Alecto DC-02 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Alecto DC-02 (2 pagina's) in de categorie Bewakingscamera. Deze handleiding was nuttig voor 33 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
GEBRUIKSAANWIJZING
Installatie:
Bepaal de montageplaats van de DC-02, houd de
montagevoet tegen deze plaats en teken de boorgaten af.
Bevestig de camera met behulp van schroeven.
Richten:
De camera kan ± 180° naar beneden of naar boven en 36
naar links en naar rechts gericht worden.
De draai constructie werkt met een kartelmechanisme.
Er hoeven dus geen schroeven te worden los of
vastgedraaid om de richting te wijzigen.
Voeding:
De knipperende LED aan de voorzijde wordt gevoed door
2 x 1,5 Volt batterijen, type AAA, LR03 of MICRO.
Plaatsen of vervangen van de batterijen kan door de kap
aan de achterzijde af te nemen en de deksel linksom te
draaien en dan de batterijdeksel los te nemen. Gebruik bij
voorkeur Alkaline batterijen, deze gaan langer mee. Ook
oplaadbare batterijen zijn toegestaan. Schakel de DC-02
aan of uit met de schakelaar in het batterijvak. Plaats de
batterijdeksel terug en draai deze rechtsom om deze vast te
zetten
Uitgewerkte batterijen niet weggooien
maar inleveren bij uw plaatselijk depot
voor Klein Chemisch Afval (KCA).
Werking:
Door middel van een LDR wordt bij verandering van licht in
de omgeving de knipper-LED aangeschakeld. Bv. openen
van een deur of schijnen van een zaklamp. Als er geen licht
verandering is, blijft de LED uit.
Notities:
De DC-02 is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis.
Reinig de behuizing en het lens-venster alleen met een licht
vochtige doek. Vervang de batterijen indien de LED zwak
oplicht of traag knippert.
Attentie:
De DC-02 is een dummy camera die alleen door zijn vorm
preventief functioneert. De DC-02 kan inbraak en/of
diefstal nooit voorkomen. Maak nooit aan anderen bekend
dat het een dummy betreft, dat zal het effect van dit
product tenietdoen.
MODE D’EMPLOI
Installation:
Déterminer l'emplacement de montage de la DC-02, tenez
le pied de montage contre l’endroit et indiquer les trous.
But:
La caméra ce peux tourner de ± 180 ° vers le haut ou vers
le bas et 360 ° a gauche et en droite orientée.
La construction marche comme un mécanisme bascule.
Nutrition:
Le clignotement de la LED en face est alimenté par
2 piles 1,5 V, type AAA,, LR03 ou MICRO.
Il faut ouvrir le couvercle de la compartiment des pilles
dessous du DC-02 et tournez a gauche pour placer ou rem-
placer les pilles. De préférence, utiliser des piles alcalines,
plus longue longévité. Les piles rechargeables sont autori-
sés. Pour brancher ou débrancher le téléphone vous devez
Mettre le léphone avec le commutateur et tournez le cou-
ver de batterie a droite.
Ne jetez pas les pilles usagées
mais deponer les chez votre dépôt
local pour les déchets chimiques (KCA)
Fonctionnement:
Au moyen d'une LDR est tout changement de la lumière
au voisinage de l'voyant clignotant est allumé. Par exemple.
Ouverture d'une porte ou une lampe de poche. S'il n'ya pas
de changement de la lumière est faite, la LED est éteinte.
Notes:
Le DC-02 et propre pour l’usage a l’intérieur. Nettoyez le
logement et la lentille avec un chiffon légèrement humide.
Remplacez les pilles ci le LED clignote lente et faible.
Attention:
Le DC-02 est un camera fictif qui fonctionne seulement
de forme préventive. Le DC-02 ne peux pas prévenir le
cambriolage et / ou le vol.
Il faut jamais annoncer aux autre personnes qu’il s’agit d’un
camera fictif, Ce si va rééduquer l’effet de ce produit.
montagevoet
support de montage
180°
360°
°
DC-02
GEBRAUCHSANLEITUNG
Montage:
Bestimmen Sie die Stelle, an der die DC-02 montiert wer-
den soll, halten Sie den Montagefuß an diese Stelle und
zeichnen Sie die Bohrlöcher an.
Befestigen Sie die Kamera mit Hilfe der Schrauben..
Ausrichten:
Die Kamera kann + 18nach unten oder nach oben und
360° nach links oder rechts ausgerichtet werden.
Die Drehkonstruktion arbeitet mit einem Kippmechanismus.
Es müssen deshalb keine Schrauben los oder fest gedreht
werden um die Richtung zu ändern.
Stromversorgung:
DDie blinkende LED an der Vorderseite wird mit 2x 1,5 Volt
Batterien, des Typs AAA, LR03 mit Strom versorgt.
Die Batterien setzen Sie ein oder wechseln Sie, indem
Sie die Kappe an der Rückseite abnehmen und den
Batteriefachdeckel links herumdrehen und abnehmen. .
Benutzen Sie vorzugsweise Alkali Batterien, diese haben
eine längere Lebensdauer. Auch wideraufladbare Batterien
können benutzt werden. Achten Sie beim einsetzen der
Batterien auf die richtige Polarität.
Schalten Sie die DC-02 ein oder aus mit dem Schalter im
Batteriefach. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wider auf
und drehen ihn nach rechts, um ihn fest zu setzen.
Leere Batterien nicht in den normalen
Hausmüll werfen, sondern bei einer
Sammelstelle für leere Batterien abgebe.
Funktion:
Durch ein LDR wird jede Änderung des Lichts in der Nähe
der blinkende LED eingeschaltet. Eg. Das Öffnen einer Tür
oder eine Taschenlampe. Wenn es keine Änderung des
Lichts wird, ist die LED aus.
Hinweis:
Die DC-02 ist nur für den In-Door Bereich geeignet.
Reinigen Sie das Gehäuse und das Linsenfenster nur mit
einem leicht feuchten Tuch. Wechseln Sie die Batterien,
wenn die LED nur noch schwach leuchtet oder langsam
blinkt.
Achtung:
• Die DC-02 ist eine Dummy Kamera, die nur durch ihre
Form preventief funktioniert.
• Die DC-02 kann Einbruch oder Diebstahl nicht verhindern.
• Machen Sie es nicht bekannt, dass es sich bei der
Kamera um einen Dummy handelt, dies macht den Effekt,
dieses Produktes zunichte.
USERS MANUAL
Installation:
Decide where to fix the camera and hold the the mounting
plate against the wall. Drill the holes and mount the camera
firmly with the screws provided.
Adjustment:
The camera can be adjusted 180° up/down and 360° left/
right. The turning mechanism works with a knurled ring con-
struction so no need to turn screws.
Power supply:
The flashing LED on the frontside is powered by 2 x 1.5
Volt battery, size AAA, LR03 or MICRO.
Placement or replacement of the batteries should be done
by taking away the cover at the backside, turn the cover
and take away the battery cover. We advise to use Alkaline
batteries for the long life time. Rechargeable batteries can
also be used. Turn the DC-02 OFF and ON with the switch
in the battery compartment. Place back the battery cover
and turn right to fixate.
Do not throw away exhausted batteries
but hand them over to your local depot
of chemical waste.
Operation:
By means of an LDR is any change of light in the vicinity of
the flashing LED is switched on. Eg. Opening a door or shi-
ning a flashlight. If there is no change of light is made, the
LED is off.
Remarks:
The DC-02 is for indoor use only. Only clean the camera
housing and the lense with a soft and moisture cloth.
Replace the battery in case the LED indicator becomes dim.
Attention:
• The DC-02 is a dummy camera and only its shape gives it
a preventional function. This camera can never prevent
burglary or theft. Never tell others that the DC-02 is a
dummy camera, this will undo the effect of this camera.
ver. 1.1
Service
Help
Aziëlaan 12
‘s-Hertogenbosch
WWW.HESDO-SERVICE.NL
INFO@HESDO-SERVICE.NL
+31 (0) 73 6411 355
GEREGISTR EERD DEELNEMER VAN
www.ictmilieu.nl
y ,
es
Pro
du
kt
es
z
u
ni
c
ht
e
.
Montagesockel
mounting base
180°
360°
°
DC-02


Product specificaties

Merk: Alecto
Categorie: Bewakingscamera
Model: DC-02
Kleur van het product: Zilver
Materiaal behuizing: Kunststof
Ondersteuning voor plaatsing: Binnen
Maximale gewichtscapaciteit: - kg

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Alecto DC-02 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bewakingscamera Alecto

Handleiding Bewakingscamera

Nieuwste handleidingen voor Bewakingscamera