Archos Access 18F Handleiding
Archos
Mobiele telefoons
Access 18F
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Archos Access 18F (5 pagina's) in de categorie Mobiele telefoons. Deze handleiding was nuttig voor 18 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/5
1
2
12
3
8
7
5
4
6
11
10
9
13
TELEFON GOMBOK
1 Zseblámpa 2 Hangszóró
3 Kijelző 4 Bal kiegészítő gomb
5 Tárcsázó/Válasz gomb 6 Navigációs gomb
7 Jobb kiegészítő gomb 8 Hívás befejező/Bekapcsoló
gomb
9 OK/Főmenü gomb 10 Fülhallgató csatlakozó
11 Micro USB/ Töltő 12 Kamera
13 Hangszóró
GOMBOK LEÍRÁSA
Balra / Jobbra programbillentyű: a funkció végrehajtásához nyomja meg a
gombot Megjelenik a képernyő bal alsó / jobb sarkában.
Tárcsázó gomb: fogadja az összes hívást, hívásokat kezdeményez a SIM1 / SIM2
kártyáról, hívás megtekintése készenléti állapotban.
Navigációs gomb: egy menüben nyomja meg a Fel, Le, Bal vagy Jobbra a
gombot
Lapozzon a menüpontok között. Készenléti állapotban nyomja meg a gombot
a fő hozzáféréshez
menü.
Vége / Bekapcsológomb: nyomva tartva a készülék be- és kikapcsolásához, a
hívás befejezéséhez,
vagy elutasítja a bejövő hívást, visszatér készenléti állapotba.
OK gomb: a főmenü megnyitásához készenléti állapotban nyomjuk meg a
gombot, erősítse meg a választást.
Numerikus billentyű: írjon be számokat, betűket vagy karaktereket.
Jelöljön ki egy almenü elemet, amelyik a megfelelő számmal van jelölve.
* Gomb: nyomja meg a gombot a szimbólumok képernyőjének
felbukkanásához a szöveg bevitelkor. nyomja meg és tartsa lenyomva a *
gombot, hogy váltson a *, a +, (szüneteltető) karakterek között, és (Szünet
karakter) W készenléti állapotban.
Nyomja meg a bal oldali funkciógombot és a * billentyűt a billentyűzet
lezárásához / feloldásához.
# Gomb: készenléti állapotban a gomb hosszú megnyomásával válthat a
csendes üzemmód és általános mód közt.
Nyomja meg a gombot a beviteli mód megváltoztatásához szöveg bevitelekor.
0 Gomb: Nyomja meg a gombot, p1-ha szöveget kíván szerkeszteni.
A zseblámpa be- / kikapcsolása.
IKONOK LEÍRÁSA
A függőleges sávok jelzik a GSM
hálózat jelerősségét. 5 sáv jelzi,
ha legjobb a vétel.
jelzi az akkumulátor töltöttségét
(battery)
jelzi, hogy önnek egy vagy több
olvasatlan üzenete van. (unread
meaage)
jelzi a nem fogadott hívást (not
accepted call)
jelzi, p1-ha az ébresztőóra be van
kapcsolva (alarm clock)
jelzi, hogy a telefonja néma
üzemmódban működik (silent)
jelzi, hogy fülhallgató lett
csatlakoztatva (earphone) jelzi, hogy a telefonján a Bluetooth
be van kapcsolva
AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE
Ha az akkumulátor teljesen lemerült,
a telefon nem kapcsolható be, még
akkor sem, p1-ha a töltő csatlakoztatva
van. A lemerült akkumulátort néhány
percig töltse, mielőtt bekapcsolná
a telefont. Az energiatakarékosság
érdekében húzza ki az adaptert, p1-ha
nincs használatban.
KI/BE KAPCSOLÁS
A telefon bekapcsolásához,
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a billentyűt .
2. Adja meg PIN kódját, és szükség esetén nyomja meg az OK
gombot.
3. A telepítő varázsló megnyitásakor testre szabhatja a telefont a
képernyő követésével.
Ha az akkumulátor teljesen lemerült vagy eltávolításra kerül
a telefonról, akkor az idő és a dátum újraindul. A telefon
kikapcsolásához nyomjuk meg és tartsuk lenyomva a gombot .
A KÉSZÜLÉK NYELVÉNEK MEGVÁLTOZTATÁSA
1. A kezdőképernyőn nyomja meg az OK gombot.
2. A navigációs gomb segítségével válassza ki a Beállítások
menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot.
3. A Beállítások felületen válassza a Telefonbeállítások> Nyelvi
beállítások lehetőséget.
4. Válassza ki a kívánt nyelvet.
Beállítások> Telefonbeállítások> Nyelvi beállítások>
Megjelenítési nyelv
A FÁJLOK MÁSOLÁSA A SZÁMÍTÓGÉPRŐL /RA
1. Csatlakoztassa a telefont egy számítógéphez mikro-USB kábellel
(nem tartozék).
A számítógép automatikusan érzékeli a telefont cserélhető lemezként
2. A készülék memóriájába elérhetővé válik a fájlok átvitele.
Nagy kapacitású tárhelyhez microSD kártyát kell telepítenie
(nem tartozék). HIBAELHÁRÍTÁS
Nem lehet bekapcsolni: nyomja meg a bekapcsológombot 1
másodpercnél hosszabb ideig. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor
megfelelően van-e csatlakoztatva. Kérjük, távolítsa el és telepítse újra,
próbálja újra bekapcsolni. Ellenőrizze, hogy megfelelően fel van-e
töltve az akkumulátor.
Nem lehet hálózatot csatlakoztatni: gyenge jel.
Próbáljon meg egy erős jelzéssel ellátott helyre menni, és próbáljon
újra csatlakozni a hálózathoz. Kérjük, győződjön meg róla, hogy nem
tartózkodik a szolgáltatók hálózati lefedettségén túl. Győződjön meg
arról, hogy érvényes SIM-kártyával rendelkezik. További információért
forduljon a szolgáltatóhoz.
A hívás rossz minősége: Ellenőrizze, hogy a hangerő helytelenül van-e
beállítva.
Olyan területen, ahol gyenge a jelerősség, például: alagsor, a jel
gyenge lehet. Próbáljon elérni egy erősebb jellel rendelkező helyet,
és hívjon újra.
Ha a mobiltelefont a kommunikáció csúcsidőszakában használja,
például az ingázási időben, akkor a vonal torlódása miatt lehetséges,
hogy nem tud hívni.
MAGYAR A SIM-KÁRTYÁK ÉS MEMÓRIAKÁRTYA BEÉPÍTÉSE
POLSKI
1
2
12
3
8
7
5
4
6
11
10
9
13
NAJWAŻNIEJSZE ELEMENTY TELEFONU
1 Latarka 2 Głośnik słuchawki
3 Ekran 4 Lewy przycisk funkcyjny
5Przycisk wybrania numeru/
odebrania połączenia 6 Przycisk nawigacyjny
7 Prawy przycisk funkcyjny 8 Przycisk zakończenia
połączenia/włącznik
9Przycisk OK/dostęp do
głównego menu 10 Gniazdo słuchawkowe
11 Port micro-USB/gniazdo
ładowania 12 Aparat
13 Głośnik zewnętrzny
FUNKCJE PRZYCISKÓW
Lewy / prawy przycisk funkcyjny: wciśnięcie odpowiedniego
przycisku powoduje wykonanie czynności opisanej w lewym/prawym
rogu, na dole ekranu.
Przycisk odbierania połączeń: odbiera połączenia, zatwierdza
połączenia wykonywane za pomocą karty SIM1/SIM2, w trybie
czuwania wyświetla spisy wcześniejszych połączeń.
Przycisk nawigacyjny: pozwala przechodzić do góry, do dołu, w lewo
lub w prawo, a tym samym wybierać odpowiednią pozycję menu. W
trybie czuwania otwiera główne menu telefonu.
Przycisk zakończenia połączenia/włącznik: wciśnięcie i przytrzymanie
przycisku powoduje włączenie/wyłączenie urządzenia, zakończenie
trwającego lub odrzucenie przychodzącego połączenia oraz powrót
do trybu czuwania.
Przycisk OK: wciśnięcie go w trybie czuwania powoduje otwarcie
głównego menu telefonu. W pozostałych sytuacjach zatwierdza
dokonany wybór.
Przyciski numeryczne: wybieranie cyfr, liter lub znaków specjalnych.
Pozwalają także na przejście do pozycji menu oznaczonej daną cyfrą.
Przycisk *: wciśnięcie go w trakcie pisania wiadomości tekstowej
powoduje otwarcie ekranu z symbolami specjalnymi. Wciśnięcie
i przytrzymanie przycisku * w trybie czuwania powoduje kolejno
wybór znaków *, +, P (pauza), W (oczekuj).
Przyciśnięcie lewego przycisku funkcyjnego oraz przycisku *
powoduje zablokowanie/odblokowanie klawiatury.
Przycisk #: dłuższe wciśnięcie przycisku # w trybie czuwania
powoduje przełączenie pomiędzy trybem cichym i normalnym.
Wciśnięcie przycisku podczas pisania wiadomości tekstowej
powoduje zmianę metody wprowadzania tekstu.
Przycisk 0: wciśnięcie przycisku podczas wprowadzania wiadomości
tekstowej powoduje wstawienie spacji.
Przycisk ten włącza/wyłącza także latarkę.
ZNACZENIE SYMBOLI
Pionowe kreski oznaczają
siłę sygnału sieci GSM. Pięć
kresek oznacza, że w danym
miejscu dostępny jest najsilniejszy
sygnał.
Oznacza poziom
naładowania baterii.
Oznacza jedną lub większą
ilość nieprzeczytanych
wiadomości.
Oznacza nieodebrane
połączenie.
Oznacza, że funkcja budzika
jest włączona.
Oznacza, że telefon działa w
trybie „cichym”.
Oznacza, że do telefonu
podłączone są słuchawki. Oznacza, że funkcja Bluetooth
jest aktywna.
ŁADOWANIE BATERII
Po całkowitym rozładowaniu baterii włączenie
telefonu może okazać się chwilowo niemożliwe
- nawet przy podłączonej ładowarce. W takim
przypadku należy podłączyć telefon do źródła
zasilania i odczekać kilka minut przed podjęciem
próby jego ponownego włączenia.
Odłączanie nieużywanej ładowarki z gniazdka
pozwala oszczędzać energię elektryczną.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
Aby włączyć telefon:
1. Wciśnij i przytrzymaj przycisk .
2. Wprowadź swój kod PIN i jeśli jest to konieczne, wciśnij przycisk
OK.
Po pojawieniu się na ekranie menu powitalnego dostosuj
ustawienia telefonu do własnych preferencji, postępując zgodnie
z wyświetlanymi wskazówkami. Jeżeli bateria będzie rozładowana
przez dłuższy czas lub zostanie wyjęta z telefonu, ustawienia czasu i
daty ulegną zresetowaniu.
Aby wyłączyć telefon, wciśnij i przytrzymaj przycisk .
ZMIANA JĘZYKA
1. Przy włączonym ekranie głównym wciśnij przycisk OK.
2. Skorzystaj z przycisku nawigacyjnego, by wybrać opcję Settings
(Ustawienia) i wciśnij przycisk OK.
3. Na ekranie Settings (Ustawienia), wybierz Phone settings
(Ustawienia telefon) > Language settings (Ustawienia języka).
4. Wybierz pożądany język.
Ustawienia> Ustawienia telefonu> Ustawienia języka> Wyświetl
język
PRZESYŁANIE PLIKÓW DO/Z KOMPUTERA
1.Podłącz telefon do komputera za pomocą kabla micro-USB (brak
w zestawie). Komputer automatycznie wykryje telefon jako dysk
zewnętrzny.
2.Możesz teraz przeglądać i przenosić zawartość pamięci telefonu.
Aby powiększyć ilość dostępnej pamięci, należy zainstalować kartę
microSD (brak w zestawie).
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Telefon nie włącza się: wciśnij przycisk włącznika i przytrzymaj go przez ponad
1 sekundę. Sprawdź, czy bateria została odpowiednio zainstalowana. Wyjmij
baterię i zamontuj ją ponownie, a następnie spróbuj jeszcze raz włączyć
urządzenie. Sprawdź, czy bateria jest odpowiednio naładowana.
Telefon nie nawiązuje połączenia z siecią: zbyt słaby sygnał.
Przejdź do miejsca o większej sile sygnału i spróbuj ponownie nawiązać
połączenie z siecią. Upewnij się, że nie znajdujesz się na obszarze będącym
poza zasięgiem usług swojego operatora. Upewnij się, że posiadasz aktywną
kartę SIM. Skontaktuj się ze swoim operatorem, by uzyskać dodatkową pomoc.
Niska jakość połączeń: Sprawdź, czy poziom głośności został właściwie
ustawiony. W miejscach trudnodostępnych (np. w piwnicy) sygnał może być
słaby. Spróbuj przejść do miejsca, w którym sygnał jest silniejszy i ponownie
nawiąż połączenie.
Wykonywanie połączeń w okresie szczytowego obciążenia sieci (np. podczas
porannego szczytu komunikacyjnego) może być chwilowo niemożliwe ze
względu na zbyt dużą liczbę prowadzonych jednocześnie rozmów.
INSTALOWANIE KART SIM ORAZ KARTY PAMIĘCI
1 2
3
Lock
Open
1 2
3
Lock
Open
JOGI INFORMÁCIÓK ÉS BIZTONSÁGI
www.archos.com/support/warranty.html
GWARANCJA, INFORMACJE PRAWNE ORAZ BEZPIECZEŃSTWO EKSPLOATACJI
www.archos.com/support/warranty.html
1
2
12
3
8
7
5
4
6
11
10
9
13
DEVICE BUTTONS
1 Torch 2 Receiver
3 Screen 4 Left soft key
5 Dial key/Answer call 6 Navigation key
7 Right soft key 8 End call/Power key
9 OK key/Access to main
menus 10 Earphone jack
11 Micro-USB/Charging
interface
12 Camera
13 Loudspeaker
BUTTON DESCRIPTION
Left/Right soft key: press to perform the function currently
displayed in the bottom left/right corner of the screen.
Dial key: answer all calls, make calls from SIM1/SIM2 card, view call
logs in standby mode.
Navigation key: within a menu, press Up, Down, Left or Right to
scroll through menu options. In standby mode, press to access main
menu.
End/Power key: press and hold to turn on/o the device, end a call
or reject an incoming call, return to the standby mode.
OK key: press to access the main menu in standby mode, press to
conrm a selection.
Numeric key: enter numbers, letters or characters.
Select a submenu item labeled with the corresponding number.
* Key: press to popup the symbols screen when entering text. Press
and hold the * Key to toggle between *, +, (pause character) P, and
(wait character) W in standby mode.
Press Left Soft Key and * Key to lock/Unlock keypad.
# Key: in standby mode, Long press # key can switch between the
silent mode and General mode.
Press to switch the input methods when entering text.
0 Key: press to enter Space when editing text.
Power on /o the torch.
ICON DESCRIPTION
Vertical bars indicate the
signal strength of the GSM
network signal. Five bars indicate
that your current position has the
best reception.
Indicates the battery charge
level.
Indicates you have one or
more unread messages. Indicates there is a missed
call.
Indicates that the alarm clock
is on.
Indicates your phone uses the
alert type of “Silent”.
Indicates your phone uses
the alert type of “Earphone”. Indicates you are using
Bluetooth.
CHARGING THE BATTERY
If the battery is completely discharged,
you cannot turn on the phone, even
with the charger connected. Allow a
depleted battery to charge for a few
minutes before you try to turn on the
phone.
To save energy, unplug the travel
adapter when not in use.
TURNING ON/OFF
To turn your phone on,
1. Press and hold .
2. Enter your PIN and press OK if necessary.
3. When the setup wizard opens, customise your phone as desired by
following the screen.
If the battery remains fully discharged or removed from the phone, the time
and date will be reset.
To turn your phone o, press and hold .
MODIFYING THE DEVICE’S LANGUAGE
1. From the homescreen, press the OK Key.
2. Use the Navigation Key to choose Settings and press the OK Key .
3. In the Settings screen, select Phone settings > Language settings.
4. Select the desired language.
TRANSFERRING FILES TO/FROM YOUR COMPUTER
1. Connect the phone to a PC using a micro-USB cable (not provided).
The PC will auto detect the phone as a removable disk
2. You can access the device memory to transfer les.
To have a large capacity of storage, you need to install a microSD card
(not provided).
TROUBLESHOOTING
Unable to turn on: press the power on key for over 1 second. Check if
the battery is properly connected. Please remove and install it again,
retry to turn on. Check if battery is appropriately charged.
Unable to connect network: weak signal.
Please Try and move to a location with strong signal and try
connecting to the network again. Please ensure that you are not
beyond the network coverage of service providers. Please ensure
you have a valid SIM card. Please contact your network provider for
further information.
Poor quality of calling:Please check if the sound volume is tuned
improperly In an area with poor receiving condition, example:
basement, the signal might be weak. Try reaching a location with
stronger signal reception and call again.
While using the mobile phone in the peak period of communication,
like commute time, you may be unable to call because of line
congestion.
ENGLISH INSTALL THE SIM CARDS AND MEMORY CARD
1 2
3
4. Open the container and insert the TF card3. Insert the SIM card4. Open the container and insert the TF card3. Insert the SIM card
Lock
Open
WARRANTY LEGAL AND SAFETY NOTICES
www.archos.com/support/warranty.html
1
2
12
3
8
7
5
4
6
1110
9
13
DELI IN TIPKE TELEFONA
1 Svetilka 2 Slušalka / zvočnik
3 Zaslon 4 Leva mehka tipka
5 Gumb za klic / odgovor 6 Navigacijska tipka
7 Desna mehka tipka 8 Konec klica / vklop
9 Tipka OK / Dostop glavnih
menijev 10 Priključek za slušalke
11 Mikro USB / indikator
polnjenja 12 Kamera
13 Zvočnik
OPISI TIPKI
Leva / Desna mehka tipka: Pritisnite, da izvedete trenutno prikazano
funkcijo v spodnjem levem / desnem kotu zaslona. Klicna tipka:
odgovori na vse klice, naredi klic iz SIM1 / SIM2, prikaz čakajočega
klica v pripravljenosti. Navigacijska tipka: v meniju pritisnite
navzgor, navzdol, levo ali desno, da se pomikate po možnostih
menija. V stanju pripravljenosti pritisnite za dostop do glavnega
menija. Tipka konec klica / vklop: pritisnite in držite, da vključite ali
izključite telefon, končate klic ali zavrnete dohodni klic, vrnitev v
stanje pripravljenosti. Tipka OK: pritisnite za vstop v glavni meni v
stanju pripravljenosti, ali da potrdite izbiro. Številske tipke: Vnesite
številke, črke ali znake. Izberite element podmenija označen z
ustrezno številko. Tipka *: Pritisnite da odprete meni simbolov ko
pišete sporočilo. Pritisnite in držite tipko *, da preklopite med *, +,
(znak za pauzu) P in (počakajte na znak) W v stanju pripravljenosti.
Za zaklepanje / odklepanje tipkovnice pritisnite levo mehko tipko
in potem tipko *. Tipka #: v stanju pripravljenosti pritisnite in držite
tipko #, da preklopite med tihim in splošnim načinom. Pritisnite za
spremembo načina vnosa pri vnosu teksta. Tipka 0: Pritisnite, če želite
vnesti prostor med urejanjem besedila. Vklop / izklop svetilke.
OPIS ZNAMKIH
Horizontalne črte označujejo
moč omrežnega GSM signala.
Pet vrstic označuje da trenutno
imate najboljši sprejem
označuje raven napolnjenosti
baterije
pomeni da imate eno ali več
sporočil označuje neodgovorjen klic
označuje da je alarm vkloplje označuje, da telefon uporablja
nastavitvu “tiho”
označuje, da telefon
uporablja tip opozor
»slušalke«
označuje da uporabljate
Bluetooth.
POLNJENJE BATERIJE
če je baterija popolnoma prazna,
telefona ne morete takoj vključiti,
tudi če je polnilnik priključen.
Dopustite nekaj minut da se
prazna baterija napolni nekaj
minut preden poskusite vklopiti
telefon. Da bi varčevali z energijo,
odklopite napajalnik kadar ni v
upo rabi.
VKLOP / IZKLOP: ZA VKLJUČITEV TELEFONA
1. Pritisnite in držite tipko broj 8. 2. Vnesite kodo PIN in po potrebi
pritisnite tipko OK. 3. Ko se čarovnik za namestitev telefona odpre,
prilagodite telefon po želji, tako da sledite navodila na zaslonu. Če
baterija ostane popolnoma prazna ali se odstrani iz telefona, čas in
datum se ponastavijo. Če želite vklopiti telefon, pridržite tipko 8.
SPREMENITEV JEZIKA TELEFONA
1. V stanju pripravljenosti pritisnite tipko OK.
2. Z navigacijsko tipko izberite Nastavitve in pritisnite centralnu tipko
OK.
3. Na zaslonu z nastavitvami izberite Nastavitve telefona> Nastavitve
jezika.
4. Izberite želeni jezik.
Nastavitve> Nastavitve telefona> Jezikovne nastavitve> Jezik
prikaza
PRENOS DATOTEK NA RAČUNALNIK / IZ RAČUNALNIKA
1. Telefon povežite z računalnikom prek kabla micro-USB (ni priložen
v izdelku). Računalnik samodejno prepozna telefon kot odstranljivo
disko.
2. Dostop do pomnilnika prenosne naprave. Če želite imeti večjo
zmogljivost shranjevanja, morate namestiti micro SD kartico (ni
vključena v izdelek). ODPRAVLJANJE TEŽAV
Telefona ni mogoče vklopiti: pritisnite gumb za vklop in držite eno
sekundo. Preverite baterijo. Odstranite jo in ponovno vstavite, nato
pa ponovno poskusite vklopiti telefon. Prepričajte se, da je baterija
napolnjena.
Ni mogoče vzpostaviti povezave z omrežjem: Slab signal: preizkusite
se premakniti na mesto močnejšega signala in poskusite znova
vzpostaviti povezavo z omrežjem. Prepričajte se da niste van
omrežnega dosega ponudnika storitev. Preverite da imate veljavno
SIM kartico. Za več informacij se obrnite na svojega ponudnika
omrežnih storitev.
Slaba kakovost klicev: Preverite da je raven glasnosti pravilno
nastavljena. V slabim sprejemnim prostorima kot je klet je signal
lahko šibek. Poskusite doseči lokacijo z večjim sprejemom signala in
ponovno pokličite. Če uporabljate mobilni telefon v komunikacijskem
obdobju na visoki ravni (pot na delo, koncert, tekma, srečanja velika
koncentracija ljudi na enem mestu) morda ne boste mogli poklicati
zaradi preobremenjenost linije.
SLOVENSKI VSTAVITEV SIM KARTICE IN POMNILNIŠKE KARTICE
1 2
3
Lock
Open
GARANCIJSKE PRAVNE IN VARNOSTNE INFORMACIJE
www.archos.com/support/warranty.html
1
2
12
3
8
7
5
4
6
11
10
9
13
TLAČIDLÁ ZARIADENIA
1 baterka 2 Prijímač
3 Obrazovka 4 Ľavé kontextové tlačidlo
5 Tlačidlo vytáčania / prijatie
hovoru
6 Navigačné tlačidlo
7 Pravé kontextové tlačidlo 8 Tlačidlo ukončenia hovoru /
vypínača
9 Tlačidlo OK / Prístup do
hlavných ponúk
10 Konektor pre slúchadlá
11 USB / nabíjací Rozhranie 12 kamera
13 rečník
BESCHRIJVING VAN KNOPPEN
Softvérové tlačidlo vľavo / vpravo: stlačte na vykonanie aktuálnej
funkcie zobrazenej v ľavom a pravom rohu obrazovky
Tlačidlo vytáčania: prijmite všetky hovory, uskutočnite hovory z karty
SIM1 / SIM2, zobrazte hovory ,protokol v pohotovostnom režime
Navigačné tlačidlo: v rámci ponuky stlačte tlačidlo hore, dole,
doľava alebo doprava na posúvanie medzi možnosťami ponuky. V
pohotovostnom režime stlačte pre prístup k hlavnému menu
Koncové / vypínacie tlačidlo: stlačte a podržte pre zapnutie / vypnutie
prístroja, ukončenie hovoru, alebo odmietnutie prichádzajúceho
hovoru, návrat do pohotovostného režimu
Tlačidlo OK: stlačte pre vstup do hlavného menu v pohotovostnom
režime, stlačte pre potvrdenie výberu.
Číselné tlačidlo: zadajte čísla, písmená alebo znaky. Vyberte položku z
pod menu označenú príslušným číslom
Tlačidlo: stlačte na zobrazenie obrazovky symbolov pri zadávaní
textu. Stlačte * a podržte klávesu * na prepínanie medzi znakmi *, +,
(znak pauzy) P a W v pohotovostnom režime). Stlačte ľavé tlačidlo a
tlačidlo * klávesnica na uzamknutie / odomknutie klávesnice
Tlačidlo: v pohotovostnom režime môžete dlhým stlačením tlačidla
# prepínať medzi režimom tichým a normálnym režimom. Stlačením
prepnete vstupné metódy pri zadávaní textu.
0 Tlačidlo: stlačte pre vstup do priestoru pri úprave textu. Zapnite /
vypnite baterku
POPIS IKON
Vertikálne pruhy označujú
intenzitu signálu GSM sieťového
signálu. Päť pruhov naznačuje, že vaša
aktuálna pozícia má najlepší príjem
Označuje, že máte jednu
alebo viac neprečítaných
správ
Označuje, že je zapnutý budík Označuje, že telefón
používa “Slúchadlá”
Označuje úroveň nabitia batérie Označuje, že je zmeškaný
hovor
Označuje, že telefón používa
typ upozornenia Tichý Označuje, že používate
Bluetooth
NABÍJANIE BATERKY
Ak je batéria úplne vybitá, nemôžete
telefón zapnúť ani po pripojení
nabíjačky. Nechajte vybitú batériu
nabíjať niekoľko minút predtým, ako
sa pokúsite zapnúť telefón. Ak chcete
ušetriť energiu, odpojte cestovný
adaptér, ak ho nepoužívate.
ZAPNÚŤ / VYPNÚŤ
Zapnutie telefónu
1.Stlačte a podržte tlačidlo
2.Zadajte PIN kód a v prípade potreby stlačte tlačidlo OK
3.Keď sa otvorí sprievodca nastavením, prispôsobte svoj telefón tak,
ako je to požadované, nasledujte na obrazovke.
Ak sa batéria naďalej úplne vybije alebo vyberie z telefónu, čas
a dátum sa vynulujú. Ak chcete telefón vypnúť, stlačte a podržte
tlačidlo
ZMENY JAZYKA ZARIADENIA
1. Na úvodnej obrazovke stlačte tlačidlo OK.
2. Pomocou navigačnej klávesy zvoľte Nastavenia a stlačte tlačidlo
OK.
3. Na obrazovke vyber Nastavenia ,vyberte položku Nastavenia
telefónu> Nastavenia jazyka.
4. Vyberte požadovaný jazyk.
Nastavenia> Nastavenia telefónu> Nastavenia jazyka> Jazyk
zobrazenia
PRENOS SÚBOROV DO / Z POČÍTAČA
1. Pripojte telefón k počítaču pomocou kábla micro-USB (nie je
súčasťou dodávky) Počítač automaticky rozpozná telefón ako
vymeniteľný disk.
1. K prenosu súborov máte prístup do pamäte zariadenia. Ak chcete
mať veľkú kapacitu na ukladanie, musíte nainštalovať kartu microSD
(nie je súčasťou dodávky)
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Nepodarilo sa zapnúť: stlačte tlačidlo napájania dlhšie ako 1
sekundu. Skontrolujte, či je batéria správne pripojená. Odstráňte
ho a nainštalujte znova, znova ho zapnite. Skontrolujte, či je batéria
správne nabitá.
Nepodarilo sa pripojiť k sieti: slabý signál. Skúste a presuňte sa na
miesto so silným signálom a znova sa pokúste pripojiť k sieti. Uistite
sa, že nie ste mimo pokrytia siete poskytovateľov služieb. Uistite sa,
že máte platnú SIM kartu. Ďalšie informácie získate od poskytovateľa
siete.
Nízka kvalita volania: Skontrolujte, či je hlasitosť zvuku nesprávne
ladená v oblasti so zlým prijímacím stavom, napr. V suteréne, signál
môže byť slabý. Pokúste sa dosiahnuť miesto so silnejším signálom
a znovu zavolajte. Počas používania mobilného telefónu v špičkovej
prevádzke komunikácie, ako je čas dochádzania, možno nebudete
môcť zavolať kvôli preťaženiu linky.
SVK INŠTALÁCIA SIM KARTY A PAMÄŤOVEJ KARTY
1 2
3
4. Open the container and insert the TF card3. Insert the SIM card4. Open the container and insert the TF card3. Insert the SIM card
Lock
Open
1
2
12
3
8
7
5
4
6
11
10
9
13
TLAČÍTKA ZAŘÍZENÍ
1 baterka 2 Přijímač
3 Obrazovka 4 Levé kontextové tlačítko
5 Tlačítko vytáčení / přijetí
hovoru 6 Navigační tlačítko
7 Pravé kontextové tlačítko 8 Tlačítko ukončení hovoru /
vypínače
9 Tlačítko OK / Přístup do
hlavních nabídek 10 Konektor pro sluchátka
11 Rozhraní Micro-USB /
nabíjení
12 Fotoaparát
13 Reproduktor
POPIS TLAČÍTKA
Softwarové tlačítko vlevo / vpravo: stiskněte k provedení aktuální
funkce zobrazené v levém a pravém rohu obrazovky
Tlačítko vytáčení: přijměte všechny hovory, proveďte hovory z karty
SIM1 / SIM2, zobrazte hovory ,protokol v pohotovostním režimu
Navigační tlačítko: v rámci nabídky stiskněte tlačítko nahoru, dolů,
doleva nebo doprava na posouvání mezi možnostmi nabídky. V
pohotovostním režimu stiskněte pro přístup k hlavnímu menu
Koncové / vypínací tlačítko: stiskněte a podržte pro zapnutí / vypnutí
přístroje, ukončení hovoru, nebo odmítnutí příchozího hovoru,
návrat do pohotovostního režimu
Tlačítko OK: stiskněte pro vstup do hlavního menu v pohotovostním
režimu, stiskněte pro potvrzení výběru.
Číselné tlačítko: zadejte čísla, písmena nebo znaky. Vyberte z pod
menu označenou příslušným číslem
Tlačítko: stiskněte na zobrazení obrazovky symbolů při zadávání
textu. Stiskněte * a podržte klávesu * na přepínání mezi znaky *, +,
(znak pauzy) P a W v pohotovostním režimu). Stiskněte levé tlačítko a
tlačítko * klávesnice na uzamčení / odemknutí klávesnice
Tlačítko: v pohotovostním režimu můžete dlouhým stisknutím
tlačítka # přepínat mezi režimem tichým a normálním režimem.
Stisknutím přepnete vstupní metody při zadávání textu.
0 Tlačítko: stiskněte pro vstup do prostoru při úpravě textu. Zapněte
/ vypněte baterku
POPIS IKON
Vertikální pruhy
označují intenzitu
signálu GSM síťového signálu.
Pět pruhů naznačuje, že vaše
aktuální pozice má nejlepší
příjem
Označuje, že máte jednu nebo
více nepřečtených zpráv
Označuje, že je zapnutý
budík Označuje, že telefon používá
“Sluchátka”
Označuje úroveň nabití
baterie
Označuje, že je zmeškaný hovor
Označuje, že telefon
používá typ upozornění
Tichý
Označuje, že používáte Bluetooth
NABÍJENÍ BATERIE
Pokud je baterie zcela vybitá,
nemůžete telefon zapnout ani
po připojení nabíječky. Nechte
vybitou baterii nabíjet několik
minut předtím, než se pokusíte
zapnout telefon. Chcete-li ušetřit
energii, odpojte cestovní adaptér,
pokud jej nepoužíváte.
ZAPNOUT/ VYPNOUT
Zapnutí telefonu,
1.Stiskněte a podržte tlačítko .
2.Zadajte PIN kód a v případě potřeby stiskněte tlačítko OK
3.Když se otevře průvodce nastavením, přizpůsobte svůj telefon tak,
jak je to požadováno, následujte na obrazovce.
Pokud se baterie nadále zcela vybije nebo vybere z telefonu, čas a
datum se vynulují. Chcete-li telefon vypnout, stiskněte a podržte
tlačítko .
ZMĚNY JAZYKA ZAŘÍZENÍ
1. Na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko OK.
2. pomocné navigační klávesy zvolte Nastavení a stiskněte tlačítko
OK.
3. Na obrazovce vyber Nastavení, vyberte možnost Nastavení
telefonu> Nastavení jazyka.
4. Vyberte požadovaný jazyk.
Nastavení> Nastavení telefonu> Nastavení jazyka> Jazyk
zobrazení
PŘENOS SOUBORŮ DO / Z POČÍTAČE
1.Připojte telefon k počítači pomocí kabelu micro-USB (není součástí
dodávky) Počítač automaticky rozpozná telefon jako vyměnitelný
disk.
2.K přenosu souborů máte přístup do paměti zařízení. Pokud chcete
mít velkou kapacitu pro ukládání, musíte nainstalovat kartu microSD
(není součástí dodávky). ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Nelze zapnout: stiskněte tlačítko napájení déle než 1 sekundu.
Zkontrolujte, zda je baterie správně připojena. Odstraňte ho a
nainstalujte znovu, znovu ho zapněte. Zkontrolujte, zda je baterie
správně nabitá.
Nepodařilo se připojit k síti: slabý signál. Zkuste a přesuňte se na
místo se silným signálem a znovu se pokuste připojit k síti. Ujistěte se,
že nejste mimo pokrytí sítě poskytovatelů služeb. Ujistěte se, že máte
platnou SIM kartu. Další informace získáte od poskytovatele sítě.
Nízká kvalita volání: Zkontrolujte, zda je hlasitost zvuku nesprávné
laděná v oblasti se špatným přijímacím stavem, např. V suterénu,
signál může být slabý. Pokuste se dosáhnout místo se silnějším
signálem a znovu zavolejte. Během používání mobilního telefonu ve
špičkové provozu komunikace, jako je čas dojíždění, možná nebudete
moci zavolat kvůli přetížení linky.
CZE INSTALACE SIM KARTY A PAMĚŤOVÉ KARTY
1 2
3
Lock
Open
Právne a bezpečnostné informácie
www.archos.com/support/warranty.html
ZÁRUKY PRÁVNÍ A BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
www.archos.com/support/warranty.html
Product specificaties
Merk: | Archos |
Categorie: | Mobiele telefoons |
Model: | Access 18F |
Kleur van het product: | Zwart |
Gewicht: | 65 g |
Breedte: | 46.3 mm |
Diepte: | 12.6 mm |
Hoogte: | 113.3 mm |
Soort: | Basistelefoon |
Gebruikershandleiding: | Ja |
Capaciteit van de accu/batterij: | 600 mAh |
Bluetooth: | Ja |
Omgevingslichtsensor: | Nee |
Beeldschermdiagonaal: | 1.77 " |
Resolutie: | 160 x 128 Pixels |
Touchscreen: | Nee |
Orientatie sensor: | Nee |
Versnellingsmeter: | Nee |
Proximity sensor: | Nee |
Maximale capaciteit van de geheugenkaart: | 32 GB |
Standby time (3G): | - uur |
SIM-kaart-capaciteit: | Dual SIM |
SIM card type: | MiniSIM |
Bluetooth-versie: | 2.0+EDR |
2G bands (primary SIM): | 900,1800 MHz |
Locatie positie: | Nee |
Vormfactor: | Rechthoek |
Automatisch scherpstellen: | Nee |
Video recording: | Ja |
USB-poort: | Ja |
USB-connectortype: | Micro-USB |
Type aansluitplug: | 3,5 mm |
Compatibele geheugenkaarten: | MicroSD (TransFlash) |
Abonnementstype: | Geen abonnement |
SMS: | Ja |
MMS: | Nee |
Persoonlijke informatie management: | Alarm clock,Calculator,Calendar,Recorder,Stopwatch |
Personalisatie: | Icons,Ringtones,Shortcuts |
Luidspreker: | Ja |
Trilalarm: | Ja |
Assisted GPS (A-GPS): | Nee |
Countdown timer: | Ja |
Agenda: | Ja |
FM-radio: | Nee |
Video call: | Nee |
2G bands (secondary SIM): | 900,1800 MHz |
USB-versie: | 2.0 |
Verwijderbare batterij: | Ja |
Ingebouwde flitser: | Ja |
Stemopname: | Ja |
Valuta omrekenaar: | Ja |
Gesprekstijd (2G): | 6 uur |
Inclusief acculader: | Ja |
Standby tijd: | 216 uur |
Camera voorzijde: | Nee |
Datanetwerk: | GPRS,GSM |
Type ringtone: | MP3 |
Camera achterzijde: | Ja |
Standby time (2G): | 216 uur |
Rekenmachine: | Ja |
Extern beeldscherm: | Nee |
Flash card support: | Ja |
GPRS: | Ja |
Video afspelen: | Ja |
Ondersteunde talen: | DEU,DUT,ENG,FRE,ITA,RUM,SLV |
Koptelefoon: | Ja |
Capaciteit telefoonboek: | 300 entries |
Navigatietoets: | Ja |
Draadloze verbindingen: | Ja |
Toetsenbordindeling: | Alfanumeriek toetsenbord |
Inclusief microfoon: | Ja |
Toetsenbord: | Ja |
Apparaat-slot: | Nee |
SMS-opslagcapaciteit: | 50 |
Wifi: | Nee |
Type beeldscherm: | TFT |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Archos Access 18F stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Mobiele telefoons Archos
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
Handleiding Mobiele telefoons
- Mobiele telefoons Philips
- Mobiele telefoons Sony
- Mobiele telefoons Samsung
- Mobiele telefoons Panasonic
- Mobiele telefoons LG
- Mobiele telefoons Asus
- Mobiele telefoons Motorola
- Mobiele telefoons Medion
- Mobiele telefoons Nokia
- Mobiele telefoons Toshiba
- Mobiele telefoons Yarvik
- Mobiele telefoons Acer
- Mobiele telefoons Alcatel
- Mobiele telefoons Allview
- Mobiele telefoons Amplicomms
- Mobiele telefoons Avus
- Mobiele telefoons Beafon
- Mobiele telefoons BenQ Siemens
- Mobiele telefoons Blackberry
- Mobiele telefoons Blu
- Mobiele telefoons BQ
- Mobiele telefoons Brigmton
- Mobiele telefoons Denver
- Mobiele telefoons Doro
- Mobiele telefoons Echo
- Mobiele telefoons Emporia
- Mobiele telefoons Gigabyte
- Mobiele telefoons Goclever
- Mobiele telefoons Google
- Mobiele telefoons GreatCall
- Mobiele telefoons Hagenuk
- Mobiele telefoons Honor
- Mobiele telefoons HTC
- Mobiele telefoons Ibm
- Mobiele telefoons Iget
- Mobiele telefoons InFocus
- Mobiele telefoons Kazam
- Mobiele telefoons Kyocera
- Mobiele telefoons Lava
- Mobiele telefoons Lenovo
- Mobiele telefoons Logicom
- Mobiele telefoons Lumigon
- Mobiele telefoons Manta
- Mobiele telefoons Micromax
- Mobiele telefoons Microsoft
- Mobiele telefoons Mio
- Mobiele telefoons Mpman
- Mobiele telefoons Neffos
- Mobiele telefoons NGM
- Mobiele telefoons Palm
- Mobiele telefoons Phicomm
- Mobiele telefoons Point Of View
- Mobiele telefoons Polaroid
- Mobiele telefoons Prestigio
- Mobiele telefoons Profoon
- Mobiele telefoons Qilive
- Mobiele telefoons Razer
- Mobiele telefoons RugGear
- Mobiele telefoons Sencor
- Mobiele telefoons Sharp
- Mobiele telefoons Sonim
- Mobiele telefoons Sony Ericsson
- Mobiele telefoons Sunstech
- Mobiele telefoons Swissvoice
- Mobiele telefoons Switel
- Mobiele telefoons T-Mobile
- Mobiele telefoons TCL
- Mobiele telefoons Telefunken
- Mobiele telefoons Thomson
- Mobiele telefoons UTStarcom
- Mobiele telefoons Vertu
- Mobiele telefoons Vodafone
- Mobiele telefoons Wolder
- Mobiele telefoons Wolfgang
- Mobiele telefoons ZTE
- Mobiele telefoons OK
- Mobiele telefoons Overmax
- Mobiele telefoons Krüger And Matz
- Mobiele telefoons NGS
- Mobiele telefoons Umidigi
- Mobiele telefoons Bush
- Mobiele telefoons Infiniton
- Mobiele telefoons Nevir
- Mobiele telefoons Trevi
- Mobiele telefoons AT&T
- Mobiele telefoons CAT
- Mobiele telefoons Crosscall
- Mobiele telefoons Karbonn
- Mobiele telefoons Konrow
- Mobiele telefoons M3 Mobile
- Mobiele telefoons Mediacom
- Mobiele telefoons Posh
- Mobiele telefoons TAG Heuer
Nieuwste handleidingen voor Mobiele telefoons
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022