Zanussi ZHC66540XA Handleiding

Zanussi Afzuigkap ZHC66540XA

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Zanussi ZHC66540XA (68 pagina's) in de categorie Afzuigkap. Deze handleiding was nuttig voor 116 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/68
EN
cooker hood
DE
dUNSTABZUGShAUBe
FR
hoTTe de cUISINe
NL
AFZUIGkAP
ES
cAMPANA
PT
eXAUSTor
IT
cAPPA
SV
SPISFLÄkT
NO
kJØkkeNVIFTe
FI
LIeSITUULeTIN
DA
eMhÆTTe
RU
 ВЫТЯЖКA
ET
PLIIdIkUMM
LV
 TVAIKUNOSŪCĒJS
LT
dANGTIS
UK
 ВиТЯЖКа
HU
MoTorhÁZTeTÕ
CS
 ODSAVAČPAR
SK
 KAPUCŇA
RO
cArTIer
PL
okAP kUcheNNY
HR
 KAPULJAČA
SL
NAPA
EL
 ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ
TR
ocAk dAVLUMBAZ
BG
 аспираТора
KK
 сорЫп
MK
 аспираТороТ
SQ
kAPAk TeNXhere
SR
 КухињсКогаспираТора
AR
Zhc66540, Zhc96540
EN
USer MANUAL .....................................................................................................................3
DE
GeBrAUchSANLeITUNG 5 ....................................................................................................
FR
MANUeL d’UTILISATIoN 7 ......................................................................................................
NL
GeBrUIkSAANwIJZING 9 ......................................................................................................
ES
MANUAL de USo ............................................................................................................... 11
PT
LIVro de INSTrUçÕeS PArA UTILIZAção 13 ...................................................................
IT
LIBreTTo dI USo 15 ..............................................................................................................
SV
ANVÄNdNINGShANdBok 17 .................................................................................................
NO
BrUkSVeILedNING 19 ...........................................................................................................
FI
kÄYTTöohJeeT.................................................................................................................21
DA
BrUGSVeJLedNING 23 ..........................................................................................................
RU
руКоВодсТВопоэКсплуаТации ..............................................................................25
ET
kASUTUSJUheNd 27 .............................................................................................................
LV
LIeTOšANASPAmāCībA ...................................................................................................29
LT
NAUdoToJo VAdoVAS 31 .....................................................................................................
UK
ІнсТруКцІЯзеКсплуаТацІї ..........................................................................................33
HU
hASZNÁLATI úTMUTA 35 ...................................................................................................
CS
NáVODKPOUžITí ..............................................................................................................37
SK
NáVODNAPOUžíVANIe .................................................................................................... 39
RO
MANUAL de FoLoSIre 41 .....................................................................................................
PL
INSTRUKCJAUżyTKOwANIA ............................................................................................43
HR
KNJIžICASUPUTAmA ........................................................................................................45
SL
NAVodILo ZA UPorABo 47 ..................................................................................................
EL
ΟδΗγίεΣχΡΗΣΗΣ ..............................................................................................................49
TR
KULLANImKITAPçIğI.........................................................................................................51
BG
ръКоВодсТВонапоТребиТелЯ ................................................................................ 53
KK
пайдаланушЫнұсқаулЫғЫ ....................................................................................... 55
MK
упаТсТВозаКорисниК ................................................................................................57
SQ
UdhëZUeS Për PërdorIMIN 59 .........................................................................................
SR
КорисничКоупуТсТВо ................................................................................................61
AR
.......................................................................................................
63
3
Recommendations and suggestions
The Instructions for Use apply to several versions of
thisappliance.Accordingly,youmaynddescriptions
ofindividualfeaturesthatdonotapplytoyourspecic
appliance.
The manufacturer will not be held liable for any
damages resulting from incorrect or improper
installation.
The minimum safety distance between the cooker
top and the extractor hood is 650 mm (some models
can be installed at a lower height, please refer to the
paragraphs on working dimensions and installation).
Check that the mains voltage corresponds to that
indicatedontheratingplatexedtotheinsideofthe
hood.
For Class I appliances, check that the domestic power
supply guarantees adequate earthing.
 Connecttheextractortotheexhaustuethroughapipe
ofminimumdiameter120mm.Therouteoftheue
must be as short as possible.
Do not connect the extractor hood to exhaust ducts
carryingcombustionfumes(boilers,replaces,etc.).
If the extractor is used in conjunction with non-electrical
appliances(e.g.gasburningappliances),asufcient
degree of aeration must be guaranteed in the room
inordertopreventthebackowofexhaustgas.The
kitchen must have an opening communicating directly
with the open air in order to guarantee the entry of clean
air. When the cooker hood is used in conjunction with
appliances supplied with energy other than electric, the
negative pressure in the room must not exceed 0,04
mbar to prevent fumes being drawn back into the room
by the cooker hood.
If the supply cord is damaged, it must be replaced from
the manufacturer or its service agent.
Connect the hood to the mains through a two-pole
switch having a contact gap of at least 3 mm.
Use
The extractor hood has been designed exclusively for
domestic use to eliminate kitchen smells.
Never use the hood for purposes other than for which it
has been designed.
 Neverleavehighnakedamesunderthehoodwhenit
is in operation.
 Adjusttheameintensitytodirectitontothebottom
of the pan only, making sure that it does not engulf the
sides.
Deep fat fryers must be continuously monitored during
use:overheatedoilcanburstintoames.
 Donotamundertherangehood;riskofre.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
CAUTION: Accessible parts may become hot when
used with cooking appliances.
Maintenance
The symbol on the product or on its packaging
indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over
to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product,
pleasecontactyourlocalcityofce,yourhousehold
waste disposal service or the shop where you
purchased the product
Switch off or unplug the appliance from the mains
supply before carrying out any maintenance work.
 Cleanand/orreplacetheFiltersafterthespeciedtime
period (Fire hazard).
- ActivatedcharcoallterWTheseltersarenot
washable and cannot be regenerated, and must be
replaced approximately every 4 months of operation,
or more frequently with heavy usage.
- GreaseltersZTheltersmustbecleanedevery2
months of operation, or more frequently for particularly
heavy usage, and can be washed in a dishwasher.
Z
- Control lights, if present.
Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid
detergent.
W
EN


Product specificaties

Merk: Zanussi
Categorie: Afzuigkap
Model: ZHC66540XA
Soort bediening: Knoppen
Kleur van het product: Roestvrijstaal
Ingebouwd display: Ja
Breedte: 598 mm
Diepte: 485 mm
Hoogte: 769 mm
Snoerlengte: 1.8 m
Geluidsniveau: 63 dB
Soort: Muurmontage
Aantal motors: 1
Maximale afzuigcapaciteit: 520 m³/uur
Afzuigmethode: Afvoerend/recirculerend
Aantal lampen: 2 gloeilamp(en)
Type lamp: Halogeen
Soort vetfilter: Metaal
Hoogte (min): 769 mm
Hoogte (max): 1044 mm
Aantal filters: 1 stuk(s)
Aantal snelheden: 3
Intensieve stand: Ja
AC-ingangsspanning: 220-240 V

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Zanussi ZHC66540XA stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Afzuigkap Zanussi

Handleiding Afzuigkap

Nieuwste handleidingen voor Afzuigkap

Miele

Miele DA 6520 D Handleiding

21 November 2024
Miele

Miele DA 420-4 Handleiding

21 November 2024
Miele

Miele DA 2660 Handleiding

21 November 2024
XO

XO R230W Handleiding

21 November 2024
Ilve

Ilve AGK90 Handleiding

20 November 2024
Ilve

Ilve AGQ90 Handleiding

20 November 2024
Ilve

Ilve AGQ60 Handleiding

20 November 2024
Ilve

Ilve AGQ120 Handleiding

20 November 2024
Ilve

Ilve AGK120 Handleiding

20 November 2024