Akasa AK-CCE-7106HP Handleiding
Akasa
CPU-houder
AK-CCE-7106HP
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Akasa AK-CCE-7106HP (4 pagina's) in de categorie CPU-houder. Deze handleiding was nuttig voor 31 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
2. Ăffnen Sie das PC-GehĂ€use, entfernen Sie das Mainboard und nehmen Sie den alten CPU-LĂŒfter
sorgsam heraus.
3. Entfernen Sie jegliche Reste an WĂ€rmeleitpaste von der OberîĂ€che der CPU. Verwenden Sie dazu
nur einen weichen Gegenstand und wenden Sie gröĂte Sorgfalt an, da die CPU andernfalls nachhaltig
beschÀdigt werden kann!
Neuinstallation
1. Beim Zusammenbau eines neuen Computers stellen Sie zunÀchst den Hebel des CPU-Sockels in
vertikale Position, setzen Sie die CPU ordnungsgemÀà ein und schlieĂen dann den Hebel des CPU-
Sockels wieder.
2. Legen Sie das Mainboard auf eine îache, glatte OberîĂ€che. Zum Schutz der OberîĂ€che (zum Beispiel
Schreibtisch) können Sie ein StĂŒck Pappe zwischen OberîĂ€che und Mainboard platzieren.
3. BerĂŒhren Sie nicht die graue WĂ€rmeleitpaste auf der Unterseite des KĂŒhlkörpers, da sonst Teile der CPU-
OberîĂ€che keinen wĂ€rmeleitfĂ€higen Kontakt bekommen. Dadurch besteht die Gefahr der Ăberhitzung
und Zerstörung der CPU, Verlust von Garantie/ GewÀhrleistung!
4. Setzen Sie den KĂŒhlkörper danach korrekt auf die CPU.
5. Befestigen Sie den KĂŒhlkörper auf dem Mainboard. HierfĂŒr mĂŒssen die am KĂŒhlkörper angebrachten
Steckerbolzen in die auf dem Mainboard vorgesehenen Löcher gesteckt werden und einrasten.
6. Drehen Sie die schwarzen Clip-Köpfe mit einem Schlitzschraubendreher in aufgedruckter Pfeilrichtung
um 90Âș (1).
7. DrĂŒcken Sie die schwarzen Clip-Köpfe soweit nach unten, bis diese einrasten (2).
8. Drehen Sie die schwarzen Clip-Köpfe mit einem Schlitzschraubendreher entgegen-gesetzt zur
Pfeilrichtung um 90Âș, um die Steckerbolzen zu îżxieren (3).
1 2 3
Fertigstellung
1. Stecken Sie den 4-poligen Stecker in den CPU-LĂŒfteranschluss auf dem Mainboard. Die exakte Position
des Anschlusses entnehmen Sie der Bedienungsanleitung fĂŒr das Mainboard. Der Anschluss ist z.B. mit
âCPUFAN1â o.Ă€. bezeichnet.
2. Sichern Sie sĂ€mtliche Kabel mittels Kabelbindern, so dass diese nicht in den LĂŒfter gelangen können.
3. Installieren Sie das Mainboard im PC-GehĂ€use. Halten Sie das Mainboard nicht am CPU-LĂŒfter fest.
4. VerschlieĂen Sie das ComputergehĂ€use und verbinden Sie den Computer wieder mit der Netzspannung.
Besuchen Sie die Website des Herstellers, www.akasa.com.tw, fĂŒr aktuelle oder weitergehende
Informationen.
Tipps und Hinweise
âą Falls Sie keine Fachkenntnisse fĂŒr den Einbau des KĂŒhlers haben, so lassen Sie den Einbau von einer
Fachkraft oder einer entsprechenden Fachwerkstatt durchfĂŒhren! Dies ist immer noch gĂŒnstiger als eine
evtl. zerstörte Komponente und ein defektes Mainboard!
âą Wenn der KĂŒhlkörper irgendwann entfernt werden sollte, mĂŒssen vor dem erneuten Aufsetzen KĂŒhlkörper
und Chip von sÀmtlichen Resten der WÀrmeleitpaste gereinigt werden.
âą Durch die elektrische LeitfĂ€higkeit spezieller WĂ€rmeleitpasten können auf dem Mainboard KurzschlĂŒsse
entstehen, sollte diese Paste auf das Mainboard oder an elektrische Kontakte gelangen! Das Mainboard
kann zerstört werden!
âą Die WĂ€rmeleitpaste ist nur fĂŒr einmaligen Gebrauch geeignet! FĂŒr eine erneute Montage des KĂŒhlers
verwenden Sie dann eine entsprechende WĂ€rmeleitpaste, die auf die Oberseite des Chips aufzubringen
ist (ca. 0,1 - 0,2 mm dicke Schicht reicht aus).
Entsorgung
Elektronische GerĂ€te sind Wertstoffe und gehören nicht in den HausmĂŒll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemÀà den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfĂŒllen damit die gesetzlichen Verpîichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Betriebspannung ...................................................7 bis 13,2 V/DC
Stromverbrauch 190 mA .....................................................
Sockeltyp ...............................................................Intel LGA 775, 1156
Luftdurchsatz .........................................................0,95 m 3/min
LĂŒftergeschwindigkeit 600 - 3000 U/Min. ............................................
GerÀuschpegel ......................................................31,9 dB(A)
Lagertyp Hydrodynamisches Lager .................................................................
Abmessungen (B x H x T) 87 x 30 x 85 mm .....................................
Gewicht ..................................................................229 g
Bedienungsanleitung
Akasa CPU-KĂŒhler low-proîle
Best.-Nr. 975058
BestimmungsgemĂ€Ăe Verwendung
Das Produkt dient zur KĂŒhlung der CPU auf dem Mainboard eines Computers. BetriebswĂ€rme wird mittels
eines KĂŒhlkörpers abgeleitet, welcher durch einen leistungsstarken LĂŒfter gekĂŒhlt wird. Das Produkt eignet
sich fĂŒr die KĂŒhlung von Intel-Prozessoren (Sockel LGA 775, 1156).
Aus Sicherheits- und ZulassungsgrĂŒnden dĂŒrfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verĂ€ndern. Falls
Sie das Produkt fĂŒr andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschĂ€digt werden.
AuĂerdem kann eine unsachgemĂ€Ăe Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc.
hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie
das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europÀischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
âą CPU-KĂŒhler
âą Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen ĂŒber den Link www.conrad.com/downloads herunter oder
scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemĂ€Ăen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
ĂŒbernehmen wir fĂŒr dadurch resultierende Personen-/SachschĂ€den keine Haftung.
AuĂerdem erlischt in solchen FĂ€llen die GewĂ€hrleistung/Garantie.
âą Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!
âą Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte fĂŒr Kinder zu einem
gefÀhrlichen Spielzeug werden.
âą Wird die WĂ€rmeleitpaste mit Haut in BerĂŒhrung gebracht, wischen Sie die betroffene Stelle
mit einem trockenen Tuch ab und reinigen Sie sie dann grĂŒndlich mit warmem Wasser und
Seife. Bei Augenkontakt spĂŒlen Sie das betroffene Auge umgehend mit warmem Wasser aus.
Begeben Sie sich dann sofort in Àrztliche Behandlung.
âą Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der ĂŒbrigen GerĂ€te,
die an das GerÀt angeschlossen werden.
âą Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.
âą Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt sein.
âą Die WĂ€rmeleitpaste sollte von elektrischen Leiterbahnen, AnschlĂŒssen und Leitungen
ferngehalten werden.
âą Verwenden Sie nach Austausch des KĂŒhlelements nicht die alte WĂ€rmeleitpaste/-kissen.
Entfernen Sie alle RĂŒckstĂ€nde der alten WĂ€rmeleitpaste/-kissens. Verwenden Sie die neue
WĂ€rmeleitpaste/-kissen, bevor Sie ein neues KĂŒhlelement installieren.
âą Zwischen Prozessor und KĂŒhler sollte nur eine dĂŒnne, gleichmĂ€Ăig verteilte Schicht
WĂ€rmeleitpaste aufgetragen werden.
âą Platzieren Sie niemals ein Objekt zwischen Prozessor und KĂŒhler! Dies wĂŒrde den KĂŒhleffekt
verringern, den Prozessor ĂŒberhitzen und ihn dauerhaft beschĂ€digen.
âą In gewerblichen Einrichtungen sind die UnfallverhĂŒtungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaften fĂŒr elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu
beachten.
âą Falls Sie Zweifel in Bezug auf die ordnungsgemĂ€Ăe Installation des GerĂ€tes haben,
beauftragen Sie bitte einen Experten oder FachhÀndler mit der Installation.
âą Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dĂŒrfen nur von einem Fachmann bzw. einer
Fachwerkstatt durchgefĂŒhrt werden.
âą Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
⹠Beachten Sie gemÀà VERORDNUNG (EG) Nr. 1272/2008 in Bezug auf die WÀrmeleitpaste
folgende Sicherheitshinweise:
- H410: Sehr giftig fĂŒr Wasserorganismen mit langfristiger Wirkung.Achtung!
- P273: Freisetzung in die Umwelt vermeiden.PrÀvention:
- P391: VerschĂŒttete Mengen aufnehmen.Reaktion:
Einbau
Vor dem Einbau des CPU-KĂŒhlers fahren Sie den Computer herunter, schalten ihn mit dem
auf der RĂŒckseite des Netzteils beîżndlichen Hauptschalters aus und trennen ihn vom Netz. Da
eine Spannung auch nach dem Ausschalten noch anliegt, besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages, wenn unter Spannung stehende Teile berĂŒhrt werden.
Je nachdem, ob der KĂŒhler als Ersatz fĂŒr einen bestehenden âaltenâ KĂŒhler dienen soll, oder ob Sie einen
neuen Computer zusammenbauen wollen, ist die Vorgehensweise etwas anders.
Ausbau bestehender CPU-LĂŒfter
1. Erden Sie sich selbst, indem Sie eine Erdungsmatte oder ein anti-statisches Armband verwenden, um
wĂ€hrend des Einbaus einer elektrostatischen Entladung (ESD) ĂŒber Ihren Körper oder Ihre Kleider
vorzubeugen. Integrierte Schaltkreise reagieren empîżndlich auf elektrische Entladung. Im Fall von ESD
können Sie beschÀdigt oder gar zerstört werden.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschlieĂlich Ăbersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverîżlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedĂŒrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *975058_v2_1216_02_jh_m_de_(1)
New Installation
1. When assembling a new computer, put the lever of the ZIF socket into the vertical position, insert the CPU
correctly (and carefully) and close the ZIF socket again.
2. Position the motherboard on a smooth, îat service. To protect the surface (e.g. writing-desk), insert a
piece of cardboard between the motherboard and surface.
3. Donât touch the grey heat-conductive past on the underside of the cooler, because otherwise parts of
the CPU surface will not obtain heat-conductive contact. This would pose a risk of overheating and
destruction of the CPU as well as the loss of guarantee/warranty!
4. Place the CPU cooler with the correct position onto the CPU.
5. Now îżx the cooler to the motherboard. In order to do so, put the plug bolts correctly into the holes
intended on the motherboard until they are engaged.
6. Turn the black heads of the clips with a îat screwdriver by 90Âș into the imprinted direction of the arrow (1).
7. Press down the black heads of the clips until they are engaged (2).
8. Turn the black heads of the clips with a îat screwdriver by 90Âș into the opposite direction as the imprinted
arrow to engage the plug bolts.
1 2 3
Completion
1. Connect the 4-pin plug to the CPU fan connection on the motherboard. For the exact position of the
connection, please refer to the operating instructions for the motherboard. The connection may be
labelled âCPUFAN1â or similar.
2. Secure all cables by means of one or several cable ties so that they cannot become entangled in one of
the computerâs fans.
3. Install the motherboard in the computer housing. Do not hold the motherboard by the CPU cooler.
4. Close the computer housing again and connect the computer to the mains supply.
Please visit the website of the manufacturer, www.akasa.com.tw for update or further
information.
Tips and hints
âą If you do not possess expertise for installing this cooler, leave the task of assembly to a trained technician,
or technical workshop. This will be cheaper than damaged or destroyed components of your motherboard!
âą If the cooler may have to be removed at any point, heat sink and chip must be properly cleansed of all
residual heat-conductive paste before reinstallation.
âą Due to the electric conductivity of special heat-conductive pastes, the motherboard could be short-circuited
if any of the paste were to come into contact with the motherboard, or the contacts of sockets! Respective
components may be destroyed!
âą The heat-conductive thermal compound paste is only suitable for single usage! To remount the cooler
again, please use a suitable heat-conductive paste and apply it to the topside of the chip (a layer of approx.
0.1 â 0.2 mm thickness is sufîżcient).
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At
the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
You thus fulîżl your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
Operating voltage .................................................. 7 to 13.2 V/DC
Current consumption 190 mA .............................................
Type of socket .......................................................Intel LGA 775, 1156
Air îow ...................................................................0.95 m 3/min
Ventilator speed .....................................................600 - 3000 rpm
Noise level .............................................................31.9 dB(A)
Bearing type Hydro dynamic bearing ..........................................................
Dimensions (W x H x D) 87 x 30 x 85 mm ........................................
Weight 229 g ...................................................................
Operating instructions
Akasa Low Proîle CPU Cooler
Item no. 975058
Intended use
The product is used for cooling the CPU on the mainboard of a computer. Operating heat is dissipated via
a cooling element which is air-cooled by a high-performance fan. The product is designed for cooling Intel
processors (LGA 775, 1156).
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can
cause hazards such as short circuits or îżre. Read the instructions carefully and keep them. Make this product
available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and
product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Content of delivery
âą CPU cooler
âą Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code above.
Follow the instructions on the website.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
âą The product is not a toy and should be kept out of reach of children!
âą Do not leave packaging material lying scattered about unattended. It might become dangerous
toys for children.
âą If the heat-conductive paste come into contact with skin, wipe it off with a dry cloth and then
clean the area thoroughly with warm water and soap. In case the heat-conductive paste
contacts with the eye, îood the affected eye immediately with warm water. Then consult a
doctor immediately.
âą When used in conjunction with other devices, observe the operating instructions and safety
notices of connected devices.
âą The product must not be subjected to heavy mechanical stress.
âą The product must not be exposed it to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibration,
or dampness.
âą The thermal paste should be kept away from electrical traces, pins, and leads.
âą When replacing cooling element, do not use the old thermal paste/ pad. Remove all remnants
of the old thermal paste/ pad. Apply new thermal paste/ pad before reinstalling another cooling
element.
âą Only a thin and evenly distributed layer of thermal paste should be placed between the
processor and the cooler.
âą Never place any object between the processor and the cooler! Due to the greater displacement
in between will decrease cooling effect; the processor will overheat and be permanently
damaged.
âą In industrial facilities, the safety regulations laid down by the professional trade association for
electrical equipment and facilities must be adhered to.
âą When in doubt about how to install the device correctly, please contact an expert or a specialist
workshop and let them carry out the installation.
âą Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist
workshop.
âą If any questions arise that are not answered in this operating instruction, contact our Technical
Advisory Service or other experts.
âą Be sure to observe the following safety notes regarding the heat-conductive paste, according
to REGULATION (EC) No 1272/2008:
- H410: Very toxic to aquatic life with long lasting effects.Warning!
- Avoid release to the environment. P273: Prevention:
- Collect spillage.P391: Response:
Installation
Before installing the CPU cooling element, make sure to turn off the computer, switch off the
main switch on the back of the power supply unit and unplug the mains plug. Since voltage is
present even when the computer is switched off, there is a risk of electric shock when touching
electric components inside.
Installation slightly differs depending on whether the fan is installed to replace an existing âoldâ fan, or if you
want to assemble a new computer.
Removing existing CPU cooler
1. Ground yourself with a grounding mat or anti-static wristbands to prevent electrical static discharge (ESD)
from your body and clothes during installation. Integrated circuits are sensitive to electrical static. They
can be damaged or destroyed if ESD occurred.
2. Open the computer housing, remove the motherboard and extract the old CPU cooler carefully.
3. Remove any remaining heat-conductive paste or heat-conductive foil completely from the surface of the
CPU. For this, use a soft object only and be very cautious as otherwise the CPU may be permanently
damaged!
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microîżlming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *975058_v2_1216_02_jh_m_en_(1)
DĂ©montage du refroidisseur dâunitĂ© centrale existant
1. Mettez-vous Ă la terre Ă lâaide dâun tapis de mise Ă la terre ou dâun bracelet anti-statique pour Ă©viter
une dĂ©charge dâĂ©lectricitĂ© statique depuis votre corps et vos vĂȘtements lors de lâinstallation. Les circuits
intĂ©grĂ©s sont sensibles Ă lâĂ©lectricitĂ© statique. Une telle dĂ©charge pourrait facilement les endommager
ou les détruire.
2. Ouvrir le logement de lâordinateur, dĂ©monter la carte mĂšre et extraire soigneusement lâancien refroidisseur
dâunitĂ© centrale.
3. Enlever tout rĂ©sidu de pĂąte ou de feuille thermique de la surface de lâunitĂ© centrale. Pour ce faire se servir
uniquement dâobjets doux et procĂ©der trĂšs soigneusement pour Ă©viter dâendommager lâunitĂ© centrale de
façon permanente !
Nouvelle installation
1. Lors de lâassemblage dâun nouvel ordinateur, mettre le levier du connecteur ZIF en position verticale,
insĂ©rer lâunitĂ© centrale correctement (et soigneusement) et refermer le connecteur ZIF.
2. Placer la carte mĂšre sur une surface plate et lisse. Pour protĂ©ger la surface (dâun bureau, par exemple),
placer un morceau de carton entre la carte mĂšre et la surface de travail.
3. Ne touchez pas la pĂąte thermo-conductrice blanche du dessous du radiateur, sinon des parties de la
surface du microprocesseur ne seraient pas en contact thermique. Il y aurait un risque de surchauffe et
de destruction du microprocesseur et la garantie serait annulée !
4. Ensuite, positionnez correctement le radiateur sur le microprocesseur.
5. Verrouillez maintenant le radiateur sur la carte mĂšre. Pour faire ainsi, mettez les connecteurs de goujon
correctement dans les trous destinĂ©s sur la carte mĂšre jusquâĂ ce quâils soient retenus.
6. Tournez les tĂȘtes noires des clips avec un tournevis plat par 90Âș dans la direction imprimĂ©e de la îĂšche (1).
7. Appuyez les tĂȘtes noires des clips jusquâĂ ce quâils soient retenus (2).
8. Tournez les tĂȘtes noires des clips avec un tournevis plat par 90Âș dans la direction opposĂ©e comme la
îĂšche imprimĂ©e pour retenir les connecteurs de goujon.
1 2 3
Finition
1. Connecter la 4-prise Ă la connexion du ventilateur dâunitĂ© centrale sur la carte mĂšre. Pour connaĂźtre la
position exacte de la connexion, priĂšre de consulter les instructions pour la carte mĂšre. La connexion
peut-ĂȘtre identiîżĂ©e par « CPUFAN1 » ou par un libellĂ© similaire.
2. Attacher tous les cĂąbles au moyen dâune ou plusieurs attaches de cĂąbles pour Ă©viter quâils ne sâemmĂȘlent
dans lâun des ventilateurs de lâordinateur.
3. Installer la carte mĂšre dans le logement de lâordinateur. Ne pas tenir la carte mĂšre par le refroidisseur
dâunitĂ© centrale.
4. Refermer le logement de lâordinateur et connecter lâordinateur Ă lâalimentation en Ă©lectricitĂ©.
Pour obtenir de plus amples informations ou une mise Ă jour, veuillez consulter le site Internet
du fabricant : www.akasa.com.tw
Trucs et astuces
âą Si vous nâavez pas les compĂ©tences nĂ©cessaires pour le montage de ce refroidisseur, faites-le faire par un
technicien qualiîżĂ© ou par un atelier de montage. Cela vous reviendra moins cher que dâabĂźmer ou dĂ©truire
des composants de votre carte mĂšre!
âą Si vous devez dĂ©monter le refroidisseur, nettoyez correctement le radiateur et la puce aîżn dâenlever toute
trace de pùte thermo conductrice avant sa réinstallation.
⹠La pùte thermo conductrice est à usage unique! Pour réinstaller le refroidisseur, utilisez une pùte thermo
conductrice adĂ©quate et appliquez-en une îżne couche sur le dessus de la puce (une couche dâenv. 0,1 Ă
0,2 mm dâĂ©paisseur sufîżt).
âą Les pĂątes thermo conductrices conduisent Ă©galement lâĂ©lectricitĂ©, il y a un risque de court-circuit si de la
pĂąte vient en contact avec la carte mĂšre ou les contacts des supports ! Des composants peuvent alors
ĂȘtre dĂ©truits !
Elimination des déchets
Les appareils Ă©lectroniques sont des matĂ©riaux recyclables et ne doivent pas ĂȘtre Ă©liminĂ©s avec
les ordures mĂ©nagĂšres. En îżn de vie, Ă©liminez lâappareil conformĂ©ment aux dispositions lĂ©gales
en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances lĂ©gales et contribuez Ă la protection de lâenvironnement.
Caractéristiques techniques
Tension de service 7 Ă 13,2 V/DC ................................................
Consommation en courant 190 mA ....................................
Type de socket ..................................................... Intel LGA 775, 1156
DĂ©bit dâair .............................................................0,95 m 3/min
Vitesse du ventilateur 600 - 3000 tr/min ...........................................
Niveau sonore ......................................................31,9 dB(A)
Type de roulement Palier hydrodynamique ................................................
Dimensions (L x H x P) 87 x 30 x 85 mm .........................................
Poids 229 g .....................................................................
Mode dâemploi
Akasa Radiateur CPU low proîle
NÂș de commande 975058
Utilisation prévue
Le produit est utilisĂ© pour le refroidissement du processeur sur la carte mĂšre dâun ordinateur. La chaleur de
fonctionnement est Ă©vacuĂ©e Ă lâaide dâun radiateur refroidi par un ventilateurs puissant. Le produit convient
pour le refroidissement des processeurs Intel (LGA 775, 1156).
Pour des raisons de sĂ©curitĂ© et dâhomologation, toute transformation et/ou modiîżcation du produit
est interdite. Si vous utilisez le produit Ă dâautres îżns que celles dĂ©crites prĂ©cĂ©demment, cela risque
dâendommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut ĂȘtre source de dangers (court-circuit,
incendie etc.). Lisez attentivement le mode dâemploi et conservez le. Ne transmettez le produit Ă des tiers
quâaccompagnĂ© de son mode dâemploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
dâentreprises et appellations de produits contenus dans ce mode dâemploi sont des marques dĂ©posĂ©es des
propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu dâemballage
âą Radiateur
âą Mode dâemploi
Mode dâemploi actualisĂ©
TĂ©lĂ©chargez le mode dâemploi actualisĂ© via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR
illustré. Suivez les instructions du site Web.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention en Ă©tant particuliĂšrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
âą Ce produit nâest pas un jouet et doit ĂȘtre tenu hors de portĂ©e des enfants!
⹠Ne laissez pas traßner les emballages. Les feuilles et sacs en plastique, les éléments en
polystyrĂšne, etc. peuvent se transformer en jouets dangereux pour les enfants.
âą Si de la pĂąte thermo conductrice entre en contact avec la peau, essuyez-la Ă lâaide dâun
chiffon sec puis nettoyez abondamment la zone touchĂ©e Ă lâaide dâeau et de savon. En cas
de contact avec les yeux, rincez abondamment Ă lâeau chaude puis consultez immĂ©diatement
un médecin.
âą Si vous raccordez ce produit Ă dâautres appareils, consultez le mode dâemploi et les consignes
de sécurité de ces autres appareils.
⹠Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.
âą Ce produit ne doit pas ĂȘtre exposĂ© Ă des tempĂ©ratures extrĂȘmes, aux rayons directs du soleil
ou Ă dâintenses vibrations.
âą La pĂąte thermique ne doit pas entrer en contact avec des Ă©lĂ©ments, des îżches ou des îżls
Ă©lectriques.
âą Lors du remplacement du refroidisseur, nâutilisez pas lâancienne pĂąte ou lâancien coussinet
thermique. Enlevez le reste de la pĂąte ou du coussinet thermique. Appliquez une nouvelle
pùte ou un nouveau coussinet thermique avant de réinstaller un autre refroidisseur.
âą Appliquez seulement une îżne couche rĂ©guliĂšre de pĂąte thermique entre le processeur et le
refroidisseur.
âą Ne placez jamais dâobjets entre le processeur et le refroidisseur ! Un dĂ©calage important entre
ces deux éléments entraßnerait un effet de refroidissement moindre ; le processeur serait en
surchauffe et pourrait subir des dommages permanents.
⹠Respectez les rÚgles de sécurité en vigueur relatives aux installations électriques en milieu
industriel et commercial.
âą Si vous nâĂȘtes pas certain de lâinstallation correcte de ce produit, veuillez contacter un
technicien ou un atelier spécialisé qui pourra effectuer cette installation pour vous.
âą Les travaux de maintenance ou de rĂ©paration ne doivent ĂȘtre effectuĂ©s que par un spĂ©cialiste
ou un atelier spécialisé.
âą Si vous avez des questions sur un point non abordĂ© dans ce mode dâemploi, contactez notre
service technique ou autres experts.
⹠Veillez à respecter les instructions de sécurité suivantes concernant la pùte thermique
conformĂ©ment Ă la RĂGLEMENT (CE) N o 1272/2008 :
- H410: TrĂšs toxique pour les organismes aquatiques, Attention!
entraĂźne des effets Ă long terme.
- P273: Ăviter le rejet dans lâenvironnement.PrĂ©vention:
- P391: Recueillir le produit répandu.Intervention:
Installation
Avant de monter le radiateur du processeur, arrĂȘtez lâordinateur, coupez lâalimentation Ă lâaide
de lâinterrupteur principal situĂ© Ă lâarriĂšre du bloc dâalimentation et dĂ©branchez-le. Il subsiste
une tension mĂȘme aprĂšs lâarrĂȘt de lâordinateur. Vous risquez par consĂ©quent une dĂ©charge
Ă©lectrique en cas de contact avec des piĂšces sous tension.
La procĂ©dure dâinstallation varie lĂ©gĂšrement selon que le ventilateur est installĂ© en remplacement dâun «
vieux » ventilateur ou pour assembler un nouvel ordinateur.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits rĂ©servĂ©s, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microîżlm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de
le rĂ©imprimer, mĂȘme par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2016 par Conrad Electronic SE. *975058_v2_1216_02_jh_m_fr_(1)
Product specificaties
Merk: | Akasa |
Categorie: | CPU-houder |
Model: | AK-CCE-7106HP |
Kleur van het product: | Zwart, zilver |
Gewicht: | 205 g |
Soort: | Koeler |
Stroomvoorziening: | 12V |
Materiaal: | Aluminium |
Compatibele producten: | Intel LGA775, LGA1156 |
Aansluiting(en): | 4pin |
Rotatiesnelheid: | 600 RPM |
Afmetingen (B x D x H): | 87.2 x 85.2 x 29.5 mm |
Geschikte locatie: | Processor |
Code geharmoniseerd systeem (HS): | 84733080 |
Nominale netspanning: | 0.19 A |
Bearing technologie: | HDB |
Supported processor sockets: | LGA 1150 (Socket H3), LGA 1151 (Socket H4), LGA 1155 (Socket H2), LGA 1156 (Socket H), LGA 775 (Socket T) |
Productlevensduur: | 50000 uur |
Luchtcirculatie: | 33.50 CFM |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Akasa AK-CCE-7106HP stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding CPU-houder Akasa
19 December 2023
19 December 2023
Handleiding CPU-houder
Nieuwste handleidingen voor CPU-houder
6 Juli 2023
4 Juli 2023
25 Juni 2023
7 Juni 2023
29 Mei 2023
20 Mei 2023
19 Mei 2023
13 Mei 2023
12 Mei 2023
12 Maart 2023