Zibro P 229 Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Zibro P 229 (20 pagina's) in de categorie Airconditioner. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/20
P 227 - P 229 - PH 227 - PH 233
2
5
3
4
>
1
TR
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
KULLANIM KILAVUZU
4
22
38
54
70
88
104
man_Px2xx_1.qxd:man_P122-125.qxd5 22-12-10 15:55 Page 1
2
2ALLGEMEINE SICHERHEIT
Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen!
Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht bedienen.
6SIKKERHED GENERELT
Læs denne brugsanvisning grundigt igennem af hensyn til sikkerheden! Personer, som ikke er fortrolige med brugsanvisningens
indhold, må ikke anvende dette klimaanlæg. Vi anbefaler, at De gemmer denne brugsanvisning et sikkert sted med henblik på
senere brug.
5MEDIDAS DE SEGURIDAD
¡Consulte atentamente el modo de empleo y preste atención a las medidas de seguridad! Aquellos que no estén
familiarizados con estas medidas de seguridad, no deben utilizar este acondicionador de aire. Aconsejamos
guardar en sitio seguro este manual para poder consultar en caso necesario.
3SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Par mesure de sécurité, consulter attentivement ce manuel d’instructions! Les personnes qui ne sont pas famili-
arisées avec ce manuel d’instructions, ne doivent pas utiliser ce climatiseur. Nous vous conseillons de ranger ce
manuel d’instructions à un endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
YLEINEN TURVALLISUUS
Lue tämä käyttöopas turvallisuussyistä huolellisesti ennen käyttöä. Henkilöt, jotka eivät ole perehtyneet käyttö-
oppaaseen, eivät saa käyttää ilmastointilaitetta. Suosittelemme käyttöoppaan säilyttämistä turvallisessa paikas-
sa myöhempää käyttöä varten.
4GENERAL SAFETY
For safety reasons, please read this manual carefully before operating. Persons who are not familiar with this
manual must not use this air conditioner. We strongly recommend keeping this manual in a safe place for futu-
re reference.
A. Do not use a damaged cable.
B. Do not clamp or bend the cable.
C. Do not place unevenly.
D. Do not place in front of an open window.
E. Do not bring in contact with chemicals.
F. Do not place near a heat source.
G. Do not immerse in water.
H. Do not spill.
I. Do not insert anything.
J. Do not use an extension cord.
K. Keep out of the reach of children.
L. Do not repair.
FIN
A. Älä käytä vahingoittunutta johtoa.
B. Älä kiristä tai taivuta johtoa.
C. Älä aseta laitetta epätasaiselle pinnalle.
D. Älä aseta laitetta auki olevan ikkunan eteen.
E. Älä päästä laitetta kosketuksiin kemikaalien kanssa.
F. Älä aseta laitetta lämmönlähteen lähelle.
G. Älä upota laitetta veteen.
H. Älä läikytä nesteitä laitteen päälle.
I. Älä aseta mitään laitteen sisälle.
J. Älä käytä jatkojohtoa.
K. Pidä laite poissa lasten ulottuvilta.
L. Älä korjaa laitetta.
A. Kein beschädigtes Kabel verwenden.
B. Kabel nicht zusammendrĂĽcken oder knicken.
C. Unbedingt waagerecht aufstellen.
D. Nicht vor geöffneten Fenstern aufstellen.
E. Nicht mit Chemikalien in Kontakt bringen.
F. Nicht bei Wärmequellen aufstellen.
G. Nicht in Wasser eintauchen.
H. Kein FlĂĽssigkeiten verschĂĽtten.
I. Keine Gegenstände in das Gerät stecken.
J. Kein Verlängerungskabel verwenden.
K. AuĂźer Reichweite von Kindern halten.
L. Nicht selbst reparieren.
A. Brug ikke beskadigede kabler.
B. Kabel må ikke sættes i klemme eller knækkes.
C. Anbringes pĂĄ et plant gulv.
D. MĂĄ ikke anbringes ved et ĂĄbent vindue.
E. MĂĄ ikke komme i kontakt med kemikalier.
F. MĂĄ ikke anbringes ved en varmekilde.
G. Må ikke sænkes ned i vand.
H. Pas pĂĄ med at spilde.
I. Der mĂĄ ikke stikkes noget ind i apparatet.
J. Der mĂĄ ikke bruges kabeltrommel.
K. Bruges uden for børns rækkevidde.
L. De mĂĄ ikke selv reparere apparatet.
A. Ne pas utiliser de câble endommagé.
B. Ne pas serrer ou plier le câble.
C. Placer sur une surface plane.
D. Ne pas placer devant une fenĂŞtre ouverte.
E. Ne pas mettre en contact avec des produits chimi-
ques.
F. Ne pas placer auprès d’une source de chaleur.
G. Ne pas immerger.
H. Ne pas renverser.
I. Ne rien introduire dans l’appareil.
J. Ne pas utiliser de câble de rallonge.
K. A tenir hors de portée des enfants.
L. Ne pas réparer soi-même.
A. No utilizar un cable deteriorado.
B. No averiar o doblar el cable.
C. Colocar en superficie llana
D. No colocar delante de ventana abierta.
E. No poner en contacto con productos quĂ­micos.
F. No poner en contacto con fuente de calor.
G. No sumergir en lĂ­quidos.
H. No verter lĂ­quidos.
I. No introducir objetos en el aparato.
J. No utilizar cable de extensiĂłn.
K. Poner fuera del alcance de los niños.
L. No hacer reparaciones.
A
B
C
D
E
F
man_Px2xx_1.qxd:man_P122-125.qxd5 22-12-10 15:55 Page 2
3
>SICUREZZA
Per motivi di sicurezza, si raccomanda di leggere attentamente il manuale prima di utilizzare l’apparecchio. Le
persone che non conoscono il funzionamento del climatizzatore non devono usarlo. Si raccomanda di riporre il
manuale in un luogo sicuro per future referenze.
uGENERELL SIKKERHET
Av sikkerhetshensyn ber vi deg lese denne håndboken nøye før drift. Personer som ikke har gjort seg kjent med
denne hĂĄndboken, mĂĄ ikke bruke klimaanlegget. Vi anbefaler pĂĄ det sterkeste at du tar vare pĂĄ denne hĂĄnd-
boken, slik at du kan slĂĄ opp i den ved senere anledninger.
1VEILIGHEID ALGEMEEN
Bestudeer voor de veiligheid deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Personen, die met de gebruiksaanwijzing niet
vertrouwd zijn, mogen deze airconditioner niet gebruiken. Wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing op een vei-
lige plaats te bewaren voor latere raadpleging.
:OGĂ“LNE ZASADY BEZPIECZENTWA
Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj dokładnie treść instrukcji obsługi klimatyzatora! Osobom, które nie zapoz-
nały się z instrukcją obsługi niniejszego urządzenia, zabrania się z niego korzystać. Radzimy przechowywać instrukc-
ję obsługi w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby móc skorzystać z niej w przyszłości.
=ALLMĂ„N SĂ„KERHET
Av säkerhetsskäl, läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder enheten. Personer som inte har satt
sig in i denna bruksanvisning får inte använda denna luftkonditioneringsapparat. Vi rekommenderar starkt att
denna bruksanvisning förvaras på ett säkert ställe för framtida referens.
ySPLOĹ NI VARNOSTNI NASVETI
Zaradi varnosti pred uporabo naprave preberite ta varnostna navodila. Osebe, ki niso seznanjene s temi navo-
dili naj te naprave ne uporabljajo. PriporoÄŤamo, da navodila shranite.
GENEL GÜVENL‹K
Güvenlik aç›dan çal›flt›rmaya bafllamadan önce lütfen kullanma talimat›n› dikkatlice okuyunuz!
Kullanma talimat›n› bilmeyen kiflilerin aleti kullanmas› yasakt›r.
A.
Ne uporabljajte pokodovanega elektriÄŤnega vodnika.
B.
Kabla ne prepogibajte in pazite, da ga ne priščipnete.
C. Naprava naj stjoi v vodoravnem poloĹľaju.
D. Ne postavljajte je pred odprto okno.
E. Ne izpostavljajte je kemikalijam.
F. Ne postavljajte v bliĹľino izvora toplote.
G. Ne potapljajte naprave v vodo
H. Na napravo ne zlivajte vode.
I. V napravo ne vstavljajte predmetov.
J. Ne uporabljajte električnega podaljška.
K. Napravo hranite izven dosega otrok.
L. Naprave ne popravljate sami.
A. Gebruik geen beschadigde kabel.
B. Kabel niet afklemmen of knikken.
C. Plaats op een vlakke ondergrond.
D. Niet voor een open raam plaatsen.
E. Niet met chemicaliën in contact brengen.
F. Niet bij een warmtebron plaatsen.
G. Niet onderdompelen.
H. Niets morsen.
I. Niets in het apparaat steken.
J. Geen verlengkabel gebruiken.
K. Buiten bereik van kinderen houden.
L. Niet zelf repareren.
A. Nie używać uszkodzonego przewodu zasilającego.
B. Nie uciskać ani nie zginać przewodu.
C. Urządzenie umieścić na płaskim podłożu.
D. Nie umieszczać urządzenia przed otwartym oknem.
E. Nie stosować żadnych środków chemicznych.
F. Nie umieszczać w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł
ciepła.
G. Nie zanurzać w wodzie.
H. Nie rozlewać cieczy.
I. Nie wtykać obcych przedmiotów do aparatu.
J. Nie używać przedłużacza.
K. Trzymać z daleka od dzieci.
L. Nie próbować naprawiać klimatyzatora samodzielnie.
A. Använd inte en trasig sladd.
B. Sladden får inte klämmas eller böjas.
C. Får ej placeras på ojämnt underlag.
D. Får ej placeras framför ett öppet fönster.
E. FĂĄr ej komma i kontakt med kemikalier.
F. Får ej placeras nära en värmekälla.
G. Får ej sänkas ner i vatten.
H. Spill inte vätska på enheten.
I. För inte in något i enheten.
J. Använd inte en förlängningssladd.
K. Förvaras utom räckhåll för barn.
L. Reparera inte enheten.
A. Bruk ikke en skadet ledning.
B. Klem eller bøy ikke ledningen.
C. Plasser ikke apparatet pĂĄ et ujevnt underlag.
D. Plasser ikke apparatet foran et ĂĄpent vindu.
E. La ikke kjemikalier komme i berøring med apparatet.
F. Plasser ikke apparatet i nærheten av varmekilder.
G. Legg aldri apparatet i vann.
H. Søl ikke væske på apparatet.
I. Før ikke noe inn i apparatet.
J. Bruk ikke skjøteledning.
K. Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn.
L. Reparer ikke apparatet.
A. Non usare il cavo, se danneggiato.
B. Non bloccare o piegare il cavo.
C. Collocare l’apparecchio su una superficie piana.
D. Non collocare l’apparecchio davanti alla finestra
aperta.
E. Non porlo a contatto con prodotti chimici.
F. Non posizionarlo vicino ad una fonte di calore.
G. Non immergerlo nell’acqua.
H. Non versare liquidi sull’apparecchio.
I. Non inserire alcun oggetto nell’apparecchio.
J. Non usare prolunghe.
K. Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei
bambini.
L. Non cercare di riparare l’apparecchio.
TR
A. Hasar görmüfl kablo kullanmay›n›z.
B. Kabloyu ezmeyiniz ve katlamay›n›z.
C. Mutlaka yatay kurunuz.
D. Aç›k pencerelerin önüne kurmay›n›z.
E. Kimyasal maddelerle temas ettirmeyiniz.
F Is› kaynaklar›n bulundu¤u yerlere kurmay›n›z.
G. Suya bat›rmay›n›z.
H. Üzerine s›v› dökmeyiniz.
I. Aletin içine cisim sokmay›n›z.
J. Uzat›c› kablo kullanmay›n›z.
K. Çocuklar›n eriflemeyece¤i yerelerde muhafaza ediniz.
L. Kendiniz tamir etmeyiniz.
G
H
I
J
K
L
man_Px2xx_1.qxd:man_P122-125.qxd5 22-12-10 15:55 Page 3


Product specificaties

Merk: Zibro
Categorie: Airconditioner
Model: P 229
Timer: Ja
Air conditioner functies: cooling,dehumidifying
Ontvochtiging capaciteit: 1.45 L/u
Koelcapaciteit (max): - BTU/h
Koel capaciteit in watt (max): 2900 W
Geschikt voor ruimtevolume tot: 95 mÂł

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Zibro P 229 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Airconditioner Zibro

Zibro

Zibro S1153 Handleiding

17 Augustus 2022
Zibro

Zibro ts 27 Handleiding

16 Augustus 2022
Zibro

Zibro s 125 Handleiding

16 Augustus 2022
Zibro

Zibro sc 125 Handleiding

26 Augustus 2021
Zibro

Zibro sc 1235 Handleiding

25 Augustus 2021
Zibro

Zibro S 3050 Handleiding

24 Augustus 2021
Zibro

Zibro S 3032 Handleiding

24 Augustus 2021
Zibro

Zibro s 1847 Handleiding

24 Augustus 2021
Zibro

Zibro SC 95 Handleiding

24 Augustus 2021
Zibro

Zibro S1326 Handleiding

24 Augustus 2021

Handleiding Airconditioner

Nieuwste handleidingen voor Airconditioner