Airis VSA100 Handleiding

Airis Ventilator VSA100

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Airis VSA100 (4 pagina's) in de categorie Ventilator. Deze handleiding was nuttig voor 50 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Por favor, lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el ventilador sin aspas AIRIS VSA100
风扇说明书
料号:71011010440
材质:128g双铜,白色,过光油,
尺寸:210*285mm
:Bs F
中性说明书
Ventilador sin Aspas
VSA100
Certicado de garantía AIRIS para: PC, AudioyVideo,
Pequeños Electrodomésticos, GPS, TeléfonosyPeriféricos
www.airis.es
Fecha:
otneimicelbatseledolleS:eireSedºN
INFINITYSYSTEM,S.L.,CIFB-81477507ydomicilioenA-2,PolígonoIndustrialdeCabanillas,P.12B,19171-Guadalajara,garantiza al
consumidorquelosproductosfísicosdehardwareseñaladosconlamarcaAIRISnocontienendefectodematerial,instalación o
montajebajocircunstanciasnormalesdeusodeacuerdoconlasinstruccionesyespecicacionesdecadacomponenteasícomoque
losmismossonconformesconelcontrato de compraventa,responsabilizándosedecualquierfaltadeconformidadquesemanieste
dentrodelplazo de dosaños,segúnley,apartir de la entregadelbien.Apartirdelprimerodesde la entrega, el consumidordeberá
acreditarque la falta de conformidadexistíadesdeelmomento de la compra.Estagarantíanoabarcalaconformidadcondescripciones
ocualidadesquenovengancontenidasenladocumentacióndecadacomponentenicondeclaracionesdetercerossobre su aptitud
paraunusoespecialquenohayansidoreconocidasporescrito,asícomotampococonfaltasdeconformidadquetengan su origen en
materialessuministradosporelconsumidor. La garantíaylasreparacionesnocomprendenelmantenimientoosalvaguardadedatos o
programasinformáticosquehayanpodidoprotegerseporelusuariomediantecopiasdeseguridadperiódicas,cuyarealización se
recomiendaexpresamente;tampococomprendelasolucióndeproblemasdesoftwaredecualquierclase.Duranteelcitadoperíodo, en
casodefaltadeconformidad,estagarantíacubrealos consumidoresenEspaña(PenínsulayBaleares),deformagratuitayen un plazo
razonable, la reparacióndelosdefectosola sustitucióndelosproductosvendidos, a su opción,salvoqueelloresulteimposible o
desproporcionado;ello,sinperjuiciodelrestodeprevisioneslegalescontenidasenelRealDecretoLegislativo1/2007paraelcaso de
quepersistalafaltadeconformidad.
SiendodeaplicaciónaestedocumentoelRealDecretoLegislativo1/2007,de16denoviembre,sedeclaraquelapresentegarantía no
afectaalosderechosdequedisponeelconsumidorconformealasprevisionesdeestaley,así,como, en su caso,alasnormaslegales en
la correspondienteComunidadAutónoma.
Estagarantíanoampara las averíasomalfuncionamientoqueseproduzcanenlosaparatosaconsecuenciadeunmaloinadecuado
uso, de su transporteunavezentregados,deinstalacionesincorrectasono legales, de descuido u omisióndelasrecomendaciones de
utilizaciónymontaje,devoltajeinadecuadoosobrecargasdetensióneléctrica,deperiféricos,accesoriosyprogramasinformáticos no
vendidosoinstaladosporelgarante, de virusinformáticosyde fuerzamayor(fenómenosatmosféricosogeológicos).
La pantallacumplelaNormaUNE-ENISO13406-2:2001ClaseII,segúnlasespecicacionesdecontrol de
calidaddelfabricantedelapantallaLCD, se garantizadeacuerdoconelrestodecondicionesdelagarantíaysiguiendolassiguientes
directrices:
- : dospíxelesoscuros.
- : dospíxelesblancos.
- : cincosubpixelesbloqueadosofallointermitente(subpixeldecolor).
.)rolocedlexiplus(etnetimretniollafosodaeuqolbselexipbussod:-
- : En unapantalla de 1366x768píxelescondospíxelesblancosodososcuros se consideraríacorrecto,pero
contresospíxelesblancosocontresososcurosseconsiderarádefectuosa.
- : Se considerarádefectuosa si seisossubpixelesestánbloqueadosoconfallointermitente(subpixeldecolor).
sertnoC.otcefednocselexipbusoselexípsodyahselexíp5x5edeuqolbnuneisotcerrocátsE:-
píxelesosdentrodeunbloquede5x5 se considerarádefectuosa.
Su vidaútilencondicionesnormalesaplenasatisfacción es de6MESES.Esteelementoconsumible se
considerarádefectuosocuando su máximacapacidadseaigualoinferior al50% de su cargaútildurantedichoperiodo.
- Si se observaquelosaparatoshansidointervenidosporpersonalnoautorizado.
- Si se observamanipulaciónenlasplacasidenticadorasdelosaparatos.
- Si no se presentalafacturadecompradelaparatojuntoconelpresentecerticado.
-Siestecerticadocarecedelsellodelestablecimientodeventayrmadelvendedoropresentacualotraalteraciónque
hagadudar de su autenticidad.
El titulardelagarantíapodrádirigirsealestablecimientodeventaotambiéndirectamentealServicio
Técnicoporteléfonoalnúmero:
-
-
-
IDebetenerencuentaqueencasodeenviaragarantía el equipo,esposiblequelosdatosalmacenadossepierdan.Debe
ustedguardarpreviamentecopia de susdatos,conguracionesyprogramas. Se recuerdaqueeltitular de la garantía,an de
garantizaryfacilitaruncorrectotransporteymanipulación,debepresentarelequipodentrodesuembalajeoriginal,convenientemente
acondicionado,juntoconlosdriversoriginales,manualesyrestodeaccesoriosentregadosconéste.Losriesgosdeuntransporte
inadecuadoporestemotivocorreránporcuentadelremitente.
GarantíadelapantallaTFT:
Númeromáximo de defectos,portipo,pormillóndepíxeles:
Tipo 1
Tipo 2
Tipo 3
Grupo de defectosde tipo 3
Ejemploparaunapantallaconresoluciónde1366x768:
Tipo1yTipo 2
Tipo 3
Grupo de defectos de tipo 3
Garantía de baterías:
La garantía no seráválida:
Procedimiento de reclamación:
902103444paraequiposinformáticos
902362663paraequipos de audioyvideo
902636000parapequeñoaparatoelectrodoméstico
MPORTANTE:
Tengaencuentaquedeberáteneramanoeljusticantedecompra,elnúmerodeseriedelequipoyel restodedatosdeidenticación y
contacto.INFINITYSYSTEMsereservaelderechodesubcontratarconotrasempresasoprofesionaleslaprestacióndeesteservicio
técnico. En casodequeelproductonoseencuentreamparadoporestagarantíayel consumidornoindiquelocontrario,INFINITY
SYSTEMpodráofrecerpresupuesto de reparación,reservándoseentodocaso el derecho a exigirelreembolso de los gastosycostes
ocasionadosconmotivodelasgestionesllevadasacaboporequiposnocubiertosporlagarantía.
amsimaledseD.ocinórtceleoerrocednóicceridalnóicisopsidusaátse,lanoicidaoicivresomoC
seránatendidassusdudasacercadelusodelproducto;podrásolicitarmanuales,drivers,característicastécnicas,etc.
consultastecnicas@innitysystem.es
5
Infinity System, S.L.
A-2, Km 48.5, Pol. Ind. de Cabanillas, Parcela 12B, 19171 Guadalajara, ESPAÑA
tel +34 949 349 100 · fax +34 949 349 149 · www.airis.es
DECLARACN DE CONFORMIDAD / DECLARATION OF CONFORMITY
Nombre del suministrador/ Supplier´s name: INFINITY SYSTEM S.L.
Dirección/Address: A2, Km 48,5, PARCELA 12 B, P. I. DE CABANILLAS (GUADALAJARA)
Teléfono/Telephone: 949 349 100
Fax: 949 349 140
C.I.F.: B-81477507
-Declara, bajo su responsabilidad que el equipo/Declare, Under their responsability tha the device::
Descripción del aparato/Device description: VENTILADOR SIN ASPAS
Marca/Brand: AIRIS
Modelo/Model name: VENTILADOR SIN ASPAS VSA100
Fabricante/Manufacturer: INFINITY SYSTEM S.L.
PAÍS/Country: ESPAÑA
Ref. Modelo/ Model reference: VSA100
-Es conforme con las especificaciones técnicas que le son de aplicación en el día de la fecha según la Directiva
99/5 del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española
mediante la directiva 2004/108/EC, y en particular con: / It´s agreed that the specifications are acording to the
Europe Parlament directive 99/5 and with the borrad of 9th March of 1999, acording with the Spanish law
directive 2004/108/EC, and in particular with:
Series específicas de ensayos de radio recogidos en la norma/Specific series of radio testing
acording to the rules:
Relativa a la Directiva 2004/108/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 de diciembre de 2004, que
entró en vigor el 20 de julio de 2007 y hasta el 20 de julio de 2009 podían aplicarse indistintamente tanto
esta directiva como la Directiva 89/336/CE, a la que viene a sustituir relativa a la aproximación de las
legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética y por la que se
deroga la Directiva 89/336/C y las demás directivas que le son de aplicación, declaramos la conformidad del
producto con las normas:
EN55014-1:2006/+A1: 2009
EN55014-2:1997/+A1:2001
EN61000-3-2:2006/+A1:2009/+A2:2009
EN61000-3-3:2008
En Guadalajara, a 1 de Marzo de 2012
D. José Vicente Molera
Director General
Precauciones
Contenido de la caja
Manual de usuario Mando a distancia Unidad principal
Sobre su nuevo VSA100
Componentes
14
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución por favor tenga en cuenta las
siguientes recomendaciones:
1. Este ventilador no está diseñado para ser usado por niños o personas impedidas, con capacidades
sensoriales, físicas o psíquicas reducidas, a menos que se use bajo la supervisión de un adulto.
2. Antes de usar el ventilador , asegúrese que el ventilador está correctamente ensamblado y la base está
colocada rme y estable.
3. No ponga el cable del ventilador cubierto ni debajo de una alfombra o similar. Tampoco ponga el
cable en un sitio donde pueda ser pisado por personas o vehículos.
4. No use el ventilador cuando el cable de corriente tenga algún daño o no esté en perfectas condicio-
nes. Puede provocar daños de funcionamiento y riesgo de electrocución.
5. Si nota algún daño en el ventilador o no funciona adecuadamente, detenga su uso de inmediato y
póngase en contacto con nuestro servicio técnico AIRIS.
6. No use el ventilador en el mismo enchufe en el que esté usando aparatos electrónicos de alto consu-
mo energético como puede ser un aparato de aire acondicionado, microondas, frigoríco, etc.
7. Utilizar solamente en sitios secos. No usar en exteriores ni en supercies húmedas. No exponer al agua
ni a la lluvia. No usar el ventilador con las manos mojadas.
8. Por favor, no tire del cable cuando esté conectado a la corriente. Por favor, no coloque el ventilador
cerca de una fuente de calor ni cerca de una llama.
9. Por favor, apague el ventilador usando el botón de encendido antes de quitar el cable. Desconecte el
ventilador de la corriente cuando no se vaya a utilizar durante un tiempo prolongado.
10. Tenga precaución con los objetos que haya cerca del ventilador ya que la base del mismo absorbe el
aire del ambiente y podría succionar pequeños objetos como papeles o pañuelos y obstruir la entrada de
aire y reducir el ujo de aire de salida.
11. Por favor, no desenchufe el ventilador tirando del cable, tire del conector del enchufe pero nunca del
cable.
12. No use liquidos abrasivos para limpiar el ventilador. Asegurese que el ventilador está desenchufado
antes de limpiarlo.
13. Use el ventilador del modo que se explica en este manual, en ningún caso realice tareas de manteni-
miento no descritas en este manual que podrían dañar la unidad y puede poner en riesgo su seguridad.
En caso de cualquier anomalía póngase en contacto con nuestro servicio técnico.
14. Desplace siempre el ventilador cogiéndolo por la base, no por la parte giratoria.
15. No deje el ventilador funcionando directamente durante periodos prolongados y especialmente
hacia niños, personas mayores o enfermos.
Este ventilador sin aspas AIRIS funciona por el poder de succión de motores internos que dirigen el aire
desde la base del ventilador, acelerando el aire y dirigiéndolo a la parte superior del ventilador, donde el
aire sale al ambiente constante de forma natural como una fresca brisa.
Este ventilador puede girar 90 grados y puede regularse su ángulo de inclinación.
Salida de aire de 35º que genera
una corriente de aire y volumen
Motor sin escobillas altamente
eciente y de potencia variable
Entrada de aire de hasta 20 litros
de succión por segundo que
genera el ujo de aire primario
Botón de encendido con
retroiluminado LED para su
uso en la oscuridad
Regulador del ujo de aire
1 mm de apertura para generar
el chorro de aire circular
Motor oscilante que desplaza suavemente
el ventilador girando 90º
Regulación de inclinación
ajustable manualmente


Product specificaties

Merk: Airis
Categorie: Ventilator
Model: VSA100

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Airis VSA100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Ventilator Airis

Airis

Airis VSA100 Handleiding

29 Augustus 2022

Handleiding Ventilator

Nieuwste handleidingen voor Ventilator