Abus FSA3550 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Abus FSA3550 (37 pagina's) in de categorie Bewakingscamera. Deze handleiding was nuttig voor 59 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/37
FCA3000 FSA3550
FCA3000
Funk-Fenstercomfortantrieb / Funk-Fenstersicherheitsantrieb
Wireless window comfort actuator / Safety wireless window actuator
MĂ©canisme de fenĂȘtre radiocommandĂ© / MĂ©canisme de fenĂȘtre de sĂ©curitĂ© radiocommandĂ©
Draadloze venstercomfortaandrijving / Draadloze vensterveiligheidsaandrijving
Attuatoretelecomandatocomfortnestra/Attuatoretelecomandatosicurezzanestra
Accionamiento de ventana confort por radio / Accionamiento de seguridad de ventana por radio
FCA3000 / FSA3550
FSA3550
2
Einsatzbereich und wichtige Hinweise .......................................................... 3
Possible uses and important information ...................................................... 4
Application et indications importantes ......................................................... 4
Toepassing en belangrijke instructies ........................................................... 5
Possibilità d‘impiego e avvertenza importante ............................................... 5
Aplicaciones y notas importantes ............................................................... 6
Lieferumfang | Scope of delivery | Contenu de la livraison ...................... 7
Leveringsomvang | Dotazione | Contenido .......................................... 7
Montagewerkzeug | Tools required | Outillage ..................................... 8
Gereedschap | Utensili di montaggio | Herramientas necesarias .............. 8
Montage FCA3000 | Installation instructions FCA3000 ................................. 9
Instructions de montage FCA3000 | Montageaanwijzing FCA3000 .................. 9
Istruzioni di montaggio FCA3000 | Instrucciones de montaje FCA3000 ............ 9
Montage FSA3550 | Installation instructions FSA3550 .................................. 14
Instructions de montage FSA3550 | Montageaanwijzing FSA3550 ................... 14
Istruzioni di montaggio FSA3550 | Instrucciones de montaje FSA3550 ............. 14
Programmierung und Bedienung | Programming and operation ................... 25
Programmation et utilisation | Programmering en bediening ...................... 25
Programmazione e uso | ProgramaciĂłn y funcionamiento ........................... 25
Programmstruktur ................................................................................... 44
Program structure .................................................................................... 45
Structure de programme ........................................................................... 46
Programmastructuur ................................................................................ 47
Struttura del programma ............................................................................ 48
Estructura del programa ........................................................................... 49
Montage Magnet | Fitting the magnet | Montage de l‘aimant ................. 50
Monteren van de magnee | Montaggio del magnete | Montaje del imĂĄn .. 50
Batteriewechsel/Pege| Battery replacement/Maintenance ......................... 55
Echange des piles/Entretien | Batterijen vervangen/Onderhoud .................... 55
Sostituzione delle batterie/Mantenimento | Cambio de pilas/Cuidado ............ 55
FAQ ...................................................................................................... 56
FAQ ......................................................................................................... 57
FAQ ...................................................................................................... 58
FAQ ...................................................................................................... 59
FAQ ......................................................................................................... 60
FAQ ...................................................................................................... 61
Rechtliche Hinweise | Legal information ................................................. 62
Mentions légales | Wettelijke aanwijzingen ............................................. 63
Note legali | Advertencias legales .......................................................... 64
Belegungstabelle | Allocation table | Allocation table ........................... 65
Toewijzing tafel | Tabella di allocazione | Tabla de asignaciĂłn ............... 65
1.
2.
3.
4.
5.
6.
9.
10.
11.
Inhalt
Content
Teneur
Inhoud
Contenuto
ConteĂșdo
8.
7.
12.
4
FCA3000/FSA3550isaretrot
system for motor-operated
locking and unlocking of
windows and patio doors that
open inwards with 7 mm square
shaandabacksetofatleast
30 mm. The window sash width
must be at least 60 mm.
In addition to the convenience
function of the FCA3000, the
FSA3550alsooersawindow
locking function with two
locking bars. The system com-
prises three components: the
wireless window actuator, the
wireless remote control and the
wireless keypad. In order to use
the wireless window actuator
as intended, you require a
HomeTec Pro remote control or
keypad. The remote control can
also be used in combination
with the keypad, as can multip-
le remote controls. For FSA3550,
a matching set of locking bars
(page 7) is also required.
In addition, the FCA3000 / FSA
3550oersabreak-inmonito-
ring function. With the window
closed and the pressure cylinder
pressed in, attempts to force
the window result in the
integrated acoustic alarm being
triggered with a sound pres-
sure level of approx. 110 dBA.
Motorised opening and closing
of the FCA3000 / FSA3550 is
also possible with the cylinder
pushed in.
Beforetting,pleasecheckthe
adjustment of your window
/ patio door. Ensure that the
window is in perfect condition
and operates easily. Windows /
patio doors that are not in per-
fect condition or are diicult
to operate lead to reduced
battery life!
The product is intended only for
operation in dry internal rooms.
Like all technical devices, the
FCA3000 / FSA3550 can fail for
various reasons.
It must always be possible to
operate one main access point
to the property from outside
properly. In an emergency or
panic situation, in the event
of a fault or if the battery is
at,thewindow/patiodoor
can be unlocked mechanically
from inside by hand, using the
window handle.
Contact a specialist company if
necessary!
Operating temperature range:
0°C to +40°C.
Radio frequency:
868,0 MHz - 868,6 MHz
Maximum radiated transmission
power: < 10dBm eirp
FCA3000 / FSA3550 est un systĂš-
me motorisé de verrouillage et
de dĂ©verrouillage de fenĂȘtres
et portes de terrasses qui
s‘ouvrent vers l‘intĂ©rieur avec
carréde7mmetunedistance
aucanond‘aumoins30mm.La
largeur du cadre de vantail de
la fenĂȘtre doit ĂȘtre d‘au moins
60mm.
Outre la fonction confort de
FCA3000, FSA3550 propose
Ă©galement une fonction de
sĂ©curisation des fenĂȘtres avec
deux barres de verrouillage. Le
systÚme est composé de trois
composants: le mécanisme de
fenĂȘtresansl,latĂ©lĂ©com-
mandesansletleclavier
sansl.Pourpouvoirutiliser
le mĂ©canisme de fenĂȘtre de
maniĂšre conforme, vous avez
besoin soit de la télécomman-
de, soit du clavier HomeTec Pro.
Une utilisation conjointe de la
télécommande et du clavier est
Ă©galement possible, comme
l‘utilisation de plusieurs tĂ©lĂ©-
commandes. Pour le FSA3550,
un ensemble de tringles de ver-
rouillage correspondant (page 7)
est également nécessaire.
En outre, FCA3000 / FSA3550
oreunefonctionnalitéde
surveillance anti-intrusion.
Lorsque la fenĂȘtre est fermĂ©e et
que le cylindre de pression est
enclenché, toute tentative pour
actionner la poignée déclenche
l‘alarme intĂ©grĂ©e d‘une puis-
sancesonored’environ110dBA.
L‘ouverture et la fermeture
motorisée de FCA3000 / FSA3550
sont Ă©galement possibles lors-
que le cylindre est enclenché.
Avant le montage, veuillez véri-
erlerĂ©glagedevotrefenĂȘtre/
porte-fenĂȘtre. Assurez-vous que
la fenĂȘtre fonctionne sans prob-
lĂšme et librement. Les fenĂȘtres/
portes-fenĂȘtres qui ne fonc-
tionnent pas sans problĂšme
et librement entraĂźnent une
durée de vie de la batterie
plus faible!
Le produit est uniquement
prévu pour une utilisation
dans des espaces intérieurs
secs. Comme tous les appareils
techniques, FCA3000 / FSA3550
peut tomber en panne pour
diîŻœĂ©rentesraisons.
Au moins un accĂšs principal
doit pouvoir ĂȘtre utilisĂ© de
l‘extĂ©rieur conformĂ©ment aux
instructions. En cas d‘une situ-
ation d‘urgence ou de panique,
de défaillance ou de batterie
vide, la fenĂȘtre/porte-fenĂȘtre
peut ĂȘtre dĂ©verrouillĂ©e Ă  la
main de l‘intĂ©rieur via la poig-
nĂ©e de fenĂȘtre.
En cas de besoin, contactez une
entreprisespĂ©cialisĂ©e!
Température de fonctionne-
ment: 0°C à +40°C.
Fréquence radio:
868,0 MHz - 868,6 MHz
Puissance d’émission maximale
Ă©mise: < 10dBm pire


Product specificaties

Merk: Abus
Categorie: Bewakingscamera
Model: FSA3550

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Abus FSA3550 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bewakingscamera Abus

Handleiding Bewakingscamera

Nieuwste handleidingen voor Bewakingscamera

Axis

Axis M3128-LVE Handleiding

26 September 2024
Axis

Axis M4317-PLR Handleiding

26 September 2024
Axis

Axis M3126-LVE Handleiding

26 September 2024
Axis

Axis FA4115 Handleiding

26 September 2024
Axis

Axis Q6318-LE Handleiding

26 September 2024
Axis

Axis M4318-PLR Handleiding

26 September 2024
Axis

Axis V5938 Handleiding

26 September 2024
Axis

Axis P3265-LVE-3 Handleiding

26 September 2024
Axis

Axis Q1961-TE Handleiding

26 September 2024
Axis

Axis Q1656-BE Handleiding

26 September 2024