Amica TD 1015 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Amica TD 1015 (28 pagina's) in de categorie Broodrooster. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/28
TD 1012
TD 1014
TD 1015
IO-SDA-0470/1
12-2023
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
EN USER MANUAL 4
CS NÁVOD K OBSLUZE 6
SK NÁVOD NA OBSLUHU 8
DE BEDIENUNGSANLEITUNG 10
FR NOTICE D’UTILISATION 13
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 16
BG ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 18
HU KEZELÉSI UTASÍTÁS 21
UK ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ 23
RO MANUAL DE UTILIZARE 26
2
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Jeżeli przewód sieciowy lub
wtyczka ulegną uszkodzeniu,
to powinny one być wymienio-
ne przez specjalistyczny zakład
naprawczy w celu uniknięcia
zagrenia.
Niniejszy sprzęt nie jest prze-
znaczony do użytkowania przez
osoby (w tym dzieci) o ogra-
niczonej zdolności zycznej,
czuciowej lub psychicznej, lub
osoby o braku doświadczenia
lub znajomości sprzętu, chyba
że odbywa się to pod nadzo-
rem lub zgodnie z instrukcją
ytkowania sprzętu, przekaza-
przez osoby odpowiadające
za ich bezpieczeństwo. Należy
zwracuwagę na dzieci, by nie
bawiły się urządzeniem.
To urządzenie może być używa-
ne przez dzieci w wieku 8 lat i
starsze, przez osoby o ogra-
niczonej zdolności zycznej,
czuciowej lub psychicznej oraz
osoby o braku doświadczenia
lub znajomości sprzętu, gdy są
one nadzorowane lub zostały
poinstruowane na temat korzy-
stania z urządzenia w sposób
bezpieczny i znają zagrenia
związane z użytkowaniem urzą-
dzenia. Dzieci nie powinny ba-
wić się urządzeniem. Czyszcze-
nie i konserwacja urządzenia
nie powinna być wykonywania
przez dzieci chyba że ukczy-
ły 8 lat i nadzorowane przez
odpowiednią oso.
Nie ywaj urządzenia, jeże-
li wykazuje ono jakiekolwiek
oznaki uszkodzenia przewodu
przyłączeniowego lub jeżeli
urządzenie zostało upuszczone
na podłogę.
Nie wystawiaj urządzenia na
deszcz lub wilgoć i nie używaj
urządzenia na zewnątrz. Nie
obsługuj urządzenia mokrymi
rękoma.
Aby całkowicie wyłączyć ur-
dzenie, wyciągnij wtyczkę z
gniazdka.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europej-
ską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elek-
trycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kon-
tenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt
ten, po okresie jego ytkowania, nie może b umieszczany
łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzą-
cym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Pro-
wadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne
jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego
sprzętu. aściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym
i elektronicznym przyczynia się do unikncia szkodliwych dla zdrowia
ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i prze-
twarzania takiego sprzętu.
Uważnie przeczytaj tą instrukcję przed użytkowaniem urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do ytku domowego.
Uwaga! Materiy opa ko wa nio we (wo recz ki po li ety le no we, kawki sty
ro pia nu itp.) na le ży w trakcie rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.
Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, które mogą powst
podczas używania urządzeń elektrycznych; dlatego trzymaj urządzenie
poza zasięgiem dzieci.
Nie zanurzaj korpusu urządzenia w wodzie lub innych cieczach. Zanu-
rzenie w wodzie może spowodow porenie prądem elektrycznym.
W przypadku zalania wodą zewnętrznych elemenw urządzenia, przed
ponownym włączeniem urządzenia do sieci doadnie je wysusz. Nie
dotykaj mokrych powierzchni mających kontakt z podłączonym do zasi-
lania urdzeniem, należy natychmiast odłączyć je od zasilania.
Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka ściennego nigdy nie ciągnij za prze-
d tylko za wtyczkę jednocześnie trzymając drugą ręgniazdko sie-
ciowe.
Nie próbuj usuwać żadnych części obudowy.
ywanie akcesoriów, które nie zostały dostarczone wraz z produktem
może doprowadzić do uszkodzenia urdzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na gorących powierzchniach.
Nie umieszczaj przewodu nad ostrymi krawędziami, ani w pobliżu go-
rących powierzchni.
Zanim włączysz wtyczkę do gniazdka sieciowego, upewnij się, czy masz
suche ręce.
Urządzenie jest wykonane w I klasie ochrony przeciwporażeniowej i
dlatego gniazdo zasilające, do którego zostanie poączony musi być
bezwzględnie wyposażone w bolec ochronny.
Nie wkładaj jakichkolwiek obiektów do wnętrza urządzenia.
Urządzenie to jest przeznaczone do stosowania w domu lub w obiek-
tach, takich jak kuchnia dla pracowników; w sklepach, biurach i innych
środowiskach pracy, korzystanie przez klientów hoteli, moteli i innych
placówek mieszkalnych, w wiejskich budynkach mieszkalnych, w obiek-
tach noclegowych.
Powierzchnia na której jest ytkowane urządzenie powinna bwypo-
ziomowana czysta i sucha.
Przed yciem rozwinąć i wyprostować przewód sieciowy.
Urządzenia ywaj na płaskiej, stabilnej powierzchni.
Nie używaj przedłacza, który nie spełnia obowiązujących norm i prze-
piw elektrycznych.
Nie używaj tostera bez zamontowanej wysuwanej tacki na okruchy. Tac-
na okruchy należy regularnie czyścić. Nie dopuścić do nadmiernego
gromadzenia się okruchów na tacce.
Nie umieszczaj wewnątrz urządzenia folii aluminiowej ani innych przed-
miotów, może to spowodować porenie lub pożar.
Nie używaj urządzenia do ogrzewania pomieszczeń.
Nie używaj urządzenia do innych cew njest przeznaczone.
Zachowaj wszelkie środki ostrożnci, nie dotykaj żadnych gorących po-
wierzchni tostera. Nie chowaj urdzenia ani nie nakrywaj go, doki
całkowicie nie wystygnie.
Nie umieszczaj urdzenia na gorącym palniku gazowym, elektrycznym
PL
3
lub w ich poblu ani w miejscach, gdzie mooby zetknąć się z innymi
źródłami ciepła.
Uwaga: pieczywo może się spalić. Korzystając z tostera zapewnij od
powiednprzestrzeń nad urządzeniem i ze wszystkich stron dla od
powiedniego obiegu powietrza. Urządzenie podczas pracy nie może
dotyk zasłon, dekoracji ściennych, odzieży, czników papierowych
ani innych materiałów palnych. Na powierzchniach, które mogą być
wrażliwe na wysokie temperatury zaleca się korzystanie z izolowanej
podkładki termicznej.
Nie używaj urządzenia do opiekania produktów żywnościowych zawie
rających cukier ani produktów z zawartością przetworów owocowych
lub konserwantów.
Ostrzeżenie! Nie wolno wyciągać zaciętego pieczywa nożem lub innym
przedmiotem, ponieważ zetknięcie z elementami pod napięciem może
spowodowśmiertelne porenie prądem elektrycznym. Naly od
czek, urządzenie ostygnie, oącz je od zasilania i ostrożnie wyjąć
pieczywo.
Uwaga! Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych
wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji.
Urządzenie to zostało zaprojektowane do podgrzewania lub rozmraża
nia pieczywa, nie używaj go do innych celów.
Nie dotykaj powierzchni oznaczonej symbolem w trakcie ani po
pracy urządzenia. Powierzchnie tegorące.
Należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpo
wiada parametrom zasilania elektrycznego w domu, przy czym zasilanie
to musi być oznaczone jako ~ (pd przemienny).
DANE TECHNICZNE:
AC 220240V / 5060Hz
750W
Przewód zasilający  ~0,75 m
Obudowa plas k
Ilość szczelin na pieczywo2
Funkcja rozmrania  TAK
Funkcja podgrzewania TAK
Przycisk zatrzymania pracy  TAK
Tacka na okruchy  TAK
Podnoszenie tostów  NIE
Funkcja autowyłączenia po upieczeniu  TAK
TWOJE URZĄDZENIE:
1. Przycisk podgrzewania
2. Przycisk rozmrażania
3. Przycisk przerwania pracy
4. Pokrętło regulacji zarumienienia pieczywa
5. Dźwignia opuszczania pieczywa
6. Szczeliny na pieczywo
1
3
2
4
5
6
FUNKCJA OPIEKANIA:
1. Podłącz urządzenie do gniazda zasilania.
2. W szczelinach na pieczywo urządzenia umieść maksymalnie dwie
kromki chleba tostowego.
3. Ustaw odpowiedni poziom zarumienienia pieczywa pokrętłem.
Podczas pierwszego korzystania z tostera proponujemy ustawienie
poziomu zarumieniania w powie skali. Następnie można wybrinne
ustawienie, w zależności od rodzaju pieczywa i preferencji osobistych.
4. Naciśnij dźwignię opuszczania pieczywa na sam dół poczujesz
opór i uyszysz charakterystyczne kliknięcie. Cykl opiekania rozpocznie
PL
się automatycznie po zapaleniu się przycisku przerwania pracy na
niebiesko.
Uwaga: jeżeli toster nie jest podłączony do zasilania, wówczas wignia
nie zakleszczy się w odpowiednim miejscu.
5. Urządzenie wyłączy się po uzyskaniu wybranego koloru pieczywa.
Proces opiekania możesz zatrzymać w dowolnym momencie pracy
urządzenia przyciskiem przerwania pracy.
W sytuacji zacięcia się chleba w urządzeniu należy wyłączyć zasilanie,
wyjąć wtyczkę z gniazdka ściennego. Po całkowitym ostygnięciu urzą
dzenia ostrożnie wyciągnąć chleb z tostera uważając, aby nie zniszczyć
elementów grzejnych.
FUNKCJA OPIEKANIA Z ROZMRANIEM:
1. Podłącz urządzenie do gniazda zasilania.
2. W szczelinach na pieczywo urządzenia umieść maksymalnie dwie
kromki chleba tostowego.
3. Ustaw odpowiedni poziom zarumienienia pieczywa pokrętłem.
Podczas pierwszego korzystania z tostera proponujemy ustawienie
poziomu zarumienienia w połowie skali. Następnie można wybrinne
ustawienie, w zależności od rodzaju pieczywa i preferencji osobistych.
4. Naciśnij dźwignię opuszczania pieczywa na sam dółpoczujesz
opór i uyszysz charakterystyczne kliknięcie. Cykl opiekania rozpocznie
się automatycznie po zapaleniu się przycisku przerwania pracy na
niebiesko.
Uwaga: jeżeli toster nie jest podłączony do zasilania, wówczas wignia
nie zakleszczy się w odpowiednim miejscu.
5. Naciśnij przycisk rozmrażania.
6. Urządzenie wyłączy się po uzyskaniu wybranego koloru pieczywa.
Proces rozmrażania mesz zatrzym w dowolnym momencie pracy
urządzenia przyciskiem przerwania pracy.
W sytuacji zacięcia się chleba w urządzeniu należy wyłączyć zasilanie,
wyjąć wtyczkę z gniazdka ściennego. Po całkowitym ostygnięciu urzą
dzenia ostrożnie wyciągnąć chleb z tostera uważając, aby nie zniszczyć
elementów grzejnych.
FUNKCJA PODGRZEWANIA:
1. Podłącz urządzenie do gniazda zasilania.
2. W szczelinach na pieczywo urządzenia umieść maksymalnie dwie
kromki chleba tostowego.
3. Naciśnij dźwignię opuszczania pieczywa na sam dółpoczujesz
opór i uyszysz charakterystyczne kliknięcie. Cykl opiekania rozpocznie
się automatycznie po zapaleniu się przycisku przerwania pracy na
niebiesko.
Uwaga: jeżeli toster nie jest podłączony do zasilania, wówczas wignia
nie zakleszczy się w odpowiednim miejscu.
4. Naciśnij przycisk podgrzewania.
5. Urządzenie wyłączy się po podgrzaniu pieczywa.
Proces podgrzewania możesz zatrzymać w dowolnym momencie pracy
urządzenia przyciskiem przerwania pracy.
W sytuacji zacięcia się chleba w urządzeniu należy wyłączyć zasilanie,
wyjąć wtyczkę z gniazdka ściennego. Po całkowitym ostygnięciu urzą
dzenia ostrożnie wyciągnij chleb z tostera uważając, aby nie zniszczyć
elementów grzejnych.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA:
1. Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności związanej z czysz
czeniem lub konserwac, upewnij się, że urządzenie jest odłączone od
źródła zasilania i całkowicie ostygło.
2. Do czyszczenia nie używaj substancji żrących lub ściernych. ywaj
tylko czystej wody z dodatkiem delikatnych detergentów.
3. Korpus urządzenia przetrzyj wilgotną ściereczką, pod żadnym
pozorem nie zanurzaj korpusu urządzenia w wodzie ani w innej cieczy,
nie kieruj na niego strumienia wody. Doadni osusz urządzenia po
czyszczeniu.
4. Aby usunąć okruchy z tostera, wysuń tackę na okruchy, opróżnij i
ponownie ws na pierwotne miejsce.
5. Aby usunąć okruchy które znajdusię wewnątrz urdzenia,
odwróć urdzenie nad zlewem i delikatnie nim potrząśnij. Okruchy,
które znajdowały się wewnątrz urządzenia powinny zostać usunte.
Tacna okruchy czyść regularnie po każdym użyciu. Nie wolno
doprowadzić do nadmiernego nagromadzenia się okruchów, może to
spowodowpożar.


Product specificaties

Merk: Amica
Categorie: Broodrooster
Model: TD 1015

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Amica TD 1015 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Broodrooster Amica

Handleiding Broodrooster

Nieuwste handleidingen voor Broodrooster