Abus TVAC17530 Handleiding

Abus Bewakingscamera TVAC17530

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Abus TVAC17530 (5 pagina's) in de categorie Bewakingscamera. Deze handleiding was nuttig voor 20 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/5
TVAC17530
ABUS Rundstrahlantenne 2,4 GHz/ 5GHz - 5 dB inkl. 2m
Kabel und Halterung
ABUS Omnidirectional Antenna 2,4 GHz/ 5GHz - 5 dB
including 2 m Cable and Mount
Antenne omnidirectionnelle ABUS 2,4 GHz/ 5GHz - 5 dB,
avec cĂąble de 2 m et support
ABUS omnidirectionele antenne 2,4 GHz/ 5GHz - 5 dB incl.
2 m kabel en houder
Bedienungsanleitung
DE
User manual
GB
Manuel d'utilisateur
FR
Gebruikershandleiding
NL
Betjeningsvejledning
DK
Instruzioni per l’uso
IT
Bruksanvisning
SE
Manual de instrucciones
ES
Instrukcja obsƂugi
PL
ABUS Security Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Ang
GERMANY
Version 1.0 02/2022 ,
Bedienungsanleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich fĂŒr unser Produkt entschieden haben und
danken Ihnen fĂŒr Ihr Vertrauen! Sie haben eine gute Wahl getroen.
Mit der ABUS Rundstrahlantenne 2,4 GHz/ 5GHz - 5 dB inkl. 2m Kabel
und Halterung können Sie die Reichweite Ihrer Funkprodukte
erweitern, indem Sie die Antenne nÀher an Ihr EmpfangsgerÀt bringen.
Passend zu:
PPIC42520
PPIC44520
Lieferumfang
‱Rundstrahlantenne 2,4 GHz/ 5GHz - 5 dB
‱2 m RP-SMA Kabel
‱DĂŒbel & Schrauben
‱Halterung
Sicherheitshinweise
Verwendung
Verwenden Sie das Zubehör ausschließlich fĂŒr den
Zweck fĂŒr den es gebaut und konzipiert wurde! Jede
andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemĂ€ĂŸ.
Dieses Zubehör darf nur fĂŒr folgenden Zweck
verwendet werden:
Anschluss an einen RP-SMA Anschluss eines Funk-
oder W-LAN-Produktes.
Bei Verwendung der 2,4 GHz/ 5GHz - 5 dB Antenne
darf die maximal erlaubte Sendeleistung von 20 dB
nicht
ĂŒberschritten werden.
Verpackung
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien und
Kleinteilen fern Erstickungsgefahr! –
Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial.
Haftungsausschluss
ABUS Security Center ist nicht fĂŒr direkte und indirekte
FolgeschÀden haftbar oder verantwortlich, die in
Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem
Einsatz dieses Produkts entstehen.
Es wird keinerlei Garantie fĂŒr den Inhalt dieses
Dokuments ĂŒbernommen.
Montage
Vermeiden Sie bei der Montage des Halters Orte mit
NĂ€sse, zu hoher Luftfeuchtigkeit, direkter
Sonneneinstrahlung. Vermeiden Sie bei der Verlegung
des Kabels und der Antenne Orte mit Staub oder
brennbaren Gasen, DÀmpfe oder Lösungsmitel, starken
Vibrationen, starken Magnetfeldern, wie in der NĂ€he
von Maschinen oder Lautsprechern.
Wartung
ÜberprĂŒfen Sie regelmĂ€ĂŸig die technische Sicherheit
des Produkts. Wenn anzunehmen ist, dass ein
gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das
Produkt außer Betrieb zu setzen
Reinigung
Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen
trockenen Tuch.
Beschreibung und Installation
1. Beschreibung der AnschlĂŒsse
1. -SMA Buchse (Antenne)RP
2. -RP SMA Stecker (Kabel)
3. -SMA Stecker (Kabel)RP
2. Installationshinweise
1. Straen Sie das Kabel vor der Verlegung etwas.
2. Knicken Sie das Kabel nicht um Ecken. Biegen Sie stattdessen
das Kabel, indem Sie beide Daumen an der Innenseite des
Biegepunkts zusammenfĂŒhren und mit den Zeigengern von
außen das Kabel biegen.
3. Montagetipps
Mit dem SignalverstÀrker können Sie die Reichweite von Funk- /
W-LAN Kameras verbessern.
KabelfĂŒhrung an der Wand
Verhindert ein fĂŒr Funkwellen ungĂŒnstiger Montageort die
Verbindung der Kamera, verwenden Sie das beiliegende Kabel, um
die 2,4 GHz / 5 GHz Antenne an der Wand entlang dem EmpfÀnger
zu nÀhern.
KabelfĂŒhrung durch die Wand
Verhindert eine dicke Wand die Verbindung der Kamera,
verwenden Sie das beiliegende Kabel, um die Antenne durch die
Wand in den Innenraum zu verlegen. Schrauben Sie die 2 GHz / 5
GHz Antenne in dem Innenbereich auf das Kabel.
4. Installation
1. Schrauben Sie die ursprĂŒngliche Antenne Ihres Funk- oder W-
LAN-Produktes ab.
2. Schrauben Sie die RP-SMA Stecker des Kabels auf den
Antennenstecker Ihres Funkproduktes.
3. Verlegen Sie das Kabel durch eine Bohrung in der Wand oder an
der Wand entlang.
4. Bestimmen Sie den gewĂŒnschten Installationsort der Halterung
mit Hilfe der LĂ€nge des Kabels und zeichnen Sie mit Hilfe der
Halterung die Bohrlöcher an.
5. Bohren Sie die Bohrlöcher und setzen die beigelegten DĂŒbel ein.
6. Befestigen Sie die Halterung mit den beigelegten Schrauben.
7. Befestigen Sie den RP-SMA Stecker des Kabels mit Hilfe der
Mutter und der Beilagscheibe an der Halterung. Mutter und
Beilagscheibe sind vorab auf dem RP-SMA Stecker des Kabels
aufgeschraubt.
8. Schrauben Sie die beiliegende 2,4 GHz/ 5GHz - 5 dB Antenne
an den RP-SMA Stecker des Kabels an.
Entsorgung
Achtung: Die EU-Richtlinie 2012/19/EU regelt die ordnungsgemĂ€ĂŸe
RĂŒcknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten
ElektronikgerÀten. Dieses Symbol bedeutet, dass im Interesse des
Umweltschutzes das GerÀt am Ende seiner Lebensdauer
entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt
vom HausmĂŒll bzw. GewerbemĂŒll entsorgt werden muss. Die
Entsorgung des AltgerĂ€ts kann ĂŒber entsprechende ozielle
RĂŒcknahmestellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die
örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Weitere
Einzelheiten ĂŒber die RĂŒcknahme (auch fĂŒr Nicht-EU LĂ€nder)
erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung. Durch das separate
Sammeln und Recycling werden die natĂŒrlichen Ressourcen
geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des
Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und
Umwelt beachtet werden.
Technische Daten
TVAC17530
(ØxH) 13x195 (Antenne)
RP-SMA Buchse (Antenne),
RP-SMA Stecker (Kabel),
RP-SMAStecker (Kabel)
Innen- und Außenbereich
13 mm
5 dB
195 mm
50 ℩
Antennenkabel
6 mm
2 m
- 40° + 60°–
0,18 Kg
360°
User manual
Dear Customer,
Thank you for choosing our product and putting your trust in us. You've
made a good choice. With the ABUS Omnidirectional Antenna
2.4 GHz/5 GHz dB including 2 cable and mount, you can extend –5 m
the range of your wireless products by bringing the antenna closer to
your receiver.
Suitable for:
PPIC42520
PPIC44520
Scope of delivery
‱Omnidirectional antenna (2.4 GHz/5 GHz - dB)5
‱2 m RP-SMA cable
‱Screws and dowels
‱Mount
Safety information
Use
Only use the accessory for the purpose for which it was
built and designed. Any other use is considered
unintended.
This accessory may only be used for the following
purpose:
Connection to the RP-SMA connection of a wireless
product or -Fi product. Wi
When using the 2.4 GHz / 5 GHz dB antenna, the –5
maximum permitted transmission power of 20 dB must
not be exceeded.
Packaging
Keep packaging material and small parts away from
children. There is a risk of suocation.
Remove all packaging material.
Disclaimer
ABUS Security-Center GmbH is not liable or
responsible for direct or indirect damage resulting from
the equipment, performance and use of this product.
No guarantee is made for the contents of this
document.
Installation
When installing the mount, avoid damp places, places
with high humidity or places in direct sunlight. When
installing the cable and the antenna, avoid places with
dust or ammable gases, vapours or solvents, strong
vibrations or strong magnetic elds, such as next to
machines or loudspeakers.
Maintenance
Regularly check the technical safety of the product. If it
appears to no longer be possible to operate the product
safely, stop using it.
Cleaning
Clean the product with a clean, dry cloth.
Description and installation
1. Description of the connections
1. RP-SMA socket (antenna)
2. RP-SMA connector (cable)
3. RP-SMA connector (cable)
2. Installation instructions
1. Slightly tauten the cable before installation.
2. Do not allow the cable to kink around corners. Instead, bend the
cable by placing both your thumbs together on the inside of the
bending point and bending the cable from the outside with your
index ngers.
3. Tips for installation
The signal amplier can be used to extend the range of
wireless/ - cameras. Wi Fi
Cabling along a wall
If you are unable to connect the camera because the installation
location has conditions unfavourable for radio waves, use the cable
included to move the 2,4 GHz / 5GHz antenna along the wall so it is
closer to the receiver.
Cabling through a wall
If you are unable to connect the camera because the wall is too
thick, use the cable included to run the antenna through the wall
and indoors. Screw the 2 GHz / 5 GHz antenna onto the cable in
the indoor area.
4. Installation
1. Unscrew the original antenna of your wireless product or -Wi Fi
product.
2. Screw the RP-SMA connectors of the cable onto the antenna
connector of your wireless product.
3. Run the cable through a hole in the wall or run along the wall.
4. Decide where the mount should be installed using the length of
the cable and mark out the holes using the mount as a guide.
5. Drill the holes and insert the screw anchors supplied.
6. Fix the mount in place using the screws supplied.
7. Attach the RP-SMA connector of the cable to the mount using
the nut and washer. The nut and washer are already screwed
onto the RP-SMA connector of the cable.
8. Screw the 2.4 GHz / 5 GHz - 5 dB antenna to the RP-SMA
connector of the cable
Disposal
Important: EU Directive 2012/19/EU regulates the proper return,
treatment and recycling of used electronic devices. This symbol
means that in the interest of environmental protection, the device
must be disposed of separately from household or industrial waste
at the end of its service life in accordance with applicable local legal
guidelines. Used devices can be disposed of at ocial recycling
centres in your country. Obey local regulations when disposing of
material. Further details on returns (also for non-EU countries) can
be obtained from your local authority. Separate collection and
recycling conserve natural resources and ensure that all the
provisions for protecting health and the environment are
observed when recycling the product.
Technical data
Model number
TVAC175 30
Dimensions
(ØxH) 13x195 (antenna)
Connections
RP-SMA socket (antenna),
RP-SMA connector (cable),
RP-SMA connector (cable)
Intended use
Indoors and outdoors
Width
13 mm
Gain
5 dB
Height
195 mm
Impedance
50 ℩
Cable type
Antenna cable
Cable diameter
6 mm
Cable length
2 m
Operating temperature
-40°C to +60°C
Net weight
0.18 kg
Aperture angle, horizontal
360°
Manuel d’utilisateur
ChĂšre cliente, cher client,
Nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit et nous
vous remercions de votre conance ! Vous avez fait le bon choix.
L’antenne omnidirectionnelle ABUS 2,4 GHz/5 GHz - 5dB avec cñble
de 2 m et support vous permet d’étendre la portĂ©e de vos appareils
sans fil en approchant l’antenne de votre rĂ©cepteur.
Compatible avec :
PPIC42520
PPIC44520
Étendue de la livraison
‱Antenne omnidirectionnelle 2,4 GHz/5 GHz –5 dB
‱Cñble RP-SMA de 2 m
‱Chevilles et vis
‱Support
Consignes de sécurité
Usage
Utilisez l’accessoire exclusivement aux fins pour
lesquelles il a été construit et conçu ! Toute autre
utilisation est considérée comme non conforme.
Cet accessoire est destinĂ© uniquement Ă  l’usage
suivant :
Raccordement à un connecteur RP-SMA d’un appareil
sans l ou WLAN.
Lorsque l’antenne 2,4 – GHz / 5 GHz 5 dB est utilisĂ©e, la
puissance d’émission maximale autorisĂ©e ne doit pas
dépasser 20 dB.
Emballage
Ne laissez pas les emballages ni les petites piĂšces Ă 
portĂ©e des enfants ! : risque d’asphyxie
Retirez tout le matĂ©riel d’emballage.
Clause de non-responsabilité
ABUS Security-Center ne peut ĂȘtre tenu responsable
des dommages consécutifs, directs ou indirects, liés à
l’équipement, aux performances et Ă  l’utilisation de ce
produit.
Le contenu de ce document ne fait l’objet d’aucune
garantie.
Montage
Lors du montage du support, Ă©vitez les endroits
humides, avec une forte humiditĂ© de l’air et une
exposition directe au soleil. Lors de la pose du cĂąble et
de l’antenne, Ă©vitez les endroits avec des poussiĂšres
ou gaz, vapeurs ou solvants inammables, de fortes
vibrations ou des champs magnétiques intenses,
comme à proximité de machines ou de haut-parleurs.
Maintenance
ContrÎlez réguliÚrement la sécurité technique du
produit. Si vous constatez que le produit ne peut plus
ĂȘtre utilisĂ© en toute sĂ©curitĂ©, mettez-le hors service.
Nettoyage
Nettoyez le produit avec un chion propre et sec.
1
2
3
1
2
3
Description et installation
1. Description des raccordements
1. Prise RP-SMA (antenne)
2. Connecteur RP-SMA (cĂąble)
3. Connecteur RP-SMA (cĂąble)
2. Consignes d’installation
1. Avant de poser le cùble, tendez-le légÚrement.
2. Ne pliez pas le cĂąble au niveau des coins. Courbez plutĂŽt le
cĂąble en mettant les deux pouces Ă  l’intĂ©rieur du point de flexion
et courbez le cĂąble de l’extĂ©rieur avec les index.
3. Conseils de montage
L'amplicateur de signal permet d'amĂ©liorer la portĂ©e des camĂ©ras
sans l / W-LAN des camĂ©ras.
Passe-cĂąbles au mur
Si un lieu de montage dĂ©favorable aux ondes radio empĂȘche la
connexion de la caméra, utilisez le cùble fourni pour rapprocher
l'antenne 2,4 GHz / 5 GHz du récepteur le long du mur.
Passe-cĂąbles Ă  travers le mur
Si un mur Ă©pais empĂȘche la connexion de la camĂ©ra, utilisez le
cùble fourni pour faire passer l'antenne à travers le mur à l'intérieur.
Vissez l'antenne 2 GHz / 5 GHz sur le cùble à l'intérieur.
4. Installation
1. DĂ©vissez l’antenne initiale de votre appareil sans fil ou WLAN.
2. Vissez le connecteur RP-SMA du cĂąble sur le connecteur
d'antenne de votre produit sans l.
3. Posez le cĂąble travers un trou dans le mur ou le long du mur.Ă 
4. DĂ©terminez l’endroit oĂč vous souhaitez installer le support Ă 
l’aide de la longueur du cñble et dessinez les trous à percer en
vous aidant du support.
5. Percez les trous et insérez les chevilles fournies.
6. Vissez le support à l’aide des vis fournies.
7. Fixez le connecteur RP-SMA du cñble au support à l’aide de
l’écrou et de la rondelle de calage. L’écrou et la rondelle de
calage sont préalablement vissés sur le connecteur RP-SMA du
cĂąble.
8. Visser l' enne 2,4 GHz/ 5GHz - 5 dB fournie sur le connecteur ant
RP-SMA du cĂąble.
Élimination
Attenti : la directive européenne 2012/19/UE réglemente la on
reprise, le traitement et le recyclage des appareils Ă©lectroniques
usagĂ©s. Ce symbole signie que, dans un souci de protection de
l’environnement, l’appareil en fin de vie ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ©
avec les ordures ménagÚres ou industrielles, mais recyclé
conformément aux dispositions légales en vigueur. Le recyclage de
votre appareil usagĂ© peut ĂȘtre assurĂ© par les organismes ociels
de collecte présents dans votre pays. Respectez les prescriptions
locales pour l’élimination des matĂ©riaux. Vous obtiendrez de plus
amples informations concernant la collecte (y compris pour les pays
ne faisant pas partie de l’Union europĂ©enne) auprĂšs des
administrations locales. Le tri et le recyclage permettent de
préserver les ressources naturelles et de respecter les rÚgles
de protection de la santĂ© et de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Numéro de modÚle
TVAC175 30
Dimensions
(ØxH) 13x195 (antenne)
Raccordements
Prise RP-SMA (antenne),
connecteur RP-SMA (cĂąble),
connecteur RP-SMA (cĂąble)
Application(s)
Intérieur et extérieur
Largeur
13 mm
Gain
5 dB
Hauteur
195 mm
Impédance
50 ℩
Type de cĂąble
Cñble d’antenne
DiamĂštre de cĂąble
6 mm
Longueur de cĂąble
2 m
Température de
fonctionnement
- °C + 60 40 –°C
Poids net
0,18 kg
Angle d’ouverture horiz.
360°
Gebruikershandleiding
Geachte nt, kla
Het erheug on da u heeft gekozen oor Ă©n an onze roducten n v t s t v Ă© v p e
bedanken u in vertrouwen! U heeft goede voor het ons gestelde een
keuze Met G z/ 5 GHz - gemaakt. de omnidirectionele antenne 2,4 H
5 dB an BUS cl. m abel n ouder unt het ereik n w v A in 2 k e h k u b va u
draadloze producten uitbreiden oor e ntenne dichterbij et d d a h
ontvangende pparaa te laatsen a t p .
Pa voor: st
PPIC42520
PPIC44520
Leveringsomvang
‱Omnidirectionele antenne 2,4 GHz/5 GHz - 5 dB
‱2 m RP-SMA kabel
‱Pluggen en schroeven
‱Houder
Veiligheidsinstructies
Gebruik
Gebruik het accessoire uitsluitend voor het doel
waarvoor het werd gebouwd en ontworpen! Iedere
ander gebruik geldt als niet beoogd.
Dit accessoire mag uitsluitend voor het onderstaande
doel worden gebruikt:
Aansluiting op een RP-SMA-aansluiting van draadloos
of WLAN-product.
Bij gebruik van de 2,4 GHz / 5 GHz dB antenne –5
mag het maximaal toegestane zendvermogen van
20 dB niet worden overschreden.
Verpakking
Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van
kinderen - verstikkingsgevaar!
Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
Uitsluiting van aansprakelijkheid
ABUS Security-Center is niet aansprakelijk of
verantwoordelijk voor directe en indirecte gevolgschade
die in verband met de uitrusting, de prestatie en het
gebruik van dit product ontstaan.
Voor de inhoud van dit document wordt geen enkele
garantie gegeven.
Montage
Bij de montage van de houder dient u vochtige
plaatsen, een te hoge luchtvochtigheid en direct
zonlicht te vermijden. Bij het leggen van de kabel en de
antenne dient u plaatsen te vermijden met stof,
brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen, sterke
trillingen, sterke magneetvelden zoals de directe
omgeving van machines of luidsprekers.
Onderhoud
Controleer regelmatig de technische veiligheid van het
product. Als aangenomen moet worden dat een veilig
gebruik niet meer mogelijk is, dient u het product buiten
bedrijf te stellen.
Reiniging
Reinig het product met een schone, droge doek.
Beschrijving en installatie
1. Beschrijving van aansluitingen
1. RP-SMA-poort (antenne)
2. RP SMA-stekker (kabel)
3. RP SMA-stekker (kabel)
2. Installatie-instructies
1. Rek de kabel een stukje uit voordat u hem gaat leggen.
2. Knik de kabel niet om hoeken. Buig de kabel in plaats daarvan
door beide duimen aan de binnenkant van het buigpunt tegen
elkaar te duwen en met de wijsvinger de kabel van buiten te
buigen.
3. Montagetips
Met de signaalversterker kunt u het bereik van draadloze / W-LAN
camera's verbeteren.
Kabelgeleiding aan de wand
Als een voor radiogolven ongunstige montageplaats de camera
verhindert verbinding te maken, gebruik dan de bijgeleverde kabel
om de 2,4 GHz / 5 GHz antenne langs de wand dichter bij de
ontvanger te brengen.
Kabelgeleiding door de wand
Als een dikke muur de aansluiting van de camera verhindert,
gebruik dan de bijgeleverde kabel om de antenne door de muur
naar binnen te leiden. Schroef de 2 GHz / 5 GHz antenne op de
kabel in de binnenruimte.
4. Installatie
1. Schroef de originele antenne van uw draadloze of WLAN-
product.
2. Schroef de RP-SMA connector van de kabel op de
antenneconnector van uw radioproduct.
3. Voer de kabel door een boring in de wand of langs de wand.
4. Kies aan de hand van de kabellengte de gewenste
installatieplaats voor houder en teken de boorgaten af door de
houder als sjabloon te gebruiken.
5. Boor de boorgaten en plaats de meegeleverde pluggen.
6. Bevestig de houder met de meegeleverde schroeven.
7. Bevestig de RP-SMA-stekker van de kabel met behulp van de
moer en de sluitring aan de houder. Moer en sluitring zijn vooraf
op de RP-SMA-stekker van de kabel geschroefd.
8. Schroef de bijgeleverde 2.4 GHz/ 5GHz - 5 dB antenne op de
RP-SMA connector van de kabel.
Afdanken
Let op: De EU-richtlijn 2012/19/EU regelt de correcte terugname,
behandeling en recycling van gebruikte elektronische apparaten.
Dit symbool betekent dat in het belang van de milieubescherming
het apparaat aan het einde van zijn levensduur conform de
geldende wettelijke voorschriften en gescheiden van het huisvuil of
het bedrijfsvuil afgevoerd moet worden. Het af te danken apparaat
kan via de ociĂ«le inzamelpunten in uw land worden afgevoerd.
Volg de ter plaatse geldende voorschriften op bij de afvoer van
materialen. Gedetailleerde informatie over het terugnemen krijgt u
bij de lokale autoriteiten (ook in landen, die niet zijn aangesloten bij
de Europese Unie). Door het gescheiden inzamelen en recyclen
worden de natuurlijke hulpbronnen ontzien en wordt ervoor gezorgd
dat bij de recycling van het product alle bepalingen voor de
bescherming van gezondheid en milieu in acht genomen
worde n.
Technische gegevens
Typenummer
TVAC175 30
Afmetingen
(Øxh) 13 x 195 (antenne)
Aansluitingen
RP-SMA-poort (antenne),
RP-SMA-stekker (kabel),
RP-SMA-stekker (kabel)
Gebruiksdoel
Binnen- en buitentoepassingen
Breedte
13 mm
Resultaat
5 dB
Hoogte
1 95 mm
Impedantie
50 ℩
Kabelsoort
Antennekabel
Kabeldoorsnede
6 mm
Kabellengte
2 m
Bedrijfstemperatuur
- + 60 °40 ° –
Nettogewicht
0,18 kg
Openingshoek horiz.
360°
Betjeningsvejledning
KĂŠre nde ku
Vi er glade or, du ar beslutte dig or re produkt, og vi takker or f at h t f vo s f
din tillid! Du godt valg. rundstrĂ„lende har truet et Med ABUS antenne
2,4 G z/5 dB 2 m og beslag du H GHz – 5 inkl. kabel kan udvide dine
trÄdlÞse rodukters rÊkkevidde d t placere ntennen Êttere pÄ p ve a a t
modtageren .
Passer il: t
PPIC42520
PPIC44520
Leveringsomfang
‱RundstrĂ„lende antenne 2,4 GHz/5 GHz –5 dB
‱2 m RP-SMA kabel
‱Dyvler og skruer
‱Beslag
Advarsler
Anvendelse
Brug kun tilbehÞret til det formÄl, som det er blevet
bygget og udviklet til! Enhver anden anvendelse anses
for at vĂŠre ukorrekt.
TilbehÞret mÄ kun bruges til fÞlgende formÄl:
Tilslutning til en RP-SMA-tilslutning pÄ et trÄdlÞst eller
WLAN-produkt.
Ved brug af 2,4 GHz / 5 GHz -antennen mĂ„ den –5 dB
maksimalt tilladte sendeeekt pĂ„ 20 dB ikke
overskrides.
Emballage
SĂžrg for at holde emballage og smĂ„dele vĂŠk fra bĂžrn –
fare for kvĂŠlning!
Fjern al emballage.
Ansvarsfritagelse
ABUS Security-Center er ikke ansvarlig for direkte og
indirekte fÞlgeskader, der opstÄr i forbindelse med dette
produkts udstyr, funktion og anvendelse.
Der gĂŠlder ingen garanti for indholdet i dette dokument.
Montering
Ved montering af beslaget skal du undgÄ steder med
vĂŠde, hĂžj luftfugtighed og direkte sollys. Ved fĂžring af
kablet og antennen skal du undgÄ steder med stÞv eller
brĂŠndbare gasser, dampe eller oplĂžsningsmidler,
kraftige vibrationer, stĂŠrke magnetfelter som i
nĂŠrheden af maskiner eller hĂžjtalere.
Vedligeholdelse
Kontrollér regelmÊssigt produktets tekniske sikkerhed.
Hvis det mÄ antages, at drift ikke lÊngere er mulig
uden farer, skal produktet tages ud af drift.
RengĂžring
RengĂžr produktet med en ren, tĂžr klud.
Beskrivelse og installation
1. Beskrivelse af tilslutningerne
1. RP-SMA-bĂžsning (antenne)
2. RP-SMA-stik (kabel)
3. -SMA-stik (kabel)RP
2. Installationsanvisninger
1. TrĂŠk lidt i kablet, fĂžr det lĂŠgges ud.
2. Kablet mÄ ikke knÊkkes omkring hjÞrner. BÞj i stedet kablet ved
at fĂžre begge tommelngre sammen pĂ„ indersiden af
bþjepunktet, og bþj kablet udad med pegengrene.
3. Monteringstips
Med signalforstÊrkeren kan du forbedre rÊkkevidden af trÄdlÞse /
W-LAN-kameraer.
KabelfÞring pÄ vÊggen
Hvis en monteringsplads, der er ugunstig for radiobĂžlger, forhindrer
kameraet i at blive tilsluttet, skal du bruge det medfĂžlgende kabel til
at bringe 2,4 GHz / 5 GHz-antennen tÊttere pÄ modtageren langs
vĂŠggen.
KabelfĂžring gennem vĂŠggen
Hvis en tyk vĂŠg forhindrer kameraet i at blive tilsluttet, skal du
bruge det medfĂžlgende kabel til at fĂžre antennen gennem vĂŠggen
ind i det indre rum. Skru 2 GHz / 5 GHz-antennen pÄ kablet i det
indendÞrs omrÄde.
4. Installation
1. Skru den oprindelige antenne af dit trÄdlÞse eller WLAN-produkt.
2. Skru kablets RP-SMA-stik pÄ antennestikket pÄ dit radioprodukt.
3. FĂžr kablet igennem et hul i vĂŠggen eller langs med vĂŠggen.
4. Bestem, hvor beslaget skal monteres, ud fra kablets lĂŠngde, og
tegn borehullerne op ved hjĂŠlp af beslaget.
5. Bor hullerne, og sĂŠt de medfĂžlgende dyvler i.
6. FastgĂžr beslaget med de medfĂžlgende skruer.
7. FastgĂžr kablets RP-SMA-stik til beslaget ved hjĂŠlp af mĂžtrikken
og spÊndeskiven. MÞtrik og spÊndeskive er skruet pÄ kablets
RP-SMA-stik pÄ forhÄnd.
8. Skru den medfÞlgende 2,4 GHz/ 5GHz - 5 dB-antenne pÄ kablets
RP-SMA-stik.
Bortskaelse
Vigtigt: EU-direktiv 2012/19/EU regulerer den korrekte
tilbagetagning, behandling og anvendelse af brugte
elektronikapparater. Dette symbol betyder, at med henblik pÄ
miljþbeskyttelse skal udstyret efter sin levetid bortskaes i
overensstemmelse med de gĂŠldende lovmĂŠssige forskrifter og
adskilt fra husholdningsaald og erhvervsaald. Bortskaelsen af
det brugte udstyr kan foretages pĂ„ de respektive ocielle
indsamlingssteder. FÞlg de lokale forskrifter, nÄr materialerne
bortskaes. Flere detaljer om tilbagetagelsen (ogsĂ„ for lande uden
for EU) fÄr du hos dine lokale myndigheder. Ved hjÊlp af separat
indsamling og genanvendelse skÄnes de naturlige ressourcer, og
det sikres, at alle bestemmelser vedrĂžrende beskyttelse af
sundhed og miljĂž overholdes ved genanvendelse af produktet.
Tekniske data
Typenummer
TVAC175 30
MĂ„l
(ØxH) 13x195 (antenne)
Tilslutninger
RP-SMA-bĂžsning (antenne),
RP-SMA-stik (kabel),
RP-SMA-stik (kabel)
AnvendelsesformÄl
IndendĂžrs- og udendĂžrs brug
Bredde
13 mm
Udbytte
5 dB
HĂžjde
195 mm
Impedans
50 ℩
Kabeltype
Antennekabel
Kabeldiameter
6 mm
KabellĂŠngde
2 m
Driftstemperatur
- °C +60 40 –°C
NettovĂŠgt
0,18 kg
Åbningsvinkel hor.
360°
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Istruzioni per l'uso
Gentile cliente,
siamo lieti che abbia scelto un nostro prodotto e la ringraziamo per la
sua ducia. Ha fatto un'ottima scelta. Grazie all'antenna
omnidirezionale ABUS 2,4 Ghz/5 GHz dB incl. cavo da 2 m e –5
supporto, per ampliare la portata dei prodotti dotati di tecnologia via
radio ù suciente avvicinare l'antenna al ricevitore.
Adatta per:
PPIC42520
PPIC44520
Dotazione
‱Antenna omnidirezionale 2,4 GHz/ 5GHz - 5 dB
‱Cavo RP-SMA da 2 m
‱Tasselli e viti
‱Supporto
Avvertenze sulla sicurezza
Utilizzo
Utilizzare questo accessorio esclusivamente per lo
scopo per il quale Ăš stato progettato e realizzato.
Qualsiasi altro impiego Ăš considerato non conforme.
Utilizzare questo accessorio esclusivamente per il
seguente scopo:
Collegamento a un connettore -SMA di un prodotto RP
W-LAN o di un dispositivo dotato di tecnologia via radio.
Utilizzando l'antenna da 2,4 GHz/5 GHz dB, la –5
potenza di trasmissione massima consentita non deve
superare i 20 dB.
Imballaggio
Pericolo di soocamento: tenere i materiali di
imballaggio e i pezzi di piccole dimensioni fuori dalla
portata dei bambini!
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Esclusione di responsabilitĂ 
ABUS Security-Center non Ú perseguibile né
responsabile per danni diretti e indiretti subiti in
relazione all’equipaggiamento, al rendimento e
all’impiego del presente prodotto.
Non si fornisce alcuna garanzia per il contenuto del
presente documento.
Montaggio
Evitare di eseguire il processo di montaggio del
supporto in luoghi con presenza di acqua, umiditĂ 
dell'aria troppo elevata e luce solare diretta. Evitare di
eseguire il processo di posa del cavo e dell'antenna in
luoghi con presenza di polvere o gas inammabili,
vapori o solventi, forti vibrazioni e potenti campi
magnetici, come ad esempio in prossimitĂ  di macchine
o altoparlanti.
Manutenzione
Vericare regolarmente la sicurezza tecnica del
prodotto. Se si presume che il funzionamento non sia
piĂč sicuro, il prodotto deve essere messo fuori servizio.
Pulizia
Pulire il prodotto con un panno asciutto e pulito.
Descrizione e installazione
1. Descrizione dei collegamenti
1. Presa RP-SMA (antenna)
2. Connettore RP-SMA (cavo)
3. Connettore RP-SMA (cavo)
2. Indicazioni per l'installazione
1. Tendere leggermente il cavo prima della posa.
2. Non piegare il cavo in presenza di angoli. Flettere invece il cavo
in modo da ricongiungere entrambi i pollici sul lato interno del
punto di essione e piegare il cavo dall'esterno con il dito indice.
3. Suggerimenti per il montaggio
Con il booster di segnale Ăš possibile migliorare la portata delle
telecamere wireless / W-LAN.
Passaggio del cavo lungo la parete
Se una posizione di montaggio sfavorevole alle onde radio
impedisce la connessione della videocamera, utilizzare il cavo
allegato per avvicinare l'antenna a 2,4 GHz / 5 GHz al ricevitore
lungo la parete.
Passaggio del cavo attraverso la parete
Se un muro spesso impedisce la connessione della videocamera,
usa il cavo allegato per far passare l'antenna attraverso il muro
all'interno. Avvita l'antenna a 2 GHz / 5 GHz sul cavo nell'area
interna.
4. Installazione
1. Svitare l'antenna originale del prodotto W-LAN o del dispositivo
con tecnologia via radio.
2. Avvita il connettore RP-SMA del cavo sul connettore dell'antenna
del tuo prodotto radio.
3. Posare il cavo all'interno della parete praticando un foro o lungo
la parete stessa.
4. Scegliere il luogo di installazione del supporto tenendo in
considerazione la lunghezza del cavo e tracciare i fori con l'aiuto
del supporto.
5. Eseguire i fori e inserire i tasselli in dotazione.
6. Fissare il supporto con le viti in dotazione.
7. Fissare il connettore RP-SMA del cavo al supporto servendosi
del dado e della rondella. Il dado e la rondella sono giĂ  avvitati
sul connettore RP-SMA del cavo.
8. Avvitare l'antenna 2.4 GHz/ 5GHz - 5 dB in dotazione sul
connettore RP-SMA del cavo.
Smaltimento
Attenzione: La direttiva europea 2012/19/UE disciplina la corretta
raccolta, il trattamento e il riciclaggio di apparecchiature
elettroniche usate. Questo simbolo signica che, ai ni della tutela
ambientale, il dispositivo deve essere smaltito al termine della sua
vita utile conformemente alle prescrizioni di legge in vigore e
separatamente dai riuti domestici e aziendali. Lo smaltimento del
vecchio apparecchio puĂČ avvenire nei relativi centri di raccolta
uciali del proprio Paese. Attenersi alle disposizioni vigenti sul
posto per lo smaltimento dei materiali. Per ulteriori informazioni
sulla raccolta (anche per i Paesi extracomunitari), rivolgersi alle
proprie autoritĂ  amministrative. La raccolta separata e il riciclaggio
aiutano a preservare le risorse naturali, garantendo l’osservanza di
tutte le disposizioni sulla tutela della salute e dell’ambiente in
fase di riciclaggio del prodotto.
Dati tecnici
Codice tipo
TVAC175 30
Dimensioni
(Ø x A) 13 x 195 (antenna)
Collegamenti
Presa RP-SMA (antenna),
connettore RP-SMA (cavo),
connettore RP-SMA (cavo)
Impiego previsto
Ambienti interni ed esterni
Larghezza
13 mm
Guadagno
5 dB
Altezza
195 mm
Impedenza
50 ℩
Tipo di cavo
Cavo dell'antenna
Diametro cavo
6 mm
Lunghezza cavo
2 m
Temperatura di esercizio
da - ° a + 60 ° 40
Peso netto
0,18 kg
Angolo di apertura
orizzontale
360°
Bruksanvisning
BĂ€sta kund!
Vi Àr glada för att du har valt vÄr produkt och tackar för ditt förtroende!
Du har gjort ett gott val. Med ABUS rundstrÄlande antenn
2,4 GHz/5 GHz dB inkl. 2 m kabel och fĂ€ste kan du utöka dina –5
trÄdlösa produkters rÀckvidd genom att sÀtta antennen nÀrmare
mottagarenheten.
Passar till:
PPIC42520
PPIC44520
LeveransomfÄng
‱RundstrĂ„lande antenn 2,4 GHz/5 GHz –5 dB
‱2 m RP-SMA-kabel
‱Pluggar och skruvar
‱FĂ€ste
SĂ€kerhetsanvisningar
AnvÀndning
AnvÀnd tillbehöret endast för det ÀndamÄl som det har
tillverkats och utvecklats för! All annan anvÀndning
betraktas som icke ÀndamÄlsenlig.
Detta tillbehör fÄr bara anvÀndas för följande ÀndamÄl:
Anslutning till en RP-SMA-anslutning hos en radio- eller
WLAN-produkt.
Om en 2,4 GHz/5 GHz -antenn anvĂ€nds fĂ„r den –5 dB
maximalt tillĂ„tna sĂ€ndningseekten pĂ„ 20 dB inte
överskridas.
Förpackning
HÄll förpackningsmaterial och smÄdelar utom rÀckhÄll
för barn kvĂ€vningsrisk! –
Ta undan allt förpackningsmaterial.
Ansvarsfriskrivning
ABUS Security-Center ansvarar inte för direkta eller
indirekta följdskador som uppstÄr i samband med den
hĂ€r produktens utrustning, eekt eller anvĂ€ndning.
Det ges ingen garanti för innehÄllet i det hÀr
dokumentet.
Montering
Undvik platser med vÀta, för hög luftfuktighet och direkt
solsken nÀr fÀstet monteras. Vid kabeldragningen och
nÀr antennen placeras ska du undvika platser med
damm eller brÀnnbara gaser, Ängor eller
lösningsmedel, kraftiga vibrationer, starka magnetfÀlt,
t.ex. i nÀrheten av maskiner eller högtalare.
UnderhÄll
Kontrollera regelbundet produktens tekniska sÀkerhet.
Om det kan antas att produkten inte lÀngre kan
anvÀndas pÄ ett sÀkert sÀtt ska den tas ur drift.
Rengöring
Rengör produkten med en ren, torr trasa.
Beskrivning och installation
1. Beskrivning av anslutningarna
1. RP-SMA-honkontakt (antenn)
2. -SMA-stickkontakt (kabel)RP
3. -SMA-stickkontakt (kabel)RP
2. Installationsanvisningar
1. StrÀck kabeln nÄgot före kabeldragningen.
2. Vik inte kabeln runt hörn. Böj i stÀllet kabeln genom att hÄlla
bÀgge tummarna pÄ böjningspunktens insida och böja kabeln
utifrĂ„n med pekngrarna.
3. Monteringstips
Med signalförstÀrkaren kan du förbÀttra rÀckvidden för trÄdlösa / W-
LAN-kameror.
Kabeldragning i vÀggen
Om en monteringsplats som Àr ogynnsam för radiovÄgor hindrar
kameran frÄn att anslutas, anvÀnd den medföljande kabeln för att
föra 2,4 GHz / 5 GHz-antennen nÀrmare mottagaren lÀngs vÀggen.
Kabeldragning genom vÀggen
Om en tjock vÀgg hindrar kameran frÄn att anslutas anvÀnder du
den medföljande kabeln för att föra antennen genom vÀggen in i
inredningen. Skruva fast 2 GHz / 5 GHz-antennen pÄ kabeln i
inomhusomrÄdet.
4. Installation
1. Skruva av den ursprungliga antennen frÄn radio- eller WLAN-
produkten.
2. Skruva fast kabelns RP-SMA-kontakt pÄ radioproduktens
antennkontakt.
3. Dra kabeln genom ett hÄl i vÀggen eller lÀngs vÀggen.
4. BestÀm var fÀstet ska monteras utifrÄn kabelns lÀngd och
markera borrhÄlen med hjÀlp av fÀstet.
5. Borra hÄlen och sÀtt in de medföljande pluggarna.
6. FÀst fÀstet med de medföljande skruvarna.
7. FÀst kabelns RP-SMA-stickkontakt pÄ fÀstet med hjÀlp av
muttern och mellanlÀggsbrickan. Muttern och mellanlÀggsbrickan
Àr redan fastskruvade pÄ RP-SMA-stickkontakten.
8. Skruva fast den medföljande 2,4 GHz/ 5 GHz - 5 dB-antennen i
kabelns RP-SMA-kontakt.
Avfallshantering
OBS: EU-direktivet 2012/19/EU reglerar korrekt insamling,
hantering och Ätervinning av anvÀnda elektronikprodukter. Den hÀr
symbolen innebÀr att enheten, av miljöskÀl, mÄste avfallshanteras
Ätskild frÄn hushÄllsavfall och kommersiellt avfall och i enlighet med
lagstadgade föreskrifter nÀr den Àr förbrukad. UttjÀnta enheter kan
lĂ€mnas till ociella Ă„tervinningsanlĂ€ggningar i ditt land. Följ lokala
föreskrifter vid avfallshantering av material. För mer information om
Ätervinning (Àven för lÀnder utanför EU), kontakta de lokala
myndigheterna. Separat insamling och Ă„tervinning skyddar
naturresurserna och alla miljö- och hÀlsoskyddsbestÀmmelser
följs nÀr produkten Ätervinns.
Tekniska data
Typnummer
TVAC175 30
MĂ„tt
(ØxH) 13x195 (antenn)
Anslutningar
RP-SMA-honkontakt (antenn),
RP-SMA-stickkontakt (kabel),
RP-SMA-stickkontakt (kabel)
AnvÀndningsÀndamÄl
Inom- och utomhus
Bredd
13 mm
Vinst
5 dB
Höjd
195 mm
Impedans
50 ℩
Kabeltyp
Antennkabel
Kabeldiameter
6 mm
KabellÀngd
2 m
Drifttemperatur
- + 60 °40 ° –
Nettovikt
0,18 kg
Horisontell öppningsvinkel
360°
Manual de instrucciones
Estimado cliente:
Nos complace que se haya decidido por nuestro producto y le
agradecemos su conanza. Ha hecho una buena elección. Con la
Antena Omnidireccional ABUS 2,4 GHz/5 GHz dB, con cable de 2 –5
m y jación incluidos, puede ampliar el alcance de sus aparatos
inalĂĄmbricos acercando la antena a su receptor.
Apto para:
PPIC42520
PPIC44520
Volumen de entrega
‱Antena Omnidireccional 2,4 GHz/5 GHz - 5 dB
‱Cable RP-SMA de 2 m
‱Tacos y tornillos
‱Soporte
Indicaciones de seguridad
Uso
Utilice el accesorio Ășnicamente para la nalidad para la
que p3-ha sido concebido y fabricado. Cualquier otro uso
no se considera adecuado.
Este accesorio solo se puede utilizar para el siguiente
n:
ConexiĂłn a un puerto RP-SMA de un aparato
inalĂĄmbrico o W-LAN. Durante el uso de la antena de
2,4 GHz / 5 GHz dB no puede excederse la –5
potencia de emisiĂłn mĂĄxima permitida de 20 dB.
Embalaje
Mantenga a los niños apartados de los materiales de
embalaje y piezas pequeñas: ÂĄpeligro de asxia!
Retire todo el material de embalaje.
ExoneraciĂłn de responsabilidad
ABUS Security-Center no se hace responsable de los
daños que se deriven directa o indirectamente del
equipamiento, las prestaciones y el empleo de este
producto.
No se concede garantĂ­a alguna por el contenido de
esta documentaciĂłn.
Montaje
Evite realizar el montaje del soporte en lugares con
humedad, humedad excesiva del aire y radiaciĂłn solar
directa. Evite realizar la instalaciĂłn del cable y la
antena en lugares con polvo o gases, vapores o
disolventes combustibles, fuertes vibraciones o campos
magnéticos de gran intensidad, como en las
inmediaciones de mĂĄquinas o altavoces.
Mantenimiento
Compruebe regularmente la seguridad técnica del
producto. Cuando no esté garantizado un
funcionamiento seguro, ponga fuera de funcionamiento
el aparato.
Limpieza
Limpie el producto con un paño limpio y hĂșmedo.
DescripciĂłn e instalaciĂłn
1. DescripciĂłn de las conexiones
1. Conector macho RP-SMA (antena)
2. Conector hembra RP-SMA (cable)
3. Conector hembra RP-SMA (cable)
2. Indicaciones para la instalaciĂłn
1. Desenrolle el cable ligeramente antes de la instalaciĂłn.
2. No doble el cable en las esquinas. En lugar de ello, puede curvar
el cable juntando ambos pulgares en la cara interna del punto de
exión y curvarlo con los dedos índices desde fuera.
3. Consejos para el montaje
Con el amplicador de señal se puede mejorar el alcance de la
radio / W-LAN CĂĄmaras W-LAN.
1
2
3
1
2
3
1
2
3


Product specificaties

Merk: Abus
Categorie: Bewakingscamera
Model: TVAC17530

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Abus TVAC17530 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bewakingscamera Abus

Abus

Abus TAS102 Handleiding

2 December 2024
Abus

Abus TVVR33602 Handleiding

2 December 2024
Abus

Abus SK220 Handleiding

13 November 2023
Abus

Abus PPIC46520 Handleiding

13 November 2023
Abus

Abus TVSW11001 Handleiding

13 November 2023
Abus

Abus TVIP62561 Handleiding

13 November 2023
Abus

Abus TVAC47030 Handleiding

13 November 2023
Abus

Abus TVVR33601 Handleiding

13 November 2023

Handleiding Bewakingscamera

Nieuwste handleidingen voor Bewakingscamera