Alto STEALTH 1 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Alto STEALTH 1 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 43 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Español
Contenido de la caja
(1) Stealth 1 transmisor, (1) Stealth 1 receptor, (2) cables micro USB a
USB-A, guía del usuario.
Encendido del Stealth 1
Utilice los cables micro USB incluidos para conectar el Stealth 1 a un
adaptador de alimentación USB (que se vende por separado)
conectado a una toma de corriente o a su ordenador (encendido).
También puede alimentar el Stealth 1 con una pila AA por unidad.
Controles
1
2
4
5
1. Botón Set (Encendido y ajuste)
2. LED Battery/Ready (Pila/Listo)
3. Visor LED de canal
4. Puerto micro USB
5. Salida XLR (Receptor) o entrada (Transmisor)
Configuración y apareamiento
1. Conecte la entrada XLR del transmisor a la salida de un micrófono,
mezclador, etc. Mantenga el volumen del dispositivo conectado en
sus ajustes mínimos, si se aplica.
2. Conecte la salida XLR del receptor a la entrada de un altavoz
alimentado, mezclador, etc.
3. Mantenga pulsado el botón Set del transmisor para encenderlo.
4. Pulse y suelte el botón Set del transmisor para recorrer y
seleccionar uno de los de hasta 16 canales* de UHF disponibles (0–
9 y A–F). El visor LED de canal se encenderá y mostra el canal
de ese momento cuando pulsa el botón. Si este botón Set no se
pulsa durante 3 segundos, la pantalla se apaga.
5. Mantenga pulsado el botón Set del receptor para encenderlo.
6. Pulse y suelte el botón Set del receptor para recorrer y seleccionar
el mismo canal de UHF que se seleccionó en el transmisor.
7. Encienda sus dispositivos de entrada y salida, y ajuste el volumen
para oír la señal de audio. Si oye ruido en la señal, cambie a un
canal diferente hasta que oiga una señal limpia.
8. Para apagar el transmisor y el receptor, pulse el botón Set de modo
que se encienda el visor LED de canal y luego mantenga pulsado
el botón Set hasta que se apague el dispositivo.
Nota: Es posible que se produzcan diafonías cuando se utilizan
varios sistemas Stealth 1 en canales adyacentes. Si encuentra
diafonía, ajuste sus unidades para que funcionen en canales no
adyacentes.
LED Battery/Ready (Pila/Listo)
Azul permanente: El receptor/transmisor se apareó exitosamente
con otro dispositivo en el mismo canal.
Azul parpadeante: El receptor/transmisor se desconectó de otro
dispositivo.
Rojo: Baja energía. Conecte el Stealth 1 al suministro eléctrico o
reemplace la pila.
Rojo parpadeante: El receptor/transmisor tiene baja potencia y se
ha desconectado de otro dispositivo.
AVISO SOBRE LAS REGULACIONES DEL FCC (Federal Communications
Commission): Este equipo genera y usa energía de radiofrecuencia y puede
causar interferencia en la recepción de radio y de televisión si no la opera
estrictamente según los procedimientos detallados en este manual de
operación. Esta unidad cumple con las reglas de aparatos informáticos de
Clase B en conformidad con las especificaciones en la Subparte J o Parte 15
de las Reglas FCC, que están diseñadas para proporcionar una protección
razonable contra tal interferencia en una instalación residencial. Sin embargo,
no existen garantías de que no ocurrirá una interferencia en una instalación
específica. Si la unidad causa interferencia en alguna recepción de radio o de
televisión, intente reducirla realizando uno o más de los siguientes métodos: (a)
reposicione la otra unidad y/o su antena ; (b) mueva esta unidad ; (c) deje más
espacio entre esta unidad y la(s) otra(s) unidad(es); (d) enchufe esta unidad a
una toma de corriente alterna diferente para que esté en un circuito diferente al
de los demás equipos ; (e) asegúrese que todos los cables estén blindados
correctamente, usando un inductor o ferrite cuando sea adecuado. Esta nota
está en conformidad con la Sección 15.838 de las Reglas de FCC.
Declaración sobre exposición a las radiaciones de RF según normas de la
FCC: Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación establecidos
por la FCC para un ambiente no controlado. Los usuarios finales deben seguir
las instrucciones de operación específicas para satisfacer las normas sobre
exposición a la RF. Este transmisor no debe colocarse en el mismo lugar ni
operarse en conjunto con ninguna otra antena o transmisor.
Observación general sobre la declaración de conformidad:
Por el presente declaramos que este dispositivo se encuentra en
conformidad con los requisitos esenciales de la Directiva
Europea 2014/53/UE o 2014/30/UE (LVD [Directiva de bajo
voltaje]: 2014/35/UE; GPSD [Directiva de seguridad general de
los productos]: 2001/95/CE). La declaración de conformidad
completa de la UE se puede solicitar a la dirección que se
muestra aquí o a altoprofessional.com/safety
inMusic GmbH, Hans-nther-Sohl-Str. 4a, 47807 Krefeld, Alemania
altoprofessional.com/support
For technical support.
Para soporte técnico.
Pour obtenir de l’assistance technique.
Per assistenza tecnica.
Für technischen Support.
User Guide
Guía del usuario
Guide d'utilisation
Guida per l'uso
Benutzerhandbuch
v1.4
Français
Contenu de la boîte
(1) Émetteur Stealth 1, (1) Récepteur Stealth 1, (2) bles micro-USB
vers USB-A, guide d'utilisation.
Alimentation du Stealth 1
Utilisez les bles micro-USB inclus pour brancher le Stealth 1 à un
adaptateur d’alimentation USB (vendu pament) branché à une
prise secteur ou à un ordinateur (sous tension). Vous pouvez
également alimenter le Stealth 1 en utilisant une pile AA pour chaque
appareil.
Commandes
1
2
4
5
1. Touche Set
2. Indicateur de charge/Pt
3. Affichage LED du canal
4. Port micro-USB
5. Sortie XLR (récepteur) ou entrée XLR metteur)
Installation et jumelage
1. Connectez l'entrée XLR de l'émetteur à la sortie d'un microphone,
d'une console de mixage, etc. glez le volume de l'appareil
connecauglage minimum, le cas échéant.
2. Connectez la sortie XLR du cepteur à l'entrée d'une enceinte
amplifiée, d'une console de mixage, etc.
3. Maintenez la touche Set de l'émetteur enfoncée pour l'allumer.
4. Appuyez puis relâchez la touche Set de l'émetteur pour faire
filer et lectionner l'un des 16 canaux* UHF disponibles (0-9
et A-F). L'affichage LED du canal s'allumera et affichera le canal
actuel lorsque vous appuyez sur la touche. Si la touche Set n'est
pas enfoncée pendant 3 secondes, l'affichage s'éteint.
5. Maintenez la touche Set du récepteur enfoncée pour l'allumer.
6. Appuyez puis relâchez la touche Set du récepteur pour faire
filer et sélectionner le même canal UHF que celui de l'émetteur.
7. Allumez vos appareils d'entrée et de sortie et réglez le volume de
manière à entendre le signal audio. Si vous entendez des bruits
indésirables dans le signal, changez de canal jusqu'à ce que vous
en trouviez un avec un signal clair.
8. Pour éteindre l'émetteur et le cepteur, appuyez sur la touche
Set pour que l'affichage LED du canal s'allume, puis maintenez
la touche Set enfoncée jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne.
Remarque : une diaphonie peut se produire lors de l'utilisation
de plusieurs systèmes Stealth 1 sur des canaux adjacents. Si
vous rencontrez une diaphonie, veuillez ajuster vos unités afin
qu'elles fonctionnent sur des canaux non adjacents.
Indicateur de charge/Prêt
Bleu fixe = Le récepteur/l’émetteur est jumelé à un autre appareil
sur le même canal.
Clignote bleu = Le récepteur/l’émetteur a été connecté d'un
autre appareil.
Rouge = Pile faible. Branchez le Stealth 1 à une prise secteur ou
remplacez la pile.
Clignote rouge = Le récepteur/l'émetteur a une pile faible et a été
connecté d'un autre appareil.
AVIS CONCERNANT LA RÉGLEMENTATION FCC (Commission
Fédérale américaine des Communications ou CCE) : Cet équipement
génère et utilise de l’énergie sur des fréquences radio et peut causer des
interférences à la ception des programmes radio et télévision si vous ne
l’utilisez pas dans une stricte concordance avec les procédures détaillées
dans ce guide de fonctionnement. Cette unité est conforme aux normes de
Classe B en accord avec les spécifications des sous paragraphe J ou de
l’article 15 de la réglementation FCC, qui sont désignées à offrir une
protection raisonnable contre de telles interférences dans une installation
résidentielle. Toutefois, il n’est pas garanti qu’aucune interférence
n’apparaisse dans des installations particulières. Si l’unité cause des
interférences avec la réception de la radio ou de la télévision, vous pouvez
essayer de les corriger en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes :
(a) repositionnez l’autre appareil et/ou son antenne; (b) déplacez cet appareil
; (c) éloignez cet appareil le plus loin possible de l’autre appareil ; (d)
branchez cet appareil dans une autre prise AC, de cette façon, ils seront sur
des circuits difrents; (e) assurez vous que tous les câbles soient blindés à
l’aide d’une bobine d’arrêt ou ferrite, où nécessaire. Cet avis est conforme à
l’article 15.838 de la réglementation FCC.
Énonce sur l’exposition au rayonnement de fréquence radio de la FCC :
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement de
fréquence radio de la FCC établies pour un environnement non contrôlé.
L’utilisateur final doit suivre les instructions de fonctionnement spécifiques
afin d’être conforme aux exigences d’exposition au rayonnement de
fréquence radio. Cet émetteur ne doit pas être placé ou utilisé avec une
autre antenne ou un autre émetteur.
Note générale sur la déclaration de conformité : Nous
déclarons par la présente que cet appareil est conforme à toutes
les exigences essentielles de la Directive 2014/53/UE ou
2014/30/UE (LVD [Directive basse-tension] : 2014/35/UE ; GPSD
[Directive sécurité générale des produits] : 2001/95/CE) du
Parlement européen et du Conseil. Une copie du texte intégral
de la claration de conformité UE est disponible sur demande à
l’adresse indiquée ici ou à altoprofessional.com/safety
inMusic GmbH, Hans-Günther-Sohl-Str. 4a, 47807 Krefeld,
Allemagne
English
Box Contents
(1) Stealth 1 Transmitter, (1) Stealth 1 Receiver, (2) Micro-USB
to USB-A Cables, User Guide.
Powering Stealth 1
Use the included micro-USB cables to connect Stealth 1 to a
USB power adapter (sold separately) connected to a power
outlet or your computer (powered on). You can also power
Stealth 1 using one AA battery per unit.
Controls
1
2
4
5
1. Set Button
2. Battery / Ready LED
3. Channel LED Display
4. Micro-USB Port
5. XLR Output (Receiver) or Input (Transmitter)
Setup and Pairing
1. Connect the XLR Input of the Transmitter to the output of a
microphone, mixer, etc. Keep the volume on the connected
device to its minimum settings, if applicable.
2. Connect the XLR Output of the Receiver to the input of a
powered loudspeaker, mixer, etc.
3. Press and hold the Set button on the Transmitter to power
it on.
4. Press and release the Set button on the Transmitter to
cycle through and select one of up to 16 available UHF
channels* (0–9 and A–F). The Channel LED Display will
light up and display the current channel as you press the
button. If this Set button is not pressed for 3 seconds, the
display will go dark.
5. Press and hold the Set button on the Receiver to power it
on.
6. Press and release the Set button on the Receiver to cycle
through and select the same UHF channel that has been
selected on the Transmitter.
7. Turn on your input and output devices and adjust the
volume to hear the audio signal. If you hear noise in the
signal, change to a different channel until a clean signal
comes through.
8. To power the Transmitter and Receiver off, press the Set
button so the Channel LED Display turns on, and then
press and hold the Set button until the device powers off.
Note: Crosstalk may occur when operating multiple Stealth
1 systems on adjacent channels. If you encounter
crosstalk, please adjust your units so they are operating on
non-adjacent channels.
Battery / Ready LED
Solid Blue = The receiver/transmitter is successfully paired
to another device on the same channel.
Blinking Blue = The receiver/transmitter has been
disconnected from another device.
Red = Low power. Connect Stealth 1 to power or replace
the battery.
Blinking Red = The receiver/transmitter has low power and
has been disconnected from another device.
Technical Specifications
Dimensions (width x depth x height):
RX: 0.87” x 4.0” x 0.9” / 22.0 x 102.5 x 22.9 mm
TX : 0.87” x 4.5” x 0.9” / 22.0 x 114 x 22.9 mm
Weight:
RX: 0.057 lbs. / 26 g
TX: 0.07 lbs. / 32 g
*UHF Channels: 542-566 MHz (US/CA/AU/NZ) 16 channels,
863-865 MHz (EU/UK, 9 channels)
Wireless Range: 100+ feet (30 m) (line of sight)
Battery Type: 1x AA battery per unit
Battery Life: 4+ hours
USB Power: 5V, 150 mA
3
altoprofessional.com/warranty
For complete warranty information.
Para información completa sobre la garantía.
Pour obtenir toutes les informations relatives à la garantie.
Per informazioni complete in merito alla garanzia.
Für komplette Garantieinformationen.
33
Italiano
Contenuti della confezione
(1) Trasmettitore Stealth 1, (1) Ricevitore Stealth 1, (2) cavi da
Micro-USB a USB-A, guida per l'uso.
Alimentazione dello Stealth 1
Servirsi dei cavi micro-USB in dotazione per collegare lo
Stealth 1 a un adattatore di alimentazione USB (venduto
separatamente) collegato a una presa elettrica o al computer
(acceso). Si può anche alimentare lo Stealth 1 con una batteria
AA.
Comandi
1
2
4
5
1. Tasto Set
2. LED Batteria / Ready
3. Display a LED di canale
4. Porta micro-USB
5. Uscita XLR (ricevitore) o ingresso (trasmettitore)
Configurazione e collegamento
1. Collegare l’ingresso XLR del trasmettitore all’uscita di un
microfono, mixer, ecc. Mantenere il volume del dispositivo
connesso al minimo, se applicabile.
2. Collegare l’uscita XLR del ricevitore all’ingresso di un
altoparlante, mixer, ecc.
3. Tenere premuto il tasto Set sul trasmettitore per
accenderlo.
4. Premere e rilasciare il tasto Set sul trasmettitore per
scorrere e selezionare uno dei 16 canali* UHF disponibili (0–
9 e A–F). Il display a LED di canale si accende e mostra a
display il canale corrente quando si preme il tasto. Se il
tasto Set non è premuto per 3 secondi, il display diventa
nero.
5. Tenere premuto il tasto Set sul ricevitore per accenderlo.
6. Premere e rilasciare il tasto Set sul ricevitore per scorrere e
selezionare lo stesso canale UHF che è stato selezionato
sul trasmettitore.
7. Accendere i dispositivi di ingresso e di uscita e regolare il
volume per sentire il segnale audio. Se si sente rumore a
livello del segnale, passare a un altro canale fino al
passaggio di un segnale pulito.
8. Per spegnere il trasmettitore e il ricevitore, premere il tasto
Set per far accendere il display a LED di canale, quindi
tenere premuto il tasto Set fino a quando il dispositivo non
si spegne.
Nota: può verificarsi crosstalk quando si utilizzano più
sistemi Stealth 1 su canali adiacenti. In caso di diafonia,
regolare le unità in modo che funzionino su canali non
adiacenti.
LED Batteria / Ready
Blu fisso = il ricevitore/trasmettitore è collegato a un altro
dispositivo sullo stesso canale.
Blu lampeggiante = il ricevitore/trasmettitore è stato
scollegato da un altro dispositivo.
Rosso = batteria scarica. Collegare lo Stealth 1
all’alimentazione o sostituire la batteria.
Rosso lampeggiante = il ricevitore/trasmettitore ha la
batteria scarica ed è stato scollegato da un altro
dispositivo.
NOTA RIGUARDANTE LE REGOLAMENTAZIONI FCC: Quest’attrezzatura
genera e utilizza energia in radiofrequenza e può causare interferenze nella
ricezione della radio o della televisione nel caso in cui non venga utilizzata
nello stretto rispetto delle procedure specificate in questo manuale di
istruzioni. Questa unità è conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di
Classe B in conformità con le specifiche indicate nel Capitolo J o Parte 15
delle Regolamentazioni FCC, designati al fine di fornire una ragionevole
protezione contro le interferenze dannose nelle installazioni domestiche.
Comunque, non esiste alcuna garanzia che le interferenze non si
verificheranno in un’installazione particolare. Se questa apparecchiatura
causa interferenze dannose alla ricezione della radio o della televisione, si
consiglia di provare a ridurle utilizzando una o più delle seguenti procedure:
(a) riposizionare l’altra unità e/o la sua antenna; (b) spostare questa unità; (c)
aumentare la distanza tra i due apparecchi; (d) collegare l’apparecchiatura
alla spina utilizzando un circuito diverso da quello al quale è attaccato l’altro
equipaggiamento; (e) assicurarsi che tutti i cavi siano debitamente
schermati, servendosi di un dispositivo d’impedenza o di ferrite laddove
appropriati. Questa nota è conforme alla Sezione 15.838 delle
Regolamentazioni FCC.
Dichiarazione FCC relativa all’esposizione alle radiazioni RF: Questa
attrezzatura è conforme con i limiti per l’esposizione a radiazioni stabiliti dalla
normativa FCC per un ambiente non controllato. Gli utenti finali devono
rispettare le istruzioni operative specifiche per rispettare la conformità
all’esposizione alle radiazioni RF. Questo trasmettitore non deve essere situato
nei pressi né utilizzato congiuntamente ad altre antenne o trasmettitori.
Nota generica in merito alla dichiarazione di conformità:
Con il presente documento si dichiara che il dispositivo è
conforme con i requisiti essenziali contenuti nella Direttiva
Europea 2014/53/UE o 2014/30/UE (LVD [Direttiva Bassa
Tensione]: 2014/35/UE; GPSD [Direttiva sicurezza generale
dei prodotti]: 2001/95/CE). La dichiarazione completa di
conformità UE può essere richiesta all’indirizzo qui riportato o
altoprofessional.com/safety
inMusic GmbH, Hans-Günther-Sohl-Str. 4a, 47807 Krefeld,
GERMANIA
Deutsch
Lieferumfang
(1) Stealth 1 Sender, (1) Stealth 1 Empfänger, (2) Micro-USB auf
USB-A Kabel, Benutzerhandbuch.
Inbetriebnahme des Stealth 1
Verwenden Sie die mitgelieferten Micro-USB-Kabel, um den
Stealth 1 an einen mit einer Steckdose oder Ihrem Computer
(eingeschaltet) verbundenen USB-Netzadapter (separat erltlich)
anzuschließen. Sie können den Stealth 1 auch mit einer AA-
Batterie pro Gerät betreiben.
Steuerelemente
1
2
4
5
1. Set-Taste
2. LED Batterie / Bereit
3. Kanal-LED-Anzeige
4. Micro-USB-Anschluss
5. XLR-Ausgang (Empfänger) oder Eingang (Sender)
Einrichtung und Kopplung
1. Verbinden Sie den XLR-Eingang des Senders mit dem
Ausgang eines Mikrofons, Mixers usw. Stellen Sie die
Lautstärke des angeschlossenen Geräts ggf. auf das Minimum
ein.
2. Verbinden Sie den XLR-Ausgang des Empfängers mit dem
Eingang eines Aktivlautsprechers, Mixers usw.
3. Drücken und halten Sie die Set-Taste am Sender, um ihn
einzuschalten.
4. Drücken Sie die Set-Taste am Sender und lassen Sie sie
wieder los, um einen der von biz zu 16 vergbaren UHF-
Kanäle* (0–9 und A–F) zu hlen. Die Kanal-LED-Anzeige
leuchtet beim Drücken der Taste auf und zeigt den aktuellen
Kanal an. Wenn die -Taste 3 Sekunden lang nicht gedckt Set
wird, wird das Display dunkel.
5. Drücken und halten Sie die Set-Taste am Empfänger, um ihn
einzuschalten.
6. Drücken Sie die Set-Taste am Empfänger und lassen Sie sie
wieder los, um die Kanäle durchzuschalten und denselben
UHF-Kanal auszuhlen, der am Sender ausgewählt wurde.
7. Schalten Sie Ihre Ein- und Ausgabegeräte ein und stellen Sie
die Lautstärke so ein, dass Sie das Audiosignal hören können.
Wenn Sie Rauschen im Signal hören, wechseln Sie zu einem
anderen Kanal, bis Sie ein störungsfreies Signal empfangen.
8. Um den Sender und den Empfänger auszuschalten, drücken
Sie die Set-Taste, bis die Kanal-LED-Anzeige aufleuchtet,
und halten Sie dann die Set-Taste gedrückt, bis sich das Get
ausschaltet.
Hinweis: Beim Betrieb mehrerer Stealth 1-Systeme auf
benachbarten Kalen kann es zu Übersprechen kommen.
Wenn Sie auf Übersprechen stoßen, stellen Sie bitte Ihre
Geräte so ein, dass sie auf nicht benachbarten Kanälen
arbeiten.
LED Batterie / Bereit
Dauerhaft blau = Der Empnger/Sender ist erfolgreich mit
einem anderen Gerät auf demselben Kanal gekoppelt.
Blinkt blau = Der Empfänger/Sender wurde von einem anderen
Gerät getrennt.
Rot = Niedriger Batteriestand. Schließen Sie den Stealth 1 an
die Stromversorgung an oder tauschen Sie die Batterie aus.
Blinkt rot = Der Empfänger/Sender hat eine niedriger
Batteriestand und wurde von einem anderen Gerät getrennt.
HINWEIS IM ZUSAMMENHANG MIT FCC-VORSCHRIFTEN: Dieses Gerät
produziert und verwendet Radiofrequenzwellen und kann den Empfang von Radio
und Fernsehen beeinträchtigen, falls es nicht genau den in dieser Betriebsanleitung
geschilderten Verfahren zufolge betrieben wird. Dieses Gerät geht mit den Regeln
der Klasse B für Computer-Geräte konform, in Übereinstimmung mit den
Spezifikationen in Unterabschnitt J oder Teil 15 der FCC-Vorschriften, welche zum
angemessenen Schutz vor solchen Beeinträchtigungen in einer Wohngegend
entworfen wurden. Es gibt jedoch keine Garantie, dass eine Beeinträchtigung bei
einer bestimmten Installation nicht auftritt. Falls das Gerät den Empfang von Radio
oder Fernsehen beeinträchtigt, versuchen Sie, die Beeinträchtigung durch eine der
folgenden Maßnahmen zu vermindern: (a) stellen Sie das Gerät an einen anderen
Platz und/oder richten Sie seine Antenne anders aus; (b) stellen Sie dieses Gerät an
einen anderen Platz; (c) vergrößern Sie den Abstand zwischen diesem und anderen
Geräten; (d) stecken Sie dieses Gerät in eine andere Steckdose, so dass es sich in
einem von den anderen Geräten verschiedenen Stromkreis befindet; (e) achten Sie
darauf, dass Sie ein durch ein Eisendrahtnetz abgeschirmtes Kabel verwenden.
Dieser Hinweis ist im Einklang mit Abschnitt 15.838 der FCC-Vorschriften.
FCC-Strahlenbelastungserklärung: Dieses Gerät entspricht den FCC-
Strahlenbelastungsgrenzwerten r eine unkontrollierte Umgebung. Die
Endbenutzer müssen die spezifischen Bedienhinweise befolgen, um die
Bedingungen für die HF-Belastung entsprechend einzuhalten. Dieser Sender
darf nicht in der Nähe von - oder in Verbindung mit - einer anderen Antenne
oder einem Sender betrieben bzw. aufgestellt werden.
Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären
wir, daß sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie
2014/53/EU oder 2014/30/EU (LVD [Niederspannungs-Richtlinie]:
2014/35/EU; GPSD [Allgemeine Produktsicherheit-Richtlinie]:
2001/95/EC) befindet. Die vollständige EG Konformitätserklärung
kann unter angeführten Adresse oder altoprofessional.com/safety
angefordert werden.
inMusic GmbH, Hans-Günther-Sohl-Str. 4a, 47807 Krefeld,
Deutschland
Safety Instructions (English)
Please note: Alto Professional and inMusic are not responsible for the use of
its products or the misuse of this information for any purpose. Alto Professional
and inMusic are not responsible for the misuse of its products caused by
avoiding compliance with inspection and maintenance procedures.
NOTICE CONCERNING FCC REGULATIONS: You are cautioned that
changes or modifications not expressly approved by the part responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures: Reorient or
relocate the receiving antenna. Increase the separation between the
equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the
dealer or an experienced radio/TV technician for help
RF Warning Statement: The device has been evaluated to meet general
RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure
condition without restriction. Avoid using this device in a high RF-radiated
environment.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply
with Innovation, Science and Economic Development (ISED) Canada’s
licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Français : Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exemptés de
licence qui sont conformes aux RSS exempts de licence d'Innovation,
Sciences et Développement économique (ISDE) Canada. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner
un fonctionnement indésirable de l'appareil.
This device operates on a no-interference, no-protection basis. Should
the user seek to obtain protection from other radio services operating in
the same TV bands, a radio licence is required. For further details, consult
Innovation, Science and Economic Development Canada’s Client
Procedures Circular CPC-2-1-28, Voluntary Licensing of Licence-Exempt
Wireless Microphones in the TV Bands.
Français : Ce dispositif fonctionne selon un régime de non-brouillage et
de non-protection. Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une certaine
protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes
bandes de télévision, une licence radio serait requise. Pour en savoir
plus, veuillez consulter la Circulaire des procédures concernant les clients
CPC-2-1-28, Délivrance de licences sur une base volontaire pour les
microphones sans fil exempts de licence exploités dans les bandes de
télévision d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
Radiation Exposure Statement: This equipment complies with ISED
radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Français : Déclaration d’exposition aux radiations : Cet équipement est
conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISDE établies pour
un environnement non contrôlé.
ESD/EFT Warning: This unit may contain a microcomputer
for signal processing and control functions. In very rare
situations, severe interference, noise from an external source,
or static electricity may cause it to lock up. In the unlikely
event that this should happen, turn off the unit, wait at least
five seconds, and then turn it back on again.
Correct Disposal of This Product: This marking indicates
that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was purchased. They
can take this product for environmentally safe recycling.
Disposal of Batteries: Never dispose of any types of batteries in fire or
near excessive heat or direct sunlight. Overheated batteries can rupture
or explode. If you are unsure of how or where to dispose of a battery,
refer to your local ordinances for the proper location, method, etc.
Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace
only with the same or equivalent type.
General Note on the Declaration of Conformity: We hereby
declare that this device is in accordance with the essential
requirements of the European Directive 2014/53/EU or
2014/30/EU (LVD: 2014/35/EU; GPSD: 2001/95/EC). The full
EU declaration of conformity can be requested at the address
shown here or at altoprofessional.com/safety
inMusic GmbH, Hans-Günther-Sohl-Str. 4a, 47807 Krefeld,
Germany
General Note on the Declaration of Conformity: We hereby
declare that this device is in accordance with the UK
Legislation as Electromagnetic Compatibility Regulations
2016, Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016 or
Radio Equipment Regulations 2017. Please note that the
applicable regulation differs according to the specification of
the product. The full UK declaration of conformity can be
provided upon request.
inMusic Europe Limited, GU12 5QE, Hampshire, Great Britain
Alto Professional is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the
U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Alto Professional is under license. All other product or company
names are trademarks or registered trademarks of their respective
owners.
33


Product specificaties

Merk: Alto
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: STEALTH 1

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Alto STEALTH 1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Alto

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd