ABB A42 Handleiding
ABB
Meetapparatuur
A42
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ABB A42 (2 pagina's) in de categorie Meetapparatuur. Deze handleiding was nuttig voor 63 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
A41/A42/ A43/A44
INS ALL TION MANUALT A
2CMC484004M0201 January C 2021 Rev
Contact us
ABB SpA
Via Dell'industria, 18
20009 – Vittuone – Milano
Italy
Tel. +39 02 2415 0000
h w bb c m/ w-v gttps:/ / ne .a . o lo olta e
© Copyright 2021 ABB SpA. All rights reserved.
Speci ication subject to change without notice.
Ph2
5.5 mm
13 mm
1 7 104
L1
L2
L3
N
3x 80 A≤
4 wire , TPE+N
L1
L2
L3
N
3 9 126
L1
L2
L3
N
1 7 104
1 74
L1
L2
L3
L1
L2
L3
3 96
1 74
L1
L2
L3
3x 80 A≤
3 wire, TPE
2.5 mm
RS 485 I/O
6 mm
x1
ACT. NRG. IMP. TOT 1/4
1 2 3
OK
Start
1
1 2 3
x1
OK
ENERGY REGISTERS
2
x1
OK
SETTINGS
3
1 2 3
Transformer ratios
Ratios
OK
x1
1
1 2 3
2
x1
SET
1/1
Ratios: CT
1 2 3
0001/1
Ratios: CT
x5
OK
31 2 3
1/1
Ratios: CT
OK
x1
41 2 3
5
x1
SET
1/1
Ratios: VT
1 2 3
000001/100
Ratios: Voltage
OK
x9
61 2 3
1/1
Ratios: VT
OK
x1
71 2 3
Ratios
OK
x1
81 2 3
Wires
Wires
OK
x1
1
1 2 3
x1
SET
4, TPE+N
Wires: 3/4
2
1 2 3
3, TPE
Wires: 3/4
OK
x1
31 2 3
x1
3,TPE
Wires: 3/4
OK
41 2 3
Wires
OK
x1
5
1 2 3
Pul.out
x1
Pulse output
OK
1
1 2 3
x1
Act.Nrg.Imp
Pul.out 1: Quant
OK
21 2 3
x1
SET
100imp/kWh
Pul.out 1: Freq
31 2 3
000100imp/kWh
Pul.out 1: Freq
OK
x7
4123
x1
100imp/kWh
Pul.out 1: Freq
OK
51 2 3
x1
SET
100ms
Pul.out 1: Length
6123
x2
100ms
Pul.out 1: Length
OK
71 2 3
x2
100ms
Pul.out 1: Length
OK
8123
Clock
Clock:Date
OK
1
1 2 3
x1
Y:11M:3D:24
Clock:Date
SET
2
1 2 3
x6
Y:01M:03D:24
Clock:Date
OK
31 2 3
Y:12M:3D:24
Clock:Date
OK
x1
41 2 3
Clock:Time
x1
H:12M:41S:37
Clock:Time
SET
112 3
x6
H:12M:41S:37
Clock:Time
OK
21 2 3
x1
H:13M:41S:37
Clock:Time
OK
31 2 3
x1
OK
Clock
41 2 3
M-Bus
36 37
RS-485
35 36 37
C (Common) B (Rx/Tx-) A (RX/TX+)
1 ou tput (5-40 V DC, max 100 mA)
13 15
C out
Fixed 2 inputs/2 outputs
Inputs (24- 240 V DC/57-240 V AC)
Outputs (5-240 V AC/DC, max 100 mA)
13 15 16 17 18
C O1 O2 I1 I2
4 Programmable in/out
Inputs (24- 240 V DC/57-240 V AC)
Outputs (5-240 V AC/DC, max 100 mA)
C I/O1 I/O2 I/O3 I/O4
Transformers 4 wires, TPE+N
P1 P2
P1 P2
P1
S1
P2
S2
3x 10 A≤
L1
L2
L3
N
L1
L2
L3
N
3 4 7 92 5 81 6 11
S1 S2
S1 S2
(1.5 Nm)
(1.5 Nm)
(1.5
Nm)
≤
(0.25 Nm)
(3.0 Nm)
(3.0 Nm)
(3.0 Nm)
L1 P1 P2
P1 P2
P1
S1
P2
S2
L2
L3
N
L1
L2
L3
N
4 6 7 9 111 3
S1 S2
S1 S2
(1.5 Nm)
A4X 4XX- and A4X 5XX-
(0.25 Nm)
Warning! Installation by person with electrotechnical
expertise only.
Warnung! Installation nur durch elektrotechnishe Fachkraft.
Avvertenzal! Fare installare solo da un elettricista qualicato.
Avertissement! Installation uniquement par des personnes
qualiées en électrotechnique.
Advertencia! La instalación deberá ser realizada
únicamente por electricistas especializados.
P1
S1
P2
S2
A4X 4XX- and A4X 5XX-
LP1
S1
P2
S2
N
L
N
1 2 3 5
Trasformer 2 wire
L L
N N
3 61 4
A42
A41
Frequency Length
LED Pulse indicator 40 msA41/A42 1000imp/kWh
A42/A44 5000 imp/kWh
Ut ilization cat egor y as of IEC 62052-31
A41 and A43: UC2
A42 and A44: UC1
Working with high volt age is potentially let hal.
Persons subjected t o high volt age may suffer
cardiac arrest , bur n injuries, or other severe injuries.
To avoid such injuries, make sure to disconnect t he
power supply befor e you start the inst allation.
Disclaimer
The information in this document is subject
to change without notice and should not be
construed as a commitment by ABB AB. ABB
AB assumes no responsibility for any errors
that may appear in this document.
In no event shall ABB AB be liable for direct,
indirect, special, incidental or consequential
damages of any nature or kind arising from
the use of this document, nor shall ABB AB be
liable for incidental or consequential damages
arising from use of any software or hardware
described in this document.
E Warning – Working with high voltage
is potentially lethal. Persons subjected to
high voltage may suffer cardiac arrest, burn
injuries, or other severe injuries. To avoid such
injuries, make sure to disconnect the power
supply before you start the installation.
Electrical equipment should only be installed,
accessed, serviced and maintained by
qualied electrical personnel.
E – For safety reasons it is recom-Warning
mended that the equipment is installed in a
way that makes it impossible to reach or touch
the terminal blocks by accident.
The best way to make a safe installation is to
install the unit in an enclosure. Further, access
to the equipment should be limited through
use of lock and key, controlled by qualied
electrical personnel.
E – The meters must always be Warning
protected by fuses on the incoming side. In
order to allow for maintenance of transformer
rated meters, it is recommended that there
should be a short circuiting device installed
near the meter. Do not operate the equipment
outside the specied technical data.
Installation Requirements
To comply with the protection requirements
the meter must be mounted in protection
class IP 51 enclosures, or better, according
to IEC 60259.
Troubleshooting
If any of the following icons appearW VC
in the display after the installation has been
completed and power has been connected to
the meter, refer to the User Manual
for detailed information.
Service and Maintenance
The meter contains no parts that can be
repaired or exchanged. A broken meter must
be replaced. If the meter needs to be cleaned,
use a lightly moistened cloth and a mild
detergent to wipe it.
Caution – Be careful that no liquid gets into
the meter since it may damage the equipment.
Fraskrivelse
Informasjonen i dette dokumentet kan endres
uten varsel og skal ikke oppfattes som en
forpliktelse for ABB AB. ABB AB påtar seg
ikke noe ansvar for eventuelle feil i dette
dokumentet. ABB AB skal ikke under noen
omstendighet holdes ansvarlig for direkte,
indirekte, spesielle, tilfeldige eller konsekvens-
messige skader av noe slag som skyldes
bruken av dette dokumentet, og ABB AB skal
heller ikke holdes ansvarlig for tilfeldige eller
konsekvensmessige skader som skyldes
bruken av programvaren eller maskinvaren
som er beskrevet i dette dokumentet.
E – Å arbeide med høyspenning Advarsel
kan gi dødelig utgang. Personer som
utsettes for høy spenning kan få hjertestans,
brannskader eller andre alvorlige skader.
For å unngå slike skader må du forvisse deg
om at strømforsyningen er koblet fra før du
starter installasjonen. Elektrisk utstyr skal bare
installeres, åpnes, repareres og vedlikeholdes
av kvalisert elektrisk personell.
E – Av sikkerhetsårsaker bør ut-Advarsel
styret installeres slik at det er umulig å komme
borti rekkeklemmene ved et uhell.
Den beste måten å oppnå en sikker instal-
lasjon på, er installere enheten i en kapsling.
Tilgang til utstyret skal dessuten begrenses
ved bruk av lås og nøkkel som kontrolleres av
kvalisert elektrisk personell.
E – Målerne må alltid beskyttesAdvarsel
av sikringer på inngangssiden. Når transfor-
matorklassiserte målere skal vedlikeholdes,
bør det være en kortslutningsinnretning
installert ved måleren. Utstyret må ikke brukes
utenfor de spesiserte tekniske dataene.
Krav til installasjon
For å overholde beskyttelseskravene må
måleren monteres i kapslinger med beskyt-
telsesklasse IP 51 eller bedre, iht. IEC 60259.
Feilsøking
Hvis et av ikonene vises i displayetW VC
når installasjonen er utført og strømmen er ko-
blet til måleren, kan du se brukerveiledningen
for for å få mer detaljert informasjon.
Service og vedlikehold
Måleren inneholder ingen deler som kan
repareres eller skiftes ut. En ødelagt måler må
skiftes ut. Hvis måleren må rengjøres, bruker
du en lett fuktet klut og et mildt rengjøring-
smiddel til å tørke av.
Forsiktig – Pass på så det ikke kommer
væske inn i måleren da det kan skade utstyret.
Friskrivning
Informationen i detta dokument är föremål för
ändringar utan föregående meddelande och
ska inte betraktas som ett åtagande från ABB
AB. ABB AB tar inte något ansvar för fel som
kan uppträda i detta dokument.
I inget fall ska ABB AB vara ansvarig för
direkta, indirekta, speciella, oförutsedda
eller följdskador av något slag eller typ som
uppkommer vid användning av detta doku-
ment, ej heller ska ABB AB vara ansvarig för
oförutsedda eller följdskador som uppkommer
vid användning av mjukvara eller hårdvara
som beskrivs i detta dokument.
E Varning – Arbete under spänning är
potentiellt livsfarligt. Personer som utsätts
för spänning kan utsättas för hjärtstillestånd,
brännskador eller andra allvarliga skador. Se
till att koppla bort strömtillförseln innan du
startar installationen, för att undvika sådana
skador. Elektrisk utrustning får endast installe-
ras, vara tillgänglig för, skötas och underhållas
av kvalicerad elektriker.
E Varning – Av säkerhetsskäl rekommen-
derar vi att utrustningen installeras på ett
sätt som gör det omöjligt att nå eller vidröra
anslutningsplintarna av misstag.
Bästa sättet att göra en säker installation är
att installera enheten i en kapsling. Dessutom
ska åtkomst till utrustningen begränsas genom
användning av lås med nyckel, kontrollerat av
kvalicerad elektriker.
E Varning – Mätarna måste alltid skyddas
med säkringar på inkommande sida.
För att tillåta underhåll av mätare avsedda för
transformatorer, rekommenderar vi att det ska
nnas en kortslutningsanordning installerad
nära mätaren. Använd inte utrustningen
utanför specicerade tekniska data.
Installationskrav
För att uppfylla skyddskraven måste mätaren
vara monterad i kapsling av skyddsklass IP
51, eller bättre, enligt IEC 60259.
Felsökning
Om någon av följande ikoner, visas i W VC
displayen efter att installationen har slutförts
och strömmen har anslutits till mätaren, se
Användarmanual för detaljerad information.
Service och underhåll
Mätarna innehåller inga delar som kan
repareras eller bytas. En trasig mätare måste
bytas ut. Om mätaren behöver rengöras, skall
den torkas av med en lätt funktad trasa och ett
milt rengöringsmedel.
Försiktighet – Var försiktig så att ingen
vätska kommer in i mätaren eftersom det kan
skada utrustningen.
Limitación de responsabilidad
La información contenida en este documento está
sujeta a cambios sin previo aviso y no debe interp-
retarse como un compromiso por parte de ABB AB.
ABB AB no asume ninguna responsabilidad por
los errores que pudiera contener este documento.
En ningún caso ABB AB será responsable por
daños directos, indirectos, especiales, accidentales
o perjuicios de cualquier naturaleza o clase que
pudieran producirse como consecuencia de la uti-
lización de este documento; ABB AB tampoco será
responsable por daños accidentales ni perjuicios
derivados de la utilización de cualquier software o
hardware descritos en este documento.
E Advertencia – Trabajar con alta tensión
es potencialmente letal. Las personas sometidas
a alta tensión pueden sufrir un paro cardíaco,
quemaduras u otras lesiones graves. Para evitar
este tipo de lesiones, asegúrese de desconectar el
suministro eléctrico antes de iniciar la instalación.El
equipo eléctrico únicamente debe ser instalado por
personal cualicado, que será el único que podrá
acceder al mismo y realizar tareas de servicio y
mantenimiento.
E Advertencia – Por motivos de seguridad
se recomienda instalar el equipo de modo que
sea imposible alcanzar o tocar los bloques de
terminales de forma accidental.
La mejor manera de efectuar una instalación segu-
ra es instalar la unidad en un envolvente. Además,
el acceso al equipo debe restringirse mediante
llave y debe ser controlado por el personal eléctrico
cualicado.
E Advertencia – Los contadores siempre
deben estar protegidos por fusibles en el lado de
alimentación. Para facilitar el mantenimiento de los
contadores conectados mediante transformador,
se recomienda instalar un dispositivo contra cor-
tocircuitos cerca del contador. No haga funcionar
el equipo fuera de los límites especicados en la
información técnica.
Requisitos de instalación
Para cumplir los requisitos de protección, el
contador debe montarse en envolventes con clase
de protección IP 51, preferiblemente, que cumplan
la norma IEC 60259.
Resolución de problemas
Si alguno de los iconos siguientes,W VC aparece
en la pantalla después de que haya nalizado la
instalación y el contador se haya conectado a la
corriente, consulte el Manual de usuario de para
obtener información detallada.
Servicio y mantenimiento
El contador no contiene ninguna pieza que se
pueda reparar o sustituir. Si el contador se estropea
debe sustituirse por uno nuevo.
Para limpiar el contador, utilice un paño ligera-
mente humedecido y un detergente suave.
Precaución – Tenga cuidado de que no penetre
ningún líquido en el contador, p2-ya que el equipo
podría estropearse.
Ansvarsfraskrivelse
Oplysningerne i dette dokument kan ændres
uden varsel og skal ikke betragtes som forplig-
tende for ABB AB. ABB AB kan ikke holdes
ansvarlig for eventuelle fejl i dette dokument.
ABB AB kan i ingen tilfælde holdes ansvarlig
for nogen form for direkte, indirekte, specielle,
tilfældige skader eller følgevirkninger, som
måtte opstå efter anvendelse af dette doku-
ment. ABB AB kan heller ikke holdes ansvarlig
for hændelige skader eller følgevirkninger,
som måtte opstå efter anvendelse af software
eller hardware beskrevet i dette dokument.
E – Arbejde med højspænding Advarsel
kan være livsfarligt. Personer, som udsættes
for højspænding, kan få hjertestop, for-
brændinger eller andre alvorlige skader. For at
undgå sådanne skader skal strømforsyningen
altid afbrydes, før installationen påbegyndes.
E – Af sikkerhedsmæssige årsag-Advarsel
er anbefales det, at udstyret installeres, så det
ikke er muligt utilsigtet at få adgang til eller
berøre klemrækken. Den bedste måde at sikre
installationen er ved at installere enheden i en
kapsling. Derudover skal adgang til udstyret
begrænses ved hjælp af lås og nøgle, som
kontrolleres af faguddannet elinstallatør.
E – Målerne skal altid beskyttesAdvarsel
af sikringer på den indgående side. For at
muliggøre vedligeholdelse af transformer-
mærkede målere anbefales det, at der
installeres en kortslutningsenhed i nærheden
af måleren. Udstyret må ikke køre uden for de
oplyste tekniske data.
Installationskrav
For at overholde beskyttelseskravene skal
måleren monteres i beskyttelsesklasse IP
51-kapslinger eller endnu bedre i henhold til
IEC 60259.
Fejlnding
Hvis et eller ere af følgende ikoner
W VC vises på displayet, når installationen
er gennemført, og der er sluttet strøm til
måleren, henvises der til brugervejledningen,
som indeholder ere oplysninger.
Service og vedligeholdelse
Måleren indeholder ingen dele, som kan
repareres eller udskiftes. En defekt måler skal
udskiftes. Hvis måleren skal rengøres, skal
der anvendes en let fugtet klud og et mildt
rengøringsmiddel til at aftørre den.
Forsiktig – Sørg for, at der ikke trænger
væske ind i måleren, da dette kan beskadige
udstyret.
Aviso Legal
As informações contidas no presente docu-
mento estão sujeitas a alterações sem aviso
prévio e não devem ser consideradas como um
compromisso por parte da ABB. A ABB não
se responsabiliza por qualquer erro que possa
ocorrer no presente documento.
A ABB não se responsabiliza, de forma alguma,
por danos diretos, indiretos, especiais, acidentais
ou consequentes, independentemente da sua
natureza ou tipo, que resultem da utilização
do presente documento; da mesma forma, a
ABB não se responsabiliza por eventuais danos
acidentais ou consequentes que resultem da
utilização de qualquer software ou hardware
descrito no presente documento.
E Aviso – Efetuar trabalhos em alta tensão é
potencialmente fatal. Os indivíduos sujeitos a
alta tensão podem sofrer paragens cardíacas,
ferimentos por queimaduras, ou outros ferimen-
tos graves. Para evitar esse tipo de ferimentos,
certique-se de que desliga a fonte de alimen-
tação antes de iniciar a instalação. Apenas os
eletricistas qualicados devem instalar, aceder,
prestar assistência e efetuar a manutenção de
equipamentos elétricos.
E Aviso – Por motivos de segurança, recomen-
da-se que o equipamento seja instalado de
forma a que seja impossível tocar ou alcançar os
bornes de ligação acidentalmente. A melhor for-
ma de garantir uma instalação segura é instalar
a unidade no interior de um quadro. Além disso,
o acesso ao equipamento deve estar limitado à
utilização de um cadeado e de uma chave, con-
trolados apenas por um eletricista qualicado.
E Aviso – Os contadores têm de estar sempre
protegidos por fusíveis no lado da entrada. Para
permitir a manutenção dos transformadores
de intensidade do contador, recomenda-se a
instalação de um dispositivo de proteção contra
curto-circuitos junto ao contador. Não utilize o
equipamento fora dos limites especicados pelos
dados técnicos.
Requisitos de Instalação
Para estar em conformidade com os requisitos
de proteção, o contador tem de ser montado
em quadros com a classe de proteção IP 51, ou
superior, de acordo com a norma IEC 60259.
Resolução de Problemas
Se algum dos ícones a seguir, W VC aparecer
no ecrã depois de concluir a instalação e de ligar
o contador, consulte o Manual do Utilizador, para
obter informação detalhada.
Assistência e Manutenção
O contador não possui componentes que pos-
sam ser reparados ou substituídos. Um contador
danicado tem de ser substituído.
Se for necessário limpar o contador, utilize um
pano ligeiramente humedecido e um detergente
suave.
Atenção – Tenha cuidado para não deixar o
líquido entrar no contador, pois pode danicar o
equipamento.
Wykluczenie odpowiedzialności
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie
mogą ulec zmianie bez powiadomienia i nie
mogą być uważane za zobowiązanie rmy ABB
AB. Firma ABB AB nie przyjmuje odpowiedzial-
ności za jakiekolwiek błędy, które mogą wystąpić
w niniejszym dokumencie. W żadnym przypadku
rma ABB AB nie ponosi odpowiedzialności za
jakiegokolwiek rodzaju szkody bezpośrednie,
pośrednie, wyjątkowe lub wtórne wynikające z
używania niniejszego dokumentu. Firma ABB AB
nie ponosi również odpowiedzialności za szkody
przypadkowe lub wtórne wynikające z używania
oprogramowania bądź sprzętu opisanego w
niniejszym dokumencie.
E Ostrzeżenie – Praca z urządzeniami
pod napięciem może stanowić śmiertelne
zagrożenie. U osoby porażonej prądem może
wystąpić zatrzymanie akcji serca, poparzenia
lub inne poważne obrażenia. Aby uniknąć
takich obrażeń, należy przed przystąpieniem
do instalacji upewnić się, że zasilanie zostało
odłączone. Urządzenia elektryczne powinny być
instalowane, obsługiwane i konserwowane przez
wykwalikowanych pracowników i tylko oni
mogą uzyskiwać do nich dostęp.
E Ostrzeżenie – Ze względów bezpieczeństwa
zaleca się zainstalowanie urządzenia w sposób
uniemożliwiający przypadkowe dotknięcie zacis-
ków. Najlepszym sposobem bezpiecznego mon-
tażu jest zainstalowanie urządzenia w obudowie.
Dostęp do urządzenia powinien być ograniczony
przy użyciu blokady z kluczem dostępnym tylko
dla wykwalikowanych pracowników.
E Ostrzeżenie – Liczniki należy zawsze zabez-
pieczyć przez zastosowanie bezpieczników po
stronie wejścia. W celu umożliwienia konserwacji
liczników podłączanych przy użyciu przekład-
ników prądowych zaleca się zainstalowanie
w pobliżu licznika urządzenia zwierającego.
Nie należy używać urządzeń w warunkach
wykraczających poza podane dane techniczne.
Wymagania dotyczące instalacji
W celu spełnienia wymagań dotyczących
stopnia ochrony liczniki należy zainstalować
w obudowie klasy IP 51 lub lepszej, zgodnie z
wymogami normy IEC 60259.
Rozwiązywanie problemów
Jeśli po zainstalowaniu licznika i włączeniu
zasilania na wyświetlaczu pojawi się dowolna z
następujących ikon: W VC należy zapoznać się
z Instrukcją użytkownika produktu, aby uzyskać
szczegółowe informacje.
Serwisowanie i konserwacja
Licznik nie zawiera żadnych elementów, które
można naprawić lub wymienić. Uszkodzony
licznik należy wymienić. W celu wyczyszczenia
licznika należy go przetrzeć lekko zwilżoną
szmatką z łagodnym detergentem.
Przestroga – Należy uważać, aby płyn nie
dostał się do wnętrza licznika, ponieważ może
spowodować jego uszkodzenie.
Haftungsausschluss
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen
können ohne Ankündigung geändert werden und
können nicht als Verpichtung seitens ABB AG
erachtet werden. Die ABB AG haftet nicht für Fe-
hler, die in diesem Dokument auftreten können. Die
ABB AG haftet auf keinen Fall für direkte, indirekte,
besondere, Neben- oder Folgeschäden beliebiger
Art, die aus der Verwendung dieses Dokuments
entstehen können. Die ABB AG ist auch nicht
haftbar für Neben- oder Folgeschäden, die aus der
Verwendung der in diesem Dokument erwähnten
Software oder Hardware entstehen können.
E Warnung – Arbeiten mit hohen Spannungen
kann potenziell tödlich sein. Personen, die
mit hohen Spannungen in Berührung kamen,
können einen Herzstillstand, Verbrennungen oder
andere schwere Verletzungen erleiden. Um solche
Verletzungen zu vermeiden, müssen Sie vor der
Installation die Stromversorgung unterbrechen.
Installation, Zugang und Wartung elektrischer
Geräte darf nur durch qualizierte Elektrofacharbeit-
er erfolgen.
E Warnung – Aus Sicherheitsgründen wird
empfohlen, dass die Geräte so installiert werden,
dass ein zufälliges Berühren der Anschlussklem-
men nicht möglich ist. Die beste Möglichkeit für
eine sichere Installation ist die Installation in einem
Gehäuse. Außerdem muss der Zugang zu den
Geräten mithilfe eines Schlosses und Schlüssels
eingeschränkt werden und von qualizierten
Elektrofacharbeitern überwacht werden.
E Warnung – Die Messgeräte müssen immer
durch eine Schutzvorrichtung wie Sicherungsau-
tomat oder Sicherung eingangseitig geschützt
werden. Für die Wartung von Messgeräten
an Transformatoren wird empfohlen, eine
Kurzschlußvorrichtung in der Nähe des Messgeräts
zu installieren. Die Geräte dürfen nicht außerhalb
der angegebenen technischen Daten betrieben
werden.
Installationsanforderungen
Zur Einhaltung der Schutzanforderungen muss das
Messgerät in Gehäusen der Schutzklasse IP 51
oder höher gemäß IEC 60259 installiert werden.
Fehlersuche
Wenn eines der folgenden Symbole W VC in
der Anzeige erscheint, nachdem die Installation
abgeschlossen und die Stromversorgung an das
Messgerät angeschlossen wurde, lesen Sie die
Informationen im Benutzerhandbuch.
Wartung
Das Messgerät enthält keine Komponenten, die
repariert oder ausgetauscht oder gewartet werden
müssen. Ein defektes Messgerät muss neu ersetzt
werden. Wenn das Messgerät gereinigt werden
muss, verwenden Sie ein feuchtes Tuch und ein
mildes Reinigungsmittel.
Vorsicht – Achten Sie darauf, dass keine
Flüssigkeit in das Messgerät eindringt. Andernfalls
kann das Gerät beschädigt werden.
Prohlášení o odpovědnosti
Informace v tomto dokumentu mohou
podléhat změnám bez předchozího upo-
zornění a nelze je pro společnost ABB chápat
jako závazné. Společnost ABB nepřijímá žád-
nou zodpovědnost za chyby, které se mohou
v tomto dokumentu vyskytnout. Společnost
ABB není v žádném případě odpovědná
za přímé, nepřímé, mimořádné, nahodilé
nebo následné škody jakékoli povahy nebo
druhu, vznikající použitím tohoto dokumentu.
Stejně tak není společnost ABB odpovědná
za nahodilé nebo následné škody, vznikající
použitím jakéhokoli softwaru nebo hardwaru
popisovaném v tomto dokumentu.
E Varování – Práce s vysokým napětím
může mít smrtelné následky. Osoby zasažené
vysokým napětím mohou utrpět zástavu
srdce, popáleniny nebo jiná vážná zranění.
Před začátkem instalace se ujistěte, že je
odpojené napájení. Zamezíte tím zranění.
Elektrické zařízení smí instalovat, otevírat,
opravovat a udržovat pouze kvalikovaný
elektrotechnický personál.
E Varování – Z bezpečnostních důvodů
se doporučuje instalovat zařízení takovým
způsobem, aby byla svorkovnice mimo do-
sah a nebylo možné se jí náhodně dotknout.
Z hlediska bezpečnosti je nejvhodnější
instalovat zařízení do krytých skříní. Přístup
k zařízení by měl být dále omezen použitím
zámku a klíče, který bude mít pod dozorem
kvalikovaný elektrotechnický personál.
E Varování – Elektroměry musí být vždy na
vstupní straně chráněny pojistkou.
Aby se umožnila údržba elektroměrů připo-
jených přes transformátor, doporučuje se v
blízkosti elektroměru instalovat zkratovací
zařízení. Neprovozujte zařízení při jiných hod-
notách, než uvádějí dané technické údaje.
Požadavky na instalaci
Aby se vyhovělo požadavkům na krytí přístro-
je, musí být elektroměr zabudován do skříňky
s třídou ochrany IP51 nebo lepší, v souladu
s IEC 60259.
Řešení problémů
Pokud se po dokončení instalace a připojení
elektroměru k napájení objeví na displeji
jakákoliv z následujících ikon, podrobW VC -
né pokyny naleznete v Uživatelské příručce
k.
Servis a údržba
Elektroměr neobsahuje součásti, které lze
opravovat nebo měnit. Poškozený elektroměr
se musí vyměnit jako celek. Pokud se musí
elektroměr očistit, použijte k jeho otření
navlhčený hadr a slabý saponát.
Upozornění – Dejte pozor, aby se tekutina
nedostala do elektroměru, mohlo by dojít k
jeho poškození.
免责声明
本文件中的信息可能随时更改,恕不另
行通知,并且不得将本文件中的信息视
为 ABB AB 所作的承诺。对于本文件中
可能出现的任何错误,ABB AB 概不承担
任何责任。
在任何情况下,对于因使用文件所造成
的任何直接、间接、特殊、附带或后果
性的损害,ABB AB概不负责,ABB AB也
不对因使用本文件中所述的任何软硬件
所造成的任何附带或后果性的损失承担
任何责任。
E – 警告 在高电压条件下作业时可能会导
致生命危险。高压触电可能导致心跳停
止、烧伤或其他严重伤害。为避免此类伤
害,请确保在开始安装前切断电源。
电气设备只能由合格的电气人员进行安
装、接触、维修和维护。
E 警告 – 为安全起见,建议采用如下安
装方式,即端子不会被无意中碰到或接
触到。
最安全的安装方式是将该装置安装在配电
箱中。 此外只有通过使用由合格电气人
员掌管的锁和钥匙才能接触到电表。
E – 警告 必须始终在输入端连接保险丝来
为电表提供保护。 建议在电表旁安装一个
短路保护装置,以便对互感器连接方式的
电表进行维护。
禁止在超出规定的技术数据范围的情况下
使用电表。
安装要求
为满足防护要求,电表必须按照 IEC
60259 标准安装在达到或高于 IP 51 保护
等级的配电箱中。
故障处理
在电表安装完成并接通电源后,如果屏幕
上出现任何以下图标:W VC, 请参阅A43/
A44《用户手册》了解详细信息。
维修与维护
此电表的所有部件均无法修理或更换。电
表一经损坏,必须更换。
如果电表需要进行清洁,请使用醮有少许
清水或中性洗涤剂的软布进行擦拭。
小心 – 注意不要让任何液体进入电表,因
为这会使电表遭到损坏。
(SE) Svenska(EN) English (NO) Norsk (DK) Dansk (FI) Suomi (DE) Deutsch (ES) Español
(IT) Italiano (PT) Português (PL) Polski (CS) Česky (ZH) 简体中文
Disclaimer
De informatie in dit document kan zonder
kennisgeving worden gewijzigd en mag niet
worden uitgelegd als een belofte van ABB. ABB
aanvaardt geen aansprakelijkheid voor mogelijke
fouten in dit document. In geen geval is ABB
aansprakelijk voor directe, indirecte, bijzondere,
incidentele schade of voor gevolgschade van
welke aard dan ook die voortvloeit uit het gebruik
van dit document, noch is ABB aansprakelijk voor
incidentele schade of gevolgschade die voortvloeit
uit het gebruik van in dit document beschreven
software of hardware.
E Waarschuwing – Werken met hoge
voltages levert een potentieel levensgevaar op.
Personen die aan hoge spanningen worden
blootgesteld, kunnen een hartstilstand krijgen,
brandwonden of andere, ernstige verwondingen.
Zorg er om dergelijke ongevallen te voorkomen
voor dat u de stroomvoorziening afsluit voordat u
met de installatie begint. Elektrische apparatuur
mag alleen worden geïnstalleerd, opengemaakt,
gerepareerd en onderhouden door gekwali-
ceerde elektrotechnische medewerkers.
E Waarschuwing – Uit veiligheidsoverwe-
gingen wordt aangeraden de apparatuur zo te
installeren dat de klemmenblokken onmogelijk per
ongeluk kunnen worden aangeraakt. De beste
manier om een veilige installatie te waarborgen,
is door de meter in een behuizing te installeren.
Daarbij moet toegang tot de apparatuur worden
begrensd door het gebruik van een vergrendeling
en een sleutel, in beheer bij gekwaliceerd
elektrotechnisch personeel.
E Waarschuwing – De meters moeten
altijd worden beveiligd door zekeringen aan de
inkomende kant. Om onderhoud aan de meters
met een transformator mogelijk te maken, wordt
aanbevolen een kortsluitbeveiliging bij de meter te
installeren. Bedien de apparatuur niet anders dan
wordt aangegeven door de technische gegevens.
Installatievereisten
Om te voldoen aan de beschermingsvereisten
moet de meter worden gemonteerd in een
behuizing met beschermingsklasse IP 51, of beter,
overeenkomstig IEC 60259.
Verhelpen van storingen
Als een van de volgende pictogrammen
W VC op het scherm worden weergegeven
nadat de installatie is afgerond en de stroom op
de meter is aangesloten, raadpleeg dan de
gebruikershandleiding voor gedetailleerde
informatie.
Service en onderhoud
De meter bevat geen onderdelen die kunnen
worden gerepareerd of verwisseld. Een kapotte
meter moet worden vervangen.
Als de meter moet worden gereinigd, gebruikt
u een licht bevochtigde doek en een zacht
wasmiddel.
Voorzichtig – Zorg ervoor dat er geen vloeistof
in de meter komt aangezien dit de apparatuur kan
beschadigen.
Avis de non-responsabilité
Les informations contenues dans ce document
sont susceptibles d’être modiées sans préavis
et ne doivent pas être interprétées comme un en-
gagement d’ABB. ABB décline toute responsabilité
pour les erreurs qui pourraient apparaître dans ce
document. En aucun cas, la société ABB ne pourrait
être tenue responsable pour les dommages directs,
indirects, spéciaux, ou consécutifs de toute nature
que ce soit résultant de l’utilisation de ce document.
De même, la société ABB ne pourra être tenue
responsable pour les dommages directs ou indirects
résultant de l’utilisation de tout logiciel ou matériel
décrit dans ce document.
E Avertissement – Travailler avec une
alimentation en haute tension est potentiellement
mortelle. Les personnes exposées à une haute
tension peuvent subir un arrêt cardiaque, des
brûlures, ou d’autres blessures graves. Pour éviter
tous ces risques de blessures, assurez-vous de
débrancher la source d’alimentation électrique avant
de démarrer l’installation. Seul un électricien qualié
est autorisé à installer, intervenir, entretenir et à
effectuer des opérations de maintenance sur les
équipements électriques.
E Avertissement – Pour des raisons de
sécurité, il recommandé d’installer l’équipement de
manière à ce qu’il soit impossible d’atteindre ou de
toucher le bornier de raccordement par accident.
Le meilleur moyen de réaliser une installation sûre
consiste à installer l’équipement dans un boîtier.
De plus, l’accès à l’équipement doit être limité et
doit s’effectuer au moyen d’un verrou et d’une clé,
contrôlés par un électricien qualié.
E Avertissement – Les compteurs doivent
toujours être protégés par des fusibles sur les
bornes d’entrées. Pour permettre la maintenance
des compteurs connectés au transformateur, il est
recommandé d’installer un dispositif de court-circuit
à proximité du compteur. Ne jamais faire fonctionner
l’équipement en dehors des caractéristiques
techniques spéciées.
Conditions d’installation
An de se conformer aux exigences de protection,
le compteur doit être installé dans des armoires
de classe de protection IP 51, ou mieux, dans des
armoires conformes à la norme CEI 60259.
Recherche des pannes
Si une des icônes suivantes,W VC s’afche sur
l’écran après avoir terminé l’installation et mis le
compteur sous tension, consultez le Manuel de
l’utilisateur pour obtenir des informations détaillées.
Entretien et maintenance
Le compteur ne comporte aucune pièce
pouvant être réparée ou remplacée. Un compteur
endommagé doit être remplacé intégralement. Pour
nettoyer le compteur, essuyez-le avec un chiffon
légèrement humidié et imbibé d’un détergent doux.
Attention – Veillez à ce qu’aucun liquide ne
pénètre à l’intérieur du compteur qui pourrait
endommager l’équipement.
(NL) Nederlands (FR) Français
Declaration of conformity
Отказ от ответственности
Информация в настоящем документе подлежит
изменению без уведомления и не должна
рассматриваться как обязательство, принятое на
себя ABB AB. ABB AB не несет ответственности за
какие-либо ошибки, которые могут обнаружиться
в данном документе. ABB AB ни при каких
обстоятельствах не несет ответственности за
прямые, косвенные, специальные или
случайные убытки какого-либо характера или вида,
понесенные в результате использования настоящего
документа, а также за случайные или косвенные
убытки, понесенные в результате использования
каких-либо программных или аппаратных средств,
описанных в данном документе.
E Предостережение – Работа с
оборудованием, находящимся под высоким
напряжением, смертельно опасна. Ток высокого
напряжения может вызвать у человека остановку
сердца, ожоги и другие тяжелые повреждения. Во
избежание таких повреждений убедитесь в том, что
электропитание отключено, прежде чем начинать
установку.Только квалифицированный персонал
может устанавливать, обслуживать, открывать и
ремонтировать электрооборудование.
E Предостережение – По соображениям
безопасности рекомендуется установка
оборудования таким образом, чтобы исключить
возможность случайного касания клеммных
колодок. Лучший способ безопасной установки
– это установка в корпусе. Кроме того, доступ
к оборудованию должен быть ограничен путем
использования замка.
E Предостережение – Счетчики всегда должны
быть защищены плавкими предохранителями на
входе. Для обеспечения технического обслуживания
счетчиков трансформаторного подключения
рекомендуется иметь установленное около
счетчика устройство закорачивания вторичных
цепей. Используйте оборудование только в режиме,
который соответствует указанным техническим
данным.
Требования к установке
Для выполнения требований к защите
счетчик должен быть установлен в корпусах,
соответствующих классу защиты IP 51 или выше,
согласно IEC 60259.
Поиск и устранение неисправностей
Если на дисплее появляется один из значков
W VC после того, как установка была закончена
и питание подано на счетчик, обратитесь к
руководству пользователя для получения подробной
информации.
Техническое обслуживание и ремонт
Счетчик не содержит комплектующих, подлежащих
ремонту или замене. Неисправный счетчик следует
заменить. Если необходимо почистить счетчик,
используйте слегка увлажненную ткань и мягкое
моющее средство.
Предупреждение – Проследите за тем, чтобы
жидкость не попала в счетчик, иначе это приведет к
повреждению оборудования.
(RU) Pyccкий
ABB
AB. ABB AB
. ABB AB
ABB AB
.
.
E . –
.
.
.
E – .
.
.
E – .
() . .
. IEC 60259 IP 51
20 .
V C W
.
. .
.
– .
(AR)
Vastuuvapauslauseke
Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta, eikä niitä tule pitää ABB
AB:n sitoumuksena. ABB AB ei ole vastuussa
tässä asiakirjassa mahdollisesti olevista virhe-
istä. ABB AB ei vastaa mistään suorista, epä-
suorista, erityisistä, satunnaisista tai välillisistä
vahingoista, jotka aiheutuvat tämän asiakirjan
käytöstä, eikä ABB AB ole vastuussa mistään
satunnaisesta tai välillisestä vahingosta, joka
aiheutuu jonkin tässä asiakirjassa kuvatun
ohjelmiston tai laitteiston käytöstä.
E Varoitus – Suurjännitteen kanssa
työskentely voi aiheuttaa hengenvaaran.
Suurjännitteelle altistuneet henkilöt voivat
saada sydänpysähdyksen, palovammoja
tai muita vakavia vammoja. Estä tällaiset
vammat katkaisemalla virransyöttö ennen
asennustyötä. Sähkölaitteita saavat asentaa,
käsitellä, huoltaa ja kunnostaa vain ammatti-
taitoiset sähköasentajat.
E Varoitus – Turvallisuussyistä suosit-
telemme laitteen asentamista siten, että
liitinrimoja on mahdoton koskettaa tai ulottua
niihin vahingossa. Paras tapa turvalliseen
asennukseen on asentaa yksikkö koteloon.
Lisäksi laitteen käsittely tulisi olla mahdollista
vain lukolla ja avaimella, joka on sähköasenta-
jien valvonnassa.
E Varoitus – Mittarit on aina suojattava
tulopuolelta varokkeilla. Muuntajaliitän-
näisten mittareiden kunnossapitoa varten
suosittelemme oikosulkulaitteen asennusta
mittarin lähelle. Älä käytä laitteita muussa
kuin annettujen teknisten tietojen mukaisessa
ympäristössä.
Asennusvaatimukset
Kotelointiluokan vaatimustenmukaisuuden
vuoksi mittari on asennettava vähintään
kotelointiluokan IP 51 koteloihin normin IEC
60259 mukaisesti.
Vianmääritys
Jos jokin kuvakkeista näkyy näytössä W VC
asennuksen päättymisen jälkeen, kun mittariin
on kytketty virta, katso lisätietoja kohdasta
Käyttöopas.
Huolto ja kunnossapito
Mittarissa ei ole korjattavia tai vaihdettavia
osia. Viallinen mittari täytyy vaihtaa uuteen.
Puhdista likainen mittari kevyesti kostutetulla
kankaalla. Käytä puhdistuksessa vesipohjaista
puhdistusainetta.
Huomio – Varmista, ettei mittarin sisälle
pääse nestettä, koska se voi vahingoittaa
mittaria.
Avvertenza
Le informazioni contenute in questo documento
sono soggette a modica senza preavviso e non
vanno intese come vincolanti per ABB AB. ABB
AB non si assume alcuna responsabilità per
eventuali errori che possano essere presenti in
questo documento. In nessun caso ABB AB sarà
responsabile di eventuali danni diretti, indiretti,
speciali, fortuiti o derivati di qualsiasi natura o
tipo che possano sorgere dall’utilizzo di questo
documento, né ABB AB sarà responsabile per
danni fortuiti o derivati che possano sorgere
dall’utilizzo di eventuali software o hardware
descritti in questo documento.
E Avvertenza – Lavorare con l’alta tensione
è potenzialmente letale. Le persone colpite da
alta tensione possono soffrire di arresto cardiaco,
lesioni da ustione ed altre lesioni gravi. Per evi-
tare queste lesioni, disconnettere l’alimentazione
prima di dare inizio all’installazione. L’apparecchi-
atura elettrica deve essere installata, sottoposta
ad accesso, ispezione e manutenzione esclusiva-
mente da personale elettrico qualicato.
E Avvertenza – Per motivi di sicurezza si
consiglia di installare l’apparecchiatura in modo
tale da rendere impossibile raggiungere o toccare
per sbaglio le morsettiere.
Il modo migliore per rendere sicura l’installazione
è quello di installare l’unità in un quadro chiuso.
Inoltre, l’accesso all’apparecchiatura dovrà
essere limitato dall’uso di serratura, con chiave
sotto il controllo di personale elettrico qualicato.
E Avvertenza – I contatori vanno sempre
protetti mediante fusibili sul lato di ingresso. Per
consentire la manutenzione dei contatori aventi
connessioni indirette (misura per mezzo di tras-
formatori), si consiglia l’installazione di un disposi-
tivo di cortocircuitazione nei pressi del contatore.
Non mettere in funzione l’apparecchiatura in
condizioni che non rientrino nelle speciche
tecniche indicate.
Requisiti di installazione
In conformità ai requisiti di protezione, il contatore
deve essere montato in quadri con classe di
protezione IP51 o meglio conformi ai sensi della
norma IEC 60259.
Risoluzione dei problemi
Se, al termine dell’installazione e dopo che è
stata collegata l’alimentazione al contatore, sul
display appare una delle seguenti icone
W VC, consultare il manuale utente
per informazioni dettagliate.
Assistenza e manutenzione
Il contatore non contiene parti riparabili o sostitu-
ibili. Un contatore guasto va sostituito.
Se il contatore richiede pulizia, usare un panno
leggermente inumidito con detergente delicato
e pulirlo.
Attenzione – Fare attenzione che all’interno
del contatore non entrino liquidi in quanto
l’apparecchiatura potrebbe danneggiarsi.
A41 and A43
A42 and A44
Download the Declaration of conformity
by scanning the QR codes below with a
QR code reader on your mobile device.
Note for CH certification-
Nur Messwert e f ür Wirk- und
Blind energi e zert if iziert .
Valor i cert if icat i solo per energia at t iva e
reat t iva.
Valeurs cert ifiées uni quem ent pour
l'énergie acti ve et réact ive.
Product specificaties
Merk: | ABB |
Categorie: | Meetapparatuur |
Model: | A42 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met ABB A42 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Meetapparatuur ABB
29 April 2023
12 April 2023
25 Maart 2023
12 Januari 2023
Handleiding Meetapparatuur
- Meetapparatuur Bosch
- Meetapparatuur Panasonic
- Meetapparatuur DeWalt
- Meetapparatuur Fysic
- Meetapparatuur Honeywell
- Meetapparatuur Pioneer
- Meetapparatuur Topcom
- Meetapparatuur Ade
- Meetapparatuur Aktobis
- Meetapparatuur Albrecht
- Meetapparatuur Alecto
- Meetapparatuur Amprobe
- Meetapparatuur Ansmann
- Meetapparatuur AS - Schwabe
- Meetapparatuur Basetech
- Meetapparatuur Be Cool
- Meetapparatuur Beha-Amprobe
- Meetapparatuur Benning
- Meetapparatuur Beurer
- Meetapparatuur Bresser
- Meetapparatuur Bruder Mannesmann
- Meetapparatuur Danfoss
- Meetapparatuur Digitus
- Meetapparatuur Duro Pro
- Meetapparatuur EBERLE
- Meetapparatuur Einhell
- Meetapparatuur Eizo
- Meetapparatuur Elgato
- Meetapparatuur Enda
- Meetapparatuur Entes
- Meetapparatuur Extech
- Meetapparatuur Finder
- Meetapparatuur Flex
- Meetapparatuur Flir
- Meetapparatuur Fluke
- Meetapparatuur Goclever
- Meetapparatuur Goobay
- Meetapparatuur Gossen Metrawatt
- Meetapparatuur Grohe
- Meetapparatuur Gude
- Meetapparatuur Hager
- Meetapparatuur Hama
- Meetapparatuur Holzmann
- Meetapparatuur Homedics
- Meetapparatuur Ideal
- Meetapparatuur IHealth
- Meetapparatuur Kern
- Meetapparatuur Kogan
- Meetapparatuur Kopp
- Meetapparatuur LaCie
- Meetapparatuur Laica
- Meetapparatuur Lanaform
- Meetapparatuur Laserliner
- Meetapparatuur Livington
- Meetapparatuur Logilink
- Meetapparatuur Maximum
- Meetapparatuur Megasat
- Meetapparatuur Megger
- Meetapparatuur Metrix
- Meetapparatuur Microlife
- Meetapparatuur Midland
- Meetapparatuur Milwaukee
- Meetapparatuur Mitsubishi
- Meetapparatuur Monacor
- Meetapparatuur Muller
- Meetapparatuur Nedis
- Meetapparatuur PCE Instruments
- Meetapparatuur Perel
- Meetapparatuur Powerfix
- Meetapparatuur Pyle
- Meetapparatuur Reely
- Meetapparatuur RK Technology
- Meetapparatuur Rossmax
- Meetapparatuur Sanwa
- Meetapparatuur Sekonic
- Meetapparatuur Shimano
- Meetapparatuur Silvercrest
- Meetapparatuur Silverline
- Meetapparatuur Soehnle
- Meetapparatuur Techno Line
- Meetapparatuur Technoline
- Meetapparatuur TFA
- Meetapparatuur Toolland
- Meetapparatuur Trotec
- Meetapparatuur Truelife
- Meetapparatuur Uni-T
- Meetapparatuur VDO
- Meetapparatuur Velleman
- Meetapparatuur VirtuFit
- Meetapparatuur Voltcraft
- Meetapparatuur Wachendorff
- Meetapparatuur Westfalia
- Meetapparatuur Joy-it
- Meetapparatuur Omnitronic
- Meetapparatuur Oregon Scientific
- Meetapparatuur Black And Decker
- Meetapparatuur Continental Edison
- Meetapparatuur CSL
- Meetapparatuur Klein Tools
- Meetapparatuur Peak
- Meetapparatuur Cocraft
- Meetapparatuur Meec Tools
- Meetapparatuur Soler And Palau
- Meetapparatuur Sauter
- Meetapparatuur Proficare
- Meetapparatuur Eurolite
- Meetapparatuur SIIG
- Meetapparatuur RIDGID
- Meetapparatuur REV
- Meetapparatuur MSW
- Meetapparatuur SHX
- Meetapparatuur Victron Energy
- Meetapparatuur Carrier
- Meetapparatuur Fantini Cosmi
- Meetapparatuur Vemer
- Meetapparatuur Lund
- Meetapparatuur Testo
- Meetapparatuur Circutor
- Meetapparatuur Eastron
- Meetapparatuur Stabila
- Meetapparatuur Testboy
- Meetapparatuur Hazet
- Meetapparatuur Yato
- Meetapparatuur IFM
- Meetapparatuur Wago
- Meetapparatuur GW Instek
- Meetapparatuur Kyoritsu
- Meetapparatuur Dahua Technology
- Meetapparatuur Owon
- Meetapparatuur Eltako
- Meetapparatuur Cablexpert
- Meetapparatuur Wentronic
- Meetapparatuur Comark
- Meetapparatuur Clean Air Optima
- Meetapparatuur ORNO
- Meetapparatuur Multimetrix
- Meetapparatuur Etymotic
- Meetapparatuur Hameg
- Meetapparatuur PICO
- Meetapparatuur Sonel
- Meetapparatuur YSI
- Meetapparatuur TFA Dostmann
- Meetapparatuur Werma
- Meetapparatuur Greisinger
- Meetapparatuur Testec
- Meetapparatuur Hikmicro
- Meetapparatuur Vimar
- Meetapparatuur Kreg
- Meetapparatuur Kemo
- Meetapparatuur Pancontrol
- Meetapparatuur SRS
- Meetapparatuur H-Tronic
- Meetapparatuur Ebro
- Meetapparatuur X-Rite
- Meetapparatuur Tempest
- Meetapparatuur Arya
- Meetapparatuur PeakTech
- Meetapparatuur Tru Components
- Meetapparatuur Emko
- Meetapparatuur KS Tools
- Meetapparatuur Trumeter
- Meetapparatuur Aeros
- Meetapparatuur Delta Ohm
- Meetapparatuur Aqua Master Tools
- Meetapparatuur Hanna
- Meetapparatuur Atmel
- Meetapparatuur Qualita
- Meetapparatuur MGL Avionics
- Meetapparatuur Adwa
- Meetapparatuur Chauvin Arnoux
- Meetapparatuur AREXX
- Meetapparatuur UHoo
- Meetapparatuur CEM
- Meetapparatuur TDE Instruments
- Meetapparatuur CESYS
- Meetapparatuur Aerospace Logic
- Meetapparatuur Zircon
- Meetapparatuur BJZ
- Meetapparatuur Johnson Level
- Meetapparatuur GMW
- Meetapparatuur SOEKS
- Meetapparatuur Apollo Ultrasonic
- Meetapparatuur Softing
- Meetapparatuur Weltron
- Meetapparatuur Oscium
- Meetapparatuur Janitza
- Meetapparatuur Condtrol
- Meetapparatuur J.P. Instruments
- Meetapparatuur Weidmüller
- Meetapparatuur Ermenrich
- Meetapparatuur Siglent
- Meetapparatuur INFICON
- Meetapparatuur Qubino
- Meetapparatuur Lascar Electronics
- Meetapparatuur HT Instruments
- Meetapparatuur P3 International
- Meetapparatuur Beckmann & Egle
- Meetapparatuur Seek Thermal
- Meetapparatuur Motrona
- Meetapparatuur Kübler
- Meetapparatuur AkYtec
- Meetapparatuur Tempo
- Meetapparatuur Camille Bauer
- Meetapparatuur Blebox
- Meetapparatuur Seaward
- Meetapparatuur HOZO Design
- Meetapparatuur Corentium
- Meetapparatuur GQ
- Meetapparatuur Tektronix
- Meetapparatuur Dostmann Electronic
- Meetapparatuur Murideo
- Meetapparatuur SecuTech
- Meetapparatuur NetPeppers
- Meetapparatuur SensoProtect
- Meetapparatuur Water-i.d.
- Meetapparatuur ZKETECH
- Meetapparatuur LabNation
- Meetapparatuur Electronics International
- Meetapparatuur Cliff
- Meetapparatuur ClimeMET
- Meetapparatuur Fixpoint
- Meetapparatuur Stahlwille
- Meetapparatuur MASIMO
- Meetapparatuur Milesight
- Meetapparatuur Noyafa
- Meetapparatuur Stamos
Nieuwste handleidingen voor Meetapparatuur
14 November 2024
14 November 2024
14 November 2024
12 November 2024
11 November 2024
11 November 2024
11 November 2024
5 November 2024
3 November 2024
3 November 2024