AEG BE3002421M Handleiding
AEG
Inbouwoven
BE3002421M
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor AEG BE3002421M (15 pagina's) in de categorie Inbouwoven. Deze handleiding was nuttig voor 13 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/15
BG Механична блокировка на врата
Блокировката на вратичката не е активирана
при купуване на уреда.
За активиране на блокировката на вратата:
И ърпайте блокировката на вратичката зд
напред, докато се заключи на място.
За деактивиране на блокировката на
вратата: Натиснете блокировката на
вратичката обратно към панела.
Отваряне на вратата на уреда:
1. Натиснете и задръжте блокировката на
вратичката.
2. Отворете вратата.
Не натискайте блокировката на вратичката,
когато затваряте вратичката на уреда!
Ко то деактивирате уреда, той не деактивира га
механичната блокировка на вратата.
CS Mechanický zámek dvířek
Při zakoupení spotřebiče není zámek aktivován.
Aktivace zámku dvířek: ytáhněte zámek dvířek V
dopředu, dokud se nezablokuje.
Deaktivace zámku dvířek: Zatlačte zámek dvířek
zpět do panelu.
Otevření dvířek spotřebiče:
1. Stiskněte a podržte zámek dvířek.
2. Otevřete dvířka spotřebiče.
Při zavírání dvířek na zámek netlačte!
Při vypnutí spotřebiče se zámek dvířek
nedeaktivuje.
DA Mekanisk dørlås
Dørlåsen er ikke aktiveret, når apparatet leveres.
Sådan aktiveres dørlåsen: Træk ud i dørlåsen,
indtil den låses fast.
Sådan deaktiveres dørlåsen: Tryk dørlåsen
tilbage i panelet.
Sådan åbnes ovndøren:
1. Tryk på dørlåsen, og hold den inde.
2. Åbn døren.
Tryk ikke på dørlåsen, når du lukker ovndøren!
Selvom der slukkes for apparatet, deaktiveres den
mekaniske dørlås ikke.
DE Mechanische Türverriegelung
Die Türverriegelung ist bei einem neuen Gerät
nicht eingeschaltet.
Einschalten der Türverriegelung: Ziehen Sie die
Türverriegelung nach vorne, bis sie einrastet.
Ausschalten der Türverriegelung: Schieben Sie
die Türverriegelung zurück in die Blende.
Öffnen der Gerätetür:
1. Drücken Sie gegen die Türverriegelung und
halten Sie sie fest.
2. Öffnen Sie die r.Tü
Drücken Sie nicht gegen die Türverriegelung,
wenn Sie die Gerätetür schließen!
Durch das Ausschalten des Geräts wird die
mechanische Türverriegelung nicht aufgehoben.
EL Μηχανική ασφάλιση πόρτας
Η ασφάλιση πόρτας δεν είναι ενεργοποιημένη κατά
την αγορά της συσκευής.
Για να ενεργοποιήσετε την ασφάλιση πόρτας:
Τραβήξτε την ασφάλιση πόρτας προς τα εμπρός
μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της.
Για να απενεργοποιήσετε την ασφάλιση
πό ας:ρτ Σπρώξτε την ασφάλιση πόρτας να μπει
πίσω στο πλαίσιο.
Άνοιγμα της πό ας της συσκευής:ρτ
1. Σπρώξτε και κρατήστε πατημένη την ασφάλιση
πόρτας.
2. Ανοίξτε την πό α.ρτ
Μη σπρώχνετε την ασφάλιση πόρτας αν κλείνετε ότ
την πόρτα της συσκευής!
Όταν απενεργοποιείτε τη συσκευή, δεν
απενεργοποιείται η μηχανική ασφάλιση της
πόρτας.
EN Mechanical door lock
The door lock is not active when you buy the
appliance.
To activate the door lock: Pull the door lock
forward until it locks in place.
To deactivate the door lock: Push the door lock
back into the panel.
Opening the appliance door:
1. Push and hold the door lock.
2. Open the door.
Do not push the door lock when you close the
appliance door.
When you deactivate the appliance it does not
deactivate the mechanical door lock.
ES Bloqueo mecánico de la puerta
El cierre de la puerta no está activado cuando se
compra el aparato.
Para activar el cierre: Tire de cierre de la puerta
hacia delante hasta que encaje.
Para desactivar el cierre de la puerta: Empuje el
cierre de la puerta de vuelta al panel.
Abertura de la puerta del aparato:
1. Empuje y sujete el cierre de la puerta.
2. Abra la puerta.
¡No empuje el cierre de la puerta cuando cierre la
puerta del aparato!
Cuando se apaga el aparato, no se desactiva el
cierre mecánico de la puerta.
ET Mehaaniline ukselukk
Seadme ostmise ajal ei ole ukselukk sisse lülitatud.
Ukseluku sisselülitamiseks: Tõmmake ukselukku
väljapoole, kuni see kohale lukustub.
Ukseluku väljalülitamiseks: Lükake ukselukk
tagasi uksepaneeli.
Seadme ukse avamine:
1. Lükake ja hoidke ukselukku.
2. Avage uks.
Ärge lükake ukselukku seadme ukse sulgemise
ajal!
Seadme väljalülitamisel mehaaniline ukselukk välja
ei lülitu.
FI Luukun mekaaninen lukko
Luukun lukko ei ole käytössä, kun hankit laitteen.
Luukun lukon käyttöönotto: Vedä luukun lukkoa
eteenpäin, kunnes se lukkiutuu paikalleen.
Luukun lukon käytöstäpoisto: Paina luukun
lukko takaisin paneelin sisään.
Luukun avaaminen:
1. Paina ja pidä luukun lukkoa alhaalla.
2. Avaa luukku.
Älä paina luukun lukkoa luukkua sulkiessasi!
Kun laite kytketään pois toiminnasta, luukun
mekaaninen lukko ei poistu käytöstä.
FR Verrouillage mécanique de la porte
Lorsque vous achetez l’appareil, le verrouillage de
la porte n’est pas actif.
Pour activer le verrouillage de la porte: Tirez
vers l’avant le verrouillage de la porte jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
Pour désactiver le verrouillage de la porte:
Repoussez le verrouillage de la porte dans le
panneau.
Ouverture de la porte de l’appareil:
1. Appuyez sur le verrouillage de la porte et
maintenez-le enfoncé.
2. Ouvrez la porte.
Ne poussez pas le verrouillage de la porte en
fermant la porte de l’appareil!
La désactivation de l’appareil n’annule pas le
verrouillage mécanique de la porte.
HR Mehanička brava vrata
Prilikom kupovine uređaja brava vrata nije aktivna.
Za aktiviranje brave vrata: Povucite bravu vrata
prema naprijed sve dok ne zabravi na mjestu.
Za deaktiviranje brave vrata: Povucite bravu
vrata natrag u ploču.
Otvorite vrata uređaja:
1. Gurnite i držite bravu vrata.
2. Otvorite vrata.
Nemojte gurati bravu vrata kada zatvorite vrat
uređaja!
Kada isključujete uređaj, mehanička brava vrata se
ne deaktivira.
HU Mechanikus ajtózár
Az ajtózár a készülék vásárlásakor nincs
bekapcsolva.
Az ajtózár bekapcsolásához: Húzza előre az
ajtózárat, míg be nem zár.
Az ajtózár kiiktatásához: Nyomja vissza az
ajtózárat a panelbe.
Nyissa ki a készülék ajtaját:
1. Nyomja be és tartsa meg az ajtózárat.
2. Nyissa ki az ajtót.
A készülék ajtajának becsukása közben ne nyomja
az ajtózárat!
Amikor a készüléket kikapcsolja, az nem iktatja ki a
mechanikus ajtózárat.
KK Есіктің механикалық бекітпесі
Құрылғыны сатып алғанда есіктің бекітпесі
салынып тұрмайды.
Есік бекітпесін құлыптау: Есіктің бекітпесін өз
орнына келгенше алға қарай тартыңыз.
Есік бекітпесін ашу: Есік бекітпесін тақтаға
қарай итеріңіз.
Құрылғы есігін ашу:
1. Есік бекітпесін итеріп, ұстап тұрыңыз.
2. Есікті ашыңыз.
Құрылғының есігін жапқанда, есіктің бекітпесін
баспаңыз!
Құрылғыны сөндіргенде, есіктің механикалық
бекітпесі қоса ажырамайды.
LT Mechaninis durelių užraktas
Parduodamo prietaiso durelių užraktas nėra
įjungtas.
Durelių užrakto įjungimas Patraukite durelių
užraktą į priekį, kol užsiksuos.
Durelių užrakto išjungimas Paspauskite durelių
užraktą atgal į panelę.
Prietaiso durelių atidarymas
1. Nuspauskite ir palaikykite durelių užraktą.
2. Atidarykite dureles.
Nestumkite durelių užrakto, kai uždarote prietaiso
dureles!
Kai išjungiate prietaisą, mechaninis durelių
užraktas neišsijungia.
LV Mehāniskais durvju slēdzis
Nopērkot ierīci, durvju slēdzis nav aktivizēts.
Lai aktivizētu durvju slēdzi: pavelciet durvju
slēdzi uz priekšu, līdz tas noksējas.
Lai deaktivizētu durvju slēdzi: iespiediet durvju
slēdzi atpakaļ panelī.
Ierīces durvju atvēršana:
1. Piespiediet un turiet piespiestu durvju slēdzi.
2. Atveriet durvis.
Aizverot ierīces durvis, nespiediet durvju slēdzi!
Kad ierīce ir izslēgta, mehāniskais durvju slēdzis
netiek deaktivizēts.
MK Механичко заклучување на вратата
Заклучувањето на вратата не е активно кога ќе
го купите апаратот.
Активирање на заклучувањето: влечете ја
бравата нанапред сè додека не се вклопи.
Дезактивирање на заклучувањето на
вратата: турнете ја бравата назад во панелот.
Отворање на вратата од апаратот:
1. турнете и држете ја бравата на вратата.
2. Отворете ја вратата.
Не туркајте ја бравата кога ја затворате вратата
од а паратот!
Кога го дезактивирате апаратот тоа не го
дезактивира механичкото заклучување на
вратата.
NL Mechanische deurvergrendeling
De deurvergrendeling is niet actief wanneer u het
apparaat koopt.
Om de deurvergrendeling te activeren: Trek de
deurvergrendeling naar voren tot het op zijn plaats
klikt.
Deurvergrendeling uitschakelen: Druk de
deurvergrendeling terug in het paneel.
De deur van het apparaat openen:
1. Houd de deurvergrendeling ingedrukt.
2. Open de deur.
Druk de deurvergrendeling niet in als de deur van
het apparaat wordt gesloten!
Als u het apparaat uitschakelt, dan wordt
de mechanische deurvergrendeling niet
gedeactiveerd.
NO Mekanisk dørlås
Dørlåsen er ikke aktiv når ovnen er ny.
Slik aktiverer du dørlåsen: Trekk dørlåsen
fremover, til den låses på plass.
Slik deaktiverer du dørlåsen: Trykk dørlåsen
tilbake i panelet.
Åpne døren til stekeovnen:
1. Trykk og hold dørlåsen.
2. Åpne døren.
Ikke trykk på dørlåsen når du lukker døren til
ovnen!
Når du deaktiverer ovnen vil ikke den mekaniske
dørlåsen deaktiveres.
PL Mechaniczna blokada drzwi
Mechaniczna blokada drzwi nie jest włączona w
chwili zakupu urządzenia.
Włączenie blokady drzwi: Pociągnąć blokadę
drzwi do przodu, aż po pozycji zablokowania.
Wyłączenie blokady drzwi: Przesunąć w panelu
blokadę drzwi do tyłu.
Otwieranie drzwi urządzenia:
1. Nacisnąć i przytrzymać blokadę drzwi.
2. Otworzyć drzwi.
Nie naciskać blokady drzwi po zamknięciu drzwi
urządzenia!
Po wyłączeniu urządzenia mechaniczna blokada
drzwi nie zostanie wyłączona.
PT Bloqueio mecânico da porta
Quando compra o aparelho o bloqueio da porta
não está activado.
Para activar o bloqueio da porta: Puxe o
bloqueio da porta para a frente até bloquear.
Para desactivar o bloqueio da porta: Empurre o
bloqueio da porta para o painel.
Abrir a porta do aparelho:
1. Empurre e segure o bloqueio da porta.
2. Abra a porta.
Não empurre o bloqueio da porta quando fechar a
porta do aparelho!
Ao desactivar o aparelho, o bloqueio mecânico da
porta não é desactivado.
RO Blocarea mecanică a uşii
La achiziţionarea aparatului, dispozitivul de blocare
a uşii nu este activ.
Pentru activarea dispozitivului de blocare a
uşii: Trageţi dispozitivul înainte până când se
xează în poziţie.
Pentru a dezactiva dispozitivul de blocare a
uşii: Apăsaţi dispozitivul înapoi în panou.
Deschiderea uşii aparatului:
1. Menţineţi apăsat dispozitivul de blocare a uşii.
2. Deschideţi uşa.
Nu apăsaţi dispozitivul de blocare a uşii când
închideţi uşa aparatului!
La dezactivarea aparatului, dispozitivul mecanic de
blocare a uşii nu este dezactivat.
Product specificaties
Merk: | AEG |
Categorie: | Inbouwoven |
Model: | BE3002421M |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met AEG BE3002421M stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Inbouwoven AEG
30 November 2021
4 Februari 2022
14 Mei 2022
5 Februari 2022
13 Februari 2022
13 Februari 2022
6 Februari 2022
13 Februari 2022
14 Februari 2022
14 Februari 2022
Handleiding Inbouwoven
- Inbouwoven Electrolux
- Inbouwoven Bosch
- Inbouwoven ATAG
- Inbouwoven BEKO
- Inbouwoven Etna
- Inbouwoven Grundig
- Inbouwoven Inventum
- Inbouwoven Miele
- Inbouwoven Siemens
- Inbouwoven Zanussi
- Inbouwoven Alno
- Inbouwoven Amica
- Inbouwoven Bertazzoni
- Inbouwoven BOPPAZZ
- Inbouwoven Exquisit
- Inbouwoven Frilec
- Inbouwoven Hotpoint
- Inbouwoven Ilve
- Inbouwoven Kuppersbusch
- Inbouwoven La Germania
- Inbouwoven Techwood
- Inbouwoven Junker
Nieuwste handleidingen voor Inbouwoven
20 September 2023
20 September 2023
20 September 2023
20 September 2023
20 September 2023
20 September 2023
13 September 2023
28 Februari 2023
16 Februari 2023