Allview E2 Living Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Allview E2 Living (151 pagina's) in de categorie Mobiele telefoons. Deze handleiding was nuttig voor 44 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/151
E2
E2
E2
E2E2 Living
Living
Living
LivingLiving
USER MANUAL………………………………….…...4
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА…………….…20
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA.................................35
BETRIEBSANLEITUNG......................................51
FELHASZNALOI KEZIKONYV…………………...68
GEBRUIKERSHANDLEIDING.............................84
PODRĘCZNIK DLA UŻYTKOWNIKA................101
MANUAL DE UTILIZARE………………….….....118
PRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJE.........................135
2
3
EN
BG
CZ
DE
HU
1
Power button
1
Бутонът за захранване
1
tlačítko napájení
1
Power-Taste
1
Bekapcsoló gomb
2
Speaker
2
говорител
2
reproduktor
2
Lautsprecher
2
Hangszóró
3
Micro USB plug
3
Micro USB щепсел
3
Micro USB konektor
3
Micro-USB
3
Micro USB-csatlakozó
4
Front camera
4
Предна камера
4
Přední fotoaparát
4
Kamera
4
Elülső kamera
5
Volume buttons
5
сила на звука
5
tlačítka hlasitosti
5
Lautstärketasten
5
Hangerő gombok
6
Earphones jack
6
слушалки жак
6
Sluchátka jack
6
Kopfhörerbuchse
6
Fülhallgató jack
7
Led Flash
7
Led Flash
7
Led Flash
7
LED-Blitz
7
LED vaku
8
Back camera
8
Назад камера
8
zpět fotoaparát
8
Zurück Kamera
8
Hátulsó kamera
NL
PL
RO
SR
1
uit-knop
1
przycisk zasilania
1
Buton pornire
1
Dugme za uključivanje
2
spreker
2
głośnik
2
Difuzor
2
Mikrofon
3
Micro-USB-stekker
3
Micro USB plug
3
Mufa Micro USB
3
Utičnica USB
4
camera vooraan
4
aparat z przodu
4
Camera fata
4
Kamera spreda
5
volumeknoppen
5
przyciski głośności
5
Butoane volum
5
Dugme za jačinu zvuka
6
Oortelefoon-aansluiting
6
Słuchawki jack
6
Mufa casti
6
Utičnica za zvučnike
7
LED-flitser
7
Led Flash
7
Led Flash
7
Led Flash
8
Terug camera
8
Tylna kamera
8
Camera spate
8
Kamera pozadi
4
Notices for the use of phone
CAUTION! Please read carefully this instructions and follow them, in the case of dangerous situations.
Driving safety: It is recommended not to use the phone while driving. If you use it however, turn on the Handsfree
mode.
Turn off your phone while in an aircraft.
Interference caused by mobile phones affects aviation safety, and thus is illegal to use it on the plane. Please make
sure that your mobile phone is turned off when you are on the plane.
In hospital: When using the phone in a hospital must submit to the relevant rules specified by the hospital. Any
interference caused by wireless devices may affect the performance of the phone.
Approved service: Only approved repair shops can repair mobile phones. If you open the phone and try to fix it
yourself you will void the warranty of the product.
Accessories and batteries: Only accessories and batteries approved by the producer can be used.
Emergency calls: Make sure the phone is turned on and enabled if you wish to make an emergency call, press the
call key and confirm the location, explain what happened and do not close the call.
The battery and charging the battery: It is recommended to fully charge before first use of the device. Do not expose
the battery to temperatures above 40 C. Do not dispose the battery in fire or drop anywhere. Return defective
batteries in special centers or to the supplier center.
Warning: We take no responsibility for situations where the phone is used other than as provided in the manual.
Our company reserves the right to make changes in the content of the manual without making this public. These
changes will be posted on the company website to the product it amends.
The contents of this manual may be different from that in the product. In this last case will be considered.
To avoid the problems that might occur with the service shops approved by Visual Fan Ltd. (because Visual Fan
reserves the right to stop the collaboration with any service shop which was previously approved and mentioned in
5
the warranty card on the date on which the product batch was sold on the market), before taking a product to the
service shop, please check the updated list of approved service shops on Allview website at the section:
“Support&Service – Approved service”.
Device power on/off and standby
After inserting the SIM card, memory card and battery, start the phone by holding down the Power button for 3
seconds. To power off, press and hold the same button and confirm. If you press the Power button you will set phone
in standby mode, to return shortly press the same button.
Unlocking, idle screen and applications menu
To unlock the screen when resuming from standby, press and hold the lock icon and drag to right. The main
screen will be displayed.
Home screen pages can be customized with shortcuts and widgets. At the top of the screen is placed the
notification bar that contains information about the mobile network signal, WiFi, Bluetooth, battery level, time and
events.
To display the applications menu, touch the Menu icon from the bottom of the main screen. Slide the
screen to left to scroll main menu. Touch the desired application icon to access it. Use the Back button to return to
the main screen.
Dialing
To call a number, from the main screen open the dialer, dial the number and press the call key.
To answer a call drag the icon to right, and to reject the call drag the icon to left.
You can call numbers directly from Call log, touch the desired contact or number and then touch Call.
6
Messaging
To create and send an SMS, proceed as follows:
- Open the applications menu;
- Open the application;Messaging
- From the top-right side of the screen touch symbol;Compose new message
- Write the message;
Note: You create an MMS by touching the symbol and adding media content: images, sound or movies.attach
- In the top text box add the number or the name of the recipient;
- Tap the symbol from the right side of the text box to send the message.envelope
Contacts
Access the from menu applications.Contacts
Add new contact:
- Open from main menu;Contacts
- Tap the + symbol from the top-right side of the screen;
- Select the memory where you will store: account or entryphone ;
- Enter contact information;
- Finally Done., tap
Add new contact from call log:
- From the applications menu, the open Dialer;
7
- Tap the phone number you want to save;
- Tap buttonAdd ;
- Select the memory where you will store: account or entryphone ;
- Enter contact information;
- Finally Done., tap
Import/export contacts
You can import or export contacts between memories and accounts available, as follows:
- Open Contacts;
- Press the button and select Options Import / Export;
- Choose memory from which to copy contacts;
- Choose in which memory to copy contactsthe ;
- Select contacts to copy;
- Press the Copy button;
Synchronize contacts with an account
Note: If you don’t have an account, you can create one which is also necessary for the Google virtual
applications market.
You can synchronize the contacts of an account by following the next steps:
- Open the applications menu -> Settings -> Personal -> ACCOUNTS;
- Touch the desired account; if you don’t have already set, you can add a new one by touching the button Add
new account ;
- Tick the option ;Sync contact
8
Customize contacts with photo
Note: The contacts from SIM card cannot be customized with photo.
To add a photo to one contacts follow the steps:
- Open ;Contacts
- Touch the desired contact name;
- On the top-right of the screen touch the contact editing symbol;
- In the left corner of the screen touch the symbol to add image;
- Select the input method of image photo shoot or gallery.: from
Virtual application market
Applications market provides a multitude of applications from various categories: games, business,
communication, shopping, travel, entertainment, books, education, finance, photography, tools, media, social, sports,
news.
The first time you open the market, you will be prompted to authenticate. If you already have a Google account,
enter the data. If not, click the Create button to create a new account and follow the steps on the screen.
Settings
Some device settings can activated by default by the service provider, so you may not be able to change these
settings.
Airplane mode
By activating Airplane mode, GSM connection, WiFi and Bluetooth will be stopped.
9
WiFi
After activating WiFi, all available networks will be checked automatically. All free networks can be accessed
directly, and for the protected ones a password will be required.
Tethering and portable hotspot
You can share the telephone’s internet connection via WiFi, Blouetooth or USB.
Bluetooth
All available devices will be displayed automatically. To connect with another device, touch the device’s name
and insert the verification password.
VPN
Private virtual network configurations.
SIM Management
Video call service configurations options, data traffic, roaming and 3G services, individually for each SIM.
Note: Gemini is an incorporated technology that allows you to receive voice calls on one of the SIM cards when
you use the other SIM card for data traffic.
About phone
- System updates: use this function to check the availability of a system update;
- Software versions;
- Legal information;
- Phone status;
Security
- Screen lock; you can choose one of the following: No Screen Lock, Slide, Face Detection, Voice Recognition,
Pattern, PIN, Password.
-Owner info: show preset data on screen lock;
- Encrypt the phone: you can encrypt accounts, settings, apps, media files and other file types;
- Activate SIM card lock: locking options with PIN code;
- Visible passwords: display passwords during input;
- Device managers;
- Unknown sources: tick to allow the installation of apps from unknown sources;
- Verify apps;
- Debugging USB: USB debug mode on/ off;
- Trustworthy credentials;
- Install from SIM card;
- Delete credentials.
Reset to factory settings
You can create a data backup or you can reset the phone back to factory settings.
Location access
-Location access: allows the apps to use location information
- GPS Satellite: use GPS satellites on/off;
- WiFi and Mobile Tracking: allow the usage of data from resources as WiFi or mobile networks to quickly
determine your approximate location;
Date and Time
- Automatic Date and Time: use date and time provided by the network or by GPS mode;
- Automatic Time Zone: tick to configure the automatic time zone;
- Set date: Slide day/month/year to set the date;
- Set Time: Slide hour/minute/Am/Pm to set the time;
- Select time frame: select the time frame according to the location where you are;
-Use 24 hour format;
- Select data format.
Language and input method
- Language: includes all available language for the system;
- Spell checker;
- Customized dictionary: add or remove words from customized dictionary;
- Preset: select the desired keyboard model;
- Individual keyboards settings;
- Voice search: voice search method settings;
- The result of changing a text into speech.
Turn on/off scheduling
You can set the phone to automatically start or stop.
Accessibility
- Float Task: the long pressing of the Back button will display a window with fast options;
- Smart Stay: Display will be on as long as you watch it;
- Zoom gestures;
- Accept/Decline call button;
- Passwords utterance;
- The result of changing a text into speech;
-Delay in continuous touch;
- Web accessibility improvement;
- Fast reboot.
Accounts
Accounts managers and sync settings;
Call settings
-Voice call settings: voice mail settings, forwarding options, calls block;
- Video calls settings: Video call configurations;
- Internet call: internet call accounts setting:
- Other settings: general call settings.
Messaging
You can change text and MMS general messaging settings.
Apps
Apps managers: manage and delete installed apps.
Themes
Customize your phone using various themes.
Display
- Switch effects:
- Block screen style: custom block screen options;
- Block screen notification: display notifications in block screen;
- Wallpaper: background, block screen and apps menu changing options;
- Auto rotate screen: rotate the phone to change the image’s orientation;
- Brightness: adjust screen brightness;
- Daydream: display options during charging or docking;
- Font size;
- Screen timeout: waiting time until the phone will reach the stand-by mode;
- Horizontal calibration.
Audio profiles
This option will allow to set the ringtones for incoming calls, e-mail alerts and SMS notifications. Select one of
the profiles General / Silent / Meeting / Outdoor.
Charger
Display information on charging and usage of the charger.
Storage
Display storage status and SD card.
Activate your Sygic GPS Navigation
(Optional)
The world’s most popular offline GPS navigation app from Sygic is preinstalled on this device. Enjoy
navigation in .90 countries around the globe for 30 days for free
1. Click on Sygic icon and launch application.
2. The application will download necessary files.
3. Select “World TRIAL” button.
4. Choose one or more and click “Proceed”maps
to download.
5. Please don’t close the application and wait
until the end of the .download
6. Select “Continue trial” to use Sygic GPS
navigation for purchase the30 days for free. Or
full lifetime license of the navigation. If you choose
trial you can purchase full lifetime license later in
“My Sygic” menu.
7. Select the navigation voice.
8. You can join to Sygic community by entering your email.
9. Enjoy all your journeys with Sygic GPS navigation!
For more information and support, please visit our website .http://help.sygic.com/
Vibration when call is connected
Yes
Sound
3.5mm jack
Yes
Speaker
Yes
Audio file playing
Yes
Alert type
Vibrations, audio ringtone
Video
Render
HD video formats with 720p resolution
Internet render
HD with 720p resolution
Camera
Main camera resolution
3,2MP / 0,3MP
Video recording
HD 720p
Led flash
Yes
Face detection
Yes
Geotagging
Yes
Data
3G
HSPA+
EDGE
Yes Class10
GPRS
Yes Class 12
Bluetooth
4.0 with A2DP and EDR
WLAN
WiFi 802.11 b/g/n
WiFi Direct
Yes
USB
Yes 2.0, micro USB
Sensors
G-senzor
Yes
Proximity sensor
Yes
Light sensor
Yes
Internet
Social networking
Yes
Battery
Capacity
Li-Ion 1350 mAh
Charger type
DC 5V, 500 mA
Stand by
Up to 200 hours
Calling time
Up to 420 minutes
Package content
Phone, user manual, warranty card, charger, usb data cable, earphones
DECLARATION OF CONFORMITY
Nr. 1295
We, SC VISUAL FAN SRL, importer located in Brasov, 61 Brazilor STR., registered at the Commerce Chamber Brasov no.
J08/818/2002, CUI 14724950, assures, guarantee and declare on our own responsibility, in accordance with art.4 from HG nr.
1.022/2002 regarding the statute of the products and services that can jeopardize life, health, work security and environmental
protection, that:
The product E2 Living mobile phone ALLVIEW brand - and the accessories that came with the product: 220V charger,
headphones and battery don’t jeopardize life, health, work security and environmental protection and they are according to:
-Directive. 2011/65/EU regarding the restriction of use of certain substances in electrical and electronic
equipment.
- The Stipulations of HG nr.982/2007 witch transpose the essential requirements specified in Direction 2004/108/CE, regarding
electromagnetically compatibility;
- The Direction regarding the low voltage equipment users assurance 73/32/CEE, modified by Direction 93/68/CEE (HG
457/2003) and tests EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN 55020:2007, EN 610000-3-2:2006, EN 61000-3-
3:1995+A1:2001+A2:2005;
- The Direction regarding the radio and telecommunication equipments R&TTE 1999/5/CE (HG 88/303).
- The safety requirements of the European Directive 2001/95/EC and of EN standards 60065:2002/A12:2011 and EN 60950-
1:2006/A12:2011, EN62209-1 (2006 г.), EN62311 (2008) of the decibels level emitted by the sold devices.
The Product described upstairs in this Declaration and all the accessories are according to the next standards:
- Health EN 50360, EN 50361;
- Safety EN 6095-1;
- EMC EN 301 489-1-7/17;
- Radio spectrum EN 301511 EN 300328;
After the performed tests emerge that the samples comply with the upstairs specification, as the test results show. Documentation
is stored on VISUAL FAN LTD - Brasov, 61 Brazilor STR.
Also available on web:”www.allviewmobile.com”
CE 0700 Director
SAR: 1,002 W/kg COTUNA GHEORGHE
ИНСТРУКЦИЙ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно тези инструкций и ги следвайте.
Карайте предпазливо: Препоръчваме да не използвате телефона докато шофирате. Ако се наложи да го ползвате - включете
режим – СВОБОНИ РЪЦЕ.
Изключете телефона когато сте в самолет
Смущенията, причинени от мобилните телефони влияят на безопасността на въздухоплаването, и поради това е незаконно, да
го използвате в самолета . Моля уверете се, че телефона е изключен докато сте в самолета.
В болница: Когато използвате телефона в болница , трябва да се съобразявате с правилата определени от болницата.
Оторизиран сервиз: Само оторизирани сервизи могат да ремонтират телефона. Ако отворите телефона и се опитате само да
оправите евентуална повреда, гаранцията автоматично става невалидна.
Аксесоари и батерий: Трябва да се използват, само аксессоари и батерий одобрени от производителя .
Спешни обаждания: Уверете се, че телефонът е включен, ако желаете да направите спешно повикване, наберете 112 и
натиснете клавиша за повикване. Потвърдете мястото, обяснете какво се е случило и не затваряйте повикването.
Батерия и зареждане на батерията: Препоръчва се пълно зареждане на батерията преди използване на устройството. Не
излагайте батерията на температури над 40 градуса целзий. Не излагайте или хвърляйте батерията в огън.
Изхвърляйте батерийте в обозначените за това места.
Внимание: Не носим отговорност ако телефона е използван по различен начин от указанията в инсрукцията.
Нашата компания си запазва правото да прави промени в съдържанието на ръководството, без да оповестява
това публично. Тези промени ще бъдат оповестявани в сайта на компанията. Производителя - Visual Fan Ltd.,
си запазва правото да спре работа със всеки сервизен център, упоменат на гаранционната карта, към датата
на закупуване на продукта.
За да избегнете недоразумения, преди да занесете устройството за ремонт в някой от сервизите, моля
проверете на страницата www.allviewmobile.com/, дали избрания сервиз фигурира в обновения списък с
упълномощени сервизи.
Включване изключване на устройството и режим на изчакване
След поставяне на SIM картите, картата памет и батерията, включете телефона, чрез натискане на захранващият бутон за около
3 секунди. За да го изключите също задръжте захранващият бутон и после потвърдете. Ако натиснете бутона за кратко
телефона минава в режим на изчакване и екрана изгасва, за да излезете от режима на изчакване пак натиснете за кратко същият
бутон.
Отключване, начален екран и приложения
За да отключите екрана, след като сте излезли от режим на изчакване, натиснете задръжте и приплъзнете нагоре или надоло
иконата за заключване.
Началният екран може да се персонализира с икони и приложения. В горната част на екрана има информационна лента, която
дава информация за силата на сигнала на мобилната мрежа, състояние на WiFi, Bluetooth, ниво на батерията и времето.
За да видите менюто с всички приложения, докоснете Meню иконата в долният десен ъгъл на екрана. Приплъзнете на ляво за
да се превъртят всички икони на приложенията. Докоснете желаното приложение за да го потвърдите. Използвайте бутона за
връщане за да се върнете към главният екран.
КОНТАКТИ
Достъп до контактите чрез меню приложенията. По подразбиране ще се появят контакти от вашата СИМ-карта и телефон.
Добавяне на нов контакт:
- Отворете контакти от главното меню;
- Докоснете + символа в горната дясна страна на екрана;
- В горната дясна част на екрана докоснете символа за добавяне;
- В левият ъгъл на екрана докоснете символа за снимки;
- Изберете метод на въвеждане на изображението: фото снимка или от галерията.
За да добавите специфичен рингтон към контакта направете следното:
- Отворете ;Contacts
- Докоснете избраното име на контакта;
- Натиснете бутон и ;options Options
- Докоснете и изберете желаният звук.Ringtone
Разговори
За да наберете номер,отворете клавиатурата наберете номера и натиснете бутона call.
За да приемете повикване плъзнете иконата надолу,за да окажете повикване плъзнете иконата нагоре.
Можете да набирате номера и от списъка с обаждания, докоснете желания телефонен номер и натиснете бутона за повикване в
долната част на екрана.
Съобщения :
За да създадете и изпратите съобщение процедирайте както следва:
- Отворете менюто с приложенията;
- Отворете приложението;Messaging
- В дъното на екрана натиснете ;Compose new message
- Напишете съобщението;
Забележка: Вие създавате MMS чрез докосване прикачвате символ и добавяте медийно съдържание: изображения, звук или
филми.
- В началото текстовото поле добавите номера или името на получателя;
- Докоснете стрелката от дясната страна на текстовата кутия за да изпратите съобщението.
ВИРТУАЛЕН МАГАЗИН ЗА ПРИЛОЖЕНИЯ
Магазина за приложения предоставя множество приложения от различни категории: игри, бизнес комуникаций, пазаруване,
пътешествияl, забавления, книги, образование, финансий, фотография, инструменти, медия, социални мрежи, спорт, новини.
Първият път, когато отворите магазина, ще ви бъде напомнено за удостоверяване. Ако вече имате регистрация в Google ,
попълнете данните. Ако нямате натиснете бутона за да създадете нова регистрация и следваите стъпките които виCreate
изписва на екрана .
Настройки
Доставчикът на услуги може да активира отначало някои настройки на устройството, така че може да не
може да промените тези настройки.
Самолетен режим
Чрез активиране на режим на самолетен режим, връзка GSM, WiFi и Bluetooth ще спрат.
Wi-Fi
След включване на функция WiFi, автоматично ще търси налични мрежи. Мрежите без парола могат да
бъдат пряко достъпни, а за мрежите с парола необходимо е въвеждане на парола.
Tethering si преносим hotspot
Можете да споделите вашата интернет връзка на телефона чрез WiFi, Bluetooth или USB.
Bluetooth
Наличните устройства ще се афишират автоматично. За свързване към устройство, докоснете
съответното име и въведете паролата за проверка.
VPN
Настройки за частни виртуални мрежи.
Управление на SIM
Опциите за конфигуриране на видео разговори, трафика на данни, роуминг и 3G услуги, индивидуално
за всяка отделна карта (SIM).
Забележка: Gemini е вградена технология, която ви позволява да получавате гласови повиквания на
една от SIM-картите, когато извършвате трафика на данни от друга SIM карта.
За телефон
- актуализация на система: използвате тази функция, за да проверите разпологаемостта на update на
системата;
- софтуер версии;
- правна информация;
- статус телефон;
Сигурност
- блокиране на екрана. Можете да избирате един от методите: “Без”, “Хлъзгане”, Лицево деблокиране”,
“Гласово деблокиране”, Модел”, “ПИН”, “Парола”.
- Информация за собственика: афиширате зададените данни в екрана за блокиране;
- Кодиране на телефона: можете да кодирате своите профили/сметки, настройки, апликации,
мултимедийни файлове и други типове файлове;
- Активирайте блокиране на SIM карта: опции за блокиране с PIN код;
- Видими пароли: афиширане на пароли пароли по време на въвеждането;
- Администратори на устройството;
- неизвестни източници: зачертаете за позволяване инсталиране на апликации от неизвестни източници;
- проверка на апликациите;
- отстраняване на USB: активиране/деактивиране на режим отстраняване USB;
- надеждни одобрения;
- инсталации от SIM карта;
- изтривайте пълномощията.
Ресетиране на фабрична конфигурация
Можете да създадете резервно копие на данните или можете да извършите ресетиране на телефона до
фабричните настройки.
Достъп до локация (местоположение)
- Достъп до локация (местоположение): позволява на апликациите да използват информация за
местоположението;
- Сателити GPS: активиране/деактивиране използване на GPS сателити;
- Локализиране чрез WiFi и мобилен: позволява използването на данни от източници като si WiFi или
мобилни мрежи за бързо определяне на приблизителна локация (местоположение);
Дата и време
- Автоматични Дата и време: Използвайте датата и времето, предвидени от мрежата или GPS
- Бутонът за включване прекъсва повикването;
- Произнасяне на пароли;
- Резултат на преобразуване на текст в реч;
- Забавяне при продължително докасване;
- Увеличение на уеб достъпност;
- Бързо рестартиране.
Профили
Управление на профили и настройки за синхронизация.
Настройки повикване
- Настройки на гласово повикване: настройки за гласова поща, опции за спедиция, блокиране
повиквания;
- Настройки за видео повикване: настройки за видео повикване;
- Повикване по Интернет: настройки сметки за повикване чрез интернет;
- Други настройки: Общи настройки за набиране.
Съобщения
Можете да промените общите настройки за текстови съобщения и MMS.
Aпликации
Управление на апликации: управление и премахване на инсталирани апликации.
Tеми
Персонализирайте телефона с различни теми.
Aфиширане
- Ефекти преходи: опции за ефекти при промяна на екраните;
- Стил екран за блокиране: опции за персонализиране на екрана за блокиране;
- Уведомление екран за блокиране: афиширане уведомления в екрана за блокиране;
- Wallpaper: опции за промяна на фона от основния екран, екрана за блокиране и меню за апликации;
- Само въртене екран: завъртете телефона за промяна ориентацията на изображението;
- Яркост: Регулиране яркостта на екрана;
- Daydream: опции за афиширане по време на зареждане или зареждане с устройство за неподвижно
зареждане;
- Размер на шрифта;
- Стил на шрифта;
- Sleep: време за чакане до въвеждане на телефона в режим stand-by;
- Хоризонтално калибриране.
Аудио профили
Тази опция ви позволява да настроите аудио тонове за входящи повиквания, подадените сигнали по
електронна поща и SMS.
Изберете един от профилите Общо/ Тихо/Среща/Открито
Батерия
Афиширане на информация за състоянието на зареждане на батерията и за нейно използване.
Съхранение
Преглед на състоянието на вътрешната памет и SD карта.
7. Изберете гласа за навигация.
8. Можете да се присъедините към общността Sygic чрез въвеждане на електронния адрес (е-мейл).
9. Насладете се на всички пътувания с GPS Sygiс навигация!
За повече информация и помощ, моля посетете нашия уеб сайт .http://help.sygic.com/
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Общи
Език
Български, Английски, Немски, Италиански,
Руски, Румънски и др.
Мрежа
2G: 850/900/1800/1900 MHz
3G: UMTS 900/2100 MHz
Размери
Размери
124,6x61,91x9,48mm
Тегло
119,8g
Дисплей
Вид
IPS LCD, 4”, 800x480 px
Тъчскрийн
Капацитивен тъчскрийн, мултитъч.
Характеристики
Оперативна система
Android 4.2.2 Jelly Bean
Процесор
Cortex-A7, 1,3 GHz Dual Core
GPU
MALI-400MP
GPS
Да
AGPS
Да
радио
Да
3G видео разговори
Да
Flash памет
4GB
RAM памет
512MB
Звук
3.5mm жак
Да
Видео
Render
HD видео формати с 720p резолюция
Камера
Резолюция на главната
основната камера
3,2MP / 0,3MP
Видео запис
HD 720p
Геотагове
Да
Данни
3G
HSPA+
Bluetooth
4.0 с A2DP и EDR
WLAN
WiFi 802.11 b/g/n
WiFi Direct
Да
USB
Да , 2.0 micro USB
Сензори
G-senzor
Да
Proximity sensor
Да
Светлинен сензор
Да
Интернет
Hotspot
WiFi Tethering
Батерия
Капацитет
Li-Ion 1350 mAh
въведете зарядно
DC 5V, 500 mA
Режим на готовност
До 200 часа
Време за разговори
До минути420
Съдържание на
кутията
Телефон, USB кабел, зарядно, инструкция за употребаl, гаранционна карта,
слушалки
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Nr.1295
Ние, SC VISUAL FAN SRL, вносител със седалище в Брашов, 61 Лилияцулуи Стр., дружество регистрирано в
Търговската Камара на гр. Брашов под no. J08/818/2002, CUI 14724950, удостоверяваме, гарантираме и декларираме на
собствена отговорност, в съответствие с член 4 от HG NR. 1.022/2002 по отношение на статута на продукти и услуги, които
могат да застрашат живота, здравето, сигурността на работа и опазването на околната среда, че:
Продукта модела E2 Living – мобилен телефон с марка ALLVIEW, както и аксесоарите, които са в комплект с продукта:
220V зарядно, слушалки и батерия не застрашават живота, здравето, сигурността на работа и опазването на околната среда.
Уредът ведно с неговите аксесоари са в съответствие с:
-Директива. 2011/65/ЕС относно ограничението на употребата на определени вещества в електрическото и електронното
оборудване.
- Постановленията на HG nr.982/2007, което урежда основните изисквания, посочени в Директива 2004/108/CE по
отношение на електромагнитна съвместимост;
- Директива, за използване на уреди с ниско напрежение, 73/32/CEE, променена на Директива 93/68/CEE (HG 457/2003) и
тестове съгласно EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN 55020:2007, EN 610000-3-2:2006, EN 61000-3-
3:1995+A1:2001+A2:2005;
- Европейска Директива за Радио и Телекомуникационно Оборудване R&TTE 1999/5/CE (HG 88/303).
- Изискванията за безопасност съгласноЕвропейската Директива 2001/95/EC и на EN стандарти 60065:2002/A12:2011 и
EN 60950-1:2006/A12:2011, EN62209-1 (2006 г.), EN62311 (2008) относно нивото на децибелите излъчвани от продаваните
устройства.
Продуктът, описани по-горе в тази декларация и всички аксесоари са в съответствие следващите стандарти:
- Здравен EN 50360, EN 50361;
- Безопастност EN 6095-1;
- EMC EN 301 489-1-7/17;
- Радио спектър EN 301511 EN 300328;
След проведените тестове и резулатите от тях, се стигна до заключението, че тестваните продукти са в съответствие с
горецитираните нормативни изисквания. Техническото досие на продукта се съхранява в VISUAL FAN LTD - Brasov, 61
Brazilor STR Тази декларация е налична и на web адрес: www.allviewmobile.com
CE 0700 Директор - Котуна Георге
SAR: 1,002 W/kg
bude platný. Aby se předešlo problémům, které mohou nastat ohledně servisů které již nejsou přijaté S.C. Visual Fan
S.R.L. (jelikož Visual Fan si vyhrazuje právo ukončit spolupráci s jakýmkoliv přijatým spolupracujícím servisem,
uvedeným na záručním listu ke dni uvedení do prodeje skupiny výrobků), před předáním výrobku do servisu,
prosíme zkontrolujte aktualizovaný seznam přijatých servisů, uvede na stránkách Allview v sekci
“Suport&Service - Autorizovaný servis”.
Zapnutí/vypnutí a standby přístroje
Po vložekaret SIM, paměťové karty a baterie, zapněte telefon přidržením tlačítka po dobu 3 vteřin.Zapnout
Pro vypnutí, stiskněte dlouze stejné tlačítko a potvrďte. Pokud stisknete krátce tlačítko převedete telefon doZapnout,
režimu standby, a pro vrácení stiskněte znovu krátce stejné tlačítko.
Odblokování, hlavní displej, menu aplikací
Pro odblokování displeje při vratu z režimu standby, přidržte symbol a posuňte doprava. Zobrazí sezámek
hlavní displej.
Stránky hlavního displeje lze personalizovat zkratkami a widgety. V horní části displeje se nachází oznamovací
lišta, která obsahuje informace o úrovni signálu mobilních sítí, WiFi, Bluetooth, úroveň baterie, hodiny a události.
Pro zobrazení menu aplikací, dotkněte se symbolu menu z hlavního displeje. Posunujte pro
listování stránkami hlavního menu. Dotkte se odpovídající ikonky pro spuštění požadované aplikace.
Použijte tlačítko pro návrat na hlavní displej.Zpět
Volání
Chcete-li vytočit určité číslo z hlavní obrazovky, otevřené volání, vytočte číslo a stiskněte tlačítko Volat.
Můžete vytáčet čísla přímo z vašeho historii hovorů, stiskněte požadova číslo nebo kontakt a stiskněte tlačítko
volání. Pro zvednutí hovoru posuňte centrální symbol doprava, a pro zamítnutí hovoru jej posuňte doleva.
Zprávy
Pro vytvoření a odeslání zprávy , postupujte takto:SMS
- Otevřete menu aplikací;
- Otevřete aplikaci ;Zprávy
- V pravém horním rohu obrazovky, stiskněte novou zprávu;
- Zadejte text zprávy;
Poznámka: Můžete převést zprávu na stisknutím symbolu a vložením obsahu media: obrázky,MMS spona
zvuky nebol filmy.
- Do horního pole vložte telefonní číslo nebo jméno příjemce;
- Stiskněte symbol na pravé straně textového pole pro odeslání zprávy.obálka
Kontakty
Otevřete aplikaci z menu aplikací.Kontakty
Přidání nového kontaktu:
- Otevřete aplikaci z menu aplikací;Kontakty
- Klepněte na Add + v pravém horním rohu obrazovky;
- Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání;
- Zadejte údaje kontaktu;
- Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit.
Přidání kontaktu z historie hovorů:
- Z menu aplikací otevřete aplikaci ;Telefon
- Dotkněte se telefonního čísla, které chcete uložit;
- Klepněte na tlačítko Přidat a poté na symbol v pravém horním rohu obrazovky +;
- Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání;
- Zadejte údaje kontaktu;
- Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit.
Import/export kontaktů
Můžete importovat nebo exportovat kontakty mezi dostupnými paměťmi a účty, následujícím způsobem:
- Otevřete ;Kontakty
- Stiskněte tlítko a vyberte ;Možnosti Importovat/Exportovat
- Vyberte paměť, z které se budou kopírovat kontakty;
- Vyberte paměť, do které budete kopírovat kontakty;
- Vyberte kontakty na kopírování;
- Stiskněte tlítko ;Kopírovat
Synchronizace kontaktů s účtem
Poznámka: Pokud ještě nemáte vytvořený učet, žete vytvořit uživatelský účet Google, potřebný na ístup
k virtuální prodejně aplikací.
Můžete synchronizovat kontakty určitého účtu, následujícím způsobem:
- Otevřete menu aplikací -> zaměstnanci -> ÚČTY;
- Dotkněte se požadovaného účtu; pokud ještě nemáte zavedený účet, žete zadat údaje nového účtu
stisknutím tlačítka Přidat účet;
- Zaškrtněte možnost Seznam.
Personalizace kontaktů s vlastním obrázkem
Poznámka: Kontaktům z paměti SIM nelze přidělit zvuky nebo vlastní obrázek.
Pro přidělení obrázku postupujte takto:
- Otevřete ;Kontakty
- Dotkněte se jména požadovaného kontaktu;
- V dolní části displeje se dotkněte symbolu editace kontaktu;
- Dotkněte se symbolu kontaktu;
- Vyfoťte nebo vyberte obrázek z galerie k přiřazení ke kontaktu.
Virtuální prodejna aplikací
Virtuální prodejna aplikací poskytne vysoké množství aplikací nejrůznějších kategorií: hry, obchod,
komunikace, nákupy, cestování, zábava, knihy, vzdělávání, finance, fotografie, nástroje, média, sociální, sport,
zprávy apod.
Při prvním otevření virtuální prodejny se požaduje přihlášení. Pokud již máte účet Google, zadejte údaje. Pokud
ne, stiskněte tlačítko pro vytvoření nového účtu a sledujte kroky zobrazené na displeji.Nový
Nastavení
Poskytovatel služeb může implicitně aktivizovat některá nastavení zařízení, tak že je možné že nebudete moci
tato nastavení měnit.
Letový profil
Zapnutím letového režimu jsou deaktivovány bezdrátové funkce gsm, WIFI, Bluetooth.
WI-FI
Po aktivaci Wi-Fi automaticky vyhledá dostupné sítě. Na síté bez hesla můžete se dostat přímo, a pro heslované
sítě je nutné zadat heslo.
Tethering a přenosný hotspot
Můžete sdílet své telefonní internetové připojení přes Wi-Fi, Bluetooth nebo USB
Bluetooth
Dostupné přístroje se automaticky zobrazí. Chcete-li se připojit k jednomu zařízení, klepněte na jeho název a
zadejte heslo pro ověření.
VPN
Konfigurace pro virtuální privátní sítě.
Správa SIM karty
Možnosti nastavit služby videohovorů, roamingu a služby 3G, individuálně pro každou SIM kartu.
Poznámka: Gemini je technologie zařazena která umožňuje přijímat hlasové volání na jeden SIM tehdy když
děláte datový přenos na té druhé SIM karty.
O telefonu
- Systémové aktualizace: tuto funkci používejte zkontrolovat možnost aktualizace jednoho systému.
- Verze softwaru;
- Právní informace;
- Stav telefonu;
Bezpečnost
-Blokování obrazovce. můžete si vybrat jednou s metod: bez, klouzání, hlasové odemykání, obličejo
zámek, typ, PIN, Heslo
-Info majitel: zobrazení přednastavených dat v zámku obrazovky;
-Šifrujte telefon: můžete šifrovat účty, nastavení, aplikace, multimediální soubory a další typy souborů;
-Aktivujte zámek karty SIM: volby zamknutí pomoci kódem PIN;
-Viditelná hesla: zobrazování hesla počas její zavedení;
-Administrátoři zařízení;
-Neznámé zdroje: značkujte, povolit instalaci aplikací z neznámých zdrojů;
-Ověření aplikace;
-Oprava USB vypnout/ zapnout způsob oprava USB;
-Schválení důvěru;
-Zavedte na SIM kartu;
-Odstranění pověření.
Resetujte konfigurace z výroby
Můžete si vytvořit rezervní kopie dat nebo můžete resotovat telefon do původního továrního nastavení .
Přístup k umístění
-Přístup k umístění: umožňuje aplikacím využívat informace o umístění;
-Družice GPS:aktivace / deaktivace použití družice GPS;
-Umístění přes WiFi a mobilní telefon: povoli použití datových zdrojů jako Wi-Fi nebo mobilní sítě
rychle stanovit přibližné umístění.
Datum a čas
-Automatizované datum a čas: Použivejte datum a čas poskytnutý sítě nebo GPS modulu;
-Automatické časové pásmo: zaškrtnete automaticky konfigurovat časové pásmo;
-Nastavte datum: den / měsíc / rok pro nastavení data;
-Nastavte čas: hodina / minuta / AM / PM pro nastavení času;
-Výběr časového pásma : vyberte časové pásmo na základě vaší aktuál umístění;
-Použivejte 24hodinový formát;
-Zvolení formátu data.
Jazyk a metoda představení
-Jazyk: jsou všechny dostupné jazyky pro systému;
-Kontrola pravopisu;
-Vlastní slovník: přidání nebo odstranění slova z vlastního slovníku;
-Předvolený: Vyberte model požadované klávesnice;
-Individuální nastavení klávesnice;
-Hlasové vyhledávání: nastavení hlasové metody hledání;
-Výsledek transformace textu do řeči.
Plánování zapnutí / vypnu
Můžete nastavit čas zapnutí nebo vypnutí automaticky.
Přístupnost
-Float Task: dlouhý stisk tlačítka Zpět se zobrazí okno rychlými možnosti;
-Smart Stay: obrazovka zůstane v chodu tak dlouho, jak budete se na ní podívat;
-Gesta pro zvětšení;
-Tlačítko spuštění zavří volání;
-Vyslovení hesla;
-Výsledek transformace textu do řeči;
-Zpoždění na stále dotknutí ;
-Zvýšení přístupnost webových stránek;
-Rychlý restart
Účty
Správa účtů a nastavení synchronizace.
Nastavení zvonění
-Nastavení hlasové vytáčení: nastavení pro hlasovou poštu, možnosti přesměrování, blokování zvonění;
-Nastavení video volání: konfigurace pro video objev
-Internetové volání : nastavení účtů volání po Internetu ;
-Další nastavení: všeobečný nastavení volání ;
Pošta
Můžete změnit obecné nastavení pro textové a multimediální zprávy.
Aplikace
Správa aplikací: řízení a odstranění nainstalovaných aplikaci.
Témy
Přizpůsobte si telefon s různými témat.
Aktivujte Navigační systém Sygic GPS
(Volitelný)
Nejpopulárnější aplikace na světě na navigaci offline prostřednictvím GPS od Sygic je předinstalována na
tomto přístroji. Užijte si navigace v 90 zemích po celém světě zdarma po dobu 30
dnů.
1. Klikněte na ikonku Sygic a spouštěcí aplikaci.
2. Aplikace stáhne potřebné soubory.
3. Vyberte tlačítko “World TRIAL”.
4. Vyberte jednu nebo více a klikněte namap
“Pokračovat /Proceed” pro stažení.
5. Prosíme, nezavírejte aplikaci, ale čekejte, dokud
stažení není dokončeno.
6. Vyberte “ Pokračovat v testování /Continue trial”
pro použití navigace Sygic GPS po dobu 30 dnů
zdarma. Nebo zakupte plnou licenci pro navigaci. Pokud
vyberete zkušební verzi, můžete zakoupit plnou licenci
později, v menu “My Sygic”.
7. Vyberte navigační hlas.
8. Můžete se připojit ke komunitě Sygic zavedením e-mailové adresy.
9. Užijte si všechny cesty s navigací GPS Sygic!
Pro více informací a podporu, prosíme, navštivte naše webové stránky .http://help.sygic.com/
Specifikace
Obecné
Jazyk
Rumunština, Angličtina, Němčina, Španělština,
Nizozemština, Ruština, Italština apod.
Síť
2G: 850/900/1800/1900 MHz;
3G: UMTS 900/2100 MHz
Rozměry
Rozměry
124,6x61,91x9,48mm
Hmotnost
119,8g
Displej
Typ
IPS LCD, 4”, 800x480 px
Touchscreen
Touchscreen capacitiv, multitouch
Charakteristiky
SO
Android 4.2.2 Jelly Bean
CPU
Cortex-A7, 1,3 GHz Dual Core
GPU
MALI-400MP
GPS
Ano
AGPS
Ano
rádio
Ano
Video volání prostřednictvím 3G
Ano
Paměť Flash
4GB
Paměť RAM
512MB
Widget
Ano
Turn to Mute
Ano
Zvuk
3.5mm jack
Ano
Reproduktor
Ano
Přehrávání zvukových souborů
Ano
Typ upozor
Vibrace, ringtone audio
Video
Přehrávání
Formáty videa HD s rozlišením 720p
Přehrávání toku
HD při rozlišení 720p
Kamera
Rozlišení hlavní kamery
3,2MP / 0,3MP
Nahrávání videa
HD 720p
Led flash
Ano
Face detection
Ano
Geotagging
Ano
Data
3G
HSPA+
EDGE
Ano Class10
GPRS
Ano Class 12
Bluetooth
4.0 s A2DP a EDR
WLAN
WiFi 802.11 b/g/n
Přímá Direct
Ano
USB
Ano 2.0, mikro USB
Senzory
G-senzor
Ano
Senzor Blízkosti
Ano
Senzor světla
Ano
Internet
Hotspot
Tethering prostřednictvím Wi-Fi
Baterie
Kapacita
Li-Ion 1350 mAh
Typ nabíječky
DC 5V, 500 mA
Stand by
Do 200 hodin
Hovor
Do 420 minut
Obsah bale
Telefon, uživatelská příručka, záruční list, nabíječka, datový kabel USB, sluchátka
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
č.1295
My, Visual Fan SRL, se sídlem v Brasov, Str Brazilor nr61, 500314 Rumunsko, zapsaná v obchodním rejstříku pod č.
J08/818/2002, IČO RO14724950, jako dovozce, zajišťujeme a čestně prohlašujeme, dle předpisů čl. 4 Rozhodnutí vlády
č.1.022/2002 ohledně režimu výrobků a služeb které mohou ohrozit život, zdraví, bezpečnost při práci a ochranu při práci, že
výrobek E2 Living, mobilní telefon značky ALLVIEW, neohrožuje život, zdraví, bezpečnost při práci, nezpůsobuje negativní
dopad na životní prostředí a je v souladu se:
-Reditel. 2011/65/EU, pokud jde o omezení používání nekterých látek látek v elektrických a elektronických zarízeních.
-Směrnicí o rádiových a telekomunikačních zařízeních R&TTE 1999/5/EHS (Rozhodnutí vlády 88/303)
-Směrnicí o zabezpečení uživatelů přístrojů nízkého napětí 73/32/EHS , upravenou Směrnicí 93/68/EHS (Rozhodnutí
vlády 457/2003)
-Směrnicí o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EHS, upravena Směrnicemi 92/31/EHS a 93/68/EHS (Rozhodnutí
vlády 497/2003)
-Požadavky na bezpečnost Evropské Směrnice 2001/95/ES a standardů EN 60065:2002/A12:2011 a EN 60950-
1:2006/A12:2011, EN62209-1 (2006 г.), EN62311 (2008) ohledně decibelů vydávaných prodávanými přístroji.
Výrobek byl ohodnocen dle následujících standardů:
-Zdraví EN 50360, EN 50361
-Bezpečnost EN 6095-1
-EMC EN 301 489-1/-7/-17
-Rádiové spektrum EN 301511, EN 300328
Výrobek je opatřený označením CE.
Postup hodnocení shody byl proveden v souladu s předpisy Přílohy II Rozhodnutí vlády č. 88/2003, dokumentace je
skladována u SC Visual Fan SRL, Brasov str. Brazilor nr.61, 500313.
Prohlášení o shodě je přístupné na adrese www.allviewmobile.com
CE 0700 Ředitel
SAR :1,002W/kg Gheorghe Cotuna
Sicherheitsmaßnahmen
WICHTIG! Wir bitten Sie diese Bedienungsanleitung vorsichtig durchzulesen und zu beachten in Gefahrfällen Sicherheit beim
Fahren: Wir empfohlen Ihnen das Handy nicht während Sie fahren zu benutzen. Wenn Sie es benutzen müssen, benützen Sie immer das
„Hands free“ System während Sie fahren.
Sie müssen Ihr Mobiltelefon in dem Flugzeug abschalten.
Die von dem Mobiltelefon verursachten Empfangsstörungen wirken sich auf die Sicherheit des Flugzeuges aus, und deswegen ist die
Benutzung des Mobiltelefons IM Flugzeug gesetzlich verboten. Bitte vergewissern Sie sich dass das Mobiltelefon ausgeschaltet ist
während Sie sich im Flugzeug befinden.
Schalten Sie das Telefon aus in dem Bereich wo Sandstrahlreinigungen stattfinden.
Im Krankenhaus: Wenn Sie das Telefon in einem Krankenhaus benutzen, sollen Sie relevanten Normen des Krankenhauses beachten.
Jede Interferenz, die von den Wireless-Ausrüstungen verursacht wurden, kann die Leistungen des Telefons beeinträchtigen.
Genehmigtes Servicewerkstätte: Nur die genehmigte Servicewerkstätte dürfen die Mobiltelefonen reparieren. Wenn Sie den Telefon
öffnen und versuchen es zu reparieren, verlieren Sie die Produktgarantie.
Zubehör und Akkus: Sie dürfen nur die von dem Hersteller genehmigte Akkus und Zubehör benutzen.
Notanrufe: Sie sollen dafür sorgen dass das Telefon angeschaltet und aktiviert ist, wenn Sie ein Notanruf an 112 machen wollen,
drücken Sie die Anruftaste und bestätigen Sie die Speicherort, sagen Sie was los ist und beenden Sie das Gespräch nicht.
Der Akku und die Akkuaufladung: Wir empfehlen die vollständige Beladung des Akkus vor der ersten Benutzung des Gerätes. Setzen
Sie nicht den Akku keinen Temperaturen höher als +40 ie
die beschädigten Akkus zurück beim Lieferanten oder in den spezialisierten Stellen für Sammlung der beschädigten Akkus.
Achtung: Wir übernehmen keine Haftung r die Fälle, in denen das Telefon in einer anderen Weise benutzt wurde als beschrieben im
Betriebshandbuch. Unsere Gesellschaft behaltet sich das Recht vor Änderungen in die Betriebsanleitung zu bringen ohne diese z u
veröffentlichen. Diese Änderungen werden auf der Internetseite der Handelsgesellschaft, beim Produkt, an dem Änderungen gebracht
wurden, bekannt gemacht .
Der Inhalt dieser Betriebsanleitung kann von dem Inhalt des Produktes verschieden sein. In diesem letzten Fall, wird der Inhalt des
Produktes berücksichtigt. Um die Probleme, die bei den Werkstätten, die von der Gesellschaft S.C. Visual Fan S.R.L.
Um Anrufe zu beantworten, gleiten Sie das Zentralsymbol nach rechts, und um den Anruf abzulehnen, gleiten
Sie nach links.
Sie können Nummern direkt aus der Anrufliste anrufen: touch oder Telefonnummer zu nennen und drücken Sie
die Anruftaste.
Nachrichte
Um eine Nachricht zu verfassen und zu senden, verfahren Sie wie folgt:SMS
- Sie sollen den Applikationenmenü abrufen;
- Aktivieren sie die ;Nachrichtanwendung
- Auf der oberen rechten Ecke des Bildschirms drücken Sie auf die neue Nachricht;
- Eintragung des Nachrichttextes;
Vermerk: Sie können die Nachricht in umsetzen, indem Sie das drücken und den Media-InhaltMMS Spangesymbol
eingeben: Bilder, Klänge oder Filme.
- Im oberen Bereich geben Sie die Telefonnummer oder den Namen des Empfängers ein;
- Drücken Sie das vom rechten Bereich des Textfeldes um die Nachricht zu übersenden.Umschlag
Kontakte
Aktivieren Sie die im Anwendungen-Menü.Kontaktenanwendung
Hinzufügen eines neuen Kontaktes:
- Aktivieren Sie die Kontakte – Anwendung im Anwendung-Menü;
- - Tippen Sie auf das +-Symbol, um das oben rechts auf dem Bildschirm hinzufügen;
benutzen, das für den Zugang zum virtuellen Anwendungsladen nötig ist.
Sie können die Angaben eines Kontos wie folgend synchronisieren:
- Aktivieren Sie den Anwendungmenü > Personal -> KONTOS;
- Berühren Sie das gewünschte Konto; wenn Sie kein bereits eingetragene Konto besitzen, nnen Sie die
Angaben eines neuen Konto eintragen, indem Sie den Knopf drückenHinzufügen eines Kontos ;.
- Wählen Sie Agenda.
Individualisierung von Kontakten durch eigenes Bild
Vermerk: Für die Kontakte in dem SIM-Speicher kann man keine eigene Klingel oder Bild assoziieren.
Um ein Bild zu assoziieren, müssen Sie folgende Schritte durchführen:
- Öffnen Sie ;Kontakte
- Berühren Sie die Nummer des gewünschten Kontaktes;
- Im unteren Bereich des Bildschirmes berühren Sie das Symbol zur Editierung des Kontaktes;
- Berühren Sie das Symbol des Kontaktes;
- Fotografieren oder wählen Sie ein Bild aus der Galerie um dieses Bild zum Kontakt zu assoziieren.
Virtueller Anwendungsladen
Der virtuelle Anwendungsladen wird eine Vielfalt von Anwendungen der verschiedenen Kategorien zur
Verfügung stellen: Spiele, Geschäfte, Kommunikation, Einkufen, Reise, Unterhaltung, Bücher, Bildung, Finanzen,
Fotografie, Instrumente, Medien, Sozialbereich, Sport, Nachrichten, andere.
Beim ersten Zugang zum virtuellen Laden wird Ihre Authentifizierung gefordert. Wenn Sie bereits ein Google-
Konto besitzen, wird die Eintragung von Angaben beantragt. Wenn nicht, drücken Sie den Knopf umNeues Konto
ein neues Konto zu erstellen und folgen Sie die Schritte, die auf den Bildschirm angezeigt werden.
Einstellungen
Der Diensteanbieter kann einige Einstellungen des Gerätes standardmässig aktivieren, so dass Sie diese
Einstellungen nicht ändern können.
Flugmodus
Durch die Aktivierung des Flugmodus, werden die GSM-, WiFi- und Bluetooth-Verbindungen abgebrochen.
Wi-Fi
Nach Aktivierung der WiFi-Funktion werden die verfügbare Netzwerke automatisch gesucht. Auf Netzwerke
ohne Passwort kann unmittelbar zugegriffen werden, wobei für Netzwerke mit Passwort die Eingabe des Passworts
erforderlich ist.
Mobiler Tethering und Hotspot
Sie können die Internetverbindung des Telefons über WiFi, Bluetooth oder USB verteilen.
Bluetooth
Die verfügbare Geräte werden automatisch angezeigt. Zum Herstellen einer Verbindung mit einem Gerät,
tippen Sie auf seinem Namen und geben Sie die Überprüfungspasswort ein.
VPN
Konfiguration für virtuelle private Netzwerke.
SIM Verwaltung
Konfigurationsoptionen für Videoanruf-Dienste, Datenverkehr, Roaming und 3G-Dienste, individuell für jede
SIM.
Anmerkung: Gemini ist eine Embedded-Technologie, die Ihnen ermöglicht Sprachanrufe auf eine SIM Karte
zu empfangen, während Sie auf der anderen SIM Karte Datenverkehr ausführen.
Über das Telefon
- System-Updates: verwenden Sie diese Funktion, um die Verfügbarkeit eines System-Updates zu überprüfen;
- Software-Versionen;
- Juristische Informationen;
- Telefonzustand;
Sicherheit
- Display-Sperre: Sie können eine der folgenden Methoden wählen: keine, Schieben, Gesichtsentsperren,
Stimmsentsperren, Muster, PIN, Passwort.
- Besitzer Info: Anzeigen von voreingestellten Daten in das Sperrdisplay;
- Telefon-Verschlüsseln: Sie können Konten, Einstellungen, Anwendungen, Multimedia-Dateien und andere
Dateien verschlüsseln;
- Aktivieren Sie die SIM-Kartensperre: PIN-Sperre Optionen;
- Sichtbare Passwörter: Anzeige der Passwörter beim Eingeben;
- Gerät-Administratoren;
- Unbekannte Quellen: kreuzen Sie an, um die Installation von Anwendungen aus unbekannte Quellen zu
ermöglichen;
Sprache und Einführungsmethode
- Sprache: beinhaltet alle für das System verfügbare Sprachen;
- Rechtschreibprüfung;
- Personalisiertes Wörterbuch: Hinzufügen oder Löschen von Wörtern aus dem Benutzerwörterbuch;
- Standard: wählen Sie den gewünschten Tastaturmodell;
- Individuelle Tastatur-Einstellungen;
- Sprachsuche: Einstellung der Sprachsuch-Methode;
- Ergebnis der Umwandlung des Textes in Sprache.
Planung Ein/Aus
Sie können das automatische Ein- oder Ausschalten des Telefons einstellen.
Zugänglichkeit
- Float Task: das lange Drücken der Taste wird einen Fenster mit Zusatzfunktionen anzeigen;Zurück
- Smart Stay: das Display bleibt eingeschaltet so lange Sie diesen ansehen;
- Gesten zum Vergrössern;
- Die Start-Taste schliesst den Anruf;
- Passwortausdruck;
- Ergebnis der Umwandlung des Textes in Sprache;
- Verzögerung bei ständigem Berühren;
- Verbesserung der Web-Zugänglichkeit;
- Schnelles Neustart.
Konten
Verwaltung Konten und Synchronisierungseinstellungen.
Anrufeinstellungen
- Einstellungen Sprachanruf: Einstellungen für Voicemail, Optionen für Rufumleitung, Anrufsperre;
- Einstellungen Videoanruf: Konfigurationen für Videoanrufe;
- Internet-Anruf: Einstellen Internet-Anrufkonten;
- Sonstige Einstellungen: allgemeine Anrufeinstellungen.
Textnachrichten
Sie können die allgemeinen SMS- und MMS-Einstellungen ändern.
Anwendungen
Verwaltung von Anwendungen: Verwalten und Löschen von installierten Anwendungen.
Themen
Personalisieren Sie Ihr Handy mit verschiedenen Themen.
Anzeige
- Übergangseffekte: Optionen für die Übergangseffekte der Bildschirme;
- Sperr-Display: Personalisierungsoptionen des Sperr-Displays;
- Benachrichtigung Sperr-Display: Anzeige von Benachrichtigungen im Sperr-Display;
- Hintergrundbild: Optionen zur Änderung des Hintergrundbilds des Hauptdisplays, des Sperr-Displays und des
Anwendungsmenüs;
- Autodrehen zur Bildanpassung: drehen sie das Handy um die Bildorientierung zu ändern;
- Helligkeit: Anpassung der Bildschirmhelligkeit;
- Daydream: Anzeigeoptionen während Laden oder Andocken;
- Schriftgrösse;
- Schriftart;
- Inaktivität: Wartezeit bis das Handy in Stand-by Modus ist;
- Horizontale Kalibrierung.
Audioprofile
Diese Option ermöglicht Ihnen die Einstellung der Audio-Töne für eingehende Anrufe, SMS- und Email-
Warnungen, Benachrichtigungen.
Wählen Sie eines der Profile Allgemein/ Lautlos/ Besprechung/ Draussen.
Akku
Anzeigen von Informationen über den Ladezustand des Akkus und seine Anwendung.
Speicher
Visualisierung von internen Speicher und SD-Karte.
Aktivieren Sie Ihre Sygic GPS Navigation-App
(Fakultativ)
Auf diesem Gerät ist die populärste offline GPS Navigations-App der Welt vorinstalliert. Genießen Sie die
Navigation in 90 Ländern der Welt .30 Tage kostenlos
1. Klicken Sie auf das Sygic- Symbol und starten Sie die App.
2. Die App wird die die nötigen Dateien herunterladen.
3. Selektieren Sie den “World TRIAL” Knopf.
4. Wählen Sie eine oder mehrere Landkarten und
klicken Sie auf Fortfahren“ um sie herunterzuladen.
5. Bitte schließen Sie die App erst wenn der
Downloadprozess komplett ist.
6. Selektieren Sie “Prozess fortfahren” um die Sygic
GPS Navigation zu testen. 30 Tage kostenlos Oder
kaufen Sie die lebenslange Lizenz im “My Sygic”
Menu.
7. Selektieren Sie die Stimme.
8. Sie können der Sygic Gemeinschaft per email beitreten
9. Genießen Sie alle Ihre Reisen mit der Sygic Navigation App.
Für mehr Infos und Support besuchen Sie unsere Website: .http://help.sygic.com/
Lautsprecher
Ja
Wiedergabe von Audio-Dateien
Ja
Typ des Alarmsignals
Schwingung, Audio Klingeltone
Video
Wiedergabe
Videoformate mit der Auflösung von 720p
Wiedergabe des Durchlaufs
HD mit einer Auflösung von 720p
Kamera
Auflösung der Hauptkamera
3,2MP / 0,3MP
Video-Aufnahme
HD 720p
Led flash
Ja
Face detection
Ja
Daten
3G
HSPA+
EDGE
Ja Class10
GPRS
Ja Class 12
Bluetooth
4.0 mit A2DP und EDR
WLAN
WiFi 802.11 b/g/n
WiFi Direct
Ja
USB
Ja 2.0, Mikro USB
Sensoren
G-Sensor
Ja
Nachbarschaftssensor
Ja
Lichtsensor
Ja
Internet
Hotspot
Tethering durch Wi-Fi
Batterie
Leistung
Li-Ion 1350 mAh
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Nr.1295
Wir, Visual Fan SRL, mit dem Sitz in Brasov, Str Brazilor Nr.61, 500314 Rumänien, eingetragen bei dem Handelsregister
Brasov unter Nr. J08/818/2002, mit dem Einzigen Eintragungskode RO14724950, in unserer Eigenschaft als Einführer,
sichern, gewährleisten und erklären auf eigener Verantwortung, gemäß den Vorschriften des Artikels 4 der
Regierungsverordnung Nr.1.022/2002 bezüglich des
Regimes der Produkten und Dienstleistungen, die das Leben, die Gesundheit, die Arbeitssicherheit und den Arbeitsschutz gefährden
können, dass das Produkt , Mobiltelefon der Marke ALLVIEW, nicht das Leben, die Gesundheit, die ArbeitssicherheitE2 Living
gefährdet, dass es keinen negativen Einfluss auf die Umwelt hat und dass es mit den folgenden Richtlinien in Übereinstimmung ist:
-Richtlinie. 2011/65/EU über die Beschränkung der Verwendung bestimmter Stoffe in Elektro-und Elektronikgeräten.
-Die Richtlinie bezüglich den Radio- und Telekommunikationsausrüstungen R&TTE 1999/5/CEE (Regierungsverordnung 88/303)
-Die Richtlinie zur Versichern der Benutzer von Niederspannungsgeräten 73/32/CEE , verändert durch die Richtlinie 93/68/CEE
(HG457/2003)
-Die Richtlinie bezüglich der elektromagnetischen Kompatibilität 89/336/CEE, verändert durch die Richtlinie 92/31/CEE und
93/68/CEE (HG497/2003)
-Die Sicherheitsvoraussetzungen Europäischen Richtlinie 2001/95/EC und der EN 60065:2002/A12:2011 und EN 60950-
1:2006/A12:2011, EN62209-1 (2006 г.), EN62311 (2008) Standards, bezüglich des von den vermarkten Geräten ausgegebenen
Dezibelniveaus.
Das Produkt wurde gemäß den folgenden Standards bewertet:
-Gesundheit EN 50360, EN 50361
-Sicherheit EN 6095-1
-EMC EN 301 489-1/-7/-17
-Radiospektrum EN 301511, EN 300328
Das Produkt trägt die aufgeführte Markierung CE.
Das Verfahren zur Schätzung der Konformität wurde gemäß den Vorschriften der Beilage II der Regierungsverordnung Nr. 88/2003, die
Dokumentation wird bei SC Visual Fan SRL, Brasov str. Brazilor nr.61, 500313 bewahrt.
Die Konformitätserklärung ist verfügbar bei der Adresse www.allviewmobile.com
CE 0700 Geschäftsführer
SAR:1,002W/kg Gheorghe Cotuna
BIZTONSAG
FONTOS! Olvassuk el az alabbi
egyszeruutmutatot.
Az itt leirtak be
nem
tartasa
vesze
l
ye
kkel
jarhat,
vagy
torvenyserto lehet.
B
o
vebb
i
n
fo
rmaci
o
t
a
reszletes
fe
lhaszn
a
l
oi
utmutato
tartalmaz
.
Tartsunk
be
minden
helyi
jogszabalyt. Vezetes ko
zben
mindig hagyjuk
szabadon kezeinket,
hogy a
j
a
rmu
vet
iranyithassuk.
A
biztonsag
legyen
vezetes kozben
a
l
e
gf
ontosabbsz
empont.
Kapcsoljuk ki a
keszuleket
olyan
helyeken,
ahol
annak hasznalata tiltott, interferenciat,
illetve
veszelyt
o
k
oz
hat.
Peldaul repulogepen,
korhazakban,
illetve
orvosi berendezesek, uzemanyag, vegyszerek
vagy
ro
bbanta
si
teruletek kozeleben.
A
hasznalatot korlatozohelyeken
tartsunk
be
minden
utasi
t
ast.
A
termek uzembehelyezeset
es
javitasat
csak
sz
akember vegezheti
.
Ehhez a
tipusu keszulekhezkizarolag
a g ya rt o
al
tal
jovahagyott akkumulatorokat, toltokeszulekeket
es
tartozekokat
hasznaljuk.
Ne
csatlakoztassunk
nem
kompati
b
i
s
terme
k
eket.
Segelyhivas: Kapcsolja be a telefont es tarcsazza be az 112 telefonszamot
Akkumulator es ennek feltoltese: Ajanlott az akkumulator telyes teltoltese mielott a telefont hasznaljuk. Ne
hasznaljuk tobb mint +40 C homersekleten. Ne dobjuk az akkumulatort a tuzre vagy tiltott helyre.
A
hasznalt
akkumulatorokat
mindig vigyuk vissza egy kijelolt
gy
ujt
ohe
l
y
r
e
Figyelem: Nem vallalunk feleloseget a telefon nem megfelelo hasznalata eseten. A hasznalati utasitasban leirtak
elterhetnek a termektol, illetve a
szolgaltatoktol kapott szoftverektol, es elozetes ertesites nelkul megvaltozhatnak. A felhasznaloi utmutato legujabb
verziojaert latogasson el a weboldalunkra.
A jelen kezikonyv tartalma kulombozhet a termektol. Ennek eseten az utolso kezikonyv masolat less figyelembe
veve. Barmilyen problema elkerulese erdekeben, ami a Visual Fan Kft alltal elfogadott szerviszeket illeti
(mivelhogy a Visual Fan Kft fenntartja a jogot, hogy lemondjon barmilyen kolaboralasrol egy szervisszel, amely a
Garancian jelen volt a termek elarulasakor), mielott egy termeket elvigyen a szerviszbe, megkerjuk nezze meg a


Product specificaties

Merk: Allview
Categorie: Mobiele telefoons
Model: E2 Living

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Allview E2 Living stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Mobiele telefoons Allview

Handleiding Mobiele telefoons

Nieuwste handleidingen voor Mobiele telefoons