Yamaha BDX-610 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Yamaha BDX-610 (392 pagina's) in de categorie Home Cinema System. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/392
Printed in China BRX-610_G-1
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
G
BRX-610
© 2011 Yamaha Corporation
Blu-ray Disc Receiver
Ampli-Tuner Blu-ray Disc
BRX-610
i
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes et l’emploi de rĂ©glages ou de
méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent
entraĂźner une exposition Ă  un rayonnement dangereux.
VORSICHT
Die Verwendung von Bedienelementen oder die Einstellung
bzw. die AusfĂŒhrung von anderen als in dieser Anleitung
beschriebenen VorgÀngen kann zu GefÀhrdung durch
gefĂ€hrliche Strahlung fĂŒhren.
OBSERVERA
AnvÀndning av reglage eller justeringar eller utförande av
ÄtgÀrder pÄ annat sÀtt Àn sÄ som beskrivs hÀri kan resultera i
farlig strÄlning.
ATTENZIONE
L’uso di controlli, regolazioni, operazioni o procedure non
specificati in questo manuale possono risultare in esposizione
a radiazioni pericolose.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, los ajustes o los procedimientos que
no se especifican enste manual pueden causar una exposiciĂłn
peligrosa a la radiaciĂłn.
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of procedures
anders dan beschreven in dit document kan leiden tot
blootstelling aan gevaarlijke stralen.
LASER Specification:
Class 1 LASER Product
Wave length: 790 nm (CDs)/658 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
Laser output: max. 1 mW
Caractéristiques du LASER :
Produit LASER de Classe 1
Longueur d’onde : 790 nm (pour les CD)/658 nm (pour les
DVD)/405 nm (pour les Blu-ray)
Puissance du laser : max. 1 mW
LASER-Spezifikation:
LASER-Produkt der Klasse 1
WellenlÀnge: 790 nm (CD)/658 nm (DVD)/405 nm (BD)
Laser-Ausgang: max. 1 mW
LASER-specifikationer:
Klass 1 LASER-produkt
VÄglÀngd: 790 nm (CD)/658 nm (DVD)/405 nm (BD)
Laseruteffekt: max. 1 mW
Specifiche LASER:
Prodotto con LASER classe 1
Lunghezza d’onda: 790 nm (CDs)/658 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
Emissione laser: max. 1 mW
Especificaciones LÁSER:
Producto LÁSER de Clase 1
Longitud de onda: 790 nm (CD)/658 nm (DVD)/405 nm (BD)
Salida de lĂĄser: mĂĄxima de 1 mW
LASER specificatie:
Klasse 1 LASER product
Golflengte: 790 nm (CD's)/658 nm (DVD's)/405 nm (BD's)
Laservermogen: max. 1 mW
The laser component in this product is capable of emitting radiation
exceeding the limit for Class 1.
Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement dépassant les
limites de la classe 1.
Die Laser-Komponente in diesem Produkt kann eine Strahlung
abgeben, die den Grenzwert der Klasse 1 ĂŒbersteigt.
Laserkomponenten i denna apparat kan avge en strÄlning som
överskrider grÀnsvÀrdet för klass 1.
Il laser contenuto in questo prodotto Ăš in grado di emettere
radiazioni eccedenti i limiti fissati per la Classe 1.
El componente lĂĄser de este producto es capaz de emitir radiaciĂłn
que sobrepasa el lĂ­mite establecido para la clase 1.
De lasercomponent in dit product is in staat stralen te produceren
die de limiet voor Klasse 1 overstijgen.
CAUTION:
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
DO NOT STARE INTO BEAM.
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE BEAM.
DANGER:
ii
VAROITUS
Muiden kuin tÀssÀ esitettyjen toimintojen sÀÀdön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle sÀteilylle tai muille
vaarallisille toiminnoille.
DK
Advarsel: Usynlig laserstrÄling ved Äbning nÄr
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. UndgÄ utsÊttelse for
strÄling.
BemĂŠrk: Netafbryderen er sekundĂŠrt indkoblet og ofbryder
ikke strĂžmmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet sÄ lÊnge netstikket sidder i stikkontakten.
N
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den
innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet nettet sÄ lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten anvĂ€nds pĂ„ annat sĂ€ttĂŸĂ€n i denna
bruksanvisning specificerats, kan anvÀndaren utsÀttas för osynlig
laserstrÄlning, som överskrider grÀnsen för laserklass 1.
Observera! Strömbrytaren Àr sekundÀrt kopplad och inte bryter
inte strömmen frÄn nÀtet. Den inbyggda nÀtdelen Àr dÀrför
ansluten till elnÀtet sÄ lÀnge stickproppen sitter i vÀgguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen kÀyttÀminen muulla kuin tÀssÀ kÀyttöohjeessa
mainitulla tavalla saattaa altistaa kÀyttÀjÀn turvallisuusluokan 1
ylittÀvÀlle nÀkymÀttömÀlle lasersÀteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja
roiskevedelle.
Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikÀ se kytke
laitetta irti sÀhköverkosta. SisÀÀnrakennettu verkko-osa on
kytkettynÀ sÀhköverkkoon aina silloin, kun pistoke on
pistorasiassa.
■For U.K. customers
If the socket outlets in the home are not suitable for the plug
supplied with this appliance, it should be cut off and an
appropriate 3 pin plug fitted. For details, refer to the instructions
described below.
The plug severed from the mains lead must be destroyed, as a
plug with bared flexible cord is hazardous if engaged in a live
socket outlet.
■Special Instructions for U.K. Model
VARO!
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA
OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE.
ÄLÄ KATSO SÄ TEESEEN.
VARNING!
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD. BETRAKTA
EJ STRÅLEN.
OBSERVERA
Apparaten kopplas inte bort frÄn vÀxelströmskÀllan (nÀtet) sÄ
lÀnge som den Àr ansluten till vÀgguttaget, Àven om sjÀlva
apparaten har stÀngts av.
ADVARSEL
NetspÊendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sÄlÊenge
netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt - ogsÄ selvom
der or slukket pÄ apparatets afbryder.
VAROITUS
Laitteen toisiopiiriin kytketty kÀyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
Note
IMPORTANT
THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
Blue: NEUTRAL
Brown: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this
apparatus may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the
terminal which is marked with the letter N or coloured
BLACK. The wire which is coloured BROWN must be
connected to the terminal which is marked with the letter L
or coloured RED.
Make sure that neither core is connected to the earth
terminal of the three pin plug.
iii En
1 To assure the finest performance, please read this manual
carefully. Keep it in a safe place for future reference.
2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry,
clean place - away from direct sunlight, heat sources,
vibration, dust, moisture, and/or cold. For proper
ventilation, allow the following minimum clearances.
Top: 10 cm
Rear: 10 cm
Sides: 10 cm
3 Locate this unit away from other electrical appliances,
motors, or transformers to avoid humming sounds.
4 Do not expose this unit to sudden temperature changes
from cold to hot, and do not locate this unit in an
environment with high humidity (i.e. a room with a
humidifier) to prevent condensation inside this unit,
which may cause an electrical shock, fire, damage to this
unit, and/or personal injury.
5 Avoid installing this unit where foreign object may fall
onto this unit and/or this unit may be exposed to liquid
dripping or splashing. On the top of this unit, do not
place:
– Other components, as they may cause damage and/or
discoloration on the surface of this unit.
– Burning objects (i.e. candles), as they may cause fire,
damage to this unit, and/or personal injury.
– Containers with liquid in them, as they may fall and
liquid may cause electrical shock to the user and/or
damage to this unit.
6 Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth,
curtain, etc. in order not to obstruct heat radiation. If the
temperature inside this unit rises, it may cause fire,
damage to this unit, and/or personal injury.
7 Do not plug in this unit to a wall outlet until all
connections are complete.
8 Do not operate this unit upside-down. It may overheat,
possibly causing damage.
9 Do not use force on switches, knobs and/or cords.
10 When disconnecting the power cable from the wall outlet,
grasp the plug; do not pull the cable.
11 Do not clean this unit with chemical solvents; this might
damage the finish. Use a clean, dry cloth.
12 Only voltage specified on this unit must be used. Using
this unit with a higher voltage than specified is dangerous
and may cause fire, damage to this unit, and/or personal
injury. Yamaha will not be held responsible for any
damage resulting from use of this unit with a voltage
other than specified.
13 To prevent damage by lightning, keep the power cable
and outdoor antennas disconnected from a wall outlet or
this unit during a lightning storm.
14 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact
qualified Yamaha service personnel when any service is
needed. The cabinet should never be opened for any
reasons.
15 When not planning to use this unit for long periods of
time (i.e. vacation), disconnect the AC power plug from
the wall outlet.
16 Be sure to read the “TROUBLESHOOTING” section on
common operating errors before concluding that this unit
is faulty.
17 Before moving this unit, press to set this unit to the
standby mode, and disconnect the AC power plug from
the wall outlet.
18 Condensation will form when the surrounding
temperature changes suddenly. Disconnect the power
cable from the outlet, then leave this unit alone.
19 When using this unit for a long time, this unit may
become warm. Turn the power off, then leave this unit
alone for cooling.
20 Install this unit near the AC outlet and where the AC
power plug can be reached easily.
21 The batteries shall not be exposed to excessive heat such
as sunshine, fire or the like.
LASER SAFETY
This unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a qualified
service person should remove the cover or attempt to service this
device.
DANGER
This unit emits visible laser radiation when open. Avoid direct eye
exposure to beam. When this unit is plugged into the wall outlet, do
not place your eyes close to the opening of the disc tray and other
openings to look into inside.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
This unit is not disconnected from the AC power source as long as
it is connected to the wall outlet, even if this unit itself is turned off
by . This state is called the standby mode. In this state, this unit is
designed to consume a very small quantity of power.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING
DO NOT TOUCH THIS UNIT WHEN IT IS USED
CONTINUOUSLY AT HIGH VOLUME BECAUSE THE
BOTTOM OF THIS UNIT MAY BECOME HOT. IT MAY LEAD
TO INJURIES SUCH AS BURNS, ETC.
1 En
INTRODUCTION PREPARATIONS English
OPERATIONS SETTINGS
ADDITIONAL
INFORMATION
WHAT YOU CAN DO WITH THIS UNIT ......... 2
SUPPLIED PARTS ................................................ 2
ABOUT DISCS AND FILES................................. 3
Types of discs/files that can be used with this unit ... 3
Loading a disc............................................................ 4
Disc precautions......................................................... 4
Notice for watching 3D video images ....................... 4
PART NAMES AND FUNCTIONS...................... 5
Front panel ................................................................. 5
Remote control........................................................... 6
Rear panel .................................................................. 9
Installing the batteries in the remote control ........... 10
Using the remote control ......................................... 10
CONNECTION..................................................... 11
5.1-channel speaker layout ...................................... 11
Connecting speakers ................................................ 11
Connecting the FM antenna..................................... 12
Connecting iPod....................................................... 12
Connecting to a TV.................................................. 13
Connecting a satellite/cable TV tuner...................... 14
Connecting audio devices (such as a CD or MD
player).................................................................. 14
Connecting a portable digital music player
other than iPod..................................................... 14
NETWORK AND USB CONNECTION............ 15
Connecting to the NETWORK terminal.................. 15
Connecting to the USB port..................................... 15
OTHER CONNECTION ..................................... 16
Connecting the power cable..................................... 16
INITIAL WIZARD/EASY SETUP..................... 17
Setting with the Initial Wizard/Easy Setup.............. 17
BASIC OPERATION........................................... 18
Playing back photo/music/video.............................. 20
Using network content............................................. 22
Using network services............................................ 22
Operation for iPod ................................................... 23
Operation for CDs.................................................... 23
ADVANCED PLAYBACK OPERATION......... 24
On Screen menu....................................................... 24
Status menu.............................................................. 25
Using Bookmark...................................................... 26
Program play............................................................ 26
Using search............................................................. 26
Enjoying BONUSVIEWℱ and BD-Liveℱ............ 27
LISTENING TO FM RADIO STATIONS ........ 28
Tuning to radio stations ........................................... 28
Presetting radio stations........................................... 28
Selecting preset radio stations (Preset tuning)......... 28
Deleting preset stations............................................ 29
Displaying Radio Data System information ............ 29
USING USEFUL FUNCTIONS .......................... 30
Setting the sleep timer ............................................. 30
Operating this unit by TV remote control
(the HDMI control function) ............................... 30
SETUP MENU.......................................................32
Operation for SETUP menu .................................... 34
General Setting ........................................................ 35
Display Setting ........................................................ 37
Audio Setting........................................................... 39
About the video output formats ............................... 40
SOFTWARE UPGRADE .....................................41
Upgrading the software............................................ 41
TROUBLESHOOTING .......................................42
General..................................................................... 42
Radio reception........................................................ 44
iPod.......................................................................... 44
USB ......................................................................... 45
Disc playback .......................................................... 46
Remote control ........................................................ 47
Network ................................................................... 47
Messages on the screen............................................ 49
Others....................................................................... 49
GLOSSARY...........................................................50
SPECIFICATIONS...............................................51
CONTENTS
INTRODUCTION
PREPARATIONS
OPERATIONS
SETTINGS
ADDITIONAL INFORMATION
■About this manual
‱ This manual describes how to operate this unit using a
remote control except when it is not available. Some of
these operations are also available using the front panel
buttons.
‱ Notes contain important information about safety and
operating instructions. y indicates a tip for your
operation.
‱ “iPod” described in this manual may also refer to
“iPhone”.
‱ This manual is printed prior to production. Design and
specifications are subject to change in part as a result of
improvements, etc. In case of differences between the
manual and the product, the product has priority.
The icons used in this manual
Icons are used to indicate available buttons/functions for a
particular format.
: BD-Video
: DVD-Video, DVD-VR, DVD+VR
: Audio CD
: AVCHD, WMV
: MP3, WMA, WAV
: JPEG
BD
DVD
CD
VIDEO
MUSIC
PHOTO
2 En
INTRODUCTION
*1For details on playable discs and files, refer to page 3.
*2Network setting is needed to use this function.
Make sure you have all of the following items.
WHAT YOU CAN DO WITH THIS UNIT
Blu-ray 3D Disc (Blu-ray Discℱ)/DVD/CD Playback*1 \p. 24
Play back commercially-released Blu-ray 3D Discs (BD discs), in addition to DVDs and CDs.
BONUSVIEWℱ and BD-Liveℱ Playback*1 \p. 27
Download additional contents available via BD-Liveℱ supported BD discs, and enjoy
secondary audio/video on BONUSVIEWℱ-supported BD discs.
USB Digital Connection for iPod and iPhone*1 \p. 19
Direct USB cable connection to an iPod or iPhone enables high quality digital sound without any
degradation caused by digital-to-analog conversion.
Home Network Server (DLNA supported)*1, 2 \p. 22
Enjoy a variety of PC contents on your TV by connecting to a network server.
YouTubeℱ Contents Playback*2 \p. 22
Enjoy YouTubeℱ contents on your TV.
Receiving FM Radio and Radio Data System Information \p. 28
Listen to FM radio. Radio Data System broadcasts provide program information on the front
panel display.
Initial Wizard and Easy Setup \p. 17
Easily set language, resolution, screen aspect ratio with the Initial Wizard/Easy Setup screen.
Operate with the TV Remote Control (HDMI CEC supported) \p. 30
HDMI control function (using HDMI cable connection) provides multiple device operation with
a single remote control.
SUPPLIED PARTS
Batteries (×2)
(AAA, R03, UM-4)
Remote control Indoor FM antenna*3 Composite video
cable (1.5m)
*3The supplied indoor FM antenna differs depending on your model.
*4The power cable differs depending on your model.
Power cable*4
3 En
INTRODUCTION English
‱ 12 cm and 8 cm discs can be played back in this unit.
Do not use an 8 cm to 12 cm adapter.
‱ Use discs that conform to compatible standards as
indicated by the presence of official logos on the disc
label. Playback of discs not complying with these
standards is not guaranteed. In addition, the image
quality or sound quality is not guaranteed even if the
discs can be played back.
‱ BD/DVD video players and discs have region codes,
which dictate the regions in which a disc can be played.
‱ BD/DVD Video operations and functions may be
different from the explanations in this manual and some
operations may be prohibited due to disc
manufacturer’s settings.
‱ If a menu screen or operating instructions are displayed
during playback of a disc, follow the operating
procedure displayed.
‱ Playback for some of the discs in the left side column tables
may not be possible depending on the disc.
‱ Finalize all recording media that is played back in this unit.
‱ “Finalize” refers to a recorder processing a recorded disc so that
it will play in other players/recorders as well as this unit. Only
finalized discs will play back in this unit. (This unit does not
have a function to finalize discs.)
‱ Playback of all files on the disc, USB memory device and
network is not guaranteed.
‱ A copyright protected file cannot be played back via a USB
memory device and network.
MP3/WMA audio file requirement
‱ Sampling frequency: within 32 - 48 kHz (MP3/WMA),
LPCM 44.1 kHz/16 bit/Stereo (WAV)
‱ Bitrate: within 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps
(WMA)
WMV file requirement
‱ WMV9, maximum resolution is 1,920 × 1,080.
ABOUT DISCS AND FILES
Types of discs/files that can be
used with this unit
Disc Type Recording
Format Data Format
BD-ROM/BD-R/
BD-RE
BD-Video --
DVD-ROM DVD-Video --
DVD-R/DVD-R DL/
DVD-RW
DVD-Video/DVD-
VR/AVCHD/Data
Disc
WMV/MP3/WAV/
WMA/JPEG
DVD+R/DVD+R
DL/DVD+RW
DVD-Video/
DVD+VR/AVCHD/
Data Disc
WMV/MP3/WAV/
WMA/JPEG
CD-ROM CDDA/HDCD --
CD-R/CD-RW CDDA/Data Disc WMV/MP3/WAV/
WMA/JPEG
USB -- WMV/MP3/WAV/
WMA/JPEG
Network -- WMV/MP3/WMA/
WAV/JPEG
Region management information
Destination BD-Video DVD-Video
U.S.A. and Canada Region code “A” or
“ALL”
Region number “1”
or “ALL”
Asia Region code “A” or
“ALL”
Region number “3”
or “ALL”
Central and South
America
Region code “A” or
“ALL”
Region number “4”
or “ALL”
1ALL
3ALL
4ALL
Europe Region code “B” or
“ALL”
Region number “2”
or “ALL”
Australia Region code “B” or
“ALL”
Region number “4”
or “ALL”
Russia Region code “C” or
“ALL”
Region number “5”
or “ALL”
China Region code “C” or
“ALL”
Region number “6”
or “ALL”
Notes
Region management information
Destination BD-Video DVD-Video
2ALL
4ALL
5ALL
ALL
ABOUT DISCS AND FILES
4 En
‱ Insert the disc with the label facing up.
‱ In case of the disc recorded on both sides, face down the
side you want to play back.
‱ Playback may begin automatically, depending on the disc and
setting of this unit.
‱ The menu may be displayed first, depending on the disc.
‱ The disc load time may vary depending on the disc.
‱ Do not touch the surface of the
disc. Hold a disc by its edge
(and the center hole).
‱ Do not use a pencil or pointed
marker to write on the disc.
‱ Do not put a tape, seal, glue, etc., on a disc.
‱ Do not use a protective cover to prevent scratches.
‱ Do not load more than one disc into this unit at one
time. This can cause damage to both this unit and the
discs.
‱ Do not insert any foreign objects into the disc slot.
‱ Do not load a cracked, warped, or glued disc.
‱ Do not expose a disc to
direct sunlight, high
temperature, high
humidity, or a lot of dust.
‱ If a disc becomes dirty,
wipe it with a clean, dry
cloth from the center out
to the edge. Do not use
record cleaner or paint
thinner.
‱ To avoid malfunction, do
not use a commercially
available lens cleaner.
‱ Some people may experience discomfort (such as eye
strain, fatigue, or nausea) while watching 3D video
images. We recommend that all viewers take regular
breaks while watching 3D video images.
‱ If you experience any discomfort, stop watching the 3D
video images until the discomfort subsides. Consult a
doctor if you experience severe discomfort.
‱ Read the owner’s manuals (BD disc and TV) and/or the
caution messages that appear on the TV carefully.
‱ The vision of young children (especially those under six
years old) is still under development. Consult your
doctor (such as a pediatrician or eye doctor) before
allowing young children to watch 3D video images.
‱ Adults should supervise young children to ensure they
follow the recommendations described above.
Loading a disc
Notes
Disc precautions
Caution
Notice for watching 3D video
images
5 En
INTRODUCTION English
1 (On/Standby):
Turns this unit on/Sets to standby mode.
y
This unit has an automatic standby function.
‱ When the source is set to Disc/USB/Network, this unit
automatically switches to standby mode if it is left turned on
for 1 hour without playback or any other operation being
performed.
‱ When the source is NOT set to Disc/USB/Network, this unit
automatically switches to standby mode if it is left turned on
for between 1 to 8 hours without playback or any other
operation being performed according to the setting in
SETUP menu (p. 35).
2iPod/iPhone/USB port (p. 12, 15):
Connect your iPod or USB memory device.
3PORTABLE (p. 14):
Connect a portable digital music player other than
iPod.
4Disc tray door
5Front panel display
6 (Eject):
Opens/Closes the disc tray.
7 (Play/Pause):
Starts/Pauses playback.
8 (Stop)
9 (Search backward/Skip backward):
Press to skip backward, and press and hold to search
backward.
PRESET <:
Press to select a preset station.
0 (Search forward/Skip forward):
Press to skip forward, and press and hold to search
forward.
PRESET >:
Press to select a preset station.
AINPUT:
Selects the input source.
BVOLUME:
Turns the volume up/down.
PART NAMES AND FUNCTIONS
Front panel
USB PORTABLE
iPod/iPhone
2 3 4 6 7 8159 0 A B
PART NAMES AND FUNCTIONS
6 En
will appear on the top left corner of the screen when the
pressed button is not available.
1Infrared signal transmitter (p. 10)
2MARKER : Sets Bookmark at a specified
point of a movie (p. 26). After Bookmark is set, press
DIGEST to select the set point you want to jump to. You can
set up to 12 Bookmarks.
3: Opens/Closes the disc tray.
4PROGRAM : Sets the order of playback
(p. 26). You can set up to 15 tracks of an audio disc or titles/
chapters of a DVD-Video disc.
5Numeric buttons: Enters numbers, or during playback,
jumps to the track/chapter corresponding to the number you
input. These buttons may not be available depending on the
disc type and playback condition.
6CLEAR: Clears entered number/set item.
7DISPLAY: Switches the information shown on the front
panel display (p. 23, 29).
8SETUP: Displays SETUP menu screen (p. 32).
9OPTION: Enters option menu mode (p. 29).
0HOME: Displays HOME menu screen (p. 20).
ASTATUS: Displays the playback information on the screen
(p. 25).
BDIMMER: Changes brightness of the front panel display.
Choose brightness from normal (bright), mid dim, or dim by
pressing this button repeatedly.
CSUBTITLE : Changes subtitle
languages (p. 50) if available. You can also select this item
from On Screen menu (p. 24).
DPIP : Turns on/off the Picture in Picture (p. 27). PIP
Mark ( ) is displayed on the screen when this function is
available. You can also select this item from On Screen menu
(p. 24).
PIP Mark is displayed only when [PIP Mark] is set to [On]
(p. 36).
EREPEAT
: Selects repeat mode. Repeat mode shown below
will change each time you press the button (p. 23, 25).
: Repeats the title being played back.
: Repeats the chapter being played back.
: Repeats the folder being played back.
: Repeats all tracks/files on the disc/folder.
: Repeats the track/file being played back.
FSHUFFLE :
Selects shuffle play mode (p. 23, 24).
GDIGEST : Shows 12 photo thumbnails. When
thumbnails are displayed, you can proceed to the next/
previous page with / .
: Displays Bookmark select bar (p. 26).
H: Turns this unit on or sets it to standby mode.
Remote control
Note
PROGRAM MARKER DIGEST ZOOM
SLEEP
MUTESEARCHCLEAR
iPod
DISC
USB NET
TV
TUNER
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
SHUFFLE
REPEAT
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
A B
POP-UP MENU
SW
AUX
PORTABLE
STB
N
O
P
Q
R
L
M
G
0
A
D
C
B
E
F
7
6
5
4
3
8
9
2
1
K
H
I
J
Note
DVD VIDEO
DVD CD
BD DVD VIDEO
BD
BD DVD CD VIDEO MUSIC
PHOTO
DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO
PHOTO
DVD VIDEO
PART NAMES AND FUNCTIONS
7 En
INTRODUCTION English
IZOOM : Zooms in/out. The
size of the screen will change each time you press the button
(zoom in/out: 3 steps each).
JColor buttons : Use these buttons according to on-
screen instructions.
KSLEEP: Sets to sleep mode (p. 30).
LSubwoofer volume control buttons
: Controls the subwoofer volume
level (p. 12).
MVolume control buttons: Controls the volume level.
Press MUTE to turn off the volume. Press again to resume
the volume.
NSEARCH : Jumps
to a specified point during playback. For details on this
function, refer to “Using search” (p. 26). You can also select
this item from Status menu (p. 25).
OAUDIO : Changes the audio language or
format. You can also select from On Screen menu (p. 24).
PFM control buttons
TUNING << / >>: Starts manual tuning. Press and hold to
start automatic tuning (p. 28).
PRESET < / >: Selects preset station (p. 28).
MEMORY: Starts preset tuning and stores preset stations
(p. 28).
QA/B : Plays back a
specific part you want to repeat.
1Press A/B at the scene where you want to set the start
point. [A-] is displayed on the screen.
2Press A/B again at the scene where you want to set the end
point. [A-B] is displayed on the screen.
Repeat playback starts.
3To cancel the repeat playback, press A/B. [A-B]
disappears and the repeat playback is finished.
This function cannot be performed depending on the
specifications of the disc.
RInput select buttons: Selects the input source (p. 18, 28).
Note
DVD VIDEO PHOTO
BD
BD DVD
CD VIDEO MUSIC
BD DVD CD VIDEO MUSIC
BD DVD
BD DVD CD VIDEO MUSIC
Continued to the next page.
\
PART NAMES AND FUNCTIONS
8 En
STOP MENU : Displays the top menu screen
(p. 51) if the disc contains a menu. Select the desired item
using 5/a/2/3 and ENTER.
Specific operations may be different depending on the disc.
Follow the instructions of each menu screen.
TCursor buttons (5/a/2/3): Moves to select the focused
item.
ENTER: Confirms the focused menu/item.
URETURN: Returns to the previous menu or screen, etc.
VPOP-UP/MENU : Displays pop-up menu. The
menu contents displayed vary depending on the disc. For
details on how to see and operate the pop-up menu, refer to
the manual for the disc. The top menu screen may be
displayed by pressing POP-UP/MENU depending on the
disc.
WON SCREEN: Displays On Screen menu (p. 24).
XControl buttons
:
: Plays back contents.
: Stops playback. To stop playback completely, press this
button twice.
: Pauses playback.
:
/ : Skips backward/forward.
/ : Press for instant search/replay. Instant search
skips the content 30 seconds. Instant replay replays the
content from 10 seconds before.
:
/ : Searches backward/forward. The search speed
will change each time you press the button (search backward/
forward: 5 steps each). Press to resume normal playback.
:
/ : Changes the speed of a slide show (slower/
faster: 3 steps).
Depending on the disc, this unit resumes playback from the
point where the unit was previously stopped. To play back
from the beginning, press and then press .
PROGRAM MARKER DIGEST ZOOM
SLEEP
MUTESEARCHCLEAR
iPod
DISC
USB NET
TV
TUNER
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
SHUFFLE
REPEAT
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
A B
POP-UP MENU
SW
AUX
PORTABLE
STB
V
W
X
S
U
t
Note
Note
BD DVD
BD DVD
BD DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO
BD DVD CD VIDEO MUSIC
BD DVD CD VIDEO MUSIC
PHOTO
PART NAMES AND FUNCTIONS
9 En
INTRODUCTION English
1AC IN jack (p. 16):
Connect the supplied power cable.
2SPEAKERS terminals (p. 11):
Connect speakers.
3ANTENNA jack (p. 12):
Connect an FM antenna.
4REMOTE CONTROL (IN/OUT) jacks (U.S.A.
and Canada models only):
Connect other components for remote control.
5DIGITAL IN (COAXIAL/OPTICAL) jacks
(p. 13, 14):
Connect your satellite or cable TV tuner to the
COAXIAL jack. The OPTICAL jack is for the audio
signal from your TV when your TV is not ARC (Audio
Return Channel) supported.
6AUDIO IN (AUX) jacks (p. 14):
Connect other audio devices such as a CD or MD
player.
7OUTPUT (VIDEO/SUBWOOFER/HDMI) jacks
(p. 12, 13):
The VIDEO jack outputs analog video signal.
Use the SUBWOOFER jack when you are using an
active subwoofer speaker (built-in amplifier).
Use the HDMI jack to connect to your TV.
8NETWORK (LAN) jack (p. 15):
Connect your hub or broadband router.
9USB jack (p. 15):
Connect a USB memory device.
Rear panel
2 4 5 6 7 8931
PART NAMES AND FUNCTIONS
10 En
■Notes on batteries
‱ Change both batteries when the operation range of the remote
control decreases.
‱ Use AAA, R03, UM-4 batteries.
‱ Make sure that the polarities are correct. Refer to the illustration
inside the battery compartment.
‱ Remove the batteries if the remote control is not to be used for
an extended period of time.
‱ Do not use old batteries together with new ones.
‱ Do not use different types of batteries (such as alkaline and
manganese batteries) together. Read the packaging carefully as
these different types of batteries may have the same shape and
color.
‱ If the batteries have leaked, dispose of them immediately.
Avoid touching the leaked material or letting it come into
contact with clothing, etc. Clean the battery compartment
thoroughly before installing new batteries.
‱ Do not throw away batteries with general house waste; dispose
of them correctly in accordance with your local regulations.
‱ Keep batteries away from children. If a battery is accidentally
swallowed, contact your doctor immediately.
‱ When not planning to use the remote control for long periods of
time, remove the batteries from the remote control.
‱ Do not charge or disassemble the supplied batteries.
The remote control transmits a directional infrared beam.
Be sure to aim the remote control directly at the remote
control sensor on the front panel of this unit during
operation.
‱ The area between the remote control and this unit must be clear
of large obstacles.
‱ Do not spill water or other liquids on this remote control.
‱ Do not drop the remote control.
‱ Do not leave or store the remote control in the following types
of conditions:
– high humidity, such as near a bath
– high temperature, such as near a heater or a stove
– extremely low temperatures
– dusty places.
‱ Do not expose the remote control sensor to strong lighting, in
particular, an inverter type fluorescent lamp; otherwise, the
remote control may not work properly. If necessary, position
the system away from direct lighting.
Installing the batteries in the
remote control
13
2
2
Using the remote control
Notes
USB PORTABLE
iPod/iPhone
30˚ 30˚
Within 6 m
(20 feet)
11 En
PREPARATIONS English
PREPARATIONS
Front speakers (FR and FL):
For the front channel sound (stereo sound) and effect
sound.
Center speaker (C):
For the center channel sound (dialogue, vocals, etc.).
Surround speakers (SR and SL):
For effect and vocal sound from surround channel. The
surround back channel sound is output from the surround
speakers when a disc which has 7.1- or 6.1-channel
sounds is played back.
Subwoofer (SW):
For low-frequency effect (LFE) sound and bass sound
from front and surround channels.
Connect speakers to the unit.
When you are using a subwoofer speaker, check if it is
active (built-in amplifier, with power cable) or passive
(not built-in amplifier, without power cable). The cable
used for connecting a subwoofer differs depending on the
subwoofer type.
After connecting the speakers, setting according to the
speaker type (size, number of available speakers, etc.) is
required. See page 39 for speaker setting.
‱ Disconnect the power plug before connecting speakers.
‱ When connecting speakers, use speakers having more than 6Ω
impedance for the front, center and surround speakers, and 4Ω
to 6Ω impedance for a passive subwoofer. For an active
subwoofer (built-in amplifier), you need not be concerned about
impedance.
‱ When connecting an active subwoofer (built-in amplifier), be
sure turn it off before connecting to the unit.
‱ Be careful that the core of the speaker cable does not touch
anything or come into contact with the metal areas of the unit.
This may damage the unit or the speakers.
■Necessary cables (not supplied)
When the subwoofer is passive:
‱ Speaker cables × 6
When the subwoofer is active:
‱ Speaker cables × 5
‱ Monaural pin cable (for subwoofer) × 1
CONNECTION
5.1-channel speaker layout
Connecting speakers
SL SR
FR
C
SW
FL
Notes
–
+
–
+
–
+
–
+
The rear panel of this unit
(when the subwoofer is passive)
CONNECTION
12 En
■Connecting speaker cables
Each speaker has two speaker cables. One is for
connecting the – (negative) terminal of the unit and the
speaker, and the other is for the + (positive) terminal. The
cables are different colors, so they do not get mixed up.
Connect the black side to the – (negative) terminal and the
other side to the + (positive) terminal.
1Remove approximately 10 mm of insulation from the
end of the speaker cable and twist the bare wire
firmly.
2Press the tab on the speaker terminal down.
3Insert the bare wire of the speaker cable into the
terminal.
4Lift the tab to secure the speaker cable.
■Connecting an active subwoofer
When connecting an active subwoofer (built-in amplifier),
use a monaural pin cable. Before connecting an active
subwoofer, turn it off.
About subwoofer speaker
‱ Use the speaker terminal to connect a passive
subwoofer speaker. Use the SUBWOOFER output jack
to connect an active subwoofer speaker (built-in
amplifier).
‱ You can adjust the subwoofer volume level by using
this unit’s remote control. For an active subwoofer
speaker (built-in amplifier), you can also use the control
on the subwoofer to adjust volume level. Use these
functions to decrease the volume level if strange noise
or sound is output from the subwoofer.
‱ If you are not using a subwoofer speaker, select SETUP
menu = [Audio Setting] = [Speaker Setting] =
[Configuration] = [SW] = [Disable].
You can enjoy listening to FM radio stations by
connecting the supplied indoor FM antenna.
If there is a problem of weak radio wave reception in your area or
you want to improve radio reception, we recommend that you use
commercially available outdoor antennas. For details, consult the
nearest authorized Yamaha dealer or service center.
You can enjoy music stored in your iPod by connecting it
to this unit.
This unit is compatible with iPod classic, iPod nano (2nd, 3rd,
4th, 5th and 6th generation), iPod touch (1st, 2nd, 3rd, and 4th
generation), iPhone, iPhone 3G/3GS, and iPhone 4.
‱ Make sure the USB cable is connected securely between
your iPod and this unit.
‱ Connect your iPod to the front USB port of this unit. The
rear USB port is not compatible with your iPod.
3
4
3
4
2
2
1
1
Monaural pin cable
Connecting the FM antenna
Note
Connecting iPod
Note
Notes
USB PORTABLE
iPod/iPhone
USB port
CONNECTION
13 En
PREPARATIONS English
Make sure you refer the following illustration carefully so that connections between this unit and your TV are properly
made.
Do not connect the power cable of this unit until all connections are completed.
1Connect your TV using an HDMI cable (commercially available). The digital video signal is output from this unit to
your TV. If your TV’s HDMI terminal is ARC (audio return channel) supported, steps 2 to 3 are not necessary since
digital audio signal is output from the TV to the unit through the HDMI cable.
2Connect your TV using an optical cable (commercially available) to play back TV digital audio through this unit.
3If an HDMI connection is unavailable, connect your TV using a video pin cable. Analog video signal is output from
this unit to your TV.
■HDMI connection
‱ You can enjoy high quality digital picture and sound
through the HDMI terminals.
‱ Firmly connect an HDMI cable (commercially
available) to the HDMI terminal of this unit.
‱ Use HIGH SPEED HDMI cables that have the HDMI
logo (p. 52).
y
‱ When you use the HDMI control function, refer to “Operating
this unit by TV remote control (the HDMI control function)”
(p. 30) and “[HDMI Control]” (p. 35).
‱ For information on the output mode of the HDMI terminal,
refer to “[HDMI]” (p. 39).
‱ When no picture is displayed, refer to
“TROUBLESHOOTING” (p. 42).
■Connection for the playback of Blu-ray
3D discs
You need the following equipment and connections to
enjoy BD 3D discs on this unit:
–a TV that has 3D functionality.
– a TV and this unit must be connected with HDMI
cables.
– a BD disc should contain 3D images.
■About audio return channel (ARC)
supported TV
‱ You can connect an HDMI cable to the audio return
channel supported terminal (the terminal with “ARC”
indicated) on the TV. In this case, you do not need to
connect an optical cable.
‱ You need to activate the HDMI control function of this
unit so as to activate audio return channel (ARC) (p. 35).
What is audio return channel (ARC)?
This function allows digital audio signal to be output from
a TV to this unit through an HDMI cable, without using an
optical cable.
y
If your TV is not ARC supported, connect the TV and this unit
via the OPTICAL jack on the unit.
Connecting to a TV
CAUTION
VIDEO
AV INPUT
1 2 3
HDMI IN
(ARC) DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
This unit
2 Optical cable
(commercially available)
TV
1 HDMI cable
(commercially available)
3 Composite video cable
(supplied)
CONNECTION
14 En
■Video connection
‱ Firmly connect the composite video cable (supplied) to
the VIDEO jack.
‱ Refer to page 40 for information on the video output
formats.
‱ If you play back the image via VCR, the image may deteriorate
due to the copy guard function.
‱ To enjoy BD 3D discs on this unit, you need to connect a TV
and this unit using HDMI cables (commercially available).
You can connect a satellite or cable TV tuner that is not
HDMI supported using a digital audio pin cable.
y
To connect a satellite or cable tuner to TV, you need extra video
pin cables (commercially available).
You can connect audio devices (such as a CD player, MD
player, etc.) to the unit.
You can connect a portable digital music player other than
iPod to the front panel of this unit.
Notes
Connecting a satellite/cable TV
tuner
Connecting audio devices (such as
a CD or MD player)
Connecting a portable digital
music player other than iPod
PORTABLE
15 En
PREPARATIONS English
‱ PC contents can be played back by connecting this unit to the network.
‱ You can enjoy a variety of contents with interactive functions by connecting to the internet when playing BD-Live
compatible discs. Refer to page 27 for information on BD-Live functions.
‱ Firmly connect a network cable (commercially available) to the NETWORK terminal.
‱ Use only an STP (shielded twisted pair) network cable.
‱ When using the internet, a broadband internet connection as shown below is required.
‱ Connect the other connector of the network cable to the hub/broadband router.
‱ When using a broadband internet connection, a contract with an internet service provider is required. For more details, contact your
nearest internet service provider.
‱ Refer to the operation manual of the equipment you have as the connected equipment and connection method may differ depending on
your internet environment.
‱ Use a network cable/router supporting 10BASE-T/100BASE-TX.
‱ You can connect a USB memory device (2 GB or
greater and formatted with FAT 32/16) for BD Local
Storage to the USB port on the rear panel (or front
panel) of this unit to save the BD-Live data (p. 27) or to
upgrade the software of this unit (p. 41).
‱ Firmly connect a USB memory device (commercially
available) to the USB port.
‱ Do not remove the USB memory device or unplug the power
cable while the operations for BD-Live or software upgrade are
being performed.
‱ Do not use a USB extension cable when connecting a USB
memory device to the USB port of this unit. Using a USB
extension cable may prevent the unit from performing correctly.
‱ Yamaha cannot guarantee that all brands’ USB memory devices
will operate with this unit.
‱ For more notes on using USB memory devices, refer to
page 18.
■After connecting
‱ When you set the Network setting manually, refer to “Network” (p. 36).
‱ To play back the PC contents on your network, refer to “Using network content” (p. 22).
NETWORK AND USB CONNECTION
Connecting to the NETWORK terminal
Notes
Connecting to the USB port
CAUTION
Notes
LAN
This unit
To NETWORK
terminal
Internet Modem
Network cable
(commercially
available)
Hub or
broadband router PC
To USB
port
USB memory
device
(commercially
available)
To LAN
terminal
y
To save BD-Live data on the USB
memory device on the front
panel, set [Local Storage] to
[Front USB] (p. 35).
16 En
After all connections are completed, plug the supplied
power cable into the AC IN on the rear of this unit. Then
plug into AC outlet.
TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
TOUCH THE UN-INSULATED PARTS OF ANY CABLES
WHILE THE POWER CABLE IS CONNECTED.
OTHER CONNECTION
Connecting the power cable
Note
To AC inlet
To AC outlet
17 En
OPERATIONS English
OPERATIONS
Initial Wizard/Easy Setup allows you to set language,
resolution, and screen aspect ratio easily. Initial Wizard
screen is displayed when you turn this unit on for the first
time after purchase or upgrade. Same setting can be
performed from SETUP menu = [System] = [Easy
Setup] (p. 32).
1When Easy Setup screen is displayed, press ENTER
to start Easy Setup.
2Press 5/a to select the language you want to display
on the screen, then press ENTER.
3Press 5/a to select the resolution, then press
ENTER. For details on setting items, refer to “[Video
Out Select]” (p. 37).
When you connect your TV and this unit via the VIDEO
jack, select [Composite].
4Press 5/a to select the screen aspect ratio, then
press ENTER. For details on setting items, refer to
“[TV Screen]” (p. 37).
Easy Setup is completed.
5Press ENTER to exit Easy Setup.
‱ When no picture is displayed after Initial Wizard/Easy Setup is
completed, refer to “TROUBLESHOOTING” (p. 42).
‱ A warning message concerning 3D video playback appears
when this unit is turned on. Press ENTER to dismiss the
message or CLEAR to disable it (p. 35).
INITIAL WIZARD/EASY SETUP
Setting with the Initial Wizard/Easy
Setup
Note
Notes
18 En
Follow the procedures below to play back the source.
*1·Some devices may not work properly even if they meet the requirements.
·Playability of and power supply to all kind of USB devices are not guaranteed.
·The reading time may exceed 30 seconds depending on the number of files/folders.
·Yamaha and suppliers accept no liability for the loss of data saved on the USB devices connected to this unit.
As a precaution, it is recommended that the files are made backup copies.
BASIC OPERATION
Set the source Switch the
input
Refer to the following pages for more
operations
Disc
USB*1
Network
(PC contents
and
YouTube)
12 3
p. 20, 23
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
POP-UP MENU
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
USB PORTABLE
iPod/iPhone
p. 15, 20
Front Rear
p. 15, 22
BASIC OPERATION
19 En
English
OPERATIONS
*1Some features may not be available depending on the model or the software version of your iPod.
Set the source Switch the
input
Refer to the following pages for more
operations
iPod*1
AUX
For details on operation, refer to the
instruction manual supplied with the
connected device.
STB
Portable
TV To output TV sounds, refer to page 13
for connection.
FM To receive FM radio stations, refer to page 28.
12 3
USB PORTABLE
iPod/iPhone
p. 12, 23
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
SHUFFLE
REPEAT
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
A B
To AUX
p. 14
p. 14
To COAXIAL
USB PORTABLE
iPod/iPhone
p. 14
BASIC OPERATION
20 En
HOME and MEDIA menus allow you to browse and play
multi-media files on data discs, USB memory devices and
your network.
For details on playable discs and files, refer to page 3.
■Basic operation
5/a: Moves the focus.
2: Returns to the parent folder.
HOME: Moves to/exits HOME menu screen.
ENTER: Confirms the folder/file.
■Icons on the top of MEDIA menu
:Plays back the disc on the tray, or displays
contents in the data disc.
:Displays contents in the USB memory device
connected to the USB port.
:Searches for a DLNA (p. 22) server on the
network.
:Displays contents on the connected DLNA server.
■Common operations for playing back
files in a selected folder
Example: Selecting a movie file on a USB memory
device
Stop the playback of the video before you move to MEDIA menu
screen.
1Press HOME to move to HOME menu screen.
y
HOME menu screen may differ depending on the model.
2Press 2/3/5 to select [MEDIA], then press
ENTER.
MEDIA screen appears.
3Select the item which contains the file you want to
play back, then press ENTER.
Playing back photo/music/video
Note
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
POP- UP MENU
HOME
ENTER
2
5
a
Note
BASIC OPERATION
21 En
English
OPERATIONS
4Select the Photo, Music, Video or AVCHD folder
you want to play back, then press ENTER.
To return to the parent folder, press 2 or select .
Note that the only the file type selected on this step will be
displayed in the following step. For example, if you selected the
Photo folder in this step, only photo files are displayed after this
step. When you want to play back other than photo, return to this
step and select file type again.
5Select the folder(s) containing the file you want to
play back.
6Select the file you want to play back, then press
ENTER.
When a video file is selected, playback starts.
When a music file is selected, Status menu is
displayed and playback starts.
When a photo file is selected, slide show starts.
y
To enjoy a slide show with music, press HOME to return to
HOME menu screen while music is played back, and select the
photo file.
The displayed file may not be played back depending on the
content.
■Operations for viewing photos
While viewing photos, the buttons on the remote control
work as shown below.
: Stops a slide show and returns to the file browser.
: Pauses a slide show.
: Plays a slide show.
: Moves to a next photo.
: Moves to a previous photo.
: Makes a slide show faster in 3 steps.
: Makes a slide show slower in 3 steps.
5: Inverts a photo.
a: Reflects a photo.
2: Rotates a photo counterclockwise.
3: Rotates a photo clockwise.
ZOOM: Zooms in/out a photo (zoom in/out: 3 steps each).
5/a/2/3: Pans in zoom mode when a photo is
larger than the screen.
DIGEST: Switches to thumbnail mode (p. 6). When
thumbnails are displayed, you can proceed to the next/
previous page with / .
Note
Note
BASIC OPERATION
22 En
■About DLNA
This unit is a DLNA certified digital media player. You
can manage photo, music and video contents stored on
DLNA servers on your home network.
DLNA (Digital Living Network Alliance) provides easy
sharing of digital media through network in the home, and
you can enjoy digital contents stored on your DLNA-
server-software-installed PC or other DLNA compatible
device with your TV via this unit. To connect this unit to
your DLNA servers, some settings for the DLNA server or
device are required. For details, refer to your DLNA
server software or DLNA device.
■Playing back shared contents
To play back files on your PC, install a DLNA server software,
such as Windows Media Player 12, and share files you want to
play back.
1Turn on the PC with DLNA server software installed
or the DLNA device connected to your home
network.
2Press HOME to display HOME menu screen, then
select [MEDIA] to move to MEDIA menu.
The DLNA servers connected to the network are
listed on the screen.
‱ If your DLNA server is not listed, select [DLNA Search] to find
it.
‱ Depending on the DLNA server, this unit may need to be
permitted from the server.
‱ To play the file on the DLNA server, this unit and the server
must be connected to the same access point.
‱ The file requirements may not always be compatible. There
may be some restrictions depending on file features and DLNA
sever capability.
3Select the file you want to play back.
‱ The playback and operating quality may be affected by your
home network condition.
‱ The files from removable media, such as USB memory devices
or DVD-drive on your media server, may not be shared
properly.
You can instantly watch the videos that the following
network services provide.
– YouTube
■Notices for network services
‱ Access to content provided by third parties requires a
high speed internet connection and may also require
account registration and a paid subscription.
‱ Third party content services may be changed,
suspended, interrupted, or discontinued at any time
without notice, and Yamaha disclaims any liability in
connection with such occurrences.
‱ Some content may only be available for specific
countries and may be presented in specific languages.
‱ Yamaha does not represent or warrant that content
services will continue to be provided or available for a
particular period of time, and any such warranty,
express or implied, is disclaimed.
■Playing videos from YouTubeℱ
You can watch movies from YouTube over the internet
using this unit.
The services may be changed without notice.
1Press HOME to display HOME menu screen.
y
HOME menu screen may differ depending on the model.
2Press 5/a/2/3 to select [YouTube], then press
ENTER.
y
To return to HOME menu screen, press RETURN.
Using network content
Note
Notes
Notes
Using network services
BASIC OPERATION
23 En
English
OPERATIONS
You can operate playback of your iPod by using the
buttons on the remote control.
Some features may not be compatible depending on the model or
the software version of your iPod.
■Playback controls
1Press any buttons below during playback.
: Stops playback.
: Pauses playback.
: Skips forward.
: Skips backward.
To start/resume playback, press .
y
Press DISPLAY to display information below on the front panel
display during playback.
‱ Song name
‱ Artist name
‱ Album name
There are some characters that cannot be displayed on the front
panel display of this unit.
■Shuffle play
You can play back in random sequence.
1Press SHUFFLE repeatedly for shuffle play.
Each press cycles as follows:
*1You cannot set ALBUMS when you use an iPod touch and
iPhone.
■Repeat play
You can repeat playback as you want.
1Press REPEAT repeatedly for repeat play.
Each press cycles as follows:
You can also operate playback of music for CDs.
■Playback controls
1Press any buttons below during playback.
: Stops playback.
: Pauses playback.
: Skips forward.
: Skips backward.
: Searches forward.
: Searches backward.
: Press for instant search. Instant search skips the
music 30 seconds.
: Press for instant replay. Instant replay replays the
music from 10 seconds before.
To start/resume playback, press .
y
You can also use the Numeric buttons to enter the number of
the song directly. To clear the entry, press CLEAR.
■Shuffle play
You can play back in random sequence.
1Press SHUFFLE repeatedly for shuffle play.
Each press toggles as follows:
■Repeat play
You can repeat playback as you want.
1Press REPEAT repeatedly for repeat play.
Each press cycles as follows:
Operation for iPod
Note
Note
RETURN ON SCREEN
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
SHUFFLE
REPEAT
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
A B
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU POP-UP MENU
DISPLAY
,
REPEAT
SHUFFLE
,
,
Operation for CDs
24 En
This chapter explains playback of commercially available
BD/DVD/CD discs, and recorded DVD-RW/R discs.
For the basic playback operation, refer to page 6.
To display On Screen menu, press ON SCREEN. After
that, press 5/a/2/3 to select an item, then press
ENTER to operate the desired function.
On Screen menu contains following items.
Title : Shows the title number being
played back. You can skip to the desired title by selecting
it from this item.
Chapter : Shows the chapter
number being played back. You can skip to the desired
chapter by selecting it from this item.
Track/File : Shows
track/file number being played back. You can skip to the
desired track/file by selecting it from this item.
Time : Shows the
playback time. Select display type from the following:
– Elapsed playback time of the title, chapter, disc,
track or file.
– Remaining playback time of the title, chapter, disc,
track or file.
Mode/Play Mode
: Shows current
playback mode. You can select playback mode from the
following:
–Normal: Normal playback.
– Shuffle: Random playback without repetition.
– Random: Random playback with repetition.
– Normal
– Shuffle CH (chapter)
– Shuffle TT (title)
– Shuffle All
– Random CH (chapter)
– Random TT (title)
– Random All
– Normal
– Shuffle F (folder)
– Random F (folder)
Audio : Shows audio language/
signal of a BD/DVD disc currently selected. You can
select the desired type of audio.
Angle : Shows the currently-selected angle
number. If the video is recorded with multiple angles, you
can change the angle.
y
When the Angle Mark ( ) is set to [On] (p. 36), is
displayed on the screen when this function is available.
Subtitle : Shows the currently-
selected subtitle language when the subtitle is provided.
Subtitle Style : Shows the currently-selected
subtitle style. This function is available only for Video-file
external subtitle. You can select the desired text style of
subtitle.
Bitrate : Shows
bitrate of the audio/video signal.
Second Video : Turns the PIP on/off (p. 6).
Second Audio : Turns the secondary audio on/off.
Ins Search
: Skips 30 seconds.
Ins Replay
: Replays the content
from 10 seconds before.
Slide Show :
Shows slide show speed. You can select the slide show
speed from Slow/Medium/Fast.
Transition : Shows how photo appears on the
screen. You can select the transition type.
ADVANCED PLAYBACK OPERATION
Note
On Screen menu
BD DVD VIDEO
BD DVD VIDEO
CD VIDEO MUSIC PHOTO
BD DVD CD VIDEO MUSIC
DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO
CD
DVD
VIDEO MUSIC PHOTO
BD DVD VIDEO
BD DVD
BD DVD VIDEO
BD
BD DVD CD VIDEO MUSIC
BD
BD
BD DVD CD VIDEO MUSIC
BD DVD CD VIDEO MUSIC
PHOTO
PHOTO
ADVANCED PLAYBACK OPERATION
25 En
English
OPERATIONS
This shows various settings, such as subtitles, angle
settings and the title/chapter/track number currently
played back. To display Status menu, press STATUS.
Status menu contains following menus.
Example: Icons when playing a BD disc
1(Playback status)
2(Disc type/video file icon)
3(Title number being played): You can jump to
specified title with SEARCH button (p. 7).
4(Chapter number being played): You can
jump to specified chapter with SEARCH button (p. 7).
5(Subtitle currently selected): You can change
the subtitle language with SUBTITLE button (p. 6).
6(Elapsed playback time): You can jump to
specified point with SEARCH button (p. 7).
7(Audio currently selected): You can change the
audio language or format with AUDIO button (p. 7).
8
(Repeat mode):
Shows current repeat mode
(p. 6).
Example: Icons when playing a music file
1(Playback status)
2(Repeat mode): Shows current repeat mode
(p. 6).
3(Disc type/music file icon)
4(Artwork) : Displays artwork if the file
contains it.
5(Track/file number being played): You can
jump to specified track with SEARCH button (p. 7).
6(Information) : Displays music information
if the file contains them.
7(Elapsed playback time): You can jump to
specified point with SEARCH button (p. 7).
8(Progress bar) : Shows progress status of
current song.
Example: Icons when viewing a photo file
1(Playback status)
2(Photo file icon)
3(File number being displayed)
4(Repeat mode): Shows current repeat mode
(p. 6).
5(Slide show speed)
Status menu
BD DVD VIDEO
13
78
2465
CD MUSIC
MUSIC
MUSIC
MUSIC
PHOTO
ADVANCED PLAYBACK OPERATION
26 En
This allows you to set Bookmark at the specified point of
the video. After Bookmark is set, you can move to the
point you set using this function. You can set up to 12
Bookmarks.
Example: Setting Bookmark when playing back a movie.
1Press MARKER during playing back the movie to set
Bookmark. Bookmark number and the status are
displayed.
2After Bookmark is set, press DIGEST to display
Bookmark select bar.
3Press 2/3 to select the Bookmark you want to play
back, then press ENTER.
Press CLEAR to delete the selected Bookmark.
When playback is finished (e.g., ejecting the disc, pressing
twice), Bookmarks are automatically deleted.
This allows you to program playback order of audio disc
tracks or DVD chapters.
You can program up to 15 tracks/chapters.
Example: Programming the playback order of CD tracks
1Press PROGRAM during playback to display
PROGRAM screen.
2Press ENTER to program playback order.
For audio disc, press 5/a to select a desired track,
then press ENTER.
For DVD-Video discs, select a desired title (shown as
TT) and chapter (shown as CH) instead of a track.
To clear a set track, select the track you want to clear,
then press CLEAR.
Press RETURN to cancel the Program play.
3After programming is finished, press to set and
start program playback.
4To cancel program play, stop playback completely by
pressing twice.
This allows you to jump to the specified point during
playback.
Example: Searching to the specified point
1Press SEARCH during playback. Status bar appears.
2Press 5/a/2/3 to select one of the item below,
then press ENTER.
:
– Title number (shown as )
– Chapter number (shown as )
– Elapsed title time (shown as )
– Elapsed chapter time (shown as )
:
– Track number (shown as )
– Elapsed track time (shown as )
– Elapsed disc time (shown as )
:
– File number (shown as )
– Elapsed file time (shown as )
Using Bookmark
Note
Program play
DVD VIDEO
DVD CD
Using search
BD DVD CD VIDEO MUSIC
BD DVD
CD
VIDEO MUSIC
ADVANCED PLAYBACK OPERATION
27 En
English
OPERATIONS
3Press 5/a or number buttons to set/adjust the value
of the focused item, and press ENTER to jump to the
specified point.
4To close the status bar, press STATUS.
This unit supports BONUSVIEW (p. 50) (BD-ROM
Profile 1 Version 1.1) and BD-Live (p. 50) (BD-ROM
Profile 2) playback functions.
Functions and playback method vary depending on the disc.
Refer to the guidance on the disc or the supplied user’s manual.
■Using Picture in Picture function
(secondary audio/video playback)
BD-Video that includes secondary audio and video
compatible with Picture in Picture can be played back
with secondary audio and video simultaneously as a small
video in the corner.
1While PIP Mark ( ) or Secondary Audio Mark
( ) is displayed, press PIP to turn the Picture in
Picture function on/off.
‱ To listen to secondary audio from a TV connected with an
HDMI cable, make sure that the Audio Output setting (HDMI)
is set to [PCM] (p. 39).
‱ Depending on the disc, to listen to secondary audio, you may
need to set secondary audio to on from the top menu of the disc
(p. 8).
‱ The secondary audio and video for Picture in Picture may
automatically play back and be removed depending on the
content. Also, playable areas may be restricted.
■Using the feature of BD-Liveℱ
1Set the Network setting (p. 36).
2Connect the USB memory device to this unit (p. 15).
‱ BD-Live data is saved in a USB memory device
connected to this unit.
‱ Connect a USB memory device (2 GB or greater
and formatted with FAT 32/16) supporting USB
2.0 High Speed (480 Mbit/s) to the USB port that
you select on Local Storage (p. 35). The default
setting is the USB port on the rear panel.
‱ A “BUDA” folder is created automatically in the
USB memory device when necessary.
‱ If there is insufficient storage space, the data will
not be copied/downloaded. Delete unneeded data
or use a new USB memory device.
‱ Some time may be required for the data to load
(read/write).
3Play back the disc.
4Run BD-Live according to the instructions on the
disc.
‱ Regarding playback method of BD-Live contents, etc.,
perform the operations in accordance with the instructions
in the BD disc manual.
‱ To enjoy BD-Live functions, perform the network
connection (p. 15) and Network settings (p. 36).
‱ Refer to “[BD-Live Connection]” (p. 36) regarding the
setup to restrict access to BD-Live contents.
‱ The time required to download the provided programs into
the USB memory device connected to this unit varies
depending on the internet connection speeds and the data
volume of the programs.
‱ BD-Live programs provided through the internet may not
be able to display the connection depending on the status
(upgrading) of the provider. In such cases, take out the
disc and try again.
‱ If the BD-Live screen does not appear for a while after
you select the BD-Live function in the BD disc menu, the
USB memory device may not have enough free space. In
such cases, eject the disc from this unit, and then erase the
data in the USB memory device selecting [Format] in
[Local Storage] (p. 35).
Enjoying BONUSVIEWℱ and BD-
Liveℱ
Note
Notes
Primary video Secondary video Notes
28 En
1Press TUNER.
2Press and hold << / >> (TUNING).
Automatic tuning starts.
y
If the signal received from the station you want to select is weak,
you can also tune into radio stations manually by pressing << /
>> (TUNING) repeatedly. In this case, the sound will be
monaural.
You can store your favorite FM stations with the preset
function.
■Automatic preset tuning
1Press and hold MEMORY for more than 3 seconds in
FM mode.
2Press ENTER.
Start the automatic preset.
When you perform the automatic preset, all stored stations are
cleared and the new stations are stored.
■Manual preset tuning
1Select a favorite radio station by pressing << / >>
(TUNING).
2Press MEMORY.
3Select the preset number you want to store to by
pressing 5/a or < / > (PRESET).
4Press ENTER.
The manual preset is complete.
y
‱ You can preset up to 30 FM stations.
‱ To cancel the manual preset while choosing a preset number,
press MEMORY again.
‱ You can delete a preset station by pressing OPTION →
ENTER to select [PRESET DEL] (p. 29).
1Select the preset radio station in FM mode by
pressing < / > (PRESET).
y
You can also use the Numeric buttons on the remote control or
< / > (PRESET) on the front panel of this unit to select the preset
radio station.
LISTENING TO FM RADIO STATIONS
Tuning to radio stations
Presetting radio stations
Note
iPod
DISC
USB NET
TV
TUNER
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
SHUFFLE
REPEAT
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
A B
AUX
PORTABLE
STB
<<, >> (TUNING)
TUNER
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
POP-UP MENU
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
5
OPTION
ENTER
a
<<, >> (TUNING)
MEMORY
<, > (PRESET)
Selecting preset radio stations
(Preset tuning)
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
<, > (PRESET)
LISTENING TO FM RADIO STATIONS
29 En
English
OPERATIONS
You can delete a preset station by using the option menu
([PRESET DEL]).
1Press OPTION.
2Press ENTER.
3Select the preset number you want to delete by
pressing 5/a.
4Press ENTER.*
5Press OPTION to exit option menu.
*To delete additional preset number, repeat steps 2 to 4.
y
[PRESET DEL] is displayed on the front panel display only when
the input source is set to FM.
1Press DISPLAY repeatedly while listening.
PS (Program Service)
↓
PTY (Program Type)
↓
RT (Radio Text)
↓
CT (Clock Time)
↓
MONO/STEREO
↓
Frequency
↓
Back to the PS
If the signal transmission of the Radio Data System station is too
weak, this unit may not be able to receive Radio Data System
information completely. In particular, RT (Radio Text)
information uses a lot of bandwidth, so it may be less available
compared to other types of information.
Deleting preset stations
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
POP- UP MENU
ENTER
OPTION
5
a
Displaying Radio Data System
information
Note
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
TOP MENU POP-UP MENU
DISPLAY
30 En
You can set the sleep timer by using the remote control.
The sleep timer sets this unit to standby mode after the
specified time elapses.
1Press SLEEP repeatedly.
You can use the TV remote control to operate this unit if
your TV supports the HDMI control function and is
connected to this unit’s HDMI terminal.
You can also enjoy the following function.
‱ When you start playback of DVD/BD discs other than
CD discs on this unit or display HOME/SETUP menu
screen, the input selector of the TV is switched to this
unit automatically (One Touch Play).
*1 When you select this unit to output TV sounds by using the
TV remote control, the unit automatically selects TV as the
input source, and sound can be enjoyed from the speakers
connected to the unit.
‱ This unit may be operated by using cursor buttons of TV remote
control for some TVs.
‱ Even if your TV supports the HDMI control function, some
functions may not be available. For details, refer to the manual
supplied with your TV.
‱ HDMI control function may not work properly depending on
the TV.
‱ Functions other than ones shown above may work depending on
the TV.
‱ In order to make the HDMI control function available, set up
settings for the HDMI control function on ALL components
(this unit, TV, and other components). Certain operation may
also be required.
‱ Each function may be set independently to activate/deactivate
depending on the TV.
‱ Refer to the operation manuals supplied with the TV for details
regarding setup.
■Setting the HDMI control function
1Turn on all components connected to the TV with
HDMI.
2Check all components connected with HDMI and
enable the HDMI control function on each
component.
For this unit, set [HDMI Control] to [On] (p. 35).
For external components, refer to the manual
supplied with each component.
y
‱ The default setting of [HDMI Control] is set to [Off] for
this unit.
‱ The example of TV settings
– From a setup menu on your TV, select “Link setting” =
“HDMI control setting” (example), then set a setting
such as “HDMI control function” to “ON” (example).
– Setting such as “Speaker priority” should be set to “AV
amplifier”.
3Turn off the TV and then turn on it again.
USING USEFUL FUNCTIONS
Setting the sleep timer
Operating this unit by TV remote
control (the HDMI control function)
PROGRAM MARKER DIGEST ZOOM
SLEEP
SW
SLEEP
Remote control of TV (Example)
Turns on/off both TV and
this unit.
Controls the volume of
this unit.
Select this unit or TV to
output sounds.*1
Notes
USING USEFUL FUNCTIONS
31 En
English
OPERATIONS
■Registering HDMI components to TV
1Select this unit as the input source of the TV.
2Select Disc/USB/Network as the input source of this
unit.
3Check that the image from this unit is correctly
displayed on the TV.
4Check that the HDMI control function works (turn on
this unit or adjust the volume level using the TV
remote control).
y
For some HDMI components, you only need to set the HDMI
control function. Registering HDMI components to TV is not
required in this case.
If the HDMI control function is not working
Check the following:
‱ The TV is connected to the HDMI terminal of this unit.
The HDMI control function is set to [On] in SETUP
menu (p. 35).
‱ The HDMI control function is enabled on the TV. (Also
check the relative settings such as power interlock
function or speaker priority.)
The HDMI control function is not working even
checking the above
‱ Turn off this unit and the TV, and then turn them back
on again.
‱ Unplug the AC power supply cable of this unit, the TV
and external components connected to the TV with
HDMI.
Plug them in again after about 30 seconds.
■Changing the connection method and
connected components
When the connected components and jacks are changed,
reset this unit with following procedures.
1Turn off the HDMI control function of the TV and
this unit, turn off all connected devices, and change
the connections.
2Perform the step 1 to 3 of “Setting the HDMI control
function” (p. 30).
32 En
SETTINGS
The SETUP menu enables various audio/visual settings and adjustments for functions using the remote control unit.
SETUP MENU
Menu/Submenu Item Function Page
General Setting
System Screen Saver Sets screen saver to On/Off. 35
Auto Power Off Disc/USB/Net: Sets auto power off mode to On/Off.
Other Inputs: Sets auto power off mode to on by hours or Off. 35
Disc Auto Playback Sets this unit to start disc playback automatically. 35
HDMI Control Sets this unit to receive control signal from the remote
control of your TV. 35
Load Default Resets all settings to the default setting except Security
setting. 35
Upgrade Performs upgrade of this unit. 35
Easy Setup Sets language, resolution, screen aspect ratio. 35
Local Storage Displays status of Local Storage, formats Local Storage and
selects the front/rear USB port for Local Storage. 35
3D Playback
Message
Displays a warning message concerning 3D video playback
when this unit is turned on. 35
Language OSD Selects the language for On Screen Display. 35
Menu Prioritizes the language for disc menu. 35
Audio Prioritizes the language for audio. 35
Subtitle Prioritizes the language for subtitle. 35
Playback Closed Caption Sets the closed caption to On/Off. 36
Angle Mark Sets to display the Angle Mark when a BD/DVD disc with
multiple angles is played back. 36
PIP Mark Sets to display the PIP Mark when a BD/DVD disc with
Picture in Picture is played back. 36
Secondary Audio
Mark
Sets to display the Secondary Audio Mark when a BD/DVD
disc with secondary audio is played back. 36
Last Memory Sets this unit to remember the last playback position of a disc
when it is set to standby mode or the disc tray is opened. 36
Security Change Password Changes password for Parental Control and Country Code. 36
Parental Control Sets the Parental Control depending on the disc content. 36
Country Code Sets your Country Code. 36
Network Internet Connection Sets the internet connection to Enable/Disable. 36
Information Displays network information screen. 36
Connection Test Performs the network connection test. 36
IP Setting Sets the IP setting to Auto/Manual. 36
BD-Live
Connection
Sets the BD-Live connection to Permitted/Partial Permitted/
Prohibited. 36
DLNA Sets the DLNA to Enable/Disable. 36
Proxy Setting Sets the proxy setting. 36
SETUP MENU
33 En
English
SETTINGS
Display Setting
TV 3D Output Selects 3D or 2D videos. 37
TV Screen Sets the screen aspect ratio of the connected TV, and adjust
the video output. 37
Video Out Select Selects the resolution of video output. 37
TV System Selects the TV System from NTSC/PAL/Multi. 37
Color Space Selects Color Space from YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2/ Full
RGB/RGB. 37
HDMI Deep Color Selects HDMI Deep Color from 30 bits/36 bits/Off. 37
HDMI 1080p 24Hz Sets HDMI 1080p 24Hz to Auto/Off. 38
Lip Sync Adjusts the lag between video and audio, such as when the
mouth movement is out of sync with the voice. 38
Video Process Video Mode Adjusts the visual image. 38
Color Adjust Adjusts Brightness/Saturation/Hue for each color. 38
Noise Reduction Sets the level of Noise Reduction. 38
De-interlacing
Mode
Sets how to detect the video signal. 38
Audio Setting
Audio Output HDMI Selects the output mode of HDMI terminal from Bitstream/
PCM/Off. 39
DRC Sets the DRC (Dynamic Range Compression). 39
Speaker Setting Configuration Sets the audio output from the 5.1 ch surround speaker
terminals. 39
2ch Downmix Sets the audio output from SPEAKERS FRONT L/R
terminals. 39
Test Tone Outputs the test tone for speaker setup. 39
Subwoofer Size Sets the subwoofer speaker size. 39
Post Process UpMix Multi-channelizes the 2-channel audio signal. 39
System
Information
Displays software version and MAC address (p. 50).
39
Menu/Submenu Item Function Page
SETUP MENU
34 En
You need to display SETUP menu screen to perform
settings for this unit. The following is the explanation for
basic operations of SETUP menu.
Example: Setting [Parental Control]
‱ Some items cannot be set when the input source is set to other
than Disc/USB/Network. In this case, set the input source to
Disc/USB/Network.
‱ Some items cannot be set during playback. In this case, press
twice to stop playback completely before setting.
1Press SETUP to display SETUP menu screen.
Press 2/3 to select [General Setting], then press
ENTER or a.
2Select a Submenu.
Press 5/a to select [Security], then press ENTER or
cursor 3.
3Select a menu item.
Press 5/a to select [Parental Control], then press
ENTER or cursor 3.
4Enter your password with Numeric buttons.
– The default password is 0000.
– You cannot move to the next setting screen until
you have input the correct password.
– To change the password, refer to “[Change
Password]” (p. 36).
5Select a next item.
Press 5/a to select the Parental Control Level for
BD/DVD discs, then press ENTER.
6Exit the menu screen.
Press 2 to return to the previous menu.
Operation for SETUP menu
Notes
VOLUME
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
POP-UP MENU
SLEEP
MUTESEARCHCLEAR
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
SW
Numeric
buttons
ENTER
2
5
3
SETUP
a
SETUP MENU
35 En
English
SETTINGS
The default settings are marked with “ * ”.
■System
[Screen Saver]
You can set the screen saver to [On]/[Off].
When set to [On], this unit will switch to screen saver
mode if there is no operation for 3 minutes.
On*, Off
[Auto Power Off]
You can set auto power off mode to [On]/[Off] when the
input is selected to Disc/USB/Network. When other inputs
are selected, auto power off mode can be set by hours or to
[Off].
Disc/USB/Net: On*, Off
Other Inputs: 1 hour, 2 hours, 4 hours, 8 hours*, Off
[Disc Auto Playback]
You can set [Disc Auto Playback] to [On]/[Off]. When set
to [On], a disc will play back automatically after loading.
On*, Off
[HDMI Control]
You can set this unit to receive control signal from a TV
compatible with the HDMI control function via an HDMI
cable (p. 13).
On, Off*
y
For details on the HDMI control function, refer to page 30.
When set to [On], power consumption during standby mode
increases due to the HDMI control function.
[Load Default]
You can reset all settings of this unit to default setting
except Security setting (p. 36). For details on default
settings, refer to pages 32-39.
[Upgrade]
You can upgrade the software manually from [USB
Storage] or [Network]. For details on software upgrade,
refer to “SOFTWARE UPGRADE” (p. 41).
[Easy Setup]
You can perform Easy Setup (p. 17).
[Local Storage]
You can display Local Storage information, format Local
Storage, and select [Front USB]/[Rear USB] to save the
BD-Live data.
To format (empty) the “BUDA” folder in the USB
memory device, select [Information] and press ENTER
when [Format] is focused on the screen.
Front USB, Rear USB*
y
Local Storage is used as an auxiliary memory when a BD disc is
played back.
[3D Playback Message]
You can turn on or off a warning message concerning 3D
video playback that appears on the TV when this unit is
turned on.
On*, Off
■Language
[OSD]
You can select the language for On Screen Display which
is the messages or menu displayed on the screen such as
SETUP menu.
English*, , , , ,
, , ,
[Menu]
You can prioritize the language for disc menu.
English*, , , , , ,
, Portuguese, Danish, , Finnish,
Norwegian, , Korean, Japanese, More
[Audio]
You can prioritize the audio language for BD/DVD
playback. For details on setting items, refer to “[Menu]”
(p. 35).
[Subtitle]
You can prioritize the language for Subtitle.
English, , , , , ,
, Portuguese, Danish, , Finnish,
Norwegian, , Korean, Japanese, More, Off*
General Setting
Note
Fran
ç
ais Español Deutsch Italiano
Svenska Nederlandse
Fran
ç
ais Español Deutsch Italiano
Nederlandse Svenska
Fran
ç
ais Español Deutsch Italiano
Nederlandse Svenska
SETUP MENU
36 En
■Playback
[Closed Caption]
You can set to display the closed caption (p. 50) when a
BD/DVD disc with closed caption is played back.
On, Off*
[Angle Mark]
You can set to display the Angle Mark ( ) when a BD/
DVD disc with multiple angles is played back.
On*, Off
[PIP Mark]
You can set to display the PIP Mark ( ) when a BD
disc with picture in picture (p. 27) is played back.
On*, Off
[Secondary Audio Mark]
You can set to display the Secondary Audio Mark ( )
when a BD disc with secondary audio is played back.
On*, Off
[Last Memory]
You can set whether this unit remembers the last playback
position of a disc when it is set to standby mode or the disc
tray is opened.
On*, Off
Some discs are not compatible with this function.
■Security
[Change Password]
You can set the password for changing the Parental
Control Level and Country Code. Refer to “[Parental
Control]” (p. 36) and “[Country Code]” (p. 36).
‱ The default password is 0000.
‱ If you forget the password, refer to “TROUBLESHOOTING”
(p. 42) and set all the Security settings to their default settings.
[Parental Control]
In some BD/DVD discs, a control level for disc viewing is
set depending on the age of the viewer. You can set the
Parental Control shown on the screen depending on the
disc content.
The password (refer to “[Change Password]” on page 36)
needs to be entered before the Parental Control Levels is
set.
After you set the Parental Control, when you play back a
disc with level higher than current Parental Control Level,
or you want to change the Parental Control Level, a dialog
box will pop up to ask you to enter the password.
Off*, 1 to 8
[Country Code]
You can set the Country Code you live in. The password
(refer to “[Change Password]” on page 36) needs to be
entered before the Country Code is set. This setting may
be used for rating of the Parental Control and disc
playback.
■Network
[Internet Connection]
You can set to [Enable] when you use BD-Live (p. 27),
DLNA (p. 22) and software upgrade from the network
(p. 41).
Enable*, Disable
[Information]
You can display network information screen. On this
screen, you can view the information of Interface
(Ethernet), Address Type, IP Address, Subnet Mask,
Default Gateway, and DNS.
[Connection Test]
You can perform an internet connection test. If the test is
failed, please check [IP Setting] (p. 36) and perform the
test again.
[IP Setting]
You can configure the network settings.
y
‱Numeric buttons Enters characters.
‱2/3Moves the highlight.
‱CLEAR Deletes a character.
‱ENTER Saves the settings and exits from the menu.
[BD-Live Connection]
You can set access restriction to BD-Live contents.
[DLNA]
You can set the DLNA (p. 22) to [Enable]/[Disable].
When you do not use the DLNA function, set to [Disable].
Enable*, Disable
[Proxy Setting]
You can set Proxy Setting. Set to [Disable] for normal use.
Set to [Enable] to set the proxy setting.
Note
Notes
Auto* Select to automatically configure the network
settings of this unit with the DHCP server.
Manual Select to configure the network settings (IP Address,
Subnet Mask, Default Gateway, and DNS) manually.
Permitted Allows all BD-Live discs to connect the network.
Partial
Permitted*
Allows only discs with owner certification.
Prohibited Prohibits all BD-Live discs to connect the network.
Enable Enables proxy host and proxy port setting.
Disable*Sets proxy server to disable. Select this item when
proxy server is not used.
Proxy Host Sets proxy host.
Proxy Port Sets proxy port.
SETUP MENU
37 En
English
SETTINGS
The default settings are marked with “ * ”.
■TV
[3D Output]
You can select 3D or 2D video output from this unit.
Even if you set [3D Output] to [Auto] and play back a BD 3D
disc, this unit selects 2D images depending on the connection and
the setting of TV, etc (p. 13).
[TV Screen]
You can set the screen aspect ratio of the connected TV,
and adjust the video output.
If you switch your TV (i.e. because you have bought a
new one) and the screen aspect ratio of the connected TV
changes, you will have to change the TV Screen setting.
[Video Out Select]
You can select the video output resolution from
[Composite], [HDMI Auto], [HDMI 1080p], [HDMI
1080i], [HDMI 720p], [HDMI 480p/576p], and [HDMI
480i/576i]. When set to [HDMI Auto], resolution is set to
the maximum resolution according to the connected TV.
For more details on output formats, refer to “About the
video output formats” (p. 40).
Composite, HDMI Auto*, HDMI 1080p, HDMI 1080i, HDMI
720p, HDMI 480p/576p, HDMI 480i/576i
‱ When you connect your TV and this unit via the VIDEO jack,
select [Composite], [HDMI 480p/576p], or [HDMI 480i/576i].
‱ To output HD audio (such as Dolby TrueHD or DTS-HD) from
the HDMI terminal, set [Video Out Select] to [HDMI Auto] or
more than [HDMI 720p].
[TV System]
You can select [TV System] from [PAL], [NTSC] and
[Multi]. Set the same TV System as your TV set. For more
details on output formats, refer to “About the video output
formats” (p. 40).
[Color Space]
You can select the Color Space (p. 50) output from
HDMI. This function is available when this unit is
connected with an HDMI cable.
This function is only available on TVs that support this function.
[HDMI Deep Color]
When your TV is compatible with Deep Color (p. 50), set
this item according to your TV. This function is available
when this unit is connected with an HDMI cable.
30 bits, 36 bits, Off*
Display Setting
Auto* This unit automatically selects 3D or 2D videos.
Off This unit always selects 2D videos.
Note
16:9 Full Select this when this unit is connected to a TV with a
16:9 screen. When a 4:3 aspect ratio video is played
back, the video is displayed as shown below.
16:9 Normal*Select this when this unit is connected to a TV with a
16:9 screen. When a 4:3 aspect ratio video is played
back, the video is displayed as shown below.
4:3 Pan Scan Select this when this unit is connected to a TV with a
4:3 screen. When a 16:9 aspect ratio video is played
back, the video is displayed as shown below.
4:3 Letterbox Select this when this unit is connected to a TV with a
4:3 screen. When a 16:9 aspect ratio video is played
back, the video is displayed as shown below.
Original
image size
On 16:9 (wide screen) TV
16:9 Full 16:9 Normal
4:3
Original
image size
On 4:3 TV
4:3 Pan Scan 4:3 Letterbox
16:9
Notes
NTSC, PAL*, Multi (Asia, China, Europe and Russia models)
NTSC*, PAL, Multi (U.S.A. and Canada models)
YCbCr 4:4:4*Sets Color Space to YCbCr 4:4:4.
YCbCr 4:2:2 Sets Color Space to YCbCr 4:2:2.
Full RGB When RGB is set and white and black on the screen
are too faint, select this item. This setting is effective
when a connected component supports RGB 0-255
range.
RGB Outputs video signal at normal signal range.
Note
SETUP MENU
38 En
[HDMI 1080p 24Hz]
This outputs the BD-Video encoded in 24Hz frame rate in
HDMI 1080p 24Hz. Smoother video playback may be
available with this function. This function is available
when your TV supports this function, and this unit is
connected with an HDMI cable. For more details on
output formats, refer to “About the video output formats”
(p. 40).
Auto*, Off
This setting is disabled when output resolution is other than
1080p.
[Lip Sync]
You can set/adjust the Lip Sync (p. 50) function.
■Video Process
[Video Mode]
You can select [Video Mode] below.
[Color Adjust]
You can adjust Brightness/Saturation/Hue for each color
(Red/Green/Blue/Yellow/Cyan/Magenta). To use this
function, set [Video Mode] to [Custom]. For details on the
setting items, refer to “[Video Mode]” (p. 38).
The default settings are 0.
[Noise Reduction]
You can set the Noise Reduction to a level of 0 to 3. 0 is
off, and 3 is the maximum level.
0*, 1, 2, 3
[De-interlacing Mode]
You can select how to detect the video signal. Set to
[Auto] for normal use. When horizontal stripping noise
appears on the screen, set this to [Film]/[Video] to remove
the noise.
Auto*, Film, Video
Note
Auto* This unit adjusts the Lip Sync function
automatically.
Manual You can adjust the Lip Sync function manually. You
can set the delay of the audio for 2D and 3D contents
independently.
2D
3D
Off This unit does not adjust the Lip Sync function.
Standard* The image is most natural and well-balanced. This
mode suits for normal use.
Vivid The image is more vivid and sharp.
Cinema The image suits for watching movie in dark room.
Custom You can adjust the visual image manually. Press 5/
a to select the parameter, then press 2/3 to adjust
the figure.
Brightness
Adjusts the overall brightness of the image.
Saturation
Adjusts the richness of the color in the projected
image.
Hue
Adjusts the tint of the projected image.
Contrast
Adjusts the bright areas (white levels) in the image.
Sharpness
Adjusts the sharpness of objects in the video.
CTI
Smooths out the edges of color images. Color images
are rendered more distinct.
The default settings are 0.
SETUP MENU
39 En
English
SETTINGS
The default settings are marked with “ * ”.
■Audio Output
[HDMI]
You can select the output mode of the HDMI terminal.
Bitstream, PCM, Off*
‱ To output sound from the speakers, select [Off].
‱ Sound from your iPod or the audio signal input to the DIGITAL
IN (COAXIAL and OPTICAL) jacks of this unit, cannot be
output to a TV from this unit through the HDMI cable.
‱ To output HD audio (such as Dolby TrueHD or DTS-HD) from
the HDMI terminal, set [Video Out Select] to [HDMI Auto] or
more than [HDMI 720p] (p. 37).
[DRC]
You can set the DRC (Dynamic Range Compression)
(p. 50) to [On]/[Off]/[Auto]. When set to [Auto], DRC is
automatically turned on for a source with DRC
information in Dolby TrueHD format. DRC makes the
strong sound such as plosive sound lower, and
conversations more audible. It is useful when you watch
movies in the night.
Off*, On, Auto
■Speaker Setting
[Configuration]
You can set the output of 5.1 ch surround depending on
the connected speakers.
1Press 5/a to select a speaker you want to configure,
then press ENTER.
2Adjust the figures below. Note that some of items are
not displayed depend on the selected speaker.
Size When the woofer section of a speaker is 16 cm
(6-1/2 in) or larger, select [Large]. When
smaller than 16 cm (6-1/2 in), select [Small].
Large, Small*
Trim Adjusts the selected speaker’s level (volume
level).
-6 to +6 dB (in 0.5 dB step)
The default setting is 0 dB.
Delay Separately adjusts the timing at which each
speaker produces audio so that sounds from the
speakers reach the listening position at the same
time.
0.5 to 10 m (in 0.5 m step)
The default setting is 3 m.
Disable When selected speaker is not in use, select
[Yes].
Yes, No*
3Press RETURN to go back to speaker selection.
[2ch Downmix]
You can select down mix method to 2-ch from [Stereo] or
[Lt/Rt].
Stereo*, Lt/Rt
[Test Tone]
You can check if the speaker setting is correct by
outputting the test tone.
[Subwoofer Size]
You can select the size for your subwoofer speaker to be
[Small] or [Large]. When your subwoofer driver diameter
is more than 20 cm, or when you feel low-frequency and
bass sound is weak, select [Large].
Small*, Large
■Post Process
[UpMix]
You can multi-channelize the 2-channel audio signal
(effective on speaker output). To multi-channelize, select
[Dolby PLII] or [DTS NEO:6]. You can select [Cinema]
or [Music] when [DTS NEO:6] is selected. Also you can
select [Movie] or [Music] when [Dolby PLII] is selected.
Off*, Dolby PLII, DTS NEO:6
■System Information
Software version and MAC address (p. 50) are displayed.
Audio Setting
Notes
SETUP MENU
40 En
When [TV System] is set to [NTSC]
When [TV System] is set to [PAL]
When [TV System] is set to [Multi]
When [TV System] is set to [Multi], video signal is output at the same frequency as the source. Refer to the tables above
for details on the frequency setting of the TV and resolution of the output video signal.
While a menu screen such as SETUP menu is displayed, video signal is output at the same frequency as the source.
‱ “Max” in the table means that resolution is set to the maximum resolution supported by the connected TV.
‱ [HDMI 1080p 24Hz] setting is disabled when output resolution is other than [HDMI 1080p].
‱ No signals are output from the VIDEO jack when output resolution is set to [HDMI Auto], [HDMI 720p], [HDMI 1080i], or [HDMI
1080p].
‱ When [TV System] is set to [NTSC] and video source is not 60 Hz, the video output signal is converted to 60 Hz.
‱ When [TV System] is set to [PAL] and video source is not 50 Hz, the video output signal is converted to 50 Hz.
About the video output formats
Resolution Composite
HDMI
Auto
HDMI
480i/576i
HDMI
480p/576p
HDMI
720p
HDMI
1080i
HDMI 1080p
24Hz Others
HDMI Playback BD 480p Max 480i 480p 720p 60 Hz 1080i 60 Hz 1080p 24 Hz 1080p 60 Hz
others 1080p 60 Hz
VIDEO Playback BD 480i OFF 480i 480i OFF
others
Resolution Composite
HDMI
Auto
HDMI
480i/576i
HDMI
480p/576p
HDMI
720p
HDMI
1080i
HDMI 1080p
24Hz Others
HDMI Playback BD 576p Max 576i 576p 720p 50 Hz 1080i 50 Hz 1080p 24 Hz 1080p 50 Hz
others 1080p 50 Hz
VIDEO Playback BD 576i OFF 576i 576i OFF
others
Notes
41 En
English
SETTINGS
Some of the newly released BD discs cannot be played
back unless you upgrade this unit software to the latest
version. We recommend upgrading the software of this
unit with software upgrade so that the unit is operated
based on the latest software.
To check for the availability of a software upgrade, visit
http://download.yamaha.com/
Do not remove the USB memory device, set this unit to standby
mode or unplug the power cable/LAN cable while the software
upgrade is being performed.
1Prepare for the software upgrade.
When you upgrade the software from [Network]:
Confirm that this unit is connected to the network.
When you upgrade the software from [USB Storage]:
1Save the upgrade file package to the appropriate
folder on the USB memory device. For more
details, refer to the procedure document attached
with the upgrade file package.
2Connect the USB memory device.
If the software upgrade is started automatically
when the USB memory is connected, skip step 2
below.
2Select the upgrade method and start upgrade from
SETUP menu.
1Press SETUP to display SETUP menu screen.
2Select [General Setting] = [System] =
[Upgrade].
3Select the item which contains the upgrade file
package from [USB Storage]/[Network].
3Start upgrade by following the on-screen messages.
SOFTWARE UPGRADE
Note
Upgrading the software
SPECIFICATIONS
52 En
■Copyright
‱ iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
“Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an
electronic accessory has been designed to connect specifically
to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note
that the use of this accessory with iPod and iPhone may affect
wireless performance.
‱ Audio-visual material may consist of copyrighted works which
must not be recorded without the authority of the owner of the
copyright. Refer to relevant laws in your country.
‱
This product incorporates copyright protection technology that is
protected by U.S. patents and other intellectual property rights.
Use of this copyright protection technology must be authorized
by Rovi Corporation, and is intended for home and other limited
viewing uses only unless otherwise authorized by Rovi
Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited
.
‱ This product is licensed under the AVC patent portfolio license
and VC-1 patent portfolio license for the personal and non-
commercial use of a consumer to (i) encode video in
compliance with the AVC Standard and VC-1 Standard
(“AVC/VC-1 Video”) and/or (ii) decode AVC/VC-1 Video
that was encoded by a consumer engaged in a personal and
non-commercial activity and/or was obtained from a video
provider licensed to provide AVC/VC-1 Video. No license is
granted or shall be implied for any other use. Additional
information may be obtained from MPEG LA, LLC.
See http://www.mpegla.com.
‱
Windows Media Player is a registered trademark or trademark of
Microsoft corporation in the United States and/or other countries
.
‱
YouTube and the YouTube logo are trademarks of Google. Inc
.
‱ is a trademark of DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
‱
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories
.
‱ Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674;
5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567;
7,333,929; 7,212,872 & other U.S. and worldwide patents
issued & pending. DTS-HD, the Symbol, & DTS-HD and the
Symbol together are registered trademarks & DTS-HD Master
Audio | Essential is a trademark of DTS, Inc. Product includes
software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
‱ Blu-ray DiscTM, Blu-rayTM, Blu-ray 3DTM, BD-LiveTM,
BONUSVIEWTM, and the logos are trademarks of the Blu-ray
Disc Association.
‱HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC.
‱ “x.v.Color” and “x.v.Color” logo are trademarks.
‱ “AVCHD” and the “AVCHD” logo are trademarks of
Panasonic Corporation and Sony Corporation.
‱ Java and all Java-based trademarks and logos are trademarks
or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the
United States and/or other countries.
‱ DLNA and DLNA CERTIFIED are trademarks and/or service
marks of Digital Living Network Alliance.
53 En
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
and Used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and
electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to
applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC
and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent
any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from
inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local
municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your
local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the
requirement set by the Directive for the chemical involved.
2 Fr
INTRODUCTION
*1Pour obtenir de plus amples informations sur les disques et les fichiers compatibles, reportez-vous Ă  la page page 3.
*2Il est nécessaire de définir un paramÚtre de configuration réseau pour tirer parti de cette fonction.
Assurez-vous de disposer de tous les éléments suivants.
QUE VOUS PERMET DE FAIRE CET APPAREIL ?
Lire des disques Blu-ray 3D (Blu-ray Discℱ), des DVD et des CD*1\p. 24
Vous pouvez lire les disques Blu-ray 3D (disques BD), les DVD et les CD vendus dans
le commerce.
Lire des disques prenant en charge les fonctions BONUSVIEWℱ
et BD-Liveℱ*1
\p. 27
Vous pouvez télécharger le contenu disponible via les disques BD prenant en charge la fonction
BD-Liveℱ et lire les donnĂ©es audio/vidĂ©o secondaires des disques BD compatibles avec la
fonction BONUSVIEWℱ.
Connecter un iPod et iPhone via une connexion USB numérique*1\p. 19
La connexion cĂąblĂ©e USB directe Ă  un iPod ou un iPhone permet de profiter d’un son numĂ©rique
de grande qualitĂ© et d’éviter la dĂ©gradation du son provoquĂ©e par la conversion du numĂ©rique
à l’analogique.
Utiliser un serveur réseau domestique (compatible avec DLNA)*1, 2 \p. 22
Utilisez les fichiers enregistrés dans votre ordinateur directement sur votre téléviseur en vous
connectant à un serveur réseau.
Lire du contenu de YouTubeℱ*2\p. 22
Vous pouvez reproduire du contenu de YouTubeℱ directement sur votre tĂ©lĂ©viseur.
Recevoir des stations radio FM et des informations du systĂšme de
diffusion de données radio
\p. 28
Vous pouvez écouter la radio FM. Le systÚme de diffusion de données radio fournit des
informations de programmation sur l’afficheur du panneau avant.
Wizard Initial et Installation Facile \p. 17
Vous pouvez facilement dĂ©finir la langue, la rĂ©solution et le format de l’écran via l’écran Wizard
Initial/Installation Facile.
Utiliser la télécommande du téléviseur (fonction de contrÎle HDMI) \p. 30
La fonction de contrÎle HDMI (via une connexion HDMI cùblée) permet de commander les
appareils Ă  l’aide d’une unique tĂ©lĂ©commande.
ACCESSOIRES FOURNIS
Piles (×2)
(AAA, R03, UM-4)
Télécommande Antenne FM
intérieure*3Cùble vidéo
composite (1,5 m)
*3L’antenne FM intĂ©rieure fournie peut diffĂ©rer selon votre modĂšle.
*4Le cordon d’alimentation varie selon le modùle.
Cordon
d’alimentation*4
3 Fr
INTRODUCTION Français
‱ Cet appareil prend en charge les disques de 12 cm et de
8 cm. Aucun adaptateur 8 cm-12 cm n’est nĂ©cessaire.
‱ Utilisez des disques conformes aux standards
compatibles indiqués par les logos officiels sur
l’étiquette du disque. La lecture de disques non
conformes à ces standards n’est pas garantie. En outre,
le fait de pouvoir lire ces disques ne garantit ni la
qualitĂ© d’image ni la qualitĂ© du son.
‱ Les lecteurs et disques BD/DVD vidĂ©o comportent des
codes régionaux qui déterminent la région dans laquelle
un disque pourra ĂȘtre lu.
‱ Les opĂ©rations et fonctions des BD/DVD vidĂ©o
peuvent différer des explications données dans ce
mode d’’emploi et certaines opĂ©rations peuvent ĂȘtre
interdites en raison de réglages du fabricant du disque.
‱ Si un Ă©cran de menu ou des instructions de
fonctionnement s’affichent pendant la lecture
d’un disque, suivez les indications affichĂ©es.
‱ Certains disques figurant dans les tableaux ci-contre peuvent
ne pas ĂȘtre lus.
‱ N’oubliez pas de finaliser tous les supports d’enregistrement
que vous avez l’intention de lire sur cet appareil.
‱ La « finalisation » dĂ©signe un traitement effectuĂ© durant
l’enregistrement d’un disque de sorte que ce disque puisse ĂȘtre
lu à la fois sur cet appareil et sur d’autres lecteurs/enregistreurs.
Cet appareil prend en charge uniquement les disques finalisés
(il ne possĂšde pas de fonction permettant de finaliser les
disques).
‱ La lecture de l’ensemble des fichiers contenus sur le disque,
le pĂ©riphĂ©rique mĂ©moire USB et le rĂ©seau n’est pas garantie.
‱ Il n’est pas possible de lire un fichier dont les droits d’auteur
sont protégés via un périphérique mémoire USB ou le réseau.
Configuration requise pour la lecture des fichiers
audio MP3/WMA
‱ FrĂ©quence d’échantillonnage : entre 32 et 48 kHz
(MP3/WMA), LPCM 44,1 kHz/16 bits/stéréo (WAV)
‱ DĂ©bit binaire : 8 Ă  320 kbit/s (MP3), 32 Ă  192 kbit/s
(WMA)
Configuration requise pour la lecture des
fichiers WMV
‱ WMV9, rĂ©solution maximale de 1 920 × 1 080.
À PROPOS DES DISQUES ET DES FICHIERS
Types de disques/fichiers
compatibles avec cet appareil
Type de disque
Format
d’enregistrement
Format des
données
BD-ROM/BD-R/
BD-RE
BD vidéo --
DVD-ROM DVD vidéo --
DVD-R/DVD-R DL/
DVD-RW
DVD vidéo/
DVD-VR/AVCHD/
disque de données
WMV/MP3/WAV/
WMA/JPEG
DVD+R/DVD+R
DL/DVD+RW
DVD vidéo/
DVD+VR/AVCHD/
disque de données
WMV/MP3/WAV/
WMA/JPEG
CD-ROM CDDA/HDCD --
CD-R/CD-RW CDDA/disque
de données
WMV/MP3/WAV/
WMA/JPEG
USB -- WMV/MP3/WAV/
WMA/JPEG
RĂ©seau -- WMV/MP3/WMA/
WAV/JPEG
Informations sur la gestion des régions
Destination BD vidéo DVD vidéo
États-Unis et Canada Code de rĂ©gion « A »
ou « ALL »
Numéro de région
«1» ou «ALL»
Asie Code de région « A »
ou « ALL »
Numéro de région
«3» ou «ALL»
Amérique centrale et
Amérique du Sud
Code de région « A »
ou « ALL »
Numéro de région
«4» ou «ALL»
Europe Code de région « B »
ou « ALL »
Numéro de région
«2» ou «ALL»
1ALL
3ALL
4ALL
2ALL
Australie Code de région « B »
ou « ALL »
Numéro de région
«4» ou «ALL»
Russie Code de région « C »
ou « ALL »
Numéro de région
«5» ou «ALL»
Chine Code de région « C »
ou « ALL »
Numéro de région
«6» ou «ALL»
Remarques
Informations sur la gestion des régions
Destination BD vidéo DVD vidéo
4ALL
5ALL
ALL
À PROPOS DES DISQUES ET DES FICHIERS
4 Fr
‱ InsĂ©rez le disque avec la face imprimĂ©e vers le haut.
‱ Dans le cas d’un disque enregistrĂ© des deux cĂŽtĂ©s,
tournez la face Ă  lire vers le bas.
‱ La lecture peut commencer automatiquement en fonction du
disque et du réglage choisi pour cet appareil.
‱ Avec certains disques, il est possible que le menu soit affichĂ©
en premier.
‱ La durĂ©e de chargement du disque peut varier selon le disque.
‱ Ne touchez pas la surface des
disques. Tenez les disques par
les bords (ou par l’orifice
central).
‱ N’utilisez pas de stylo ni de
marqueur pour Ă©crire sur les disques.
‱ Évitez d’utiliser du ruban adhĂ©sif ou de la colle sur
les disques.
‱ N’utilisez pas d’étui de protection afin d’éviter les
rayures.
‱ Ne chargez pas simultanĂ©ment plusieurs disques dans
l’appareil. Vous risquez d’endommager l’appareil et les
disques.
‱ N’insĂ©rez aucun objet dans la fente du lecteur.
‱ Ne chargez pas des disques rayĂ©s, dĂ©formĂ©s ou
contenant des restes de colle.
‱ N’exposez pas les disques
aux rayons directs du
soleil, à des températures
extrĂȘmes, Ă  un taux
d’humiditĂ© Ă©levĂ© ou
Ă  une poussiĂšre excessive.
‱ Si le disque est sale,
essuyez-le délicatement
avec un chiffon propre
et sec du centre vers les
bords. N’utilisez pas de
produit nettoyant ni de
diluant.
‱ Pour Ă©viter tout
dysfonctionnement,
n’utilisez aucun nettoyant pour lentilles vendu dans
le commerce.
‱ Certaines personnes peuvent Ă©prouver une gĂȘne (fatigue
visuelle, épuisement ou nausée) lors du visionnage de
supports vidéo 3D. Nous recommandons à tous les
utilisateurs de faire une pause à intervalles réguliers
lors du visionnage de supports vidéo 3D.
‱ En cas de gĂȘne, arrĂȘtez le visionnage du support vidĂ©o
3D et attendez que la gĂȘne cesse. En cas de malaise
sérieux, consultez un médecin.
‱ Lisez attentivement les modes d’emploi (lecteur
Blu-ray et téléviseur) et/ou les consignes de sécurité
affichées sur le téléviseur.
‱ La vue est toujours en cours de dĂ©veloppement chez les
enfants en bas Ăąge (plus particuliĂšrement en dessous de
six ans). Consultez un médecin (pédiatre ou oculiste)
avant de laisser des enfants en bas Ăąge regarder des
supports vidéo 3D.
‱ Les jeunes enfants doivent toujours ĂȘtre sous la
surveillance d’un adulte pour s’assurer que les
consignes ci-dessus sont appliquées.
Chargement d’un disque
Remarques
PrĂ©cautions d’emploi pour les
disques
Attention
Précautions concernant le
visionnage d’images vidĂ©o 3D
5 Fr
INTRODUCTION Français
1 (mise sous tension/mise en veille) :
cette touche permet de mettre l’appareil sous tension/
en mode veille.
y
Cet appareil dispose d’une fonction de mise en veille
automatique.
‱ Lorsque vous sĂ©lectionnez la source Disque, USB ou
RĂ©seau, l’appareil passe automatiquement en mode veille
si vous le laissez allumé pendant 1 heure sans utiliser la
fonction de lecture ou toute autre fonction.
‱ Lorsque vous sĂ©lectionnez une source autre que Disque,
USB ou RĂ©seau, l’appareil passe automatiquement en mode
veille si vous le laissez allumé entre 1 heure et 8 heures sans
utiliser la fonction de lecture ou toute autre fonction, selon
le réglage défini dans le menu SETUP (p. 35).
2Port iPod/iPhone/USB (p. 12, 15) :
ce port permet de raccorder votre iPod ou votre
périphérique USB.
3PORTABLE (p. 14) :
cette borne permet de raccorder un lecteur audio
numĂ©rique portable autre qu’un iPod.
4Porte du plateau de chargement du disque
5Afficheur du panneau avant
6 (Ă©jection) :
cette touche permet d’ouvrir/de fermer le plateau
de chargement du disque.
7 (lecture/pause) :
cette touche permet de démarrer et de mettre en pause
la lecture.
8 (arrĂȘt)
9 (recherche rapide vers l’arriùre/
saut arriĂšre) :
appuyez sur cette touche pour effectuer un saut arriĂšre,
maintenez-la enfoncée pour effectuer une recherche
rapide vers l’arriùre.
PRESET < :
appuyez sur cette touche pour sélectionner une station
mémorisée.
0 (recherche rapide vers l’avant/
saut avant) :
appuyez sur cette touche pour effectuer un saut avant,
maintenez-la enfoncée pour effectuer une recherche
rapide vers l’avant.
PRESET > :
appuyez sur cette touche pour sélectionner une station
mémorisée.
AINPUT :
cette touche permet de sélectionner une source
d’entrĂ©e.
BVOLUME :
cette molette permet d’augmenter et de baisser le
volume.
NOM ET DESCRIPTION DES FONCTIONS
Panneau avant
USB PORTABLE
iPod/iPhone
2 3 4 6 7 8159 0 A B
RACCORDEMENTS
12 Fr
■Raccordement des cñbles d’enceinte
Chaque enceinte est munie de deux cñbles. L’un des
cĂąbles doit ĂȘtre raccordĂ© Ă  la borne – (nĂ©gative) de
l’appareil et de l’enceinte, l’autre à la borne + (positive).
Ces cùbles sont de couleurs différentes afin que vous
puissiez les diffĂ©rencier. Raccordez l’extrĂ©mitĂ© noire
Ă  la borne – (nĂ©gative) et l’autre extrĂ©mitĂ© Ă  la borne +
(positive).
1Retirez environ 10 mm du tube isolant Ă  l’extrĂ©mitĂ©
du cñble d’enceinte et torsadez-le correctement.
2Appuyez sur l’onglet de la borne d’enceinte.
3InsĂ©rez le fil dĂ©nudĂ© du cĂąble d’enceinte dans
la borne.
4Relñchez l’onglet pour fixer le cñble d’enceinte.
■Raccordement d’un caisson de
graves actif
Lorsque vous raccordez un caisson de graves actif
(amplificateur intégré), utilisez un cùble mono à fiche.
Mettez le caisson de graves actif hors tension avant de le
raccorder.
À propos du caisson de graves
‱ Utilisez la borne d’enceinte pour raccorder un caisson
de graves passif. Utilisez le connecteur de sortie
SUBWOOFER pour raccorder un caisson de graves
actif (amplificateur intégré).
‱ Vous pouvez rĂ©gler le volume du caisson de graves
Ă  l’aide de la tĂ©lĂ©commande de cet appareil. Si vous
utilisez un caisson de graves actif (amplificateur
intégré), vous pouvez également utiliser les commandes
du caisson de graves pour régler le volume. Utilisez ces
fonctions pour baisser le volume si le caisson de graves
Ă©met des bruits ou des sons Ă©tranges.
‱ Si vous n’utilisez pas de caisson de graves,
sélectionnez le menu SETUP = [ParamÚtres audio] =
[Configuration Haut-Parleur] = [Configuration] =
[SW] = [Désactivé].
Vous pouvez Ă©couter les stations radio FM en raccordant
l’antenne intĂ©rieure FM fournie.
Si la réception des ondes radio est médiocre et si vous souhaitez
l’amĂ©liorer, nous vous recommandons d’utiliser des antennes
extérieures disponibles dans le commerce. Pour obtenir de plus
amples informations, consultez votre revendeur Yamaha ou le
service aprĂšs-vente le plus proche.
Vous pouvez écouter les morceaux de musique enregistrés
dans votre iPod en raccordant ce dernier à l’appareil.
Cet appareil est compatible avec l’iPod classic, l’iPod nano
(2e, 3e, 4e, 5e et 6e gĂ©nĂ©ration), l’iPod touch (1re, 2e, 3e et
4e gĂ©nĂ©ration), l’iPhone, l’iPhone 3G/3GS, et l’iPhone 4.
‱ VĂ©rifiez que le cĂąble USB qui relie l’iPod et l’appareil est
correctement raccordé.
‱ Raccordez votre iPod au port USB situĂ© sur le panneau
avant de l’appareil. Le port USB arriùre n’est pas
compatible avec l’iPod.
3
4
3
4
2
2
1
1
CĂąble mono Ă  fiche
Raccordement de l’antenne FM
Remarque
Raccordement iPod
Remarque
Remarques
USB PORTABLE
iPod/iPhone
Port USB
RACCORDEMENTS
13 Fr
PRÉPARATION Français
Reportez-vous au schĂ©ma de connexion ci-dessous afin de raccorder correctement le tĂ©lĂ©viseur Ă  l’appareil.
Ne branchez pas l’appareil sur une prise secteur tant que vous n’avez pas effectuĂ© tous les raccordements nĂ©cessaires.
1Raccordez votre tĂ©lĂ©viseur Ă  l’aide d’un cĂąble HDMI (vendu dans le commerce). Les signaux vidĂ©o numĂ©riques de
cet appareil sont diffusés sur le téléviseur. Si la borne HDMI de votre téléviseur est compatible avec la fonction ARC
(canal de retour audio), il n’est pas nĂ©cessaire d’effectuer les Ă©tapes 2 et 3, car les signaux audio numĂ©riques du
tĂ©lĂ©viseur sont diffusĂ©s sur l’appareil via le cĂąble HDMI.
2Raccordez votre tĂ©lĂ©viseur Ă  l’aide d’un cĂąble optique (vendu dans le commerce) pour reproduire le son numĂ©rique
du téléviseur sur cet appareil.
3Si la connexion HDMI est impossible, raccordez votre tĂ©lĂ©viseur Ă  l’aide d’un cĂąble vidĂ©o Ă  fiche. Les signaux vidĂ©o
analogiques de cet appareil sont diffusés sur le téléviseur.
■Connexion HDMI
‱ Les bornes HDMI offrent une image et un son
numériques de qualité supérieure.
‱ Reliez fermement le cñble HDMI (disponible dans
le commerce) Ă  la borne HDMI de cet appareil.
‱ Utilisez des cñbles HIGH SPEED HDMI disposant
du logo HDMI (p. 52).
y
‱ Si vous utilisez la fonction de contrîle HDMI, reportez-vous
aux sections « Utilisation de l’appareil via la tĂ©lĂ©commande du
téléviseur (fonction de contrÎle HDMI) » (p. 30) et « [ContrÎle
HDMI] » (p. 35).
‱ Pour obtenir de plus amples informations sur le mode de sortie de
la borne HDMI, reportez-vous à la section « [HDMI] » (p. 39).
‱ Si aucune image n’apparaĂźt sur le tĂ©lĂ©viseur, reportez-vous Ă  la
section « GUIDE DE DÉPANNAGE » (p. 42).
■Raccordement pour la lecture de disques
Blu-ray 3D
Vous devez disposer de l’équipement suivant et effectuer
les raccordements indiqués ci-aprÚs pour utiliser des
disques BD 3D sur cet appareil :
– vous devez utiliser un tĂ©lĂ©viseur dotĂ© de la
fonctionnalité 3D ;
– vous devez raccorder le tĂ©lĂ©viseur et l’appareil
àl’aidede cñbles HDMI;
– vous devez utiliser un disque BD disposant de
contenu 3D.
■À propos des tĂ©lĂ©viseurs prenant en
charge la fonction ARC (canal de retour
audio)
‱ Vous pouvez raccorder un cñble HDMI à la borne
dédiée au canal de retour audio du téléviseur (borne
portant la marque « ARC »). Dans ce cas, il n’est pas
nécessaire de raccorder un cùble optique.
‱ Vous devez activer la fonction de contrîle HDMI de cet
appareil pour pouvoir utiliser la fonction ARC (canal de
retour audio) (p. 35).
Raccordement d’un tĂ©lĂ©viseur
AVERTISSEMENT
VIDEO
AV INPUT
1 2 3
HDMI IN
(ARC) DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
Cet appareil
2 CĂąble optique
(en vente dans le commerce)
Téléviseur
1 CĂąble HDMI
(en vente dans le commerce)
3 Cùble vidéo composite
(fourni)
RACCORDEMENTS
14 Fr
Qu’est-ce que la fonction ARC (canal de retour
audio) ?
Cette fonction permet d’émettre les signaux audio
numériques provenant du téléviseur sur cet appareil
via un cĂąble HDMI sans utiliser de cĂąble optique.
y
Si votre téléviseur prend en charge la fonction ARC, reliez le
tĂ©lĂ©viseur Ă  l’appareil via le connecteur OPTICAL de l’appareil.
■Connexion vidĂ©o
‱ Raccordez fermement le cĂąble vidĂ©o composite (fourni)
au connecteur VIDEO.
‱ Reportez-vous à la page 40 pour obtenir des
informations sur les formats de sortie vidéo.
‱ Si vous lisez l’image par le biais d’un magnĂ©toscope, celle-ci
peut ĂȘtre dĂ©formĂ©e en raison de la fonction de protection contre
la copie.
‱ Pour utiliser des disques BD 3D sur cet appareil, vous devez
relier le tĂ©lĂ©viseur et l’appareil Ă  l’aide de cĂąbles HDMI
(disponibles dans le commerce).
Vous pouvez raccorder un tuner TV par satellite ou cĂąble
ne prenant pas en charge la fonction HDMI à l’aide d’un
cùble audio numérique à fiche.
y
Pour raccorder un tuner TV par satellite ou cùble au téléviseur,
vous devez vous procurer d’autres cĂąbles vidĂ©o Ă  fiche (en vente
dans le commerce).
Vous pouvez raccorder des appareils audio (lecteur CD,
lecteur Blu-ray, entre autres) à l’appareil.
Vous pouvez raccorder un lecteur audio numérique
portable autre qu’un iPod sur le panneau avant de
l’appareil.
Remarques
Raccordement d’un tuner TV
satellite/cĂąble
Raccordement d’appareils audio
(p. ex., lecteur CD ou Blu-ray)
Raccordement d’un lecteur audio
numĂ©rique portable autre qu’un
iPod
PORTABLE
16 Fr
Une fois tous les raccordements effectués, branchez le
cordon d’alimentation fourni Ă  la prise AC IN situĂ©e
à l’arriùre de l’appareil. Branchez ensuite l’appareil
Ă  la prise secteur.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE SECOUSSE
ÉLECTRIQUE, NE TOUCHEZ PAS LES PARTIES
NON ISOLÉES DES CÂBLES LORSQUE LE CORDON
D’ALIMENTATION EST BRANCHÉ AU SECTEUR.
AUTRES RACCORDEMENTS
Branchement du cordon
d’alimentation
Remarque
À la prise d’entrĂ©e
À la prise secteur
17 Fr
FONCTIONNEMENT
Français
FONCTIONNEMENT
La fonction Wizard Initial/Installation Facile permet de
définir facilement la langue, la résolution et le format
d’image. L’écran Wizard Initial s’affiche lors de la
premiùre mise sous tension de l’appareil juste aprùs
l’achat ou à la suite d’une mise à niveau. Vous pouvez
procĂ©der aux mĂȘmes rĂ©glages Ă  partir du menu SETUP =
[SystĂšme] = [Installation Facile] (p. 32).
1DĂšs que l’écran Installation Facile apparaĂźt, appuyez
sur ENTER pour démarrer la procédure Installation
Facile.
2Appuyez sur 5/a pour sélectionner la langue que
vous souhaitez afficher Ă  l’écran, puis appuyez
sur ENTER.
3Appuyez sur 5/a pour sélectionner la résolution
qui convient, puis appuyez sur ENTER. Pour obtenir
de plus amples informations sur les paramĂštres
disponibles, reportez-vous Ă  la section
« [Sélectionnez la sortie vidéo] » (p. 37).
Lorsque vous reliez le tĂ©lĂ©viseur et l’appareil via le
connecteur VIDEO, sélectionnez [Vidéo Composite].
4Appuyez sur 5/a pour choisir le format d’image,
puis appuyez sur ENTER. Pour obtenir de plus
amples informations sur les paramĂštres disponibles,
reportez-vous à la section « [Ecran TV] » (p. 37).
La procédure Installation Facile est terminée.
5Appuyez sur ENTER pour quitter Installation Facile.
‱ Si aucune image n’apparaĂźt sur le tĂ©lĂ©viseur Ă  l’issue de la
procédure Wizard Initial/Installation Facile, reportez-vous à la
section « GUIDE DE DÉPANNAGE » (p. 42).
‱ Un avertissement concernant la lecture de supports vidĂ©o 3D
apparaüt à la mise sous tension de l’appareil. Appuyez sur
ENTER pour faire disparaĂźtre le message ou sur CLEAR pour
Ă©viter qu’il s’affiche Ă  nouveau (p. 35).
WIZARD INITIAL/INSTALLATION FACILE
PrĂ©configuration Ă  l’aide de
Wizard Initial/Installation Facile
Remarque
Remarques
18 Fr
Procédez de la façon suivante pour lire la source.
*1·Il est possible que certains pĂ©riphĂ©riques ne fonctionnent pas correctement, mĂȘme s’ils rĂ©pondent aux conditions requises.
·Il est possible que tous les types de périphériques USB ne soient pas compatibles.
·Le temps de lecture peut dépasser 30 secondes selon le nombre de fichiers/dossiers.
·Yamaha et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité concernant la perte des données enregistrées sur les périphériques USB
raccordés à cet appareil.
Comme mesure de prĂ©caution, il est recommandĂ© d’effectuer des copies de sauvegarde de tous les fichiers.
OPÉRATIONS DE BASE
Choisissez la source Changez
l’entrĂ©e
Reportez-vous aux pages suivantes
pour plus d’informations
Disque
USB*1
RĂ©seau
(contenu
d’un
ordinateur et
YouTube)
12 3
p. 20, 23
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
POP-UP MENU
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
USB PORTABLE
iPod/iPhone
p. 15, 20
Avant ArriĂšr
p. 15, 22
OPÉRATIONS DE BASE
19 Fr
Français
FONCTIONNEMENT
*1Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles selon le modĂšle ou la version du logiciel de votre iPod.
Choisissez la source Changez
l’entrĂ©e
Reportez-vous aux pages suivantes
pour plus d’informations
iPod*1
AUX
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement, consultez le mode d’emploi
fourni avec le périphérique raccordé.
DĂ©codeur
Portable
Téléviseur
Pour diffuser le son du téléviseur,
reportez-vous Ă  la page 13 pour plus
d’informations sur les raccordements
Ă  effectuer.
FM Pour recevoir des stations radio FM, reportez-vous Ă  la page 28.
12 3
USB PORTABLE
iPod/iPhone
p. 12, 23
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
SHUFFLE
REPEAT
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
A B
À la borne AUX
p. 14
p. 14
À la borne
COAXIAL
USB PORTABLE
iPod/iPhone
p. 14
OPÉRATIONS DE BASE
20 Fr
Les menus HOME et MEDIA permettent de rechercher
et de lire des fichiers multimédias sur des disques de
données, sur des clés USB ou sur votre réseau.
Pour obtenir de plus amples informations sur les disques et les
fichiers compatibles, reportez-vous Ă  la page page 3.
■OpĂ©rations de base
5/a: ces touches permettent de déplacer la sélection
(entrée en surbrillance).
2: cette touche permet de revenir au dossier parent.
HOME : cette touche permet d’accĂ©der Ă  l’écran du menu
HOME ou de le quitter.
ENTER : cette touche permet de confirmer le dossier/
fichier choisi.
■IcĂŽnes affichĂ©es dans la partie
supérieure du menu MEDIA
:lecture du contenu du disque introduit dans le
plateau ou affichage du contenu du disque de données.
:affichage du contenu de la clé USB raccordée
au port USB.
:recherche d’un serveur DLNA (p. 22) sur
le réseau.
:affichage du contenu du serveur DLNA détecté.
■ProcĂ©dure de lecture des fichiers dans
un dossier donné
Exemple : sĂ©lection d’un fichier vidĂ©o sur une clĂ© USB
ArrĂȘtez la lecture de la vidĂ©o avant d’accĂ©der Ă  l’écran de menu
MEDIA.
1Appuyez sur HOME pour accĂ©der Ă  l’écran
de menu HOME.
y
La configuration de l’écran du menu HOME peut varier selon
le modĂšle.
2Appuyez sur 2/3/5 pour sélectionner [MEDIA],
puis appuyez sur ENTER.
L’écran MEDIA apparaĂźt.
3SĂ©lectionnez la source du fichier que vous avez
l’intention de lire, puis appuyez sur ENTER.
Lecture de fichiers image/audio/
vidéo
Remarque
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
POP- UP MENU
HOME
ENTER
2
5
a
Remarque
OPÉRATIONS DE BASE
21 Fr
Français
FONCTIONNEMENT
4Sélectionnez le dossier Photo, Musique, Vidéo ou
AVCHD que vous souhaitez lire, puis appuyez sur
ENTER.
Pour revenir au dossier parent, appuyez sur 2 ou
sélectionnez .
Seul le type de fichier choisi au cours de cette étape sera présenté
Ă  l’étape suivante. Par exemple, si vous sĂ©lectionnez le dossier
Photo, seuls les fichiers image s’affichent. Si vous n’avez plus
l’intention de lire des photos, il suffit de revenir Ă  cette Ă©tape et
de sélectionner un autre type de fichier.
5SĂ©lectionnez le(s) dossier(s) contenant le fichier
Ă lire.
6
SĂ©lectionnez le fichier Ă  lire, puis appuyez sur
ENTER
.
Si le fichier sélectionné est un fichier vidéo, la lecture
commence immédiatement.
S’il s’agit d’un fichier audio, la lecture commence
aprĂšs l’affichage du menu d’état.
S’il s’agit d’un fichier image, le diaporama
commence immédiatement.
y
Pour présenter un diaporama avec un fond sonore, commencez par
écouter la musique qui vous intéresse, puis appuyez sur
HOME
pour
revenir Ă  l’écran de menu HOME et sĂ©lectionnez le fichier image.
Selon le contenu du fichier affiché, vous risquez de ne pas
pouvoir lancer la lecture.
■OpĂ©rations de visualisation des photos
Lorsque vous visionnez des photos, les touches de
la télécommande fonctionnent de la façon suivante.
: cette touche permet d’arrĂȘter le diaporama
et de revenir à l’explorateur de fichiers.
:
cette touche permet de mettre le diaporama en pause.
:
cette touche permet de lancer la lecture du diaporama.
: cette touche permet de passer Ă  la photo suivante.
:
cette touche permet de revenir à la photo précédente.
: cette touche permet d’accĂ©lĂ©rer la vitesse
de défilement du diaporama (3 incréments).
: cette touche permet de ralentir la vitesse
de défilement du diaporama (3 incréments).
5: cette touche permet d’inverser une photo.
a: cette touche permet de créer une copie miroir
d’une photo.
2: cette touche permet de faire pivoter une photo dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre.
3: cette touche permet de faire pivoter une photo dans
le sens des aiguilles d’une montre.
ZOOM : cette touche permet d’effectuer un zoom avant/
arriĂšre (jusqu’à 3 incrĂ©ments par zoom).
5/a/2/3 : ces touches permettent d’effectuer
un panoramique en mode de zoom lorsque la
taille de la photo est supérieure aux dimensions
de l’écran.
DIGEST : cette touche permet de passer en mode
d’aperçu sous forme de miniatures (p. 7). Dans ce mode
de visualisation, accédez à la page suivante/précédente
à l’aide des touches / .
Remarque
Remarque
MODE DE LECTURE AVANCÉ
25 Fr
Français
FONCTIONNEMENT
Ce menu propose différents réglages, tels que les
sous-titres, l’angle de vue ou le numĂ©ro du titre, du
chapitre, ou de la piste en cours de lecture. Pour afficher
le menu d’état, appuyez sur la touche STATUS. Ce menu
contient les sous-menus suivants.
Exemple : icĂŽnes affichĂ©es lors de la lecture d’un
disque BD
1 (lecture en cours)
2 (icÎne du type de disque/fichier vidéo)
3(numéro du titre en cours de lecture) : vous
pouvez passer directement au titre voulu à l’aide de la
touche SEARCH (p. 7).
4 (numéro du chapitre en cours de lecture) :
vous pouvez passer directement au chapitre voulu
à l’aide de la touche SEARCH (p. 7).
5 (sous-titre actuellement sélectionné) : vous
pouvez changer la langue des sous-titres à l’aide de la
touche SUBTITLE (p. 6).
6 (durée de lecture écoulée) : vous pouvez
passer directement au point de lecture souhaitĂ© Ă  l’aide
de la touche SEARCH (p. 7).
7 (son actuellement sélectionné) : vous pouvez
changer la langue de diffusion ou le format audio
à l’aide de la touche AUDIO (p. 7).
8 (mode de répétition) : affiche le mode de
répétition actuel (p. 7).
Exemple : icĂŽnes affichĂ©es lors de la lecture d’un fichier
audio
1 (lecture en cours)
2 (mode de répétition) : affiche le mode
de répétition actuel (p. 7).
3 (icĂŽne du type de disque/fichier
de musique)
4(illustration) : affiche une des images
du fichier, si le fichier en contient.
5 (numéro de la plage ou du fichier en cours
de lecture) : vous pouvez passer directement Ă  la
plage voulue à l’aide de la touche SEARCH (p. 7).
6(informations) : affiche des informations
musicales, si le fichier en contient.
7 (durée de lecture écoulée) : vous pouvez
passer directement au point de lecture souhaitĂ© Ă  l’aide
de la touche SEARCH (p. 7).
8(barre de progression) : affiche le niveau
de progression du morceau en cours.
Exemple : icĂŽnes affichĂ©es lors de la lecture d’un fichier
image
1 (lecture en cours)
2 (icĂŽne du fichier image)
3 (numĂ©ro du fichier en cours d’affichage)
4 (mode de répétition) : affiche le mode de
répétition actuel (p. 7).
5(vitesse du diaporama)
Menu d’état
BD DVD VIDEO
13
78
2465
CD MUSIC
14327
8
65
MUSIC
MUSIC
MUSIC
PHOTO
MODE DE LECTURE AVANCÉ
26 Fr
Vous pouvez repĂ©rer un point prĂ©cis de la vidĂ©o Ă  l’aide
d’un Signet. Une fois le Signet crĂ©Ă©, cette fonction permet
d’accĂ©der directement au point correspondant de la vidĂ©o.
Vous avez la possibilité de définir un maximum de
12 signets.
Exemple : dĂ©finition d’un Signet lors de la lecture d’un
fichier vidéo
1Appuyez sur la touche MARKER pendant la lecture
du film pour insĂ©rer un Signet. Le numĂ©ro et l’état du
Signet sont automatiquement affichés.
2AprÚs avoir défini un Signet, appuyez sur la touche
DIGEST pour afficher la barre de sélection Signet.
3Appuyez sur 2/3 pour sélectionner le Signet
de votre choix, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur CLEAR pour supprimer le Signet
sélectionné.
Une fois la lecture terminée (aprÚs avoir éjecté le disque ou
appuyé deux fois sur , par exemple), les signets que vous
aviez définis sont automatiquement effacés.
Il est possible de programmer l’ordre de lecture des pistes
d’un disque audio ou des chapitres d’un DVD.
Vous avez la possibilité de programmer un maximum
de 15 pistes/chapitres.
Exemple : programmation de l’ordre de lecture des
pistes d’un CD
1Appuyez sur la touche PROGRAM pendant la
lecture pour afficher l’écran PROGRAMME.
2Appuyez sur ENTER pour programmer l’ordre
de lecture.
Dans le cas d’un disque audio, appuyez sur 5/a
pour sĂ©lectionner chacune des pistes dans l’ordre oĂč
vous souhaitez les lire, puis appuyez sur ENTER.
Dans le cas d’un DVD vidĂ©o, sĂ©lectionnez des titres
(représentés par les lettres TT) et des chapitres
(représentés par les lettres CH) au lieu de pistes.
Pour retirer une piste de la liste programmée,
sélectionnez la piste, puis appuyez sur la touche
CLEAR
.
Appuyez sur RETURN pour annuler la lecture
programmée.
3Une fois l’ordre de lecture Ă©tabli, appuyez sur
pour valider et commencer la lecture du programme.
4Pour annuler la lecture d’un programme, appuyez
deux fois sur .
Cette fonction permet d’accĂ©der directement Ă  un point
précis du support en cours de lecture.
Exemple : recherche d’un point spĂ©cifique
1Appuyez sur la touche SEARCH pendant la lecture.
Cela a pour effet d’afficher la barre d’état.
2Appuyez sur 5/a/2/3 pour sĂ©lectionner l’une des
entrées suivantes, puis appuyez sur ENTER.
:
– NumĂ©ro du titre (symbolisĂ© par )
– NumĂ©ro du chapitre (symbolisĂ© par )
– DurĂ©e du titre Ă©coulĂ©e (symbolisĂ©e par )
– DurĂ©e du chapitre Ă©coulĂ©e (symbolisĂ©e par )
:
– NumĂ©ro de la plage (symbolisĂ© par )
– DurĂ©e de la plage Ă©coulĂ©e (symbolisĂ©e par )
– DurĂ©e du disque Ă©coulĂ©e (symbolisĂ©e par )
:
– NumĂ©ro du fichier (symbolisĂ© par )
– DurĂ©e du fichier Ă©coulĂ©e (symbolisĂ©e par )
Utilisation de la fonction Signet
Remarque
Programmation de l’ordre
de lecture
DVD VIDEO
DVD CD
Utilisation de la fonction
de recherche
BD DVD CD VIDEO MUSIC
BD DVD
CD
VIDEO MUSIC
MODE DE LECTURE AVANCÉ
27 Fr
Français
FONCTIONNEMENT
3Appuyez sur 5/a ou sur les touches numériques
pour choisir/ajuster la valeur de l’entrĂ©e en
surbrillance, puis appuyez sur ENTER pour
accéder au point correspondant.
4Pour fermer la barre d’état, appuyez sur STATUS.
Cet appareil prend en charge les fonctions de lecture
BONUSVIEW (p. 50) (BD-ROM Profil 1 Version 1.1)
et BD-Live (p. 50) (BD-ROM Profil 2).
Les fonctions et la méthode de lecture varient en fonction du
disque. Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions
figurant sur le disque ou sur le mode d’emploi fourni.
■Utilisation de la fonction d’incrustation
(image sur image)
(lecture audio/vidéo secondaire)
Si vous disposez d’un disque BD vidĂ©o contenant des
données audio et vidéo secondaires compatibles avec la
fonction d’incrustation (image sur image), vous avez la
possibilitĂ© de lire ces donnĂ©es dans un coin de l’écran en
mĂȘme temps que le contenu principal.
1Lorsque le symbole Marque PIP ( ) ou DeuxiĂšme
Marque Audio ( ) est affiché, appuyez sur PIP
pour activer/dĂ©sactiver la fonction d’incrustation
(image sur image).
‱ Pour Ă©couter le son secondaire d’un tĂ©lĂ©viseur raccordĂ© Ă  l’aide
d’un cĂąble HDMI, vĂ©rifiez que la sortie audio (HDMI) est
réglée sur [PCM] (p. 39).
‱ Sur certains disques, il peut ĂȘtre nĂ©cessaire d’activer en plus les
données audio secondaires dans le menu supérieur du disque
(p. 8).
‱ Le son et l’image secondaires en incrustation peuvent ĂȘtre lus et
supprimés automatiquement en fonction du contenu. Les zones
affichables peuvent Ă©galement ĂȘtre limitĂ©es.
■Utilisation de la fonction BD-Liveℱ
1DĂ©finissez les paramĂštres de configuration du RĂ©seau
(p. 36).
2Connectez la clé USB à cet appareil (p. 15).
‱ Les donnĂ©es BD-Live sont contenues dans une
clé USB raccordée à cet appareil.
‱ Raccordez une clĂ© USB (de 2 Go ou plus, format
FAT 32/16) compatible avec la norme USB 2.0
haut débit (480 Mbit/s) au port USB sélectionné
sur l’Espace de stockage externe (p. 35). Le
réglage par défaut correspond au port USB situé
sur le panneau arriĂšre.
‱ Un dossier « BUDA » est automatiquement crĂ©Ă©
sur la clé USB, si besoin est.
‱ Si l’espace de stockage est insuffisant, les donnĂ©es
ne seront pas copiées/téléchargées. Dans ce cas,
supprimez des données inutiles ou utilisez une
nouvelle clé USB.
‱ Le chargement des donnĂ©es peut prendre un certain
temps (lecture/Ă©criture).
3Lancez la lecture du disque.
4Exécutez BD-Live conformément aux instructions
du disque.
‱ Suivez les consignes fournies dans la notice du disque BD
pour lire les contenus BD-Live, etc.
‱ Pour tirer parti des fonctions BD-Live, effectuez la
connexion au réseau (p. 15) et définissez les paramÚtres
de configuration RĂ©seau (p. 36).
‱ Reportez-vous Ă  la section « [Connection BD-Live] »
(p. 36) si vous souhaitez restreindre l’accùs au contenu
BD-Live.
‱ Le temps nĂ©cessaire pour tĂ©lĂ©charger les programmes en
ligne sur la clé USB raccordée à cet appareil varie selon la
vitesse de votre connexion Internet et le volume des
données de ces programmes.
‱ Les programmes BD-Live fournis via Internet ne pourront
peut-ĂȘtre pas afficher la connexion en fonction du statut du
fournisseur (mise Ă  jour). Dans de tels cas, retirez le
disque et essayez Ă  nouveau.
‱ Si l’écran BD-Live n’apparaĂźt aprĂšs avoir sĂ©lectionnĂ© la
fonction BD-Live dans le menu du disque BD, il se peut
que l’espace disponible sur la clĂ© USB ne soit pas
suffisant. Dans ce cas, Ă©jectez le disque de l’appareil et
effacez des donnĂ©es sur la clĂ© USB Ă  l’aide du menu
[Formater] de l’[Espace de stockage externe] (p. 35).
Utilisation des fonctions
BONUSVIEWℱ et BD-Liveℱ
Remarque
Remarques
Image principale Image secondaire
Remarques
28 Fr
1Appuyez sur TUNER.
2Maintenez enfoncées les touches << / >> (TUNING).
La syntonisation automatique démarre.
y
Si le signal provenant de la station que vous souhaitez
sélectionner est peu puissant, vous pouvez également effectuer
une syntonisation manuelle en appuyant plusieurs fois sur
<<
/
>>
(
TUNING
). Dans ce cas, le son sera Ă©mis en mode monaural.
Vous pouvez mémoriser vos stations FM favorites grùce
à la fonction de mémorisation.
■MĂ©morisation automatique
1Appuyez sur la touche MEMORY pendant plus de
3 secondes en mode FM.
2Appuyez sur ENTER.
Appuyez sur cette touche pour démarrer
la mémorisation automatique.
Lorsque vous lancez la mémorisation automatique, toutes les
stations mémorisées sont effacées et de nouvelles stations sont
mises en mémoire.
■MĂ©morisation manuelle
1SĂ©lectionnez la station radio de votre choix en
appuyant sur << / >> (TUNING).
2Appuyez sur MEMORY.
3Sélectionnez le numéro sous lequel vous souhaitez
mémoriser la station en appuyant sur 5/a ou sur
< / > (PRESET).
4Appuyez sur ENTER.
La mémorisation manuelle est terminée.
y
‱ Vous pouvez mĂ©moriser jusqu’à 30 stations FM.
‱ Pour annuler la mĂ©morisation manuelle lorsque vous choisissez
un numéro de mémorisation, appuyez à nouveau sur
MEMORY.
‱ Vous pouvez effacer une station mĂ©morisĂ©e en appuyant sur
OPTION → ENTER de façon Ă  sĂ©lectionner [PRESET DEL]
(p. 29).
1Sélectionnez la station radio mémorisée en mode FM
en appuyant sur < / > (PRESET).
y
Vous pouvez également utiliser les touches numériques de la
télécommande ou les touches < / > (PRESET) du panneau avant
de l’appareil pour sĂ©lectionner la station radio mĂ©morisĂ©e.
ÉCOUTE DE STATIONS RADIO FM
Syntonisation de stations radio
MĂ©morisation de stations radio
Remarque
iPod
DISC
USB NET
TV
TUNER
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
SHUFFLE
REPEAT
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
A B
AUX
PORTABLE
STB
<<, >> (TUNING)
TUNER
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
POP-UP MENU
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
5
OPTION
ENTER
a
<<, >> (TUNING)
MEMORY
<, > (PRESET)
SĂ©lection de stations radio
mémorisées (syntonisation
des stations mémorisées)
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
<, > (PRESET)
UTILISATION DES FONCTIONS UTILES
31 Fr
Français
FONCTIONNEMENT
■Enregistrement des composants HDMI
sur le téléviseur
1SĂ©lectionnez cet appareil comme source d’entrĂ©e
du téléviseur.
2Sélectionnez le disque, la clé USB ou le réseau
comme source d’entrĂ©e de cet appareil.
3VĂ©rifiez que les images de cet appareil s’affichent
correctement sur le téléviseur.
4VĂ©rifiez que la fonction de contrĂŽle HDMI
fonctionne correctement (en mettant cet appareil
sous tension ou en rĂ©glant le volume Ă  l’aide de
la télécommande du téléviseur).
y
Pour certains composants HDMI, il suffit d’activer la fonction de
contrîle HDMI. L’enregistrement des composants HDMI sur le
tĂ©lĂ©viseur n’est pas nĂ©cessaire dans ce cas.
Si la fonction de contrĂŽle HDMI ne
fonctionne pas
VĂ©rifiez les points suivants :
‱ Le tĂ©lĂ©viseur est-il raccordĂ© Ă  la borne HDMI de cet
appareil ? La fonction de contrÎle HDMI est-elle réglée
sur [Oui] dans le menu SETUP (p. 35) ?
‱ La fonction de contrĂŽle HDMI est-elle activĂ©e sur le
téléviseur ? Vérifiez également les réglages connexes,
tels que la fonction de verrouillage d’alimentation ou
la priorité des enceintes.
La fonction de contrĂŽle HDMI ne fonctionne
toujours pas
‱ Éteignez l’appareil et le tĂ©lĂ©viseur, puis rallumez-les.
‱ DĂ©branchez le cĂąble d’alimentation de l’appareil, celui
du téléviseur et celui de chaque composant externe
raccordés au téléviseur via HDMI.
Rebranchez-les au bout de 30 secondes.
■Changement de la mĂ©thode de
raccordement et des composants
raccordés
Lorsque vous raccordez d’autres composants ou utilisez
d’autres prises, rĂ©initialisez l’appareil en appliquant la
procédure suivante.
1DĂ©sactivez la fonction de contrĂŽle HDMI sur le
tĂ©lĂ©viseur et l’appareil, mettez hors tension tous les
périphériques raccordés et modifiez les
raccordements.
2Exécutez les étapes 1 à 3 de la section « Réglage de la
fonction de contrÎle HDMI » (p. 30).
32 Fr
PARAMÈTRES
Le menu SETUP offre différents réglages audio/vidéo des fonctions au moyen de la télécommande.
MENU SETUP
Menu/sous-menu ParamĂštre Description Page
RĂ©glages
Généraux
SystĂšme Economiseur d’écran Permet d’activer ou de dĂ©sactiver (Oui/Non) l’économiseur
d’écran. 35
Extinction
Automatique
Disc/USB/Net : permet d’activer/de dĂ©sactiver
(Oui/Non) le mode d’extinction automatique.
Autres EntrĂ©es : permet de rĂ©gler le mode d’extinction
automatique par heure ou de le désactiver (Non) .
35
Lecture automatique
du disque
Permet de configurer l’appareil afin de dĂ©marrer
automatiquement la lecture du disque. 35
Contrîle HDMI Permet de configurer l’appareil afin de recevoir le signal de
commande en provenance de la télécommande de votre
téléviseur.
35
Insérer les paramÚtres
par défaut
RĂ©tablit tous les paramĂštres par dĂ©faut Ă  l’exception du
paramÚtre Securité. 35
Mettre à niveau Permet de lancer la mise à niveau de l’appareil. 35
Installation Facile Permet de dĂ©finir la langue, la rĂ©solution et le format d’image. 35
Espace de stockage
externe
Permet d’afficher l’état de l’Espace de stockage externe, de
formater l’Espace de stockage externe et de sĂ©lectionner le
port USB à l’avant/arriùre pour l’Espace de stockage externe.
35
3D Message de la
RĂ©Ă©coute
Permet d’afficher un avertissement concernant la lecture de
supports vidĂ©o 3D Ă  la mise sous tension de l’appareil. 35
Langue Affichage Ă  l’ Ă©cran Permet de choisir la langue des menus ou messages affichĂ©s
Ă  l’écran. 35
Menu Permet de choisir la langue préférée pour le menu du disque. 35
Audio Permet de choisir la langue préférée pour les données audio. 35
Sous-titres Permet de choisir la langue préférée pour les sous-titres. 35
Playback Sous-titres pour
malentendants
Permet d’activer/dĂ©sactiver (Oui/Non) la fonction de
sous-titrage pour les malentendants (appelée Closed Caption). 36
Marque Angle Permet d’afficher la Marque Angle lors de la lecture de BD/
DVD contenant des scĂšnes prises sous plusieurs angles. 36
Marque PIP Permet d’afficher la Marque PIP lors de la lecture de BD/DVD
dotĂ©s de la fonction d’incrustation (image sur image). 36
DeuxiĂšme Marque
Audio
Permet d’afficher la Deuxiùme Marque Audio lors de la lecture
de BD/DVD contenant des données audio secondaires. 36
DerniĂšre MĂ©moire Permet de mĂ©moriser le dernier emplacement de lecture d’un
disque lorsque l’appareil passe en veille ou que vous ouvrez
son plateau de chargement.
36
Securité Modification du mot
de passe
Permet de changer le mot de passe pour les paramĂštres
Controle Parental et Code pays. 36
Controle Parental Permet de régler le paramÚtre Controle Parental en fonction
du contenu du disque. 36
Code pays Permet de définir votre Code pays. 36
RĂ©seau Connection Internet Permet d’activer ou dĂ©sactiver la connexion Internet
(Permettre/Désactivé). 36
Information Permet d’afficher un Ă©cran d’informations au sujet du rĂ©seau. 36
Test de connexion Permet d’effectuer un test de connexion au rĂ©seau. 36
Configuration IP Permet de régler le paramÚtre IP sur Auto/Manuel. 36
Connection BD-Live Permet de régler la connexion BD-Live sur Autorisé/
Partiellement autorisé/Interdit. 36
DLNA Permet d’activer ou de dĂ©sactiver la fonction DLNA
(Permettre/Désactivé). 36
ParamĂštres Proxy Permet de configurer le paramĂštre proxy. 37
MENU SETUP
33 Fr
Français
PARAMÈTRES
ParamĂštres
vidéo
TV Sortie 3D Permet de choisir le mode vidéo 3D ou 2D. 37
Ecran TV Permet de rĂ©gler le format d’écran du tĂ©lĂ©viseur raccordĂ© ainsi
que la sortie vidéo. 37
SĂ©lectionnez la sortie
vidéo
Permet de sélectionner la résolution de la sortie vidéo. 37
SystĂšme TV Permet de changer SystĂšme TV entre NTSC/PAL/Multi. 37
Espace de couleur Permet de changer l’Espace de couleur entre YCbCr 4:4:4/
YCbCr 4:2:2/ Full RGB/RGB. 38
HDMI Deep Color
Permet de changer HDMI Deep Color entre 30 bits/36 bits/Non.
38
HDMI 1080p 24Hz Permet de régler HDMI 1080p 24Hz sur Auto/Non. 38
Synchronisation
audio/vidéo
Modifie le retard entre la vidĂ©o et l’audio, par exemple si la
voix et le mouvement de la bouche sont désynchronisés. 38
Processus
Vidéo
Video Mode Rùgle la perception visuelle de l’image. 38
Ajustement de la
couleur
Permet de régler Luminosité/Saturation/Nuance pour chaque
couleur. 38
Réduction de bruit Permet de régler le niveau de Réduction de bruit. 38
DĂ©sentrelacement
vidéo
Permet de régler la maniÚre de détecter le signal vidéo. 38
ParamĂštres
audio
Sortie audio HDMI Permet de choisir le mode de sortie du connecteur HDMI
(Bitstream/PCM/Non). 39
DRC Permet d’activer/dĂ©sactiver la fonction DRC (Dynamic Range
Compression). 39
Configuration
Haut-Parleur
Configuration Permet de configurer la sortie audio des connecteurs
de l’enceinte surround 5.1 canaux. 39
Mixage en 2 canaux
stéréo
Permet de configurer la sortie audio des bornes SPEAKERS
FRONT L/R. 39
Bruit rose Permet d’émettre le bruit rose pour la configuration des
enceintes. 39
Taille du Subwoofer Permet de régler la taille du caisson de graves. 39
Post process UpMix Reproduit en multicanal le signal audio 2 canaux. 39
SystĂšme
d’information
Permet d’afficher la version logicielle et l’adresse MAC
(p. 51).
39
Menu/sous-menu ParamĂštre Description Page
MENU SETUP
34 Fr
Les rĂ©glages de l’appareil se font Ă  partir de l’écran du
menu SETUP. Vous trouverez ci-dessous des explications
sur les opérations de base du menu SETUP.
Exemple : réglage du paramÚtre [Controle Parental]
‱ Il est impossible de rĂ©gler certains Ă©lĂ©ments lorsque la source
d’entrĂ©e sĂ©lectionnĂ©e est diffĂ©rente de Disque/USB/RĂ©seau.
Dans ce cas, rĂ©glez la source d’entrĂ©e sur Disque/USB/RĂ©seau.
‱ Certaines fonctions ne peuvent pas ĂȘtre rĂ©glĂ©es en cours de
lecture. Pour pouvoir les configurer, appuyez deux fois sur
le bouton afin d’arrĂȘter complĂštement la lecture.
1Appuyez sur SETUP pour afficher l’écran de
menu SETUP.
Appuyez sur 2/3 pour sélectionner [Réglages
Généraux], puis appuyez sur ENTER ou a.
2SĂ©lectionnez un sous-menu.
Appuyez sur 5/a pour sélectionner [Securité],
puis appuyez sur ENTER ou sur le curseur 3.
3SĂ©lectionnez une option de menu.
Appuyez sur 5/a pour sélectionner [Controle
Parental], puis appuyez sur ENTER ou sur le
curseur 3.
4Saisissez votre mot de passe à l’aide des touches
numériques.
– Le mot de passe par dĂ©faut est 0000.
– Vous ne pourrez pas accĂ©der Ă  l’écran de
rĂ©glage suivant tant que vous n’aurez pas saisi
le bon mot de passe.
– Pour changer de mot de passe, reportez-vous
à la section « [Modification du mot de passe] »
(p. 36).
5Sélectionnez le réglage voulu.
Appuyez sur 5/a pour sélectionner le niveau
souhaité pour le paramÚtre Controle Parental des
disques BD/DVD, puis appuyez sur ENTER.
6Quittez l’écran du menu.
Appuyez sur 2 pour revenir au menu précédent.
Fonctions du menu SETUP
Remarques
VOLUME
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
POP-UP MENU
SLEEP
MUTESEARCHCLEAR
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
SW
Touches
numériques
ENTER
2
5
3
SETUP
a
MENU SETUP
35 Fr
Français
PARAMÈTRES
Les réglages par défaut sont représentés par un « *».
■Systùme
[Economiseur d’écran]
Ce paramĂštre permet de rĂ©gler l’économiseur d’écran
sur [Oui]/[Non].
Lorsque vous rĂ©glez ce paramĂštre sur [Oui], l’appareil
affiche l’économiseur d’écran au bout de 3 minutes
d’inactivitĂ©.
Oui*, Non
[Extinction Automatique]
Vous pouvez rĂ©gler le mode d’extinction automatique sur
[Oui]/[Non] lorsque vous sĂ©lectionnez l’entrĂ©e Disque/
USB/RĂ©seau. Lorsque vous sĂ©lectionnez d’autres entrĂ©es,
vous pouvez rĂ©gler le mode d’extinction automatique par
heure ou sur [Non].
Disc/USB/Net: Oui*, Non
Autres Entrées: 1 heure, 2 heures, 4 heures, 8 heures*,
Non
[Lecture automatique du disque]
Vous pouvez régler [Lecture automatique du disque] sur
[Oui]/[Non]. Lorsque vous réglez ce paramÚtre sur [Oui],
la lecture du disque commence automatiquement dĂšs que
vous chargez le disque dans le lecteur.
Oui*, Non
[ContrĂŽle HDMI]
Vous pouvez configurer l’appareil de façon à ce
qu’il reçoive un signal de commande d’un tĂ©lĂ©viseur
compatible avec la fonction de contrĂŽle HDMI via
un cĂąble HDMI (p. 13).
Oui, Non*
y
Pour obtenir de plus amples informations sur la fonction de
contrĂŽle HDMI, reportez-vous Ă  la page 30.
Si ce paramĂštre est rĂ©glĂ© sur [Oui], la consommation d’énergie en
mode veille augmente en raison de la fonction de contrĂŽle HDMI.
[Insérer les paramÚtres par défaut]
Vous avez la possibilité de rétablir tous les paramÚtres par
dĂ©faut de l’appareil, Ă  l’exception du paramĂštre SecuritĂ©
(p. 36). Pour obtenir de plus amples informations sur les
paramÚtres par défaut, reportez-vous aux pages 32 à 39.
[Mettre Ă  niveau]
Vous pouvez mettre le logiciel Ă  niveau manuellement
Ă  partir de l’[Avec une clĂ© USB] ou du [RĂ©seau]. Pour en
savoir plus à ce sujet, reportez-vous à la section « MISE
À NIVEAU LOGICIELLE » (p. 41).
[Installation Facile]
Ce paramÚtre permet de procéder à une Installation Facile
du lecteur (p. 17).
[Espace de stockage externe]
Vous pouvez afficher les informations de l’Espace de
stockage externe, formater l’Espace de stockage externe
et sĂ©lectionner [USB en façade]/[USB Ă  l’arriĂšre] pour
sauvegarder des données BD-Live.
Pour formater (vider) le dossier « BUDA » sur la clé USB,
sélectionnez [Information] et appuyez sur ENTER
lorsque [Formater] est en surbrillance Ă  l’écran.
USB en façade, USB à l’arriùre*
y
L’Espace de stockage externe fait office de mĂ©moire auxiliaire
pendant la lecture d’un disque BD.
[3D Message de la RĂ©Ă©coute]
Vous pouvez activer et dĂ©sactiver l’affichage sur le
tĂ©lĂ©viseur d’un avertissement concernant la lecture de
supports vidéo 3D à la mise sous tension de cet appareil.
Oui*, Non
■Langue
[Affichage Ă  l’ Ă©cran]
Vous avez la possibilité de sélectionner la langue des
messages ou menus affichĂ©s Ă  l’écran (menu SETUP,
par exemple).
English*, , , , ,
, , ,
[Menu]
Ce paramĂštre permet de choisir votre langue de
prédilection pour le menu du disque.
English*, , , , , ,
, Portugais, Danois, , Finnois,
Norvégien, , Coréen, Japonais, Plus
[Audio]
Ce paramĂštre permet de choisir votre langue de
prédilection pour la lecture des disques BD/DVD. Pour
obtenir de plus amples informations sur les paramĂštres
disponibles, reportez-vous à la section « [Menu] » (p. 35).
[Sous-titres]
Ce paramĂštre permet de choisir votre langue de
prédilection pour les Sous-titres.
English, , , , , ,
, Portugais, Danois, , Finnois,
Norvégien, , Coréen, Japonais, Plus, Non*
Réglages Généraux
Remarque
Fran
ç
ais Español Deutsch Italiano
Svenska Nederlandse
Fran
ç
ais Español Deutsch Italiano
Nederlandse Svenska
Fran
ç
ais Español Deutsch Italiano
Nederlandse Svenska
MENU SETUP
39 Fr
Français
PARAMÈTRES
Les réglages par défaut sont représentés par un « *».
■Sortie audio
[HDMI]
Ce paramĂštre permet de choisir le mode de sortie du
connecteur HDMI.
Bitstream, PCM, Non*
‱ Pour diffuser le son sur les enceintes, sĂ©lectionnez [Non].
‱ Il est impossible de diffuser le son d’un iPod ou les signaux audio
des prises DIGITAL IN (COAXIAL et OPTICAL) de l’appareil
sur un téléviseur à partir de cet appareil via le cùble HDMI.
‱ Pour reproduire le son HD (Dolby TrueHD ou DTS-HD) via la
borne HDMI, réglez [Sélectionnez la sortie vidéo] sur [HDMI
Auto] ou sur un réglage supérieur à [HDMI 720p] (p. 37).
[DRC]
Ce paramÚtre permet de régler la fonction DRC (Dynamic
Range Compression) (p. 50) sur [Oui]/[Non]/[Auto].
Choisissez [Auto] si vous avez l’intention d’activer
automatiquement la fonction DRC sur les sources
contenant des informations DRC au format Dolby
TrueHD. La fonction DRC a pour effet d’attĂ©nuer un son
trop puissant et de rendre les dialogues et conversations
plus audibles. Cela est particuliĂšrement utile lorsque vous
regardez des films tard dans la nuit.
Non*, Oui, Auto
■Configuration Haut-Parleur
[Configuration]
Vous pouvez régler la sortie du son surround à 5.1 canaux
en fonction des enceintes raccordées.
1Appuyez sur 5/a pour sĂ©lectionner l’enceinte que
vous souhaitez configurer, puis appuyez sur ENTER.
2DĂ©finissez les paramĂštres suivants. Notez que certains
paramùtres ne s’affichent pas en fonction de l’enceinte
sélectionnée.
Taille Lorsque la section des graves d’une enceinte est
de 16 cm ou supérieure, sélectionnez [Gde]. Si
elle est inférieure à 16 cm, sélectionnez [Pte].
Gde, Pte*
Trim Permet de rĂ©gler le niveau de l’enceinte
raccordée (niveau de volume).
-6 à +6 dB (par incréments de 0,5 dB)
Le réglage par défaut est 0 dB.
Délai Permet de régler séparément le délai auquel
chaque enceinte produit le son afin que les sons
des enceintes atteignent la position d’écoute en
mĂȘme temps.
0,5 à 10 m (par incréments de 0,5 m)
Le réglage par défaut est 3 m.
DĂ©sactivĂ© Lorsque vous n’utilisez pas l’enceinte choisie,
sélectionnez [Oui].
Oui, Non*
3Appuyez sur RETURN pour revenir à la sélection
de l’enceinte.
[Mixage en 2 canaux stéréo]
Vous pouvez sélectionner la méthode de mixage sur
2 canaux : [Stéréo] ou [Gauche/Droite].
Stéréo*, Gauche/Droite
[Bruit rose]
Vous pouvez vĂ©rifier si les rĂ©glages de l’enceinte sont
corrects en Ă©mettant le bruit rose.
[Taille du Subwoofer]
Vous pouvez sélectionner la taille de votre caisson de
graves parmi les options suivantes : [Pte] ou [Gde]. Si le
diamÚtre de votre caisson de graves est supérieur à 20 cm
ou si les graves et les aigus sont selon vous trop faibles,
sélectionnez [Gde].
Pte*, Gde
■Post process
[UpMix]
Vous pouvez reproduire le signal audio 2 canaux en son
multicanal (via la sortie d’enceinte). Pour reproduire le
signal audio, sélectionnez [Dolby PLII] ou [DTS NEO:6].
Le paramÚtre [DTS NEO:6] permet de sélectionner
[Cinema] ou [Musique]. Vous pouvez par ailleurs
sélectionner [Film] ou [Musique] lorsque vous choisissez
[Dolby PLII].
Non*, Dolby PLII, DTS NEO:6
■Systùme d’information
Ce paramùtre permet d’afficher la version logicielle
et l’adresse MAC (p. 51).
ParamĂštres audio
Remarques
MENU SETUP
40 Fr
Si le paramÚtre [SystÚme TV] est réglé sur [NTSC]
Si le paramÚtre [SystÚme TV] est réglé sur [PAL]
Si le paramÚtre [SystÚme TV] est réglé sur [Multi]
Lorsque le paramĂštre [SystĂšme TV] est rĂ©glĂ© sur [Multi], le signal vidĂ©o est Ă©mis Ă  la mĂȘme frĂ©quence que la source.
Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour plus de détails sur le réglage de fréquences sur le téléviseur et la résolution
du signal de sortie vidéo.
Lorsqu’un Ă©cran de menu (tel que le menu SETUP) est affichĂ©, le signal vidĂ©o est Ă©mis Ă  la mĂȘme frĂ©quence que la
source.
‱ Dans le tableau, « Max » indique qu’il s’agit de la rĂ©solution maximale prise en charge par le tĂ©lĂ©viseur raccordĂ©.
‱ Le paramĂštre [HDMI 1080p 24Hz] est dĂ©sactivĂ© lorsque la rĂ©solution de sortie est diffĂ©rente de [HDMI 1080p].
‱ Aucune signal n’est Ă©mis via le connecteur VIDEO lorsque la rĂ©solution de sortie est dĂ©finie sur [HDMI Auto], [HDMI 720p], [HDMI
1080i] ou [HDMI 1080p].
‱ Si le paramĂštre [SystĂšme TV] est rĂ©glĂ© sur [NTSC] et que la source vidĂ©o est diffĂ©rente de 60 Hz, le signal de sortie vidĂ©o est converti
en 60 Hz.
‱ Si le paramĂštre [SystĂšme TV] est rĂ©glĂ© sur [PAL] et que la source vidĂ©o est diffĂ©rente de 50 Hz, le signal de sortie vidĂ©o est converti
en 50 Hz.
À propos des formats de sortie vidĂ©o
Résolution Vidéo
Composite
HDMI
Auto
HDMI
480i/576i
HDMI
480p/576p
HDMI
720p
HDMI
1080i
HDMI 1080p
24Hz Autres
HDMI
Lecture
d’un BD 480p Max 480i 480p 720p 60 Hz 1080i 60 Hz 1080p 24 Hz 1080p 60 Hz
Autres 1080p 60 Hz
VIDEO
Lecture
d’un BD 480i OFF 480i 480i OFF
Autres
Résolution Vidéo
Composite
HDMI
Auto
HDMI
480i/576i
HDMI
480p/576p
HDMI
720p
HDMI
1080i
HDMI 1080p
24Hz Autres
HDMI
Lecture
d’un BD 576p Max 576i 576p 720p 50 Hz 1080i 50 Hz 1080p 24 Hz 1080p 50 Hz
Autres 1080p 50 Hz
VIDEO
Lecture
d’un BD 576i OFF 576i 576i OFF
Autres
Remarques
41 Fr
Français
PARAMÈTRES
Certains disques BD rĂ©cents ne peuvent ĂȘtre lus que si
vous mettez Ă  niveau le logiciel de cet appareil. Il est
recommandé de procéder à une mise à niveau logicielle
de sorte que l’appareil bĂ©nĂ©ficie de la derniĂšre version
du logiciel.
Pour savoir si une nouvelle mise Ă  niveau logicielle est
disponible, rendez-vous sur le site Web suivant :
http://download.yamaha.com/
Ne retirez pas la clĂ© USB, ne mettez pas l’appareil en mode veille ou
ne dĂ©branchez pas le cordon d’alimentation/le cĂąble de connexion au
rĂ©seau local tant que la mise Ă  niveau n’est pas terminĂ©e.
1Préparez la mise à niveau du logiciel.
Si vous effectuez la mise Ă  niveau [RĂ©seau] :
Assurez-vous que l’appareil est raccordĂ© au
réseau.
Si vous effectuez la mise à niveau [Avec une clé USB] :
1Enregistrez le fichier de mise Ă  niveau dans le
dossier approprié sur la clé USB. Pour en savoir
plus, reportez-vous aux instructions fournies avec
le fichier de mise Ă  niveau.
2Raccordez la clé USB.
Si la mise à niveau du logiciel démarre
automatiquement lors du raccordement de
la clĂ© USB, passez Ă  l’étape 2 ci-dessous.
2Sélectionnez la méthode de mise à niveau et lancez
la mise Ă  niveau Ă  partir du menu SETUP.
1Appuyez sur SETUP pour afficher l’écran
de menu SETUP.
2Choisissez [Réglages Généraux] = [SystÚme] =
[Mettre Ă  niveau].
3SĂ©lectionnez l’élĂ©ment contenant le fichier de
mise à niveau sur le [Avec une clé USB]/[Réseau].
3DĂ©marrer la mise Ă  jour en suivant les messages
Ă  l'Ă©cran.
MISE À NIVEAU LOGICIELLE
Remarque
Mise Ă  niveau du logiciel
42 Fr
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatĂ©e n’est pas
mentionnĂ©e ou si les actions correctives suggĂ©rĂ©es sont sans effet, mettez l’appareil hors tension, dĂ©branchez le cĂąble
d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service aprùs-vente de Yamaha.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Généralités
Anomalies Causes Solution Page
Le lecteur ne
s’allume pas.
Pensez Ă  appuyer sur le bouton sur le panneau
avant pour mettre le lecteur sous tension.
5
L’appareil ne se met
pas sous tension ou
se met en veille
lorsque vous
appuyez sur
la touche
d’alimentation.
L’appareil ne
fonctionne pas
correctement.
Le cñble d’alimentation n’est pas
correctement branché ou pas branché
du tout.
Branchez correctement le cñble d’alimentation. 16
L’appareil a Ă©tĂ© soumis Ă  une secousse
électrique puissante (provoquée par
exemple par un orage ou une décharge
d’électricitĂ© statique).
Mettez l’appareil en veille, dĂ©branchez le cĂąble
d’alimentation, puis rebranchez-le au bout
d’environ 30 secondes et utilisez l’appareil
comme Ă  l’accoutumĂ©e.
—
Il est nĂ©cessaire de redĂ©marrer l’appareil. Maintenez le bouton du panneau avant enfoncĂ©
pendant 5 secondes environ pour redémarrer
l’appareil. Pour procĂ©der Ă  une rĂ©initialisation
complĂšte, dĂ©branchez le cordon d’alimentation de la
prise secteur de 5 Ă  10 secondes, rebranchez-le Ă  la
prise secteur, puis allumez l’appareil.
5
Il est impossible
de lire le disque.
La fonction Wizard Initial n’est pas
activée.
Activez la fonction Wizard Initial lors de la premiĂšre
mise sous tension de l’appareil juste aprùs l’achat ou
à la suite d’une mise à niveau.
17
Aucun son. La source d’entrĂ©e appropriĂ©e n’a pas Ă©tĂ©
sélectionnée.
SĂ©lectionnez la source d’entrĂ©e appropriĂ©e Ă  l’aide
de la touche INPUT située sur le panneau avant
(ou avec les touches de sĂ©lection de l’entrĂ©e de
la télécommande).
5
Les enceintes ne sont pas correctement
raccordées.
Modifiez les raccordements. 11
La fonction de sourdine est activée. Annulez la fonction de sourdine. 7
Le niveau de volume est réglé au
minimum.
Augmentez le niveau de volume. 7
Les signaux transmis, par exemple ceux
d’un CD-ROM, ne peuvent pas ĂȘtre reçus
par l’appareil.
Choisissez une source dont les signaux peuvent ĂȘtre
reproduits par l’appareil.
3
Le paramÚtre [ContrÎle HDMI] est réglé
sur [Non].
Lorsque vous raccordez un téléviseur compatible
avec la fonction ARC (canal de retour audio)
à l’appareil uniquement à l’aide d’un cñble HDMI,
réglez [ContrÎle HDMI] sur [Oui].
35
Des dispositifs audio sont raccordés aux
connecteurs DIGITAL IN de cet appareil.
Cet appareil ne dispose d’aucune borne de sortie
audio numérique dédiée. Les signaux audio
provenant des connecteurs DIGITAL IN de cet
appareil ne peuvent pas ĂȘtre diffusĂ©s sur le tĂ©lĂ©viseur.
—
Les enceintes
n’émettent
aucun son.
Le paramĂštre [HDMI] pour la sortie
audio n’est pas rĂ©glĂ© sur [Non] dans
le menu SETUP.
RĂ©glez [HDMI] sur [Non]. 39
Absence de son
ou son trop faible
provenant d’un canal
spécifique.
Le niveau de sortie de ce canal est trop
faible.
Augmentez le niveau de sortie du canal. 39
Les rĂ©glages de l’enceinte sont incorrects. RĂ©glez les enceintes en sĂ©lectionnant [Configuration]
sous [Configuration Haut-Parleur] dans le
menu SETUP.
39
ANSCHLÜSSE
13 De
VORBEREI-
TUNGEN Deutsch
Beachten Sie die folgende Abbildung genau, damit die Verbindungen zwischen dem GerÀt und dem FernsehgerÀt
ordnungsgemĂ€ĂŸ hergestellt werden.
Schließen Sie das Netzkabel des GerĂ€ts nicht an, bevor nicht alle anderen AnschlĂŒsse vorgenommen wurden.
1
Schließen Sie Ihren TV mit einem HDMI-Kabel an (im Fachhandel erhĂ€ltlich). Das digitale Videosignal wird von diesem
GerĂ€t an Ihren TV ausgegeben. Wenn Ihr die HDMI-Buchse Ihres TV ARC (Audio Return Channel) unterstĂŒtzt, sind die
Schritte 2 bis 3 nicht erforderlich, da das digitale Audiosignal vom TV an das GerĂ€t ĂŒber das HDMI-Kabel ausgegeben wird.
2Verbinden Sie Ihren TV ĂŒber ein optisches Kabel (im Fachhandel erhĂ€ltlich) an, um digitale TV-Audiosignale ĂŒber
dieses GerÀt auszugeben.
3Wenn keine HDMI-Verbindung verfĂŒgbar ist, schließen Sie Ihren TV ĂŒber ein Video-Cinchkabel an. Es werden
analoge Videosignale von diesem GerÀt an Ihren TV ausgegeben.
■HDMI-Anschluss
‱ Über die HDMI-Buchsen können Sie eine hohe digitale
Bild- und TonqualitĂ€t genießen.
‱ Verbinden Sie ein HDMI-Kabel (im Fachhandel
erhÀltlich) fest mit der HDMI-Buchse dieses GerÀts.
‱ Verwenden Sie HIGH SPEED HDMI-Kabel, die das
HDMI-Logo aufweisen (S. 52).
y
‱ Bei Verwendung der HDMI-Steuerfunktion siehe „Bedienen
des GerĂ€ts ĂŒber die Fernsehfernbedienung
(die HDMI-Steuerfunktion)“ (S. 30) und „[HDMI Steuerung]“
(S. 35).
‱ Informationen ĂŒber den Ausgangsmodus der HDMI-Buchse
finden Sie unter „[HDMI]“ (S. 39).
‱ Wird kein Bild angezeigt, schlagen Sie bitte unter
„STÖRUNGSSUCHE“ nach (S. 42).
■Anschluss zur Wiedergabe von Blu-ray
3D-Discs
Um mit diesem GerÀt BD 3D-Discs wiedergeben zu können,
benötigen Sie die folgenden GerĂ€te und AnschlĂŒsse:
– Ein FernsehgerĂ€t mit 3D-FunktionalitĂ€t.
– Das FernsehgerĂ€t und dieses GerĂ€t mĂŒssen ĂŒber HDMI-
Kabel verbunden sein.
– Die BD-Disc sollte 3D-Bilder enthalten.
■Hinweise zum von Audio Return Channel
(ARC) unterstĂŒtzten FernsehgerĂ€t
‱ Sie können ein HDMI-Kabel an den Anschluss des
FernsehgerĂ€ts anschließen, der Audio Return Channel
unterstĂŒtzt (der Anschluss ist durch „ARC“
gekennzeichnet). In diesem Fall mĂŒssen Sie kein
optisches Kabel anschließen.
‱ Sie mĂŒssen die HDMI-Steuerfunktion des GerĂ€ts
aktivieren, damit Sie den Audio Return Channel (ARC)
aktivieren können (S. 35).
Was ist Audio Return Channel (ARC)?
Mit dieser Funktion können digitale Audiosignale ĂŒber
einen TV an dieses GerĂ€t ĂŒber ein HDMI-Kabel
ausgegeben werden, ohne dass ein optisches Kabel
verwendet wird.
y
Wenn Ihr TV kein ARC unterstĂŒtzt, verbinden Sie den TV und
dieses GerĂ€t ĂŒber die OPTICAL-Buchse am GerĂ€t.
Anschließen an ein FernsehgerĂ€t
VORSICHT
VIDEO
AV INPUT
1 2 3
HDMI IN
(ARC) DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
Dieses GerÀt
2 Optisches Kabel
(im Fachhandel erhÀltlich)
TV
1 HDMI-Kabel
(im Fachhandel erhÀltlich)
3 Composite-Videokabel
(mitgeliefert)
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
23 De
Deutsch
BEDIENUNG
Sie können die Wiedergabe des iPod ĂŒber die Tasten der
Fernbedienung steuern.
Manche Funktionen können je nach Modell oder Software-
Version des iPod inkompatibel sein.
■Wiedergabesteuerung
1DrĂŒcken Sie wĂ€hrend der Wiedergabe eine der unten
aufgefĂŒhrten Tasten.
: Stoppt die Wiedergabe.
: Pausiert die Wiedergabe.
: Zum nÀchsten Titel springen.
: Zum vorherigen Titel springen.
DrĂŒcken Sie , um die Wiedergabe zu starten/
wiederaufzunehmen.
y
DrĂŒcken Sie DISPLAY, um die unten aufgefĂŒhrten
Informationen wÀhrend der Wiedergabe im Frontblende-Display
anzuzeigen.
‱ Titelname
‱ Interpretenname
‱ Albumname
Es gibt Zeichen, die im Frontblende-Display dieses GerÀts nicht
angezeigt werden können.
■Zufallswiedergabe
Sie können Titel in Zufallsreihenfolge abspielen.
1DrĂŒcken Sie fĂŒr die Zufallswiedergabe wiederholt
SHUFFLE.
Bei jedem Tastendruck wird wie folgt umgeschaltet:
*1Sie können keine ALBUMS auswÀhlen, wenn Sie einen iPod
touch oder ein iPhone verwenden.
■Wiedergabewiederholung
Sie können die Wiedergabe nach Wunsch wiederholen.
1DrĂŒcken Sie fĂŒr die Wiederholungswiedergabe
wiederholt REPEAT.
Bei jedem Tastendruck wird wie folgt umgeschaltet:
Sie können auch die Musikwiedergabe von CDs steuern.
■Wiedergabesteuerung
1DrĂŒcken Sie wĂ€hrend der Wiedergabe eine der unten
aufgefĂŒhrten Tasten.
: Stoppt die Wiedergabe.
: Pausiert die Wiedergabe.
: Zum nÀchsten Titel springen.
: Zum vorherigen Titel springen.
: VorwÀrts suchen.
: RĂŒckwĂ€rts suchen.
: Diese Taste drĂŒcken, um eine Sofortsuche zu
bewirken. Über die Sofortsuche wird in der Wiedergabe
der Musik um 30 Sekunden nach vorne gesprungen.
: Diese Taste drĂŒcken, um eine Sofortwiedergabe zu
bewirken. Über die Sofortwiedergabe wird die Musik von
vor zehn Sekunden erneut wiedergegeben.
DrĂŒcken Sie , um die Wiedergabe zu starten/
wiederaufzunehmen.
y
Sie können die Nummer des Titels auch direkt ĂŒber die
Zifferntasten eingeben. Um die Eingabe zu löschen, drĂŒcken
Sie CLEAR.
■Zufallswiedergabe
Sie können Titel in Zufallsreihenfolge abspielen.
1DrĂŒcken Sie fĂŒr die Zufallswiedergabe wiederholt
SHUFFLE.
Bei jedem Tastendruck wird wie folgt umgeschaltet:
■Wiedergabewiederholung
Sie können die Wiedergabe nach Wunsch wiederholen.
1DrĂŒcken Sie fĂŒr die Wiederholungswiedergabe
wiederholt REPEAT.
Bei jedem Tastendruck wird wie folgt umgeschaltet:
Bedienung fĂŒr einen iPod
Hinweis
Hinweis
RETURN ON SCREEN
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
SHUFFLE
REPEAT
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
A B
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU POP-UP MENU
DISPLAY
,
REPEAT
SHUFFLE
,
,
Bedienung fĂŒr eine CD
24 De
In diesem Kapitel wird die Wiedergabe von im
Fachhandel erhÀltlichen BD/DVD/CD-Discs und selbst
aufgenommenen DVD-RW/R-Discs beschrieben.
Informationen ĂŒber die grundlegende Bedienung zur Wiedergabe
finden Sie auf Seite 6.
Um das BildschirmmenĂŒ aufzurufen, drĂŒcken Sie
ON SCREEN. DrĂŒcken Sie danach 5/a/2/3,
um ein Element auszuwÀhlen, und dann ENTER,
um die gewĂŒnschte Funktion aufzurufen.
Das BildschirmmenĂŒ enthĂ€lt die folgenden Elemente.
Titel : Zeigt die Nummer des
laufenden Titels an. Sie können zum gewĂŒnschten Titel
wechseln, indem Sie diesen hieraus auswÀhlen.
Kapitel : Zeigt die Nummer des
laufenden Kapitels an. Sie können zum gewĂŒnschten
Kapitel wechseln, indem Sie dieses hieraus auswÀhlen.
Track/Datei :
Zeigt
die Nummer des laufenden Tracks/der laufenden Datei an.
Sie können zum gewĂŒnschten Track/zur gewĂŒnschten
Datei wechseln, indem Sie diesen/diese hieraus auswÀhlen.
Zeit : Zeigt die
Spielzeit an. WĂ€hlen Sie den Anzeigetyp aus den
folgenden Optionen aus:
– Abgelaufene Spielzeit des Titels, des Kapitels, der
Disc, des Tracks oder der Datei.
– Verbleibende Spielzeit des Titels, des Kapitels, der
Disc, des Tracks oder der Datei.
Mode/Play Mode
:
Zeigt
den aktuellen Wiedergabemodus an. Sie können den
Wiedergabemodus aus den folgenden Optionen auswÀhlen:
– Normal: Normale Wiedergabe.
– Shuffle: Jeder Track wird einmal in zufĂ€lliger
Reihenfolge und ohne Wiederholung
wiedergegeben.
– Random: ZufĂ€llige Wiedergabe. Es kann zu
Wiederholungen kommen.
– Normal
– Zufall CH (Kapitel)
– Zufall TT (Titel)
– Zufallswiedergabe Alle
– Zufalls-CH (Kapitel)
– Random TT (Titel)
– Random All
– Normal
– Shuffle F (Ordner)
– Random F (Ordner)
Audio : Zeigt die Audiosprache/das
Audiosignal der aktuell ausgewÀhlten BD-/DVD-Disc an.
Sie können die Audio-Einstellungen Àndern.
Winkel : Zeigt die gegenwÀrtig ausgewÀhlte
Blickwinkelnummer an. Falls das Video mehrere
Blickwinkel enthÀlt, können Sie den Blickwinkel
wechseln.
y
Wenn Kamerawinkel ( ) auf [Ein] (S. 36) eingestellt ist, wird
auf dem Bildschirm angezeigt, wenn diese Funktion
verfĂŒgbar ist.
Untertitel : Zeigt die gegenwÀrtig
ausgewÀhlte Untertitelsprache an, wenn Untertitel
vorhanden sind.
Untertitel Modus : Zeigt den gegenwÀrtig
ausgewÀhlten Untertitelstil an. Diese Funktion steht nur
fĂŒr Video-Datei-externe Untertitel zur VerfĂŒgung. Sie
können den gewĂŒnschten Textstil der Untertitel
auswÀhlen.
Bitrate : Zeigt die
Bitrate des Audio-/Video-Signals an.
Zweitvideo : Schaltet die PIP-Funktion ein/aus
(S. 6).
Zweitton : Schaltet die Zweittonfunktion ein/aus.
Schnellsuche
: Springt um
30 Sekunden.
Sofortwiedergabe
: Gibt den Inhalt von
vor zehn Sekunden erneut wieder.
Diashow : Zeigt die Geschwindigkeit der
Diashow an. Sie können die Geschwindigkeit der
Diashow auf Zeitlupe/Mittel/Schnell einrichten.
Übergang : Zeigt an, wie Fotos auf dem
Bildschirm angezeigt werden. Sie können den
Übergangstyp auswĂ€hlen.
ERWEITERTE WIEDERGABEBEDIENUNG
Hinweis
BildschirmmenĂŒ
BD DVD VIDEO
BD DVD VIDEO
CD VIDEO MUSIC PHOTO
BD DVD CD VIDEO MUSIC
DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO
CD
DVD
VIDEO MUSIC PHOTO
BD DVD VIDEO
BD DVD
BD DVD VIDEO
BD
BD DVD CD VIDEO MUSIC
BD
BD
BD DVD CD VIDEO MUSIC
BD DVD CD VIDEO MUSIC
PHOTO
PHOTO
ERWEITERTE WIEDERGABEBEDIENUNG
27 De
Deutsch
BEDIENUNG
3DrĂŒcken Sie 5/a oder die Zifferntasten, um den
Wert des hervorgehobenen Punkts einzurichten/
anzupassen, und drĂŒcken Sie dann ENTER,
um zum festgelegten Punkt zu wechseln.
4Um die Statusleiste zu schließen, drĂŒcken Sie
STATUS.
Dieses GerĂ€t unterstĂŒtzt die Wiedergabefunktionen von
BONUSVIEW (S. 50) (BD-ROM-Profil 1 Version 1.1)
und BD-Live (S. 50) (BD-ROM-Profil 2).
Die Funktionen und die Wiedergabeart sind je nach Disc
unterschiedlich. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Disc
oder im mitgelieferten Benutzerhandbuch.
■Verwenden der Bild-in-Bild-Funktion
(Zweitbild/Zweitton-Wiedergabe)
Bei BD-Videos, die Zweitbild und -ton fĂŒr die Bild-in-
Bild-Funktion unterstĂŒtzen, lĂ€sst sich in einem kleinen
Fenster unten rechts auf dem Bildschirm zusÀtzlich zum
Hauptbild ein Zweitbild mit eigenem Ton anzeigen.
1WĂ€hrend Bild im Bild Anzeige ( ) oder
Zweittonauswahl ( ) wiedergegeben werden,
drĂŒcken Sie PIP, um die Bild-in-Bild-Funktion zu
aktivieren/deaktivieren.
‱ Damit Sie den Zweitton von einem FernsehgerĂ€t wiedergeben
können, das ĂŒber ein HDMI-Kabel angeschlossen ist, stellen Sie
sicher, dass die Einstellung Audio-Ausgang (HDMI) auf [PCM]
gesetzt ist (S. 39).
‱ Je nach Disc mĂŒssen Sie, um die Zweitton-Wiedergabe zu
ermöglichen, die Funktion der Zweitton-Wiedergabe im
Top-MenĂŒ der Disc aktivieren (S. 8).
‱ Je nach Inhalt kann die Zweitton und -bild-Wiedergabe
der Bild-in-Bild-Funktion automatisch erscheinen und
verschwinden. Außerdem kann der Wiedergabebereich
beschrÀnkt sein.
■Verwenden der BD-Liveℱ-Funktion
1Nehmen Sie die Netzwerk-Einstellung vor (S. 36).
2Schließen Sie das USB-SpeichergerĂ€t an das GerĂ€t an
(S. 15).
‱ BD-Live-Daten werden auf einem USB-
SpeichergerÀt gespeichert, das an dieses GerÀt
angeschlossen ist.
‱ Schließen Sie ein USB-SpeichergerĂ€t (2 GB oder
mehr Speicherplatz und FAT32-/16-formatiert),
das USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) unterstĂŒtzt,
an den USB-Anschluss an, den Sie unter
Speichermedium ausgewÀhlt haben (S. 35). Als
Standard ist der USB-Anschluss der RĂŒckseite
voreingestellt.
‱ Der „BUDA“-Ordner wird, wenn notwendig,
automatisch auf dem USB-SpeichergerÀt erstellt.
‱ Wenn der Speicherplatz nicht ausreicht, werden die
Daten nicht kopiert/heruntergeladen. Löschen Sie
in diesem Fall nicht mehr benötigte Daten oder
verwenden Sie ein anderes USB-SpeichergerÀt.
‱ Das Laden (Lesen/Schreiben) der Daten kann eine
Weile dauern.
3Spielen Sie die Disc ab.
4FĂŒhren Sie BD-Live gemĂ€ĂŸ den Anweisungen auf der
Disc aus.
‱ Beziehen Sie sich fĂŒr Angaben zur Wiedergabeart und
Bedienung von BD-Live-Inhalten usw. auf die
Gebrauchsanweisung der BD-Disc.
‱ Um BD-Live-Funktionen genießen zu können, nehmen
Sie den Netzwerkanschluss (S. 15) und die Netzwerk-
Einstellungen (S. 36) vor.
‱ NĂ€heres zur Begrenzung des Zugriffs auf BD-Live-Inhalte
finden Sie unter „[BD-Live-Verbindung]“ (S. 36).
‱ Wie viel Zeit benötigt wird, um Programme auf das
an diesem GerÀt angeschlossene USB-SpeichergerÀt
herunterzuladen, hÀngt von der Internetverbindung
sowie der Datenmenge ab.
‱ Es kann vorkommen, dass ĂŒber das Internet verfĂŒgbare
BD-Live-Programme in AbhÀngigkeit des Anbieters und
der Internetverbindung nicht angezeigt werden können.
Nehmen Sie in solchen FĂ€llen die Disc heraus und legen
Sie sie wieder ein.
‱ Falls der BD-Live-Bildschirm lĂ€ngere Zeit nach WĂ€hlen
der BD-Live-Funktion im BD-Disc-MenĂŒ nicht angezeigt
wird, verfĂŒgt das USB-SpeichergerĂ€t möglicherweise
nicht ĂŒber genĂŒgend verfĂŒgbaren Speicherplatz. Nehmen
Sie in solchen FÀllen die Disc heraus und löschen Sie dann
die Daten auf dem USB-Speichermedium, indem Sie
[Format] unter [Speichermedium] auswÀhlen (S. 35).
Spaß mit BONUSVIEWℱ
und BD-Liveℱ
Hinweis
Hinweise
Hauptbild Zweitbild
Hinweise
28 De
1DrĂŒcken Sie TUNER.
2Halten Sie << / >> (TUNING) gedrĂŒckt.
Automatische Sendersuche startet.
y
Wenn das vom gewĂŒnschten Sender empfangene Signal schwach
ist, können Sie den Radiosender auch manuell einstellen, indem
Sie wiederholt << / >> (TUNING) drĂŒcken. In diesem Fall ist der
Ton monaural.
Sie können Ihre bevorzugten FM-Sender mit der Preset-
Funktion speichern.
■Automatische Speichersendersuche
1DrĂŒcken und halten Sie MEMORY lĂ€nger als
3 Sekunden im FM-Modus gedrĂŒckt.
2DrĂŒcken Sie ENTER.
Starten Sie die automatische Speichersendersuche.
Wenn Sie die automatische Speichersendersuche durchfĂŒhren,
werden alle gespeicherten Stationen gelöscht, und die neuen
Stationen werden gespeichert.
■Manuelle Speichersendersuche
1WĂ€hlen Sie einen bevorzugten Radiosender, indem
Sie << / >> (TUNING) drĂŒcken.
2DrĂŒcken Sie MEMORY.
3WĂ€hlen Sie die Speichernummer, unter der Sie den
Sender speichern möchten, indem Sie 5/a oder
< / > (PRESET) drĂŒcken.
4DrĂŒcken Sie ENTER.
Die manuelle Senderspeicherung ist abgeschlossen.
y
‱ Sie können bis zu 30 FM-Sender vorprogrammieren.
‱ Um die manuelle Speichersendersuche abzubrechen, wenn Sie
zur Eingabe einer Speichersendernummer aufgefordert werden,
drĂŒcken Sie erneut auf MEMORY.
‱ Sie können einen Speichersender löschen, indem Sie OPTION
→ ENTER drĂŒcken, um [PRESET DEL] auszuwĂ€hlen (S. 29).
1WĂ€hlen Sie den Speichersender im FM-Modus aus,
indem Sie < / > (PRESET) drĂŒcken.
y
Sie können den Speichersender ĂŒber die Zifferntasten auf der
Fernbedienung oder ĂŒber < / > (PRESET) im Frontblende-
Display des GerÀts auswÀhlen.
WIEDERGABE VON FM-RADIOSENDERN
Suche nach Radiosendern
Vorprogrammieren von
Radiosendern
Hinweis
iPod
DISC
USB NET
TV
TUNER
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
SHUFFLE
REPEAT
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
A B
AUX
PORTABLE
STB
<<, >> (TUNING)
TUNER
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
POP-UP MENU
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
5
OPTION
ENTER
a
<<, >> (TUNING)
MEMORY
<, > (PRESET)
Aufrufen eines Speichersenders
(Festsenderabstimmung)
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
<, > (PRESET)
WIEDERGABE VON FM-RADIOSENDERN
29 De
Deutsch
BEDIENUNG
Sie können einen Speichersender ĂŒber das Option-MenĂŒ
löschen ([PRESET DEL]).
1DrĂŒcken Sie OPTION.
2DrĂŒcken Sie ENTER.
3WÀhlen Sie die Speichernummer, die Sie löschen
möchten, indem Sie 5/a drĂŒcken.
4DrĂŒcken Sie ENTER.*
5DrĂŒcken Sie OPTION, um das Option-MenĂŒ zu
verlassen.
* Um eine weitere Speichernummer zu löschen, wiederholen
Sie die Schritte 2 bis 4.
y
[PRESET DEL] wird nur dann auf dem Frontblende-Display
angezeigt, wenn die Eingangsquelle auf FM gesetzt ist.
1DrĂŒcken Sie beim Hören wiederholt DISPLAY.
PS (Programmdienst)
↓
PTY (Programmtyp)
↓
RT (Radiotext)
↓
CT (Uhrzeit)
↓
MONO/STEREO
↓
Frequenz
↓
ZurĂŒck zum PS
Wenn die SignalĂŒbertragung des Radio-Daten-System-Senders
zu schwach ist, kann dieses GerÀt die Informationen des Radio-
Daten-Systems möglicherweise nicht vollstÀndig empfangen.
Insbesondere die RT-Informationen (Radiotext) nutzen viel
Bandbreite, sodass dieser Informationstyp im Vergleich zu
anderen Typen seltener verfĂŒgbar ist.
Löschen von Speichersendern
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
POP- UP MENU
ENTER
OPTION
5
a
Anzeigen von Informationen des
Radio-Daten-Systems
Hinweis
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
TOP MENU POP-UP MENU
DISPLAY
SETUP-MENÜ
36 De
■Wiedergabe
[Untertitel]
Sie können auswÀhlen, ob die geschlossenen Untertitel
(Closed Captions) angezeigt werden sollen (S. 50), wenn
eine BD-/DVD-Disc mit geschlossenen Untertiteln
wiedergegeben wird.
Ein, Aus*
[Kamerawinkel]
Sie können einstellen, ob der Kamerawinkel ( ) bei der
Wiedergabe von BD-/DVD-Discs mit mehreren
Blickwinkeln angezeigt werden soll.
Ein*, Aus
[Bild im Bild Anzeige]
Sie können einstellen, ob die Bild im Bild Anzeige ( )
angezeigt werden soll, wenn eine BD-Disc mit Bild-in-
Bild-Funktion (S. 27) wiedergegeben wird.
Ein*, Aus
[Zweittonauswahl]
Sie können einstellen, ob die Zweittonauswahl ( )
angezeigt werden soll, wenn eine BD-Disc mit Zweitton
wiedergegeben wird.
Ein*, Aus
[Last Memory]
Damit können Sie einstellen, ob dieses GerÀt beim Schalten
in den Bereitschaftsmodus oder beim Öffnen der Disclade
die zuletzt wiedergegebene Position einer Disc speichert.
Ein*, Aus
Manche Discs sind mit dieser Funktion inkompatibel.
■Sicherheit
[Passwort Àndern]
Sie können das Passwort fĂŒr die Änderung der
Alterskontrolle und des LĂ€ndercodes einrichten. Siehe
„[Alterskontrolle]“ (S. 36) und „[LĂ€ndercode]“ (S. 36).
‱ Das Standardpasswort lautet 0000.
‱ Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, sehen Sie unter
„STÖRUNGSSUCHE“ nach (S. 42) und setzen Sie alle
Sicherheit-Einstellungen auf die Werksvorgaben zurĂŒck.
[Alterskontrolle]
Manche BD/DVD-Discs sind mit einer Altersbegrenzung fĂŒr
die Wiedergabe versehen. Sie können die auf dem Bildschirm
angezeigte Alterskontrolle je nach Discinhalt einrichten.
Das Passwort (siehe „[Passwort Ă€ndern]“ auf Seite 36)
muss eingegeben werden, bevor die Stufen fĂŒr die
Alterskontrolle eingerichtet werden können.
Nachdem Sie die Alterskontrolle eingerichtet haben,
erscheint ein Dialogfeld, wenn Sie eine Disc mit einer
höheren Stufe als der aktuellen Stufe fĂŒr die
Alterskontrolle wiedergeben oder wenn Sie die
Alterskontrolle Àndern. In diesem Dialogfeld werden
Sie aufgefordert, ein Passwort einzugeben.
Aus*, 1 bis 8
[LĂ€ndercode]
Sie können den LĂ€ndercode fĂŒr das Land einrichten, in dem Sie
wohnen. Das Passwort (siehe „[Passwort Ă€ndern]“ auf Seite 36)
muss eingegeben werden, bevor der LĂ€ndercode eingerichtet
wird. Diese Einstellung kann fĂŒr die Einstufung der
Alterskontrolle und die Disc-Wiedergabe verwendet werden.
■Netzwerk
[Internet Verbindung]
Sie können diese Option auf [Aktivieren] einstellen,
wenn Sie BD-Live (S. 27), DLNA (S. 22) und die
Softwareaktualisierung aus dem Netzwerk nutzen (S. 41).
Aktivieren*, Deaktivieren
[Information]
Sie können einen Bildschirm mit Netzwerkinformationen
anzeigen. Auf diesem Bildschirm können Sie die Informationen
fĂŒr Interface (Ethernet), Adressentyp, IP Adresse,
Subnetzmaske, Standard Gateway und DNS ansehen.
[Verbindungstest]
Sie können einen Internetanschlusstest durchfĂŒhren. Sollte
der Test fehlschlagen, prĂŒfen Sie [IP Einstellungen]
(S. 36) und fĂŒhren Sie den Test erneut durch.
[IP Einstellungen]
Sie können die Netzwerkeinstellungen konfigurieren.
y
‱Zifferntasten Zur Eingabe von Zeichen.
‱2/3Ändert die Hervorhebung.
‱CLEAR Löscht ein Zeichen.
‱ENTER Speichert die Einstellungen und beendet
das MenĂŒ.
[BD-Live-Verbindung]
Sie können ZugriffsbeschrÀnkungen auf BD-Live-Inhalte
einrichten.
[DLNA]
Sie können die DLNA (S. 22) auf [Aktivieren]/
[Deaktivieren] einstellen. Wenn Sie die DLNA-Funktion
nicht nutzen, wÀhlen Sie die Option [Deaktivieren].
Aktivieren*, Deaktivieren
[Proxy-Einstellung]
Sie können die Proxy-Einstellung einrichten. WÀhlen Sie die
Option [Deaktivieren] fĂŒr den normalen Gebrauch. WĂ€hlen
Sie [Aktivieren], um die Proxy-Einstellung vorzunehmen.
Hinweis
Hinweise
Auto* AuswÀhlen zur automatischen Konfiguration der
Netzwerkeinstellungen dieses GerÀts mit dem
DHCP-Server.
Manuell AuswÀhlen zur manuellen Konfiguration der
Netzwerkeinstellungen (IP Adresse, Subnetzmaske,
Standard Gateway und DNS).
Erlaubt HierĂŒber können alle BD-Live-Discs eine
Verbindung zum Netzwerk aufbauen.
Teilweise
erlaubt*LĂ€sst nur Discs mit Besitzer-Zertifizierung zu.
Verboten HierĂŒber wird die Verbindung mit dem Netzwerk fĂŒr
alle BD-Live-Discs unzulÀssig.
Aktivieren Aktiviert den Proxy-Host und die Proxy-
Anschlusseinstellung.
Deaktivieren*HierĂŒber wird der Proxy-Server deaktiviert. WĂ€hlen
Sie diesen Punkt aus, wenn der Proxy-Server nicht
verwendet wird.
Proxy Host Richtet den Proxy-Host ein.
Proxy Port Richtet den Proxy-Anschluss ein.
SETUP-MENÜ
38 De
[HDMI 1080p 24Hz]
HierĂŒber wird BD-Video mit einer Bildrate von 24 Hz
in HDMI 1080p 24Hz ausgegeben. Über diese Funktion
kann die Wiedergabe des Videos geglÀttet werden. Diese
Funktion ist verfĂŒgbar, wenn Ihr TV diese Funktion
unterstĂŒtzt und wenn das GerĂ€t mittels HDMI-Kabel
angeschlossen ist. Weitere Informationen ĂŒber die
Ausgabeformate finden Sie unter „Übersicht der
Videoausgangsformate“ (S. 40).
Auto*, Aus
Diese Einstellung ist deaktiviert, wenn die Ausgabeauflösung
nicht 1080p ist.
[Lip Sync]
Sie können die Funktion Lip Sync (S. 51) einstellen/
anpassen.
■VideokonfigurationsmenĂŒ
[Video-Modus]
Sie können [Video-Modus] unten auswÀhlen.
[Farbanpassung]
Sie können Helligkeit/FarbsĂ€tt/Farbton fĂŒr jede Farbe
(Rot/GrĂŒn/Blau/Gelb/Cyan/Magenta) anpassen. Um
diese Funktion zu nutzen, setzen Sie [Video-Modus]
auf [Nutzer]. Weitere Einzelheiten zu den
Einstellungselementen finden Sie unter „[Video-Modus]“
(S. 38).
Die Standardeinstellung ist jeweils 0.
[RauschunterdrĂŒckung]
Sie können die RauschunterdrĂŒckung auf einen Wert
zwischen 0 und 3 einstellen. 0 bedeutet deaktiviert und 3
ist der maximale Pegel.
0*, 1, 2, 3
[De-Interlacing Modus]
Sie können auswÀhlen, wie das Videosignal erkannt wird.
WĂ€hlen Sie die Option [Auto] fĂŒr den normalen Gebrauch.
WĂ€hlen Sie die Option [Film]/[Video], falls horizontale
Streifen auf dem Bildschirm erscheinen sollten.
Auto*, Film, Video
Hinweis
Auto* Dieses GerÀt passt die Funktion Lip Sync
automatisch an.
Manuell Sie können die Funktion Lip Sync manuell anpassen.
Sie können die Audioverzögerung fĂŒr 2D- und 3D-
Inhalte jeweils separat einstellen.
2D
3D
Aus Das GerÀt passt die Funktion Lip Sync nicht
automatisch an.
Standard* Das Bild ist besonders natĂŒrlich und ausgeglichen.
Dieser Modus ist fĂŒr die normale Verwendung
geeignet.
lebhaft Das Bild ist klarer und schÀrfer.
Kino Diese Option ist fĂŒr das Betrachten von Filmen in
dunklen RĂ€umen geeignet.
Nutzer Sie können das visuelle Bild manuell anpassen.
DrĂŒcken Sie 5/a, um den Parameter auszuwĂ€hlen,
und drĂŒcken Sie dann 2/3, um die Zahl
anzupassen.
Helligkeit
Passt die Gesamthelligkeit des Bildes an.
FarbsÀtt
Passt die SĂ€ttigung der Farbe des Bildes an.
Farbton
Passt den Farbton des Bildes an.
Kontrast
Passt die hellen Bereiche (Weißstufen) im Bild an.
SchÀrfe
Passt die SchÀrfe der Objekte im Video an.
CTI
Macht die Kanten von Farbbildern weicher.
Farbbilder werden klarer gerendert.
Die Standardeinstellung ist jeweils 0.
SETUP-MENÜ
39 De
Deutsch
EINSTELLUNGEN
Die Werkseinstellungen sind mit einem Sternchen „* “
gekennzeichnet.
■Audio-Ausgang
[HDMI]
Sie können den Ausgabemodus der HDMI-Buchse
auswÀhlen.
Bitstream, PCM, Aus*
‱ WĂ€hlen Sie [Aus], um den Ton ĂŒber die Lautsprecher auszugeben.
‱ Audio von Ihrem iPod oder der Audiosignaleingabe an die
DIGITAL IN-Buchsen (COAXIAL und OPTICAL) dieses
GerĂ€tes können nicht von diesem GerĂ€t an einen TV ĂŒber das
HDMI-Kabel ausgegeben werden.
‱ Um HD-Audio (wie beispielsweise Dolby TrueHD oder
DTS-HD) ĂŒber die HDMI-Buchse auszugeben, stellen Sie
[Video Ausgabe] auf [HDMI Auto] oder höher als [HDMI
720p] ein (S. 37).
[DRC]
Sie können die DRC (Dynamic Range Compression)
(S. 50) auf [Ein]/[Aus]/[Auto] einstellen. Ist die Option
[Auto] ausgewĂ€hlt, wird die DRC fĂŒr eine Quelle mit
DRC-Informationen im Dolby TrueHD-Format
automatisch aktiviert. DRC sorgt dafĂŒr, dass laute Töne,
wie beispielsweise Explosionen, geschwÀcht und
GesprĂ€che besser verstĂ€ndlich werden. Dies ist nĂŒtzlich,
wenn Sie nachts Filme anschauen.
Aus*, Ein, Auto
■Lautsprechereinstellung
[Konfiguration]
Je nach den angeschlossenen Lautsprechern können Sie
die Ausgabe auf 5.1-Kanal-Surround festlegen.
1DrĂŒcken Sie 5/a zur Wahl des zu konfigurierenden
Lautsprechers und drĂŒcken Sie dann ENTER.
2Passen Sie die nachfolgenden Werte an. Beachten Sie,
dass einige Elemente je nach dem ausgewÀhlten
Lautsprecher nicht angezeigt werden.
GrĂ¶ĂŸe
Bei einem Woofer-Abschnitt eines
Lautsprechers von 16 cm oder höher, wÀhlen Sie
[Gross]. Bei kleiner als 16 cm wÀhlen Sie
[Klein].
Gross, Klein*
Trim Passen Sie den Pegel des ausgewÀhlten
Lautsprechers an (LautstÀrkepegel).
–6 bis +6 dB (in Schritten von 0,5 dB)
Die Standardeinstellung ist 0 dB.
Verzögerung Passt die zeitliche Abstimmung fĂŒr die
Audioausgabe der einzelnen Lautsprecher
separat an, so dass der Sound von den
Lautsprechern zur selben Zeit die Hörposition
erreicht.
0,5 bis 10 m (in Schritte von 0,5 m)
Die Standardeinstellung ist 3 m.
Deaktivieren Wenn der ausgewÀhlte Lautsprecher nicht
verwendet wird, wÀhlen Sie [Ja].
Ja, Nein*
3DrĂŒcken Sie RETURN, um zurĂŒck zur
Lautsprecherauswahl zu gelangen.
[2 Kanal Downmix]
Sie können aus [Stereo] oder [Lt/Rt] die Downmix-
Methode zu einem analogen 2-Kanal auswÀhlen.
Stereo*, Lt/Rt
[Testton]
Sie können ĂŒberprĂŒfen, ob die Lautsprechereinstellung
korrekt ist, indem Sie einen Testton ausgeben.
[GrĂ¶ĂŸe der Subwoofer]
Sie können fĂŒr die GrĂ¶ĂŸe Ihres Subwoofer-Lautsprechers
die Einstellungen [Klein] oder [Gross] auswÀhlen. Wenn
der Durchmesser Ihres Subwoofer-Treibers 20 cm
ĂŒberschreitet oder wenn Sie den Eindruck haben, dass der
Klang im niedrigen Frequenz- oder Bassbereich schwach
ist, wÀhlen Sie [Gross].
Klein*, Gross
■Post-Prozess
[Upmix]
Sie können eine Mehrkanalisierung des 2-Kanal-
Audiosignals durchfĂŒhren (wirksam bei
Lautsprecherausgabe). WĂ€hlen Sie [Dolby PLII] oder
[DTS NEO:6], um mehrere KanÀle zu verwenden. Sie
können zwischen [Kino] oder [Musik] fĂŒr [DTS NEO:6]
auswÀhlen. Sie können auch [Movie] oder [Musik]
wÀhlen, wenn [Dolby PLII] ausgewÀhlt ist.
Aus*, Dolby PLII, DTS NEO:6
■Systeminformation
Software-Version und MAC-Adresse (S. 51) werden
angezeigt.
Audio-Einstellungen
Hinweise
STÖRUNGSSUCHE
43 De
Deutsch
ZUSÄTZLICHE
INFORMATIONEN
Kein Bild. Fehlerhafte KabelanschlĂŒsse. Vergewissern Sie sich, dass die Kabel korrekt
angeschlossen sind.
13
Stellen Sie sicher, dass das angeschlossene
FernsehgerÀt auf den richtigen Eingang eingestellt ist.
13
Schließen Sie das GerĂ€t ĂŒber die VIDEO-Buchse mit
Hilfe des mitgelieferten Video-Cinchkabels an den
Fernseher an.
– Ist nach dem Anschluss an die VIDEO-Buchse
immer noch kein Bild zu sehen, nehmen Sie die
Disc aus dem Laufwerk und stoppen Sie die
Wiedergabe. Halten Sie anschließend und
auf der Vorderseite etwa 5 Sekunden lang
gedrĂŒckt, um auf NTSC/PAL umzuschalten.
13
Das Fernsehsystem ist nicht richtig
eingestellt.
Halten Sie, wÀhrend keine Disc eingelegt und die
Wiedergabe gestoppt ist, die Tasten und
an der Vorderseite gleichzeitig ungefÀhr 5 Sekunden
lang gedrĂŒckt, um NTSC/PAL umzuschalten. Stellen
Sie die Auflösung wieder ordnungsgemĂ€ĂŸ ein, wenn
Sie die Verbindung ĂŒber HDMI herstellen (S. 37).
—
Das GerÀt schaltet
sich plötzlich ab.
Der Einschlaf-Timer ist eingestellt. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Schalten Sie das GerÀt ein und geben Sie die Quelle
erneut wieder.
30
[Automatische Abschaltung] ist auf [Ein]
eingestellt.
Setzen Sie [Automatische Abschaltung] auf [Aus]. 35
Der Ton wird nur auf
einer Seite aus dem
Lautsprecher
ausgegeben.
Fehlerhafte KabelanschlĂŒsse. Schließen Sie die Kabel korrekt an. Falls das
Problem weiterhin besteht, sind möglicherweise
die Kabel defekt.
11
Es treten Rauschinter-
ferenzen von Digital-
oder Radiofrequenz-
gerÀten auf.
Dieses GerÀt befindet sich zu nah an
Digital- oder HochfrequenzgerÀten.
Stellen Sie dieses GerÀt weiter entfernt von solchen
GerÀten auf.
—
Das GerÀt erzeugt
beim Wiedergabestart
oder beim Einlegen
einer Disc ein
SchnappgerÀusch.
Diese GerÀusche sind normale BetriebsgerÀusche
und kein Hinweis auf eine Störung.
—
Über den Subwoofer
ist kein Ton zu hören.
Der Subwoofer ist nicht ordnungsgemĂ€ĂŸ
angeschlossen.
ÜberprĂŒfen Sie, ob der Subwoofer ordnungsgemĂ€ĂŸ
angeschlossen ist.
11
Der Pegel des Subwoofers ist zu niedrig. Erhöhen Sie den Pegel fĂŒr den Subwoofer ĂŒber SW
(Subwoofer) +-Taste.
7
Der Sound ĂŒber den
an die SUBWOOFER-
Buchse fĂŒr die
Vorabausgabe
angeschlossenen
Subwoofer ist gestört.
Der Subwoofer-Ausgabepegel am GerÀt
ist zu hoch eingestellt.
Verringern Sie den Subwoofer-Ausgabepegel ĂŒber
die Taste SW (Subwoofer) -, verringern Sie dann den
Subwoofer-Pegel ĂŒber die Steuerung am Subwoofer
selbst.
7
Die
Systemeinstellungen
Ă€ndern sich
automatisch.
Wenn [HDMI Steuerung] auf [Ein]
eingestellt ist, werden durch die
Bedienung des FernsehgerÀts (z. B.
Umschalten der KanÀle usw.) die
Systemeinstellungen geÀndert.
Setzen Sie [HDMI Steuerung] auf [Aus] oder stellen
Sie das System erneut ĂŒber seine Fernbedienung ein.
35
Die HDMI-
Steuerfunktion
funktioniert nicht
ordnungsgemĂ€ĂŸ.
[HDMI Steuerung] ist auf [Aus] eingestellt.
Setzen Sie [HDMI Steuerung] auf [Ein]. 35
Die HDMI-Steuerfunktion ist beim
FernsehgerÀt deaktiviert.
Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des
FernsehgerĂ€ts nach und ĂŒberprĂŒfen Sie die Einstellung.
—
Die automatische
Lippensynchroni-
sation ist nicht
wirksam, auch wenn
[Lip Sync] auf [Auto]
eingestellt ist.
Das FernsehgerĂ€t unterstĂŒtzt die
automatische Lippensynchronisation
nicht.
Setzen Sie [Lip Sync] auf [Manuell] und passen Sie
die Audioausgabeverzögerung dann manuell an.
38
Problem Ursache Abhilfe Seite
STÖRUNGSSUCHE
44 De
Bei Übertragungsfehlern ohne Statusmeldung im Display der Frontblende dieses GerĂ€ts prĂŒfen Sie die Verbindung zu Ihrem iPod (siehe Seite 12).
Radioempfang
Problem Ursache Abhilfe Seite
Der FM-
Stereoempfang
ist verrauscht.
Die Antenne ist falsch angeschlossen. ÜberprĂŒfen Sie die AntennenanschlĂŒsse. 11
Die Merkmale von FM-
Stereosendungen verursachen dieses
Problem, wenn der Sender zu weit
entfernt oder der Antenneneingang
schlecht ist.
Versuchen Sie die Verwendung einer hochwertigen
FM-Richtantenne.
—
Schalten Sie in den monauralen Modus. 28
Der gewĂŒnschte
Sender kann mit
der automatischen
Sendersuchmethode
nicht abgestimmt
werden.
Das Signal ist zu schwach. Verwenden Sie eine hochwertige FM-Richtantenne. —
Verwenden Sie die manuelle Sendersuchmethode. 28
Die Auswahl eines
Speichersenders
funktioniert nicht.
Der Senderspeicher wurde gelöscht. Stellen Sie die Speichersender erneut ein. 28
Es treten Verzerrungen
auf, und klarer Empfang
ist auch mit einer guten
FM-Antenne oder
Außenantenne nicht
möglich.
Es sind Mehrwegreflexionen oder
andere Funkstörungen aufgetreten.
Ändern Sie die Höhe, Richtung oder Position der
Antenne.
—
iPod
Hinweis
Statusmeldung Ursache Abhilfe Seite
READING Dieses GerÀt ist dabei, den Anschluss
des iPod zu erkennen.
Wenn die Meldung auch weiterhin im Frontblende-
Display angezeigt wird und die Wiedergabe nicht
startet, schließen Sie den iPod erneut an.
—
UNKNOWN Es besteht ein Problem mit dem
Signalweg zwischen dem iPod und
diesem GerÀt.
Schließen Sie den iPod erneut an. 12
Der verwendete iPod wird nicht vom
GerĂ€t unterstĂŒtzt.
Nur iPod classic, iPod nano (2., 3., 4., 5. und
6. Generation), iPod touch (1., 2., 3. und
4. Generation), iPhone, iPhone 3G/3GS und
iPhone 4 werden unterstĂŒtzt.
12
Die Software-Version des iPod ist nicht
aktuell.
Aktualisieren Sie die Software-Version des iPod auf
die neueste Version.
—
STOP Die Wiedergabe beim iPod ist beendet.
Es wurden z. B. alle Titel des
ausgewÀhlten Albums wiedergegeben.
NO iPod Der iPod wurde vom GerĂ€t getrennt. Schließen Sie den iPod ĂŒber ein USB-Kabel korrekt
an das GerÀt an.
12
Problem Ursache Abhilfe Seite
Es ist kein Ton
zu hören.
Die Stromversorgung ist ausgeschaltet. Schließen Sie das Netzkabel richtig an. 12
Die Software-Version des iPod wurde
nicht aktualisiert.
Laden Sie die neueste iTunes-Software herunter,
um die Software-Version des iPod zu aktualisieren.
—
Der iPod befindet sich im
Verbindungsaufbau mit dem GerÀt.
Warten Sie einen Augenblick. —
STÖRUNGSSUCHE
45 De
Deutsch
ZUSÄTZLICHE
INFORMATIONEN
Bei Übertragungsfehlern ohne Statusmeldung im Display der Frontblende dieses GerĂ€ts prĂŒfen Sie die Verbindung zum USB-GerĂ€t
(siehe Seite 15).
Es ist kein Ton
zu hören.
Es erfolgt eine
Tonausgabe des
iPod, aber Sie
können ihn nicht mit
dem GerÀt oder der
Fernbedienung
bedienen.
Der iPod ist nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie den iPod ĂŒber ein USB-Kabel korrekt
an das GerÀt an. 12
Der Ton des iPod
ist nicht ĂŒber das
FernsehgerÀt
zu hören.
Über das HDMI-Kabel kann kein Ton
vom iPod ĂŒber das GerĂ€t an das
FernsehgerÀt ausgegeben werden.
Verwenden Sie die Lautsprecher dieses GerĂ€ts. —
Das GerÀt kann nicht
per Fernbedienung
bedient werden.
Der iPod wird von diesem GerÀt nicht
unterstĂŒtzt. Nur iPod classic, iPod nano (2., 3., 4., 5. und
6. Generation), iPod touch (1., 2., 3. und
4. Generation), iPhone, iPhone 3G/3GS und
iPhone 4 werden unterstĂŒtzt.
12
Der iPod ist nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie den iPod ĂŒber ein USB-Kabel korrekt
an das GerÀt an. 12
Die Software-Version des iPod ist nicht
aktuell. Aktualisieren Sie die Software-Version des iPod auf
die neueste Version. Wenn das Problem selbst bei
Verwendung der neuesten Software-Version nicht
gelöst werden kann, setzen Sie den iPod zurĂŒck.
—
Sie können das GerÀt
nicht ĂŒber den iPod
bedienen.
Der iPod ist nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie den iPod ĂŒber ein USB-Kabel korrekt
an das GerÀt an. 12
Die Wiedergabe-
informationen werden
nicht im Frontblende-
Display angezeigt.
Der von Ihnen angeschlossene iPod ist
nicht mit dem Display zur Anzeige der
Wiedergabeinformationen kompatibel.
Nur iPod classic, iPod nano (2., 3., 4., 5. und
6. Generation), iPod touch (1., 2., 3. und
4. Generation), iPhone, iPhone 3G/3GS und
iPhone 4 werden unterstĂŒtzt.
12
Der iPod wird nicht
geladen. Der iPod ist nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie den iPod ĂŒber ein USB-Kabel korrekt
an das GerÀt an. 12
Der iPod wird von diesem GerÀt nicht
unterstĂŒtzt. Nur iPod classic, iPod nano (2., 3., 4., 5. und
6. Generation), iPod touch (1., 2., 3. und
4. Generation), iPhone, iPhone 3G/3GS und
iPhone 4 werden unterstĂŒtzt.
12
USB
Hinweis
Statusmeldung Ursache Abhilfe Seite
USB ERROR Das angeschlossene USB-GerÀt kann
ĂŒber dieses GerĂ€t nicht abgespielt
werden.
Trennen Sie das USB-GerÀt. WÀhlen Sie eine andere
Eingangsquelle als USB aus und schalten Sie dann
wieder auf USB als Eingangsquelle zurĂŒck.
Schließen Sie dann das abspielbare USB-GerĂ€t
erneut an.
15
Das USB-GerÀt ist nicht gerade
angeschlossen.
Problem Ursache Abhilfe Seite
Die Datei auf dem
USB-GerÀt kann
nicht wiedergegeben
werden.
Das USB-GerĂ€t wird nicht erkannt. Schließen Sie das USB-GerĂ€t erneut an. 15
Schließen Sie ein Netzteil an, sofern es mit dem
GerĂ€t geliefert wurde. —
Fehlerhafter Anschluss des USB-GerĂ€ts. Schließen Sie das USB-GerĂ€t erneut an. 15
Das Dateiformat ist nicht mit diesem
GerÀt kompatibel.
Ersetzen Sie die Datei durch eine korrekt gespeicherte
Datei, die mit diesem GerÀt abgespielt werden kann.
3
Wenn die oben aufgefĂŒhrten
Abhilfemaßnahmen nicht zur Lösung des
Problems fĂŒhren, kann das USB-GerĂ€t nicht
mit dem GerÀt wiedergegeben werden.
Versuchen Sie ein anderes USB-GerĂ€t. —
Problem Ursache Abhilfe Seite
STÖRUNGSSUCHE
46 De
■Allgemeines
Disc-Wiedergabe
Problem Ursache Abhilfe Seite
Kein Ton oder
verzerrter Ton.
Die Abtastrate einer Audio- oder
Videodatei ist möglicherweise nicht
mit diesem GerÀt kompatibel.
PrĂŒfen Sie, ob Abtastrate und Bit-Rate einer Audio-
oder Videodatei mit diesem GerÀt kompatibel sind.
3
Je nach Zustand der Audioaufzeichnung, z. B. wenn
ein anderer Ton als ein Audiosignal oder ein nicht
standardgemĂ€ĂŸes Audiosignal als Audioinhalt
aufgezeichnet ist, erfolgt u. U. keine Tonausgabe.
3
Bei Standbild- und Zeitlupenwiedergabe sowie beim
Vor- und RĂŒcklauf erfolgt keine Tonwiedergabe.
—
Disc-Wiedergabe
startet nicht.
Die Disc ist nicht finalisiert. Die CD-R/RW, DVD+R/RW/R DL und DVD-R/
RW/R DL mĂŒssen jeweils finalisiert sein.
3
Die Disc ist falsch herum eingelegt. Entnehmen Sie die Disc und legen Sie sie dann mit
der beschrifteten Seite nach oben wieder ein.
—
Die Disc ist defekt. Probieren Sie die Wiedergabe einer anderen Disc.
Wenn das gleiche Problem nicht mehr auftritt, ist die
abzuspielende Disc defekt.
—
Das Dateiformat ist nicht mit diesem
GerÀt kompatibel.
ÜberprĂŒfen Sie, ob das Dateiformat mit diesem
GerÀt kompatibel ist.
3
Einige
Tastenfunktionen
sind nicht verfĂŒgbar.
Die im GerÀt eingelegte Disc ist nicht
kompatibel.
Verwenden Sie eine vom GerĂ€t unterstĂŒtzte Disc. 3
Die Wiedergabe
startet nicht
unmittelbar nach
DrĂŒcken von
am GerÀt oder
von auf der
Fernbedienung.
Die Disc ist verschmutzt. Entnehmen Sie die Disc und wischen Sie sie ab. 4
Die im GerÀt eingelegte Disc ist nicht
kompatibel.
Verwenden Sie eine vom GerĂ€t unterstĂŒtzte Disc. 3
Wenn das GerÀt von einem kalten an
einen warmen Ort gebracht wird, hat sich
Kondensation auf dem Disc-Laser
gebildet.
Warten Sie ein oder zwei Stunden, bis sich die
Temperatur des GerÀts an die Raumtemperatur
angeglichen hat, und versuchen Sie es dann erneut.
—
[No Disc] wird im
Display angezeigt,
obwohl sich eine
Disc in der Disclade
befindet.
Die im GerÀt eingelegte Disc ist nicht
kompatibel.
Verwenden Sie eine vom GerĂ€t unterstĂŒtzte Disc. 3
Die Disc ist verschmutzt. Entnehmen Sie die Disc und wischen Sie sie ab. 4
Die Disc ist falsch herum eingelegt. Entnehmen Sie die Disc und legen Sie sie dann mit
der beschrifteten Seite nach oben wieder ein.
—
Ton wird nicht
ausgegeben oder die
Bilder werden nicht
einwandfrei
wiedergegeben.
Die Disc ist urheberrechtlich geschĂŒtzt. Bei manchen Discs, die mit kopiergeschĂŒtztem
Material bespielt sind, ist eventuell keine
Tonausgabe oder einwandfreie Bildwiedergabe
möglich.
—
STÖRUNGSSUCHE
47 De
Deutsch
ZUSÄTZLICHE
INFORMATIONEN
■Bild
Problem Ursache Abhilfe Seite
Bildschirm
blockiert und die
Bedienungstasten
sind wirkungslos.
DrĂŒcken Sie und starten Sie dann erneut die
Wiedergabe. —
Das GerÀt muss neu gestartet werden.
Schalten Sie die Stromversorgung aus und wieder ein.
—
Halten Sie auf der Vorderseite fĂŒr etwa fĂŒnf
Sekunden gedrĂŒckt, um dieses GerĂ€t neu zu starten. —
Das Video wird nicht
in der gewĂŒnschten
Auflösung
wiedergegeben.
Die Auflösung ist falsch eingestellt. Stellen Sie die gewĂŒnschte Auflösung ein. 37
Breitbild-Video
erscheint vertikal
gedehnt, oder
schwarze Balken
erscheinen am
oberen und unteren
Bildrand. Video mit
4:3-Format erscheint
horizontal gedehnt.
Das BildseitenverhÀltnis des
FernsehgerĂ€ts ist falsch eingestellt. Ändern Sie das BildseitenverhĂ€ltnis Ihres
Fernsehers. 37
Rechteckrauschen
(Mosaik) erscheint
auf dem Bildschirm.
Bei Szenen, die schnelle Bewegungen enthalten,
können aufgrund der Eigenschaften des digitalen
Bildkomprimierungsverfahrens mosaikartige Blöcke
im Bild auffÀllig werden.
—
Das Wiedergabebild
kann gestört sein,
wenn DVD-
Videomaterial auf
einem Videorekorder
aufgezeichnet oder
ĂŒber einen
Videorekorder
wiedergegeben wird.
Die Disc ist urheberrechtlich geschĂŒtzt. Dieses GerĂ€t ist mit dem analogen
Kopierschutzsystem kompatibel. Manche Discs
enthalten ein Kopierschutzsignal. Falls Sie
versuchen, eine solche Disc ĂŒber einen
Videorekorder wiederzugeben oder auf einem
Videorekorder aufzuzeichnen und wiederzugeben,
verhindert der Kopierschutz eine normale
Wiedergabe.
—
Fernbedienung
Problem Ursache Abhilfe Seite
Die Fernbedienung
arbeitet oder
funktioniert
nicht richtig.
Die Fernbedienung wird außerhalb der
Reichweite betÀtigt. Informationen zur Funktionsreichweite der
Fernbedienung finden Sie unter „Verwendung der
Fernbedienung“.
10
Der Fernbedienungssensor an diesem
GerÀt ist direktem Sonnen- oder
Kunstlicht ausgesetzt.
Ändern Sie die Beleuchtung oder die Ausrichtung
des GerĂ€ts. —
Die Batterie ist erschöpft. Erneuern Sie die Batterie. 10
Es befinden sich Hindernisse zwischen
dem Sensor dieses GerÀts und der
Fernbedienung.
Entfernen Sie die Hindernisse. —
Netzwerk
Problem Ursache Abhilfe Seite
Internet-Verbindung
nicht herstellbar. Fehlerhafte KabelanschlĂŒsse. Schließen Sie das Netzwerkkabel richtig an. 15
Das angeschlossene GerÀt ist
ausgeschaltet. Schalten Sie das angeschlossene GerÀt, wie
beispielsweise einen Breitband-Router oder ein
Modem, ein.
—
Die Verbindungen des Breitband-Routers
und/oder des Modems sind fehlerhaft. Schließen Sie den Breitband-Router und/oder das
Modem korrekt an. —
Die Netzwerkeinstellung ist fehlerhaft. Richten Sie die richtigen Parameter in der
Netzwerkeinstellung ein. Schlagen Sie unter
„Netzwerk“ nach.
36
GLOSSAR
51 De
Deutsch
ZUSÄTZLICHE
INFORMATIONEN
Lip Sync
Lip Sync steht fĂŒr Lippensynchronisierung. Dieser
Begriff bezieht sich sowohl auf das Problem als auch
auf die Möglichkeit der Aufrechterhaltung der
SynchronizitÀt zwischen Audio- und Videosignalen
wĂ€hrend der Nachbearbeitung und Übertragung.
WĂ€hrend die Audio- und Videolatenz komplexe
Anpassungen durch den Benutzer erfordert,
beinhaltet die HDMI eine automatische Audio-
und Videosynchronisierung, ĂŒber die GerĂ€te ohne
Benutzereinwirkung automatisch und genau eine
Synchronisierung durchfĂŒhren können.
Mac-Adresse
Die Mac-Adresse ist ein eindeutiger Wert, der einem
NetzwerkgerÀt zu Identifikationszwecken zugeordnet
wird.
Pan Scan (PS 4:3)
Ein Bildschirmformat, das die Seiten des Bilds
abschneidet, um die Wiedergabe von Breitbild-Software
(16:9) auf einem angeschlossenen FernsehgerÀt des
Formats 4:3 zu ermöglichen.
Untertitel
Dies sind die auf DVD-Discs aufgezeichneten
Textzeilen, die am unteren Bildrand erscheinen und den
Dialog ĂŒbersetzen oder schriftlich anzeigen. Bei vielen
DVD- und BD-Discs sind Untertitel verfĂŒgbar.
Top-MenĂŒ
Bei einer BD-/DVD-Video-Disc ist dies das MenĂŒ
zum WĂ€hlen von Punkten, wie beispielsweise das
wiederzugebende Kapitel oder die Untertitelsprache.
Bei manchen DVD-Videos wird das Top-MenĂŒ auch
als „TitelmenĂŒâ€œ bezeichnet.
x.v.Color
x.v.Color reproduziert eine erweiterte Farbpalette und
kann fast sÀmtliche Farben darstellen, die vom
menschlichen Auge erfassbar sind.
PLAYER-BEREICH
iPod/iPhone
‱ UnterstĂŒtzte iPod/iPhone .................................iPod classic-GerĂ€te,
iPod nano (2., 3., 4., 5. und 6. Generation),
iPod touch (1., 2., 3. und 4. Generation),
iPhone, iPhone 3G/3GS, iPhone 4
Disc- und Dateiformate
‱ Informationen zu den unterstĂŒtzten Disc- und Dateiformaten
finden Sie auf Seite 3.
AUX
‱ Eingangsbuchse
AUX..................................................................................... RCA
PORTABLE..............................Stereo L/R: 3,5 mm Stereo-Mini
VERSTÄRKER-BEREICH
‱ Maximale Ausgangsleistung
Vorderseite L/R..... 80 W pro Kanal (1 kHz, 10 % Klirrfaktor, 6
Ω
)
Mitte....................................... 80 W (1 kHz, 10 % Klirrfaktor, 6
Ω
)
Surround L/R......... 80 W pro Kanal (1 kHz, 10 % Klirrfaktor, 6
Ω
)
Subwoofer.......................... 100 W (100 Hz, 10 % Klirrfaktor, 4
Ω
)
‱ Eingangsempfindlichkeit/Eingangsimpedanz
AUX..................................................................... 200 mV/47 kΩ
PORTABLE......................................................... 100 mV/47 kΩ
‱ Gesamtklirrfaktor
AUX 1 kHz/10 W ............................................................. 0,05 %
TUNER-BEREICH
‱ Einstellbereich
[Modell fĂŒr Kanada] .....................................87,5 bis 107,9 MHz
[Andere Modelle] .....................................87,50 bis 108,00 MHz
EINGANG/AUSGANG
‱ HDMI-Ausgang................................................. Typ-A-Buchse × 1
480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i,
1080p/24 Hz, Deep Color, x.v.Color,
3D, UnterstĂŒtzung fĂŒr ARC (Audio Return Channel)
‱ Videoausgang........................................................... 1 Vp-p (75 Ω)
‱ Digitaler Eingang .....................................Optisch × 1, Koaxial × 1
UnterstĂŒtztes Format: LPCM 2 KanĂ€le (bis zu 48 KHz), Dolby
Digital, DTS
‱ USB................................................................... Typ-A-Buchse × 2
‱ Ethernet ................................................................... 100 BASE-TX
‱ Sonstige AusgabegerĂ€te ..................... Fernbedienung IN/OUT × 1
(nur Modelle fĂŒr den Vertrieb in den USA und Kanada)
ALLGEMEINES
‱ Netzspannung/-frequenz
[Modelle fĂŒr den Vertrieb in den USA und Kanada]
................................................120 V Wechselspannung, 60 Hz
[Modelle fĂŒr den Vertrieb in Europa]
................................ 220 – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
[Modelle fĂŒr den Vertrieb in Asien]
................................ 220 – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
[Modelle fĂŒr den Vertrieb in China]
................................................220 V Wechselspannung, 50 Hz
[Modelle fĂŒr den Vertrieb in Russland]
......................................220 – 240 V Wechselspannung, 50 Hz
‱ Leistungsaufnahme.....................................................................72 W
‱ Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus........0,5 W oder weniger
‱ Abmessungen (B × H × T, einschließlich vorstehender Teile)
......................................................................... 435 × 80 × 362 mm
‱ Gewicht ................................................................................. 4,5 kg
Änderungen der technischen Daten ohne VorankĂŒndigung
vorbehalten.
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
52 De
■Urheberrecht
‱ iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind
Markenzeichen der Apple Inc., eingetragen in den USA und
anderen LĂ€ndern.
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeuten, dass ein
auf den iPod bzw. das iPhone ausgelegtes elektronisches
Anschlusszubehör entwickelt und vom Entwickler zertifiziert
wurde, um den Apple-Standards zu entsprechen.
Apple haftet nicht fĂŒr den Betrieb dieses GerĂ€ts bzw. fĂŒr
die Einhaltung von Sicherheitsstandards und gesetzlichen
Vorschriften. Beachten Sie bitte, dass sich die Verwendung
dieses Zubehörs mit dem iPod oder iPhone auf die
Drahtlosleistung auswirken kann.
‱ Audiovisuelles Material kann urheberrechtlich geschĂŒtzt sein
und darf eventuell ohne Genehmigung des EigentĂŒmers der
Urheberrechte nicht aufgenommen werden. Beziehen Sie sich
auf die entsprechenden nationalen Gesetze.
‱
Dieses Produkt enthÀlt Urheberrechtsschutztechnologie,
die durch bestimmte US-Patente und andere geistige
Eigentumsrechte geschĂŒtzt ist. Die Verwendung dieser
Kopierschutztechnologie muss durch Rovi Corporation
autorisiert werden und ist fĂŒr die Verwendung zu Hause und bei
anderen eingeschrĂ€nkten AuffĂŒhrungen ausgelegt, wenn nicht
durch Rovi Corporation anders autorisiert. Reverse Engineering
und Disassemblierung sind verboten
.
‱ Dieses Produkt unterliegt den Patentportfolio-Lizenzen
fĂŒr AVC und VC-1, laut welchen ein Benutzer fĂŒr den
persönlichen und nicht-kommerziellen Gebrauch dazu
ermÀchtigt ist, (i) Video im AVC-Standard und VC-1-Standard
(„AVC/VC-1 Video“) zu codieren und/oder (ii) AVC/VC-1–
Video zu decodieren, die durch einen Benutzer fĂŒr den
persönlichen und nicht-kommerziellen Gebrauch codiert
wurde und/oder von einem Anbieter erhalten wurden, welcher
ĂŒber eine Lizenz zum Anbieten von AVC/VC-1-Video verfĂŒgt.
Eine Lizenz fĂŒr andere Zwecke wird weder erteilt noch
impliziert. ZusÀtzliche Informationen können von MPEG LA,
LLC erhalten werden.
Siehe http://www.mpegla.com.
‱
Windows Media Player ist ein eingetragenes Markenzeichen oder
Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen LĂ€ndern
.
‱
YouTube und das YouTube-Logo sind Markenzeichen der
Google. Inc
.
‱ ist ein Markenzeichen von DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
‱
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby
,
Pro Logic und das Symbol double-D sind Markenzeichen
von
Dolby Laboratories
.
‱ Hergestellt unter Lizenz unter den US-Patentnr.: 5,956,674;
5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567;
7,333,929; 7,212,872 sowie anderen in den USA und weltweit
erteilten und angemeldeten Patenten. DTS-HD, das Symbol
und DTS-HD und das Symbol zusammen sind eingetragene
Markenzeichen und DTS-HD Master Audio | Essential ist ein
Markenzeichen von DTS, Inc.. Das Produkt umfasst Software.
© DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
‱ Blu-ray DiscTM, Blu-rayTM, Blu-ray 3DTM, BD-LiveTM,
BONUSVIEWTM und die Logos sind Markenzeichen der
Blu-ray Disc Association.
‱HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia
Interface sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.
‱ „x.v.Color“ und das „x.v.Color“-Logo sind Markenzeichen.
‱ „AVCHD“ und das „AVCHD“-Logo sind Markenzeichen der
Panasonic Corporation und Sony Corporation.
‱ Java und alle Java-bezogenen Marken und Logos sind
Markenzeichen bzw.eingetragene Markenzeichen von Sun
Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder
anderen LĂ€ndern.
‱ DLNA und DLNA CERTIFIED sind Markenzeichen und/oder
Dienstleistungszeichen der Digital Living Network Alliance.
53 De
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter
ElektrogerÀte und benutzter Batterien
Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen,
so sollten benutzte elektrische GerÀte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt
werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC
und 2006/66/EC, bringen Sie bitte alte GerÀte und benutzte Batterien zur fachgerechten Entsorgung,
Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der ElektrogerÀte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen
zu schĂŒtzen und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die
Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte MĂŒllentsorgung auftreten könnten.
FĂŒr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter ElektrogerĂ€te und Batterien,
kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst
oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Entsorgungsinformation fĂŒr LĂ€nder außerhalb der EuropĂ€ischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der EuropÀischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren
möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren HÀndler und fragen Sie nach der
sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem
Fall entspricht dies den Anforderungen der Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.
i Sv
1 LÀs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största
möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nÀra
till hands för framtida referens.
2 Installera anlÀggningen pÄ en vÀl ventilerad plats dÀr det
Àr svalt, torrt, rent och se till att den inte utsÀtts för direkt
solljus, vÀrmekÀllor, vibrationer, damm, fukt och/eller
kyla. LÀmna följande mellanrum för ventilation.
Ovansida: 10 cm
Baksida: 10 cm
Sidor: 10 cm
3 Placera enheten pÄ behörigt avstÄnd frÄn andra
elapparater, motorer, transformatorer och annat
som kan orsaka störningar.
4 UtsÀtt inte enheten för hastiga temperaturvÀxlingar och
placera den inte pÄ ett stÀlle dÀr luftfuktigheten Àr hög
(t.ex. nÀra en luftfuktare) dÄ fuktbildning i enheten
skapar risk för brand, elstötar, skador pÄ enheten eller
personskador.
5 Placera inte enheten pÄ ett stÀlle dÀr frÀmmande föremÄl
kan trÀnga in i den eller dÀr den kan utsÀttas för droppar
eller vattenstÀnk. Placera aldrig det följande ovanpÄ
enheten:
– Övriga apparater dĂ„ sĂ„dana kan orsaka skador och/
eller missfÀrgning av enhetens hölje.
– BrĂ€nnbara föremĂ„l (t.ex. stearinljus) dĂ„ sĂ„dana
skapar risk för brand, skador pÄ enheten och/eller
personskador.
– VĂ€tskebehĂ„llare som kan falla och spilla vĂ€tska över
enheten, vilket skapar risk för elstötar och/eller skador
pÄ enheten.
6 TÀck aldrig över enheten med en tidning, duk, gardin
el.dyl. dÄ detta skapar risk för överhettning. En alltför
hög temperatur inuti enheten kan leda till brand, skador
pÄ enheten och/eller personskador.
7 Anslut inte enheten till ett vÀgguttag förrÀn samtliga
övriga anslutningar slutförts.
8 AnvÀnd aldrig enheten vÀnd upp och ned. Detta
kan leda till överhettning som orsakar skador.
9 Hantera inte tangenter, reglage och kablar onödigt
hÄrdhÀnt.
10 Fatta tag i sjÀlva kontakten nÀr nÀtkabeln kopplas
bort frÄn vÀgguttaget; dra aldrig i kabeln.
11 AnvÀnd aldrig nÄgra kemiska lösningar för rengöring
dÄ dessa kan skada ytbehandlingen. AnvÀnd en ren,
torr trasa.
12 AnvÀnd endast den spÀnning som stÄr angiven pÄ
enheten. Anslutning till en strömkÀlla med högre
spÀnning Àn den angivna kan orsaka brand, skador pÄ
enheten och/eller personskador. Yamaha Ă„tar sig inget
ansvar för skador beroende pÄ att enheten anvÀnds
med en spÀnning utöver den angivna.
13 Koppla bort nÀtkabeln frÄn vÀgguttaget för att undvika
skador p.g.a. blixtnedslag om ett ÄskvÀder uppstÄr.
14 Försöka aldrig att utföra egna reparationer. Kontakta
en kvalificerad tekniker frÄn Yamaha om servicebehov
föreligger. Du fÄr inte under nÄgra omstÀndigheter ta
av höljet.
15 Koppla bort nÀtkabeln frÄn vÀgguttaget om enheten inte
ska anvÀndas under en lÀngre tid (t.ex. under semestern).
16 LĂ€s avsnittet ”FELSÖKNING” om vanligt
förekommande driftsproblem innan du förutsÀtter
att enheten Àr söndrig.
17 Innan enheten flyttas ska du trycka pÄ för att stÀlla den
i beredskapslÀge och sedan koppla bort nÀtkabeln frÄn
vÀgguttaget.
18 Kondensation (imma) uppstÄr, om den omgivande
temperaturen plötsligt Àndras. Koppla i sÄ fall loss
nÀtkabeln frÄn nÀtuttaget och lÄt apparaten vila.
19 Vid lÄngvarig anvÀndning kan det hÀnda att apparaten
blir vÀldigt varm. SlÄ i sÄ fall av strömmen och lÄt
apparaten vila tills den har svalnat.
20 Installera receivern nÀra ett nÀtuttag och dÀr
stickkontakten lÀtt kan kommas Ät.
21 UtsÀtt inte batterierna för kraftig vÀrme frÄn exempelvis
solljus, eld eller liknande.
LASERSÄKERHET
Apparaten anvÀnder sig av en laser. PÄ grund av risken för
ögonskador bör ingen annan Àn en kvalificerad reparatör öppna
höljet eller försöka reparera apparaten.
FARA!
Apparaten avger slig laserstrÄlning i öppet lÀge. Undvik direkt
ögonkontakt med strÄlen. Placera inte ögonen i nÀrheten av skivfacket
eller nÄgon annan öppning för att titta in i apparaten, medan apparaten
Àr ansluten till ett nÀtuttag.
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
Den hÀr enheten Àr inte bortkopplad frÄn nÀtströmmen sÄ lÀnge
den Àr inkopplad i vÀgguttaget, Àven om sjÀlva enheten Àr avstÀngd
med . Detta tillstÄnd kallas för beredskapslÀget (standby).
Enheten Àr konstruerad för att förbruka en mycket liten mÀngd
ström i detta tillstÄnd.
VARNING
UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT DÅ
DETTA SKAPAR RISK FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR.
VARNING
RÖR INTE VID ENHETEN NÄR DEN ANVÄNDS
KONTINUERLIGT VID HÖG VOLYM EFTERSOM
UNDERSIDAN KAN BLI VÄLDIGT VARM. DET KAN
LEDA TILL BRÄNNSKADOR ETC.
1 Sv
INTRODUKTION
FÖRBE-
REDELSER Svenska
ANVÄNDNING
INSTÄLLNINGAR
TILLÄGGS-
INFORMATION
VAD DU KAN GÖRA MED ENHETEN............. 2
MEDFÖLJANDE DELAR .................................... 2
OM SKIVOR OCH FILER ................................... 3
Typer av skivor/filer som kan anvÀndas med
denna enhet............................................................ 3
Ladda en skiva ........................................................... 4
FörsiktighetsÄtgÀrder gÀllande skivor........................ 4
Att observera nÀr du tittar pÄ videobilder i 3D.......... 4
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER ........ 5
Frontpanel .................................................................. 5
FjÀrrkontroll............................................................... 6
Bakpanel .................................................................... 9
SÀtta i batterierna i fjÀrrkontrollen........................... 10
AnvÀnda fjÀrrkontrollen........................................... 10
ANSLUTNING ..................................................... 11
5.1-kanals högtalarlayout......................................... 11
Ansluta högtalare ..................................................... 11
Ansluta FM-antennen .............................................. 12
Ansluta iPod............................................................. 12
Ansluta till en TV .................................................... 13
Ansluta en satellit/kabel TV-mottagare................... 14
Ansluta ljudenheter (t.ex. en CD- eller
MD-spelare)......................................................... 14
Ansluta en annan bÀrbar digital
musikspelare Àn iPod........................................... 14
ANSLUTNING AV NÄTVERK OCH USB....... 15
Anslutning till NETWORK-uttaget......................... 15
Ansluta till USB-porten ........................................... 15
ÖVRIGA ANSLUTNINGAR .............................. 16
Ansluta nÀtkabeln .................................................... 16
INSTALLATIONSGUIDE/
SNABBINSTALLATION ................................ 17
InstÀllning med Installationsguide/
Snabbinstallation ................................................. 17
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING.............. 18
Spela upp foto/musik/video ..................................... 20
AnvÀnda nÀtverksinnehÄll ....................................... 22
AnvÀnda nÀtverkstjÀnster......................................... 22
AnvÀndning för iPod................................................ 23
AnvÀndning av CD-skivor....................................... 23
AVANCERADE
UPPSPELNINGSFUNKTIONER................... 24
SkÀrmmeny .............................................................. 24
Statusmeny............................................................... 25
AnvÀnda BokmÀrke ................................................. 26
Programmerad uppspelning ..................................... 26
AnvÀnda sökning ..................................................... 26
Uppleva BONUSVIEWℱ och BD-Liveℱ............. 27
LYSSNA PÅ FM-RADIOSTATIONER............. 28
StÀlla in radiostationer ............................................. 28
FörinstÀlla radiostationer ......................................... 28
VÀlja förinstÀllda radiostationer (snabbval)............. 28
Radera förinstÀllda radiostationer............................ 29
Visa Radio Data System-information...................... 29
ANVÄNDA ANVÄNDBARA FUNKTIONER...30
StÀlla in insomningstimern ...................................... 30
Styra den hÀr enheten frÄn TV:ns fjÀrrkontroll
(HDMI-kontrollfunktionen) ................................ 30
SETUP MENY.......................................................32
AnvÀndning av SETUP-menyn ............................... 34
AllmÀna InstÀllningar .............................................. 35
Display instÀllningar................................................ 37
LjudinstÀllning......................................................... 39
AngÄende format för videoutmatning...................... 40
PROGRAMVARU-UPPGRADERING ..............41
Uppgradera programvaran ....................................... 41
FELSÖKNING ......................................................42
AllmÀnt .................................................................... 42
Radiomottagning ..................................................... 44
iPod.......................................................................... 44
USB ......................................................................... 45
Skivuppspelning ...................................................... 46
FjÀrrkontroll............................................................. 47
NĂ€tverk .................................................................... 47
Meddelanden pÄ skÀrmen ........................................ 49
Övrigt....................................................................... 49
ORDLISTA............................................................50
SPECIFIKATIONER ...........................................51
INNEHÅLL
INTRODUKTION
FÖRBEREDELSER
ANVÄNDNING
INSTÄLLNINGAR
TILLÄGGSINFORMATION
■Om denna handbok
‱ Denna bruksanvisning beskriver hur enheten styrs
med hjÀlp av fjÀrrkontrollen, utom nÀr denna inte kan
anvÀndas. Vissa av dessa handlingar kan Àven utföras
med knapparna pÄ frontpanelen.
‱ AnmĂ€rkningar innehĂ„ller viktig information om
sÀkerhets och anvÀndningsinstruktioner. y anger
ett tips för anvÀndningen.
‱ ”iPod” beskrivet i denna handbok kan Ă€ven hĂ€nvisa
till ”iPhone”.
‱ Denna handbok trycktes innan tillverkning. Design och
specifikationer kan Àndras som resultat av förbÀttringar,
o.s.v. Om det finns skillnader mellan handboken och
produkten, har produkten prioritet.
Ikonerna som anvÀnds i denna handbok
Ikoner anvÀnds för att indikera tillgÀngliga knappar/
funktioner för ett visst format.
: BD-video
: DVD-video, DVD-VR, DVD+VR
: Ljud-CD
: AVCHD, WMV
: MP3, WMA, WAV
: JPEG
BD
DVD
CD
VIDEO
MUSIC
PHOTO
2 Sv
INTRODUKTION
*1Information om uppspelningsbara skivor och filer finns pÄ sidan 3.
*2NÀtverksinstÀllningar krÀvs för att anvÀnda denna funktion.
Kontrollera att du har alla följande delar.
VAD DU KAN GÖRA MED ENHETEN
Blu-ray 3D Disc (Blu-ray Discℱ)/DVD/CD-uppspelning*1\s. 24
Spela upp Blu-ray 3D-skivor (BD-skivor) förutom DVD- och CD-skivor.
BONUSVIEWℱ- och BD-Liveℱ-uppspelning*1\s. 27
Ladda ned ytterligare innehĂ„ll via BD-Liveℱ-kompatibla BD-skivor och anvĂ€nda sekundĂ€rt
ljud/video pĂ„ BONUSVIEWℱ-kompatibla BD-skivor.
Digital USB-anslutning för iPod och iPhone*1\s. 19
Direkt USB-kabelanslutning till en iPod eller iPhone ger ett högkvalitativt digitalt ljud utan
försÀmring orsakad av digital till analog konvertering.
HemmanÀtverksserver (DLNA-kompatibel)*1, 2 \s. 22
Njut av olika typer av PC-innehÄll pÄ din TV genom att ansluta till en nÀtverksserver.
Uppspelning av YouTubeℱ-innehĂ„ll*2\s. 22
Njut av YouTubeℱ-innehĂ„ll pĂ„ din TV.
Ta emot FM-radio och Radio Data System-information \s. 28
Lyssna pÄ FM-radio. Radio Data System-utsÀndningar tillhandahÄller programinformation
pÄ frontpanelens display.
Installationsguide och Snabbinstallation \s. 17
Du kan enkelt stÀlla in sprÄk, upplösning, skÀrmformat pÄ Installationsguide/Snabbinstallation-
skÀrmen.
Styr via TV:ns fjÀrrkontroll (HDMI CEC-kompatibel) \s. 30
HDMI-kontrollfunktion (med HDMI-kabelanslutning) ger möjlighet till styrning av flera enheter
med en fjÀrrkontroll.
MEDFÖLJANDE DELAR
Batterier (×2)
(AAA, R03, UM-4)
FjÀrrkontroll FM-inomhusantenn*3Kompositvideokabel
(1,5 m)
*3Den medföljande FM-inomhusantennen varierar mellan olika modeller.
*4NÀtkabeln kan se olika ut beroende pÄ modell.
NĂ€tkabel*4
3 Sv
INTRODUKTION Svenska
‱ 12 cm- och 8 cm-skivor kan spelas upp med denna
enhet. AnvÀnd inte en 8 cm- eller 12 cm-adapter.
‱ AnvĂ€nd skivor som överensstĂ€mmer med kompatibla
normer sÄsom anges av officiella logotyper pÄ
skivetiketten. Vi kan inte garantera uppspelning av
skivor som inte uppfyller dessa normer. Vi kan ej heller
garantera optimal bild- eller ljudkvalitet, Àven om
skivorna kan spelas upp.
‱ BD/DVD-videospelare och -skivor Ă€r mĂ€rkta med
regionskoder som anger i vilka regioner skivan kan spelas.
‱ BD/DVD-video: Ă„tgĂ€rder och funktioner för BD/DVD-
video kan skilja sig frÄn förklaringarna i denna
bruksanvisning och vissa manövreringar kan vara
otillÄtna beroende pÄ skivtillverkarens instÀllningar.
‱ Om en menyskĂ€rm eller instruktionsmeddelanden visas
vid uppspelning av en skiva ska du följa de angivna
anvisningarna.
‱ Beroende pĂ„ skivan ifrĂ„ga Ă€r det möjligt att vissa skivor
i tabellerna pÄ vÀnstra spalten inte kan spelas upp.
‱ Slutbehandla alla inspelningsmedier som spelas upp i denna enhet.
‱ ”Slutbehandla” betyder att en brĂ€nnare behandlar en inspelad skiva
sÄ att den kan spelas pÄ sÄvÀl denna enhet som andra spelare/
brÀnnare. Enbart slutbehandlade skivor kan spelas upp pÄ denna
enhet. (Denna enhet har ingen funktion för att slutbehandla skivor.)
‱ Uppspelning av alla filer pĂ„ skivan, USB-minnesenheten eller
nÀtverket garanteras inte.
‱ UpphovsrĂ€ttsskyddade filer kan inte spelas upp via en USB-
minnesenhet eller nÀtverket.
MP3/WMA-ljudfilskrav
‱ Samplingsfrekvens: inom 32–48 kHz (MP3/WMA),
LPCM 44,1 kHz/16 bitars/Stereo (WAV)
‱ Bitfrekvens: inom 8–320 kbit/sek (MP3), 32–192kbit/
sek (WMA)
WMV-filkrav
‱ WMV9, max. upplösning 1 920 × 1 080.
OM SKIVOR OCH FILER
Typer av skivor/filer som kan
anvÀndas med denna enhet
Skivtyp Inspelnings-
format Dataformat
BD-ROM/BD-R/
BD-RE
BD-Video --
DVD-ROM DVD-Video --
DVD-R/DVD-R DL/
DVD-RW
DVD-Video/
DVD-VR/AVCHD/
Dataskiva
WMV/MP3/WAV/
WMA/JPEG
DVD+R/DVD+R
DL/DVD+RW
DVD-Video/
DVD+VR/AVCHD/
Dataskiva
WMV/MP3/WAV/
WMA/JPEG
CD-ROM CDDA/HDCD --
CD-R/CD-RW CDDA/Dataskiva WMV/MP3/WAV/
WMA/JPEG
USB -- WMV/MP3/WAV/
WMA/JPEG
NĂ€tverk -- WMV/MP3/WMA/
WAV/JPEG
Information om regional hantering
Destination BD-video DVD-video
USA och Kanada Regionskod ”A”
eller ”ALL”
Regionsnummer ”1”
eller ”ALL”
Asien Regionskod ”A”
eller ”ALL”
Regionsnummer ”3”
eller ”ALL”
Central- och
Sydamerika
Regionskod ”A”
eller ”ALL”
Regionsnummer ”4”
eller ”ALL”
1ALL
3ALL
4ALL
Europa Regionskod ”B”
eller ”ALL”
Regionsnummer ”2”
eller ”ALL”
Australien Regionskod ”B”
eller ”ALL”
Regionsnummer ”4”
eller ”ALL”
Ryssland Regionskod ”C”
eller ”ALL”
Regionsnummer ”5”
eller ”ALL”
Kina Regionskod ”C”
eller ”ALL”
Regionsnummer ”6”
eller ”ALL”
Kommentarer
Information om regional hantering
Destination BD-video DVD-video
2ALL
4ALL
5ALL
ALL
OM SKIVOR OCH FILER
4 Sv
‱ SĂ€tt i skivan med etikettsidan vĂ€nd uppĂ„t.
‱ PĂ„ en skiva som Ă€r inspelad pĂ„ bĂ„da sidor ska sidan
du vill spela upp vara vÀnd nedÄt.
‱ Uppspelning pĂ„börjas automatiskt beroende pĂ„ skivan och
enhetens instÀllning.
‱ Menyn kanske visas först, beroende pĂ„ skiva.
‱ Skivladdningstiden kan variera beroende pĂ„ skiva.
‱ Vidrör inte vid skivans yta.
Hantera skivan genom att ta
i dess kanter (och mitthÄlet).
‱ AnvĂ€nd inte vassa pennor om
du skriver pÄ skivan.
‱ SĂ€tt aldrig pĂ„ tejp, lim eller liknande pĂ„ en skiva.
‱ AnvĂ€nd inte skydd som ska förhindra repor.
‱ LĂ€gg inte i mer Ă€n en skiva Ă„t gĂ„ngen i enheten.
Det kan skada bÄde enheten och skivorna.
‱ SĂ€tt inte in nĂ„gra frĂ€mmande föremĂ„l i skivfacket.
‱ LĂ€gg inte in spruckna, skeva eller ihoplimmade skivor.
‱ UtsĂ€tt inte skivor för
direkt solljus, höga
temperaturer, hög
fuktighet eller mycket
damm.
‱ Om en skiva blir smutsig
torkar du ren den med en
ren, torr trasa inifrÄn
och utÄt. AnvÀnd inte
rengöringsmedel eller
thinner.
‱ För att undvika fel,
anvÀnd inte kommersiella
linsrengöringsmedel.
‱ Vissa mĂ€nniskor upplever obehag (sĂ„som astenopi,
trötthet eller illamÄende) nÀr de tittar pÄ videobilder
i 3D. Vi rekommenderar att du dÄ och dÄ tar pauser
medan du tittar pÄ videobilder i 3D.
‱ Om du upplever nĂ„got obehag ska du sluta titta pĂ„
videobilderna i 3D tills obehaget gÄr över. RÄdgör med
en lÀkare om du kÀnner av ett allvarligt obehag.
‱ LĂ€s noggrant bruksanvisningarna (BD-skivor och TV)
eller viktiga meddelanden som visas pÄ TV:n.
‱ Synen hos smĂ„barn (speciellt barn under sex Ă„r)
utvecklas fortfarande. RÄdgör med din lÀkare (som t.ex.
en barnlÀkare eller ögonlÀkare) innan du lÄter smÄbarn
titta pÄ videobilder i 3D.
‱ Vuxna bör övervaka smĂ„barn för att se till att de följer
rekommendationerna som givits ovan.
Ladda en skiva
Kommentarer
FörsiktighetsÄtgÀrder gÀllande
skivor
Observera!
Att observera nÀr du tittar
pÄ videobilder i 3D
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER
6 Sv
visas lÀngst upp till vÀnster pÄ skÀrmen nÀr den tryckta
knappen inte Àr tillgÀnglig.
1Infraröd sÀndare (s. 10)
2MARKER : SÀtter ett BokmÀrke vid en
angiven plats i en film (s. 26). NÀr BokmÀrke har stÀllts in
kan du vÀlja den punkt du vill hoppa till genom att trycka
pÄ DIGEST. Du kan stÀlla in upp till 12 bokmÀrken.
3: Öppnar/stĂ€nger skivfacket.
4PROGRAM : StÀller in uppspelningens
ordning (s. 26). Du kan stÀlla in upp till 15 spÄr för en
ljudskiva eller titlar/kapitel för en DVD-videoskiva.
5Sifferknappar: Anger nummer, eller hoppar till spÄret/
kapitlet som motsvarar det inmatade numret under
uppspelning. De hÀr knapparna Àr ev. inte tillgÀngliga
beroende pÄ skivtyp och uppspelningsförhÄllanden.
6CLEAR: Raderar angivet nummer/instÀllt objekt.
7DISPLAY: Ändrar den information som visas pĂ„
frontpanelen (s. 23, 29).
8SETUP: Visar SETUP-menyskÀrmen (s. 32).
9OPTION: Öppnar alternativmenylĂ€get (s. 29).
0HOME: Visar HOME-menyskÀrmen (s. 20).
ASTATUS: Visar uppspelningsinformation pÄ skÀrmen
(s. 25).
BDIMMER: Ändrar ljusstyrkan för frontpanelen. VĂ€lj mellan
normal (ljus), nÄgot nedtonad ljusstyrka eller nedtonad
ljusstyrka genom att trycka flera gÄngen pÄ knappen.
CSUBTITLE : Ändrar undertextsprĂ„k
(s. 51) om tillgÀngligt. Du kan Àven vÀlja detta objekt frÄn
menyn pÄ skÀrmen (s. 24).
DPIP : StÀnger av bild-i-bild-funktionen (s. 27). Bild
i Bild ( ) visas pÄ skÀrmen nÀr denna funktion Àr
tillgÀnglig. Du kan Àven vÀlja detta objekt frÄn menyn pÄ
skÀrmen (s. 24).
Bild i Bild visas endast nÀr [Bild i Bild] har stÀllts in [PÄ]
(s. 36).
EREPEAT
: VÀljer upprepningslÀge. UpprepningslÀget som
visas nedan Àndras med varje knapptryck (s. 23, 25).
: Upprepar titeln som spelas upp.
: Upprepar kapitlet som spelas upp.
: Upprepar mappen som spelas upp.
: Upprepar alla spÄr/filer pÄ skivan.
: Upprepar spÄret/filen som spelas upp.
FSHUFFLE :
VÀljer lÀget för slumpvis uppspelning (s. 23, 24).
GDIGEST : Visar 12 fotominiatyrer. NĂ€r
miniatyrer visas kan du fortsÀtta till nÀsta/föregÄende sida
med / .
: Visar BokmÀrke-valfÀltet (s. 26).
H: SlÄr pÄ enheten eller placerar den i vilolÀge.
FjÀrrkontroll
Kommentar
PROGRAM MARKER DIGEST ZOOM
SLEEP
MUTESEARCHCLEAR
iPod
DISC
USB NET
TV
TUNER
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
SHUFFLE
REPEAT
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
A B
POP-UP MENU
SW
AUX
PORTABLE
STB
N
O
P
Q
R
L
M
G
0
A
D
C
B
E
F
7
6
5
4
3
8
9
2
1
K
H
I
J
Kommentar
DVD VIDEO
DVD CD
BD DVD VIDEO
BD
BD DVD CD VIDEO MUSIC
PHOTO
DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO
PHOTO
DVD VIDEO
ANSLUTNING
13 Sv
FÖRBE-
REDELSER Svenska
Se till att du följer nedanstÄende bild noga sÄ att anslutningarna mellan enheten och TV:n blir riktiga.
Anslut inte enhetens strömkabel innan alla andra anslutningar har gjorts.
1Anslut din TV med en HDMI-kabel (sÀljs separat). Den digitala videosignalen skickas frÄn enheten till TV:n. Om din
TV:s HDMI-terminal Àr ARC-kompatibel (Audio Return Channel) behöver du inte utföra steg 2 och 3 eftersom den
digitala ljudsignalen skickas frÄn TV:n till enheten via HDMI-kabeln.
2Anslut din TV med en optisk kabel (sÀljs separat) om du vill spela upp TV:ns digitala ljud genom den hÀr enheten.
3Om du inte kan ansluta TV:n med en HDMI-kabel anvÀnder du en vanlig videokabel. Den analoga videosignalen
skickas frÄn enheten till TV:n.
■HDMI-anslutning
‱ HDMI-uttagen ger en hög bild- och ljudkvalitet för
digitala signaler.
‱ Anslut en HDMI-kabel (sĂ€ljs separat) till HDMI-
uttagen pÄ den hÀr enheten.
‱ AnvĂ€nd HIGH SPEED HDMI-kablar som har HDMI-
logotypen (s. 52).
y
‱ NĂ€r du anvĂ€nder HDMI-kontrollfunktionen hĂ€nvisas du
till ”Styra den hĂ€r enheten frĂ„n TV:ns fjĂ€rrkontroll (HDMI-
kontrollfunktionen)” (s. 30) och ”[HDMI Control]” (s. 35).
‱ Information om utmatningslĂ€get för HDMI-uttaget finns
i ”[HDMI]” (s. 39).
‱ Om ingen bild visas, se ”FELSÖKNING” (s. 42).
■Anslutning för att spela upp Blu-ray
3D-skivor
Du behöver följande utrustning och anslutningar för
att spela upp BD 3D-skivor pÄ den hÀr enheten:
– en TV med 3D-funktioner.
– en TV och den hĂ€r enheten mĂ„ste vara anslutna
med HDMI-kablar.
– BD-skivan ska innehĂ„lla 3D-bilder.
■Om ARC-kompatibla TV-apparaten (audio
return channel)
‱ Du kan ansluta en HDMI-kabel till det ARC-
kompatibla uttaget (uttaget mĂ€rkt med ”ARC”)
pÄ TV:n. I det hÀr fallet behöver du inte ansluta
nÄgon optisk kabel.
‱ Du mĂ„ste aktivera HDMI-kontrollfunktionen pĂ„
enheten sÄ att ARC kan anvÀndas (s. 35).
Vad Àr ARC (audio return channel)?
Den hÀr funktionen gör det möjligt att skicka ut en digital
ljudsignal frÄn TV:n till den hÀr enheten via en HDMI-
kabel, sÄ att ingen optisk ljudkabel behöver anvÀndas.
y
Om TV:n inte hanterar ARC ansluter du TV:n och enheten via
OPTICAL-uttaget pÄ enheten.
Ansluta till en TV
OBSERVERA
VIDEO
AV INPUT
1 2 3
HDMI IN
(ARC) DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
Den hÀr enheten
2 Optisk kabel
(sÀljs separat)
TV
1 HDMI-kabel
(sÀljs separat)
3 Kompositvideokabel
(medföljer)
ANSLUTNING
14 Sv
■Videoanslutningar
‱ Anslut en kompositvideokabel (medföljer) till VIDEO-
utgÄngen.
‱ Se sida 40 för information angĂ„ende format för
videoutmatning.
‱ Vid bildĂ„tergivning via en videobandspelare kan funktionen
för kopieringsskydd orsaka försÀmrad bildkvalitet.
‱ Om du vill njuta av BD 3D-skivor pĂ„ den hĂ€r enheten mĂ„ste
du ansluta en TV och den hÀr enheten med HDMI-kablar
(sÀljs separat).
Du kan ansluta en satellit- eller kabel TV-mottagare som
inte Àr HDMI-kompatibel med en digital ljudkabel.
y
Om du vill ansluta en satellit- eller kabel TV-mottagare till TV:n
behöver du ytterligare videokablar (sÀljs separat).
Du kan ansluta ljudenheter (t.ex. en CD-spelare,
MD-spelare etc.) till enheten.
Du kan ansluta en annan bÀrbar digital musikspelare
Àn iPod till frontpanelen pÄ enheten.
Kommentarer
Ansluta en satellit/kabel
TV-mottagare
Ansluta ljudenheter (t.ex. en CD-
eller MD-spelare)
Ansluta en annan bÀrbar digital
musikspelare Àn iPod
PORTABLE
15 Sv
FÖRBE-
REDELSER Svenska
‱ PC-innehĂ„ll kan spelas upp genom att ansluta enheten till nĂ€tverket.
‱ Ett brett innehĂ„ll med interaktiva funktioner kan erhĂ„llas genom anslutning till internet vid uppspelning av BD-Live-
kompatibla skivor. Se sida 27 för mer information om BD-Live-funktioner.
‱ Anslut en nĂ€tverkskabel (sĂ€ljs separat) till NETWORK-uttaget.
‱ AnvĂ€nd endast en nĂ€tverkskabel av typen STP (shielded twisted pair).
‱ En bredbandsanslutning till internet enligt bilden nedan behövs för att anvĂ€nda internet.
‱ Anslut nĂ€tverkskabelns andra kontakt till hubben/bredbandsroutern.
‱ NĂ€r en bredbandsanslutning till internet anvĂ€nds krĂ€vs ett kontrakt med en internetleverantör. Kontakta en lokal internetleverantör
för nÀrmare information.
‱ Vi hĂ€nvisar till bruksanvisningen till den utrustning som innehas, eftersom ansluten utrustning och anslutningsmetod kan skilja sig
Ät beroende pÄ aktuell internetmiljö.
‱ AnvĂ€nd en nĂ€tverkskabel/router som stöder 10BASE-T/100BASE-TX.
‱ Du kan ansluta en USB-minnesenhet (2 GB eller större,
formaterad med FAT 32/16) för BD Lagringsplats till
USB-uttaget pÄ bakpanelen (eller frontpanelen) pÄ
enheten för att spara BD-Live-data (s. 27) eller för
att uppgradera spelarens programvara (s. 41).
‱ Anslut en USB-minnesenhet (sĂ€ljs separat) till
USB-uttaget.
‱ Koppla inte loss USB-minnesenheten eller nĂ€tkabeln under
pÄgÄende ÄtgÀrder för BD-Live eller programvaruuppgradering.
‱ AnvĂ€nd inte en USB-förlĂ€ngningskabel vid anslutning av en
USB-minnesenhet till enhetens USB-uttag. Om en USB-
förlÀngningskabel anvÀnds kan enheten hindras frÄn att fungera
korrekt.
‱ Yamaha kan inte garantera att USB-minnesenheter av alla
mÀrken fungerar med denna enhet.
‱ För mer information om hur du anvĂ€nder USB-minnesenheter,
se Sida 18.
■Efter anslutning
‱ NĂ€r du stĂ€ller in NĂ€tverk-instĂ€llningen manuellt, se ”NĂ€tverk” (s. 36).
‱ Spela upp PC-innehĂ„ll över ditt nĂ€tverk enligt ”AnvĂ€nda nĂ€tverksinnehĂ„ll” (s. 22).
ANSLUTNING AV NÄTVERK OCH USB
Anslutning till NETWORK-uttaget
Kommentarer
Ansluta till USB-porten
OBSERVERA
Kommentarer
LAN
Den hÀr enheten
Till NETWORK-
uttag
Internet Modem
NĂ€tverkskabel
(sÀljs separat)
Hubb eller
bredbandsrouter Dator
Till USB
port
USB-minnesenhet
(sÀljs separat)
Till LAN-
uttaget
y
För att spara BD-Live-data
pÄ USB-minnet anslutet till
frontpanelen, stÀll in
[Lagringsplats] pÄ [USB pÄ
framtidan] (s. 35).
17 Sv
ANVÄNDNING Svenska
ANVÄNDNING
Installationsguide/Snabbinstallation lÄter dig stÀlla in
sprÄk, upplösning och skÀrmformat pÄ ett enkelt sÀtt.
SkÀrmen Installationsguide visas nÀr du aktiverar enheten
första gÄngen efter inköp eller uppgradering. Samma
instÀllning kan utföras frÄn SETUP-menyn = [System] =
[Snabbinstallation] (s. 32).
1NÀr skÀrmen Snabbinstallation visas, trycker du pÄ
ENTER för att starta Snabbinstallation.
2Tryck pÄ 5/a för att vÀlja det sprÄk du vill visa pÄ
skÀrmen och tryck sedan pÄ ENTER.
3Tryck pÄ 5/a för att vÀlja upplösning och tryck
sedan pÄ ENTER. Mer information om instÀllning av
objekt finns i ”[InstĂ€llning för videoutgĂ„ng]” (s. 37).
NĂ€r du ansluter din TV och enheten via VIDEO-uttaget,
vÀljer du [Composite].
4Tryck pÄ 5/a för att vÀlja skÀrmformat och tryck
sedan pÄ ENTER. Mer information om instÀllning
av objekt finns i ”[TV Screen]” (s. 37).
Snabbinstallation har slutförts.
5Tryck pÄ ENTER för att avsluta Snabbinstallation.
‱ Om ingen bild visas nĂ€r Installationsguide/Snabbinstallation
har slutförts, se ”FELSÖKNING” (s. 42).
‱ Ett varningsmeddelande med avseende pĂ„ uppspelning av
3D-video visas nÀr denna enhet Àr pÄ. Tryck pÄ ENTER för att
avfÀrda meddelandet eller CLEAR för att avaktivera det (s. 35).
INSTALLATIONSGUIDE/SNABBINSTALLATION
InstÀllning med Installationsguide/
Snabbinstallation
Kommentar
Kommentarer
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING
19 Sv
Svenska
ANVÄNDNING
*1En del funktioner Àr kanske inte tillgÀngliga beroende pÄ iPod-modell eller dess programvaruversion.
Ange kĂ€llan Ändra
ingÄng Se följande sidor för fler funktioner
iPod*1
AUX
Mer information om anvÀndning finns
i bruksanvisningen som medföljde den
anslutna enheten.
Digital TV-
mottagare
BĂ€rbar
TV För att mata ut TV-ljudet, se sidan 13 för
anslutningsanvisningar.
FM Om du vill ta emot FM-radiostationer, se Sida 28.
123
USB PORTABLE
iPod/iPhone
s. 12, 23
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
SHUFFLE
REPEAT
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
A B
Till AUX
s. 14
s. 14
Till COAXIAL
USB PORTABLE
iPod/iPhone
s. 14
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING
21 Sv
Svenska
ANVÄNDNING
4VĂ€lj den Foto-, Musik-, Video- eller AVCHD-mapp
du vill spela upp och tryck sedan pÄ ENTER.
För att ÄtergÄ till den överordnade mappen trycker
du pÄ 2 eller vÀljer .
Observera att endast den filtyp som vÀljs i detta steg visas
i följande steg. Till exempel, om du valde Foto-mappen i detta
steg, visas endast fotofiler efter detta steg. NĂ€r du vill spela upp
nÄgot annat Àn foton ska du ÄtergÄ till detta steg och vÀlja
filtyp igen.
5VÀlj mappen/mapparna som innehÄller filen som du
vill spela upp.
6VÀlj filen som du vill spela upp och tryck pÄ ENTER.
NÀr en videofil vÀljs, startar uppspelning.
NÀr en musikfil vÀljs, visas Status-menyn
och uppspelning pÄbörjas.
NÀr en fotofil vÀljs, startar ett bildspel.
y
Upplev bildspel med musik genom att trycka pÄ HOME för att
ÄtergÄ till HOME-menyskÀrmen nÀr musik spelas och vÀlj
fotofilen.
Den visade filen kanske inte spelas upp beroende pÄ innehÄllet.
■Funktioner för visning av foton
NÀr du visar foton fungerar knapparna pÄ fjÀrrkontrollen
enligt följande.
: Stoppar bildspelet och ÄtergÄr till fillistan.
: Gör paus i ett bildspel.
: Spelar upp ett bildspel.
: Flyttar till nÀsta foto.
: Flyttar till föregÄende foto.
: Gör ett bildspel snabbare i 3 steg.
: Gör ett bildspel lÄngsammare i 3 steg.
5: Inverterar ett foto.
a: Skapar en spegelbild av ett foto.
2: Roterar ett foto motsols.
3: Roterar ett foto medsols.
ZOOM: Zoomar in/ut pÄ ett foto (zooma in/ut: 3 steg
vardera).
5/a/2/3:Panorerar i zoomlÀge nÀr ett foto
Àr större Àn skÀrmen.
DIGEST: VÀxlar till miniatyrlÀge (s. 6). NÀr miniatyrer
visas kan du fortsÀtta till nÀsta/föregÄende sida
med / .
Kommentar
Kommentar
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING
23 Sv
Svenska
ANVÄNDNING
Du kan styra uppspelningen av din iPod genom att
anvÀnda knapparna pÄ fjÀrrkontrollen.
En del funktioner Àr kanske inte kompatibla beroende pÄ modell
eller version pÄ programvaran för din iPod.
■Uppspelningskontroller
1Tryck pÄ nÄgon av knapparna nedan under
uppspelning.
: Stoppar uppspelning.
: Pausar uppspelning.
: Hoppar framÄt.
: Hoppar bakÄt.
För att starta/Äteruppta uppspelning, tryck pÄ .
y
Tryck pÄ DISPLAY för att visa information nedan
i frontpanelens display under uppspelning.
‱LĂ„tnamn
‱ Artistnamn
‱ Albumnamn
Det finns vissa tecken som inte kan visas pÄ frontpanelens display
pÄ enheten.
■Slumpvis uppspelning
Det gÄr att spela upp i slumpvis ordning.
1Tryck pÄ SHUFFLE flera gÄnger för blandad
uppspelning.
Varje tryck vÀxlar enligt följande:
*1Det gÄr inte att stÀlla in ALBUMS om du anvÀnder en iPod
touch eller iPhone.
■Repeterad uppspelning
Du kan repetera uppspelningen som du vill.
1Tryck pÄ REPEAT flera gÄnger för repeterad
uppspelning.
Varje tryck vÀxlar enligt följande:
Du kan ocksÄ styra uppspelningen av musik för
CD-skivor.
■Uppspelningskontroller
1Tryck pÄ nÄgon av knapparna nedan under
uppspelning.
: Stoppar uppspelning.
: Pausar uppspelning.
: Hoppar framÄt.
: Hoppar bakÄt.
: Söker framÄt.
: Söker bakÄt.
: Tryck för snabbsökning. Snabbsökning hoppar
30 sekunder framÄt.
: Tryck för snabbÄteruppspelning.
SnabbÄteruppspelning spelar upp musiken frÄn
10 sekunder innan igen.
För att starta/Äteruppta uppspelning, tryck pÄ .
y
Du kan ocksÄ anvÀnda sifferknapparna för att ange lÄtens
nummer direkt. Om du vill rensa inmatningen trycker du
pÄ CLEAR.
■Slumpvis uppspelning
Det gÄr att spela upp i slumpvis ordning.
1Tryck pÄ SHUFFLE flera gÄnger för blandad
uppspelning.
Varje tryck vÀxlar enligt följande:
■Repeterad uppspelning
Du kan repetera uppspelningen som du vill.
1Tryck pÄ REPEAT flera gÄnger för repeterad
uppspelning.
Varje tryck vÀxlar enligt följande:
AnvÀndning för iPod
Kommentar
Kommentar
RETURN ON SCREEN
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
SHUFFLE
REPEAT
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
A B
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU POP-UP MENU
DISPLAY
,
REPEAT
SHUFFLE
,
,
AnvÀndning av CD-skivor
24 Sv
Detta kapitel förklarar uppspelning av kommersiellt
tillgÀngliga BD/DVD/CD-skivor och inspelade DVD-
RW/R-skivor.
GrundlÀggande uppspelningsfunktioner förklaras pÄ sida Sida 6.
Visa skÀrmmenyn genom att trycka pÄ ON SCREEN.
Tryck sedan pÄ 5/a/2/3 för att vÀlja ett objekt och
tryck sedan pÄ ENTER för att anvÀnda den önskade
funktionen.
SkÀrmmenyn innehÄller följande objekt.
Titel : Visar titelnumret som spelas
upp. Du kan hoppa till den önskade titeln genom att vÀlja
den hÀr.
Kapitel : Visar kapitelnumret som
spelas upp. Du kan hoppa till det önskade kapitlet genom
att vÀlja det hÀr.
SpÄr/Fil : Visar spÄret/
filen som spelas upp. Du kan hoppa till önskat spÄr/fil
genom att vÀlja det hÀr.
Tid :
Visar
uppspelningstid. VÀlj hur tiden visas frÄn följande alternativ:
– Spelad tid för titeln, kapitlet, skivan, spĂ„ret eller
filen.
– ÅterstĂ„ende tid för titeln, kapitlet, skivan, spĂ„ret
eller filen.
Mode/SpellÀge
: Visar aktuellt
uppspelningslÀge. Du kan vÀlja uppspelningslÀge frÄn
följande alternativ:
–Normal: Normal uppspelning.
– Shuffle: Slumpvis uppspelning utan upprepning.
– Random: Slumpvis uppspelning med upprepning.
– Normal
– Shuffle CH (kapitel)
– Shuffle TT (titel)
– Shuffle Alla
– Random CH (kapitel)
– Random TT (titel)
– Random Alla
– Normal
– Shuffle F (mapp)
– Random F (mapp)
Ljud : Visar ljudsprÄk/signalen för
BD/DVD-skivan som har valts. Det gÄr att vÀlja önskad
typ av ljud.
Vinkel : Visar det valda vinkelnumret.
Om videon spelats in med olika vinklar gÄr det att
vÀxla mellan dessa.
y
NÀr Kameravinkel ( ) Àr instÀllt pÄ [PÄ] (s. 36) visas pÄ
skÀrmen nÀr funktionen Àr tillgÀnglig.
Textning : Visar det aktuella valda
undertextspÄret nÀr undertexter Àr tillgÀngliga.
Subtitle Style : Visar aktuellt val av stil för
undertexter. Denna funktion Àr endast tillgÀnglig för
externa undertexter i videofiler. Du kan vÀlja önskad
textstil för undertexter.
Bitrate :
Visar bithastighet för ljud-/videosignalen.
Second Video : Aktiverar/avaktiverar PIP (s. 6).
Second Audio : Aktiverar/avaktiverar
sekundÀrt ljud.
Ins Sök
:
Hoppar 30 sekunder.
Ins Ă„teruppspelning
: Spelar upp
innehÄllet frÄn 10 sekunder innan igen.
Bildspel : Visar hastighet för bildspelet.
Du kan vÀlja bildspelshastighet frÄn LÄngsam/Medium/
Snabb.
ÖvergĂ„ng : Visar hur fotot visas pĂ„ skĂ€rmen.
Du kan vÀlja en övergÄngstyp.
AVANCERADE UPPSPELNINGSFUNKTIONER
Kommentar
SkÀrmmeny
BD DVD VIDEO
BD DVD VIDEO
CD VIDEO MUSIC PHOTO
BD DVD CD VIDEO MUSIC
DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO
CD
DVD
VIDEO MUSIC PHOTO
BD DVD VIDEO
BD DVD
BD DVD VIDEO
BD
BD DVD CD VIDEO MUSIC
BD
BD
BD DVD CD VIDEO MUSIC
BD DVD CD VIDEO MUSIC
PHOTO
PHOTO
AVANCERADE UPPSPELNINGSFUNKTIONER
25 Sv
Svenska
ANVÄNDNING
Detta visar olika instÀllningar, t.ex. undertexter,
vinkelinstÀllningar och den titel/kapitel/spÄrnummer
som spelas upp. Visa statusmenyn genom att trycka pÄ
STATUS. Statusmenyn innehÄller följande menyer.
Exempel: Ikoner vid uppspelning av en BD-skiva
1(Uppspelningsstatus)
2(Ikon för skivtyp/videofil)
3(Titelnummer som spelas upp): Du kan hoppa
till angiven titel med knappen SEARCH (s. 7).
4(Kapitelnummer som spelas upp): Du kan
hoppa till angivet kapitel med knappen SEARCH
(s. 7).
5(Aktuell vald undertitel): Du kan Àndra
undertextsprÄk med knappen SUBTITLE (s. 6).
6(Förfluten uppspelad tid): Du kan hoppa till
angiven punkt med knappen SEARCH (s. 7).
7(Aktuellt vald ljud): Du kan Àndra ljudsprÄk eller
format med knappen AUDIO (s. 7).
8
(
RepeteringslÀge
):
Visar aktuellt
upprepningslÀge (s. 6).
Exempel: Ikoner vid uppspelning av en musikfil
1(Uppspelningsstatus)
2(RepeteringslÀge): Visar aktuellt
upprepningslÀge (s. 6).
3(Ikon för skivtyp/musikfil)
4(Omslag) : Visar omslag om filen innehÄller
sÄdant.
5(SpÄr/filnummer som spelas upp): Du kan
hoppa till angivet spÄr med knappen SEARCH (s. 7).
6(Information) : Visar musikinformation om
filen innehÄller sÄdan.
7(Förfluten uppspelad tid): Du kan hoppa till
angiven punkt med knappen SEARCH (s. 7).
8(Förloppsindikator) : Visar förloppsstatus
för den aktuella lÄten.
Exempel: Ikoner vid visning av en fotofil
1(Uppspelningsstatus)
2(Ikon för fotofil)
3(Filnummer som visas)
4(RepeteringslÀge): Visar aktuellt
upprepningslÀge (s. 6).
5(Bildspelets hastighet)
Statusmeny
BD DVD VIDEO
13
78
2465
CD MUSIC
14327
8
65
MUSIC
MUSIC
MUSIC
PHOTO
AVANCERADE UPPSPELNINGSFUNKTIONER
27 Sv
Svenska
ANVÄNDNING
3Tryck pÄ 5/a eller sifferknapparna för att stÀlla in/
justera vÀrdet för ett fokuserat objekt och tryck pÄ
ENTER för att hoppa till en angiven plats.
4StÀng statusraden genom att trycka pÄ STATUS.
Denna enhet stöder uppspelningsfunktionerna
BONUSVIEW (s. 50) (BD-ROM Profile 1 Version 1.1)
och BD-Live (s. 50) (BD-ROM Profile 2).
Funktioner och uppspelningsmetod kan variera beroende pÄ
skivan. Se vÀgledningen pÄ skivan eller den medföljande
handboken.
■AnvĂ€nda bild i bild-funktionen
(uppspelning av sekundÀrt ljud/bild)
BD-video som innehÄller sekundÀrt ljud och video och Àr
kompatibel med bild-i-bild-visning, kan spelas av med
sekundÀrt ljud och video samtidigt som en liten bildruta
i hörnet.
1NĂ€r Bild i Bild ( ) eller Secondary Audio ( )
visas trycker du pÄ PIP för att aktivera/avaktivera
funktionen bild-i-bild.
‱ Om du vill lyssna pĂ„ det sekundĂ€ra ljudspĂ„ret frĂ„n en TV
ansluten med en HDMI-kabel kontrollerar du att
ljudutmatningsinstÀllningen Àr (HDMI) Àr instÀlld
pÄ [PCM] (s. 39).
‱ Beroende pĂ„ skiva kanske du mĂ„ste aktivera sekundĂ€rt ljud
i skivans översta meny för att lyssna pÄ sekundÀrt ljud (s. 8).
‱ Beroende pĂ„ innehĂ„llet kan det hĂ€nda att sekundĂ€rt ljud
och video för bild-i-bild-visning spelas upp och tas bort
automatiskt. Vidare kan spelbara omrÄden vara begrÀnsade.
■AnvĂ€nda funktionen för BD-Liveℱ
1StÀll in NÀtverk-instÀllningen (s. 36).
2Anslut USB-minnesenheten till denna enhet (s. 15).
‱ BD-Live-data sparas i ett USB-minne anslutet till
denna enhet.
‱ Anslut ett USB-minne (2 GB eller mer, formaterad
med FAT 32/16) som stöder USB 2.0 High Speed
(480 Mbit/sek) till USB-porten som du vÀljer pÄ
Lagringsplats (s. 35). StandardinstÀllningen Àr
USB-porten pÄ den bakpanelen.
‱ En ”BUDA”-mapp skapas automatiskt pĂ„ USB-
minnesenheten vid behov.
‱ Data kopieras/nedladdas inte om lagringsutrymmet
Àr otillrÀckligt. Radera i sÄ fall onödiga data eller
anvÀnd en ny USB-minnesenhet.
‱ Laddning (lĂ€sning/skrivning) av data kan ta en tid.
3Spela upp skivan.
4Kör BD-Live enligt instruktionerna pÄ skivan.
‱ Följ anvisningarna i bruksanvisningen till BD-skivan för
korrekt uppspelningsmetod av BD-Live-innehÄll osv.
‱ AnvĂ€nd BD-Live-funktioner genom att utföra
nÀtverksanslutning (s. 15) och göra NÀtverk-instÀllningar
(s. 36).
‱ Se ”[BD-Live anslutning]” (s. 36) angĂ„ende instĂ€llningar
för att begrÀnsa Ätkomst till BD-Live-innehÄll.
‱ Den tid det tar att ladda ner försedda program till USB-
minnesenheten ansluten till enheten beror pÄ hastigheten
pÄ Internet-anslutningen och programmets datavolym.
‱ BD-Live-program som förses genom Internet kanske inte
kan visa anslutningen beroende pÄ leverantörens status
(uppgradering). Ta i sÄdana fall ut skivan och försök igen.
‱ Om BD-Live-skĂ€rmen inte dyker upp en stund efter att
du valt BD-Live-funktionen i BD-skivmenyn, kan USB-
minnesenheten inte ha tillrÀckligt med plats i minnet.
I sÄdana fall bör du ta ut skivan ur enheten och radera
data i USB-minnesenheten genom att vÀlja [Format]
i [Lagringsplats] (s. 35).
Uppleva BONUSVIEWℱ
och BD-Liveℱ
Kommentar
Kommentarer
PrimÀr video SekundÀr video
Kommentarer
28 Sv
1Tryck pÄ TUNER.
2HĂ„ll ned << / >> (TUNING).
Automatisk stationsinstÀllning startar.
y
Om signalen som tas emot frÄn stationen som du vill vÀlja Àr
svag kan du Àven stÀlla in radiostationer manuellt genom att flera
gÄnger trycka pÄ << / >> (TUNING). I sÄ fall blir ljudet i mono.
Du kan spara dina favorit FM-stationer med
förinstÀllningsfunktionen.
■Automatisk förinstĂ€llning
1Tryck och hÄll MEMORY intryckt i mer Àn
3 sekunder i FM-lÀge.
2Tryck pÄ ENTER.
Starta den automatiska förinstÀllningen.
NÀr du gör en automatisk förinstÀllning tas alla lagrade stationer
bort och de nya stationerna sparas.
■Manuell förinstĂ€llning
1VĂ€lj en favoritradiostation genom att trycka
pÄ << / >> (TUNING).
2Tryck pÄ MEMORY.
3VÀlj det snabbvalsnummer du vill lagra pÄ genom
att trycka pÄ 5/a eller < / > (PRESET).
4Tryck pÄ ENTER.
Den manuella snabbvalsinstÀllningen Àr klar.
y
‱ Du kan förinstĂ€lla upp till 30 FM-stationer.
‱ Tryck en gĂ„ng till pĂ„ MEMORY för att avbryta manuell
instÀllning medan du vÀljer ett snabbvalsnummer.
‱ Du kan radera en förinstĂ€lld station genom att trycka pĂ„
OPTION → ENTER för att vĂ€lja [PRESET DEL] (s. 29).
1VÀlj en förinstÀlld station i FM-lÀge genom att trycka
pÄ < / > (PRESET).
y
Du kan ocksÄ anvÀnda sifferknapparna pÄ fjÀrrkontrollen
eller < / > (PRESET) pÄ enhetens frontpanel för att vÀlja
förinstÀlld radiokanal.
LYSSNA PÅ FM-RADIOSTATIONER
StÀlla in radiostationer
FörinstÀlla radiostationer
Kommentar
iPod
DISC
USB NET
TV
TUNER
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
SHUFFLE
REPEAT
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
A B
AUX
PORTABLE
STB
<<, >> (TUNING)
TUNER
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
POP-UP MENU
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
5
OPTION
ENTER
a
<<, >> (TUNING)
MEMORY
<, > (PRESET)
VÀlja förinstÀllda radiostationer
(snabbval)
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
<, > (PRESET)
LYSSNA PÅ FM-RADIOSTATIONER
29 Sv
Svenska
ANVÄNDNING
Du kan radera en förinstÀlld station frÄn alternativmenyn
([PRESET DEL]).
1Tryck pÄ OPTION.
2Tryck pÄ ENTER.
3VĂ€lj det snabbvalsnummer du vill radera genom
att trycka pÄ 5/a.
4Tryck pÄ ENTER.*
5Tryck pÄ OPTION för att stÀnga alternativmenyn.
* Om du vill radera ytterligare ett förinstÀllt nummer upprepar
du steg 2 och 4.
y
[PRESET DEL] visas pÄ frontpanelens display endast
nÀr ingÄngskÀllan Àr instÀlld pÄ FM.
1Tryck flera gÄnger pÄ DISPLAY under lyssning.
PS (stationsnamn)
↓
PTY (programtyp)
↓
RT (radiotext)
↓
CT (aktuell tid)
↓
MONO/STEREO
↓
Frekvens
↓
Tillbaka till PS
Om signalöverföringen för Radio Data System-stationen Àr för
svag kan enheten eventuellt inte ta emot all Radio Data System-
information. SÀrskilt RT-information (radiotext) anvÀnder
mycket bandbredd, sÄ det kan vara mindre tillgÀngligt jÀmfört
med andra typer av information.
Radera förinstÀllda radiostationer
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
POP- UP MENU
ENTER
OPTION
5
a
Visa Radio Data System-
information
Kommentar
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
TOP MENU POP-UP MENU
DISPLAY
30 Sv
Du kan stÀlla in insomningstimern frÄn fjÀrrkontrollen.
Med insomningstimern stÀlls enheten i vilolÀget nÀr den
valda insomningstiden har förflutit.
1Tryck flera gÄnger pÄ SLEEP.
Du kan styra enheten med TV:ns fjÀrrkontroll om TV:n
stödjer HDMI-kontrollfunktionen och Àr ansluten till
enhetens HDMI-terminal.
Du kan ocksÄ anvÀnda följande funktion.
‱ NĂ€r du börjar spela upp andra DVD/BD-skivor Ă€n
CD-skivor pÄ enheten eller visar HOME/SETUP-
menyskÀrmen, vÀxlar ingÄngsvÀljaren för TV:n
automatiskt till denna enhet (One Touch Play).
*1 NÀr du vÀljer att skicka ut TV-ljudet pÄ den hÀr enheten med
TV:ns fjÀrrkontroll, vÀljer enheten automatiskt TV:n som
ingÄngskÀlla och du kan lyssna pÄ ljudet ur högtalarna
anslutna till enheten.
‱ Den hĂ€r enheten kan styras med markörknapparna pĂ„ vissa TV-
fjÀrrkontroller.
‱ Även om din TV hanterar HDMI-kontrollfunktionen, kan vissa
funktioner vara otillgÀngliga. Se bruksanvisningen för din TV
för utförlig information.
‱ HDMI-kontrollfunktionen fungerar kanske inte som den ska
beroende pÄ TV:n.
‱ Andra funktioner Ă€n de ovannĂ€mnda kan fungera, beroende
pÄ TV:n.
‱ För att göra HDMI-kontrollfunktionen tillgĂ€nglig, stĂ€ll
in instÀllningar för HDMI-kontrollfunktionen pÄ ALLA
komponenter (enheten, TV:n och andra komponenter).
Det kan Àven behövas vissa manöver.
‱ Varje funktion kan stĂ€llas in sjĂ€lvstĂ€ndigt för att aktiveras/
avaktiveras beroende pÄ TV:n.
‱ Se bruksanvisningen som medföljer din TV för detaljer kring
instÀllning.
■StĂ€lla in HDMI-kontrollfunktionen
1SlÄ pÄ alla komponenter anslutna till TV:n
med HDMI.
2Kontrollera alla komponenter anslutna med HDMI
och aktivera HDMI-kontrollfunktionen pÄ varje
komponent.
För denna enhet, stÀll in [HDMI Control] pÄ [PÄ]
(s. 35).
För externa komponenter, se bruksanvisningen
som medföljer resp. komponent.
y
‱ StandardinstĂ€llningen för [HDMI Control] Ă€r instĂ€lld
pÄ [Av] för denna enhet.
‱ Exempel pĂ„ TV-instĂ€llningar
– FrĂ„n en instĂ€llningsmeny pĂ„ TV:n, vĂ€lj ”Link-
instĂ€llning” = ”HDMI-kontrollinstĂ€llning” (exempel)
och stĂ€ll sedan in t.ex. ”HDMI-kontrollfunktion” pĂ„
”PÅ” (exempel).
– En instĂ€llning som ”Högtalarprioritet” ska stĂ€llas in
pĂ„ ”AV-förstĂ€rkare”.
3StÀng av TV:n och slÄ sedan pÄ den igen.
ANVÄNDA ANVÄNDBARA FUNKTIONER
StÀlla in insomningstimern
Styra den hÀr enheten frÄn
TV:ns fjÀrrkontroll (HDMI-
kontrollfunktionen)
PROGRAM MARKER DIGEST ZOOM
SLEEP
SW
SLEEP
TV:ns fjÀrrkontroll (exempel)
SlÄr pÄ/stÀnger av bÄde
TV:n och den hÀr
enheten.
Kontrollerar enhetens
ljudvolym.
VĂ€lj att skicka ut ljudet ur
enheten eller TV:n.*1
Kommentarer
ANVÄNDA ANVÄNDBARA FUNKTIONER
31 Sv
Svenska
ANVÄNDNING
■Registrera HDMI-komponenter pĂ„ TV:n
1VÀlj den hÀr enheten som kÀlla för TV:n.
2VÀlj Disc/USB/NÀtverk som ingÄngskÀlla för denna
enhet.
3Kontrollera att bilden frÄn enheten visas pÄ TV:n.
4Kontrollera att HDMI-kontrollfunktionen fungerar
(slÄ pÄ enheten eller justera volymnivÄn med TV:ns
fjÀrrkontroll).
y
För vissa HDMI-komponenter behöver du bara stÀlla in HDMI-
kontrollfunktionen. I detta fall behöver du inte registrera HDMI-
komponenter pÄ TV:n.
Om HDMI-kontrollfunktionen inte fungerar
Kontrollera följande:
‱ TV:n Ă€r ansluten till HDMI-uttaget pĂ„ enheten. HDMI-
kontrollfunktionen Àr instÀlld pÄ [PÄ] i SETUP-menyn
(s. 35).
‱ HDMI-kontrollfunktionen Ă€r aktiverad pĂ„ TV:n.
(Kontrollera ocksÄ tillhörande instÀllningar som
strömspÀrrfunktionen eller högtalarprioritet.)
HDMI-kontrollfunktionen fungerar inte trots
att du kontrollerat ovanstÄende.
‱ StĂ€ng av enheten och TV:n och slĂ„ sedan pĂ„ dem igen.
‱ Koppla bort nĂ€tsladden för enheten, TV:n och externa
komponenter anslutna till TV:n via HDMI.
VĂ€nta i 30 sekunder och koppla sedan in dem igen.
■Ändra anslutningsmetod och anslutna
komponenter
NÀr de anslutna komponenterna och uttagen Àndras
ÄterstÀller du enheten pÄ följande sÀtt.
1StÀng av HDMI-kontrollfunktionen pÄ TV:n och
denna enhet, stÀng av alla anslutna enheter och
Ă€ndra sedan anslutningarna.
2Utför steg 1 till 3 i ”StĂ€lla in HDMI-
kontrollfunktionen” (s. 30).
SETUP MENY
39 Sv
Svenska
INSTÄLLNINGAR
StandardinstĂ€llningarna Ă€r markerade med ” * ”.
■LjudutgĂ„ng
[HDMI]
Du kan vÀlja utmatningslÀget för HDMI-uttaget.
Bitstream, PCM, Av*
‱ Om du vill skicka ut ljud ur högtalarna vĂ€ljer du [Av].
‱ Ljud frĂ„n din iPod eller den ljudsignal som kommer in
i DIGITAL IN (COAXIAL och OPTICAL)-uttagen pÄ enheten
kan inte skickas till TV:n frÄn den hÀr enheten via HDMI-
kabeln.
‱ Om du vill mata ut HD-ljud (t.ex. Dolby TrueHD eller
DTS-HD) frÄn HDMI-terminalen, stÀller du in [InstÀllning för
videoutgÄng] pÄ [HDMI Auto] eller mer Àn [HDMI 720p]
(s. 37).
[DRC]
Du kan stÀlla in DRC (Dynamic Range Compression)
(s. 50) pÄ [PÄ]/[Av]/[Auto]. NÀr du stÀller in [Auto],
aktiveras DRC automatiskt för en kÀlla med DRC-
information i Dolby TrueHD-format. DRC gör att kraftiga
ljud som explosioner inte lÄter sÄ högt och dialog blir
tydligare. Detta Àr anvÀndbart nÀr du ser pÄ filmer pÄ
natten.
Av*, PĂ„, Auto
■HögtalarinstĂ€llning
[Konfiguration]
Du kan stÀlla in utgÄngen för 5.1-kanals surround
beroende pÄ den anslutna högtalarna.
1Tryck pÄ 5/a för att vÀlja en högtalare du vill
konfigurera och tryck sedan pÄ ENTER.
2Justera vÀrdena nedan. LÀgg mÀrke till att vissa
alternativ inte visas beroende pÄ vald högtalare.
Storlek NÀr baselementet i en högtalare Àr 16 cm
(6-1/2 tum) eller större, vÀljer du [Stor]. NÀr
det Àr mindre Àn 16 cm (6-1/2 tum) vÀljer
du [Liten].
Stor, Liten*
Trim Justerar den valda högtalarens nivÄ
(volymnivÄ).
–6 till +6 dB (i steg om 0,5 dB)
StandardinstÀllningen Àr 0 dB.
Fördröjning
Justerar separat tidsfördröjningen för varje
högtalare sÄ att ljudet frÄn dem nÄr
lyssningspositionen samtidigt.
0,5 till10 m (i steg om 0,5 m)
StandardinstÀllningen Àr 3 m.
Inaktivera Om den valda högtalaren inte anvÀnds
vÀljer du [Ja].
Ja, Nej*
3Tryck pÄ RETURN för att gÄ tillbaka till högtalarvalet.
[Nedmixning till 2-kanals]
Du kan vÀlja nedmixningsmetod till 2 analoga kanaler
frÄn [Stereo] eller [Lt/Rt].
Stereo*, Lt/Rt
[Testton]
Du kan kontrollera om högtalarinstÀllningen Àr korrekt
genom att spela upp testtonen.
[Storlek pÄ Subwoofer]
Du kan vÀlja följande storlekar för subwooferhögtalaren:
[Liten] eller [Stor]. NÀr subwooferns högtalarelement Àr
större Àn 20 cm eller nÀr du tycker att lÄgbasljudet Àr
svagt, vÀljer du [Stor].
Liten*, Stor
■Post Process
[Uppmixningsfunktion]
Du kan skapa flera kanaler utifrÄn den 2-kanaliga
ljudsignalen (fungerar pÄ högtalarutgÄngen). Om du
vill skapa flera kanaler, vÀljer du [Dolby PLII] eller
[DTS NEO:6]. Du kan vÀlja [Cinema] eller [Musik]
nÀr [DTS NEO:6] Àr valt. Du kan ocksÄ vÀlja [Film]
eller [Musik] nÀr [Dolby PLII] Àr valt.
Av*, Dolby PLII, DTS NEO:6
■System information
Programvaruversion och MAC-adress (s. 50) visas.
LjudinstÀllning
Kommentarer
SETUP MENY
40 Sv
NÀr [TVsystem] Àr instÀllt pÄ [NTSC]
NÀr [TVsystem] Àr instÀllt pÄ [PAL]
NÀr [TVsystem] Àr instÀllt pÄ [Multi]
NÀr [TVsystem] Àr instÀllt pÄ [Multi], matas videosignalen ut med samma frekvens som kÀllan. Se tabellerna ovan
för mer information om TV:ns frekvensinstÀllning och videoutsignalens upplösning.
NÀr en menyskÀrm som SETUP visas matas videosignalen ut med samma frekvens som kÀllan.
‱ ”Max” i tabellen betyder att upplösningen Ă€r instĂ€lld pĂ„ den högsta upplösningen som stöds av den anslutna TV:n.
‱ [HDMI 1080p 24Hz] avaktiveras nĂ€r utmatningsupplösningen Ă€r instĂ€lld pĂ„ nĂ„got annat Ă€n [HDMI 1080p].
‱ Inga signaler matas ut frĂ„n VIDEO-uttaget nĂ€r utgĂ„ngsupplösningen Ă€r instĂ€lld pĂ„ [HDMI Auto], [HDMI 720p], [HDMI 1080i]
eller [HDMI 1080p].
‱ NĂ€r [TVsystem] stĂ€lls in pĂ„ [NTSC] och videokĂ€llan inte Ă€r 60 Hz, konverteras videons utmatningssignal till 60 Hz.
‱ NĂ€r [TVsystem] stĂ€lls in pĂ„ [PAL] och videokĂ€llan inte Ă€r 50 Hz, konverteras videons utmatningssignal till 50 Hz.
AngÄende format för videoutmatning
Upplösning Composite
HDMI
Auto
HDMI
480i/576i
HDMI
480p/576p
HDMI
720p
HDMI
1080i
HDMI 1080p
24 Hz Övrigt
HDMI
Uppspelning
av BD 480p Max 480i 480p 720p 60 Hz 1080i 60 Hz 1080p 24 Hz 1080p 60 Hz
annat 1080p 60 Hz
VIDEO
Uppspelning
av BD 480i OFF 480i 480i OFF
annat
Upplösning Composite
HDMI
Auto
HDMI
480i/576i
HDMI
480p/576p
HDMI
720p
HDMI
1080i
HDMI 1080p
24 Hz Övrigt
HDMI
Uppspelning
av BD 576p Max 576i 576p 720p 50 Hz 1080i 50 Hz 1080p 24 Hz 1080p 50 Hz
annat 1080p 50 Hz
VIDEO
Uppspelning
av BD 576i OFF 576i 576i OFF
annat
Kommentarer
FELSÖKNING
46 Sv
■AllmĂ€nt
Skivuppspelning
Problem Möjlig orsak ÅtgĂ€rd Sida
Inget ljud eller
förvrÀngt ljud.
Samplingsfrekvensen för en ljud- eller
videofil Àr inte kompatibel med enheten.
Kontrollera att samplingsfrekvensen och
bithastigheten för filen Àr kompatibel med enheten.
3
Ljudet matas kanske inte ut beroende pÄ
inspelningsstatus, t.ex. om skivan Àr inspelad med
ljud utöver rena ljudsignaler eller ljud som skiljer
sig frÄn normala ljudsignaler.
3
Inget ljud hörs vid visning av en stillbild, uppspelning
i slow motion eller snabbsökning framÄt/bakÄt.
—
Uppspelning av skiva
startar inte.
Skivan har inte slutbehandlats. CD-R/RW, DVD+R/RW/R DL och DVD-R/RW/R
DL skivor mÄste slutbehandlas.
3
Skivan har lagts i upp och ner. Ta bort skivan och sÀtt i den med etiketten vÀnd Ät
rÀtt hÄll.
—
Skivan Àr trasig. Försök att spela upp en annan skiva. Om detta löser
problemet Àr skivan som du vill spela upp felaktig.
—
Filformatet Àr inte kompatibelt med
enheten.
Kontrollera att filformatet Àr kompatibelt med
enheten.
3
Vissa knappar
fungerar inte.
Skivan som satts i enheten Àr eventuellt
inte kompatibel.
AnvÀnd en skiva som stöds av enheten. 3
Uppspelningen
startar inte
omedelbart efter att
du tryckt pÄ
pÄ enheten eller
pÄ fjÀrrkontrollen.
Skivan Àr smutsig. Ta bort skivan och torka den dÀrefter ren. 4
Skivan som satts i enheten Àr eventuellt
inte kompatibel.
AnvÀnd en skiva som stöds av enheten. 3
Om enheten flyttades frÄn en kall till en
varm plats, kan kondens ha bildats pÄ
skivlÀsningslinsen.
VÀnta en eller tvÄ timmar tills enheten har anpassats
till rumstemperaturen och försök igen.
—
[No Disc] visas pÄ
displayen Àven om
en skiva finns
i skivfacket.
Skivan som satts i enheten Àr eventuellt
inte kompatibel.
AnvÀnd en skiva som stöds av enheten. 3
Skivan Àr smutsig. Ta bort skivan och torka den dÀrefter ren. 4
Skivan har lagts i upp och ner. Ta bort skivan och sÀtt i den med etiketten vÀnd Ät
rÀtt hÄll.
—
Inget ljud matas ut
eller bilder spelas
inte upp korrekt.
Skivan Àr copyrightskyddad. För vissa skivor innehÄllande upphovsrÀttsskyddat
material kan det hÀnda att ljudet inte matas ut eller
att bilder inte spelas av korrekt.
—
FELSÖKNING
47 Sv
Svenska
TILLÄGGS-
INFORMATION
■Bild
Problem Möjlig orsak ÅtgĂ€rd Sida
SkÀrmen fryses och
funktionsknapparna
fungerar inte.
Tryck pÄ och starta sedan uppspelningen
pÄ nytt.
—
Enheten mĂ„ste startas om. SlĂ„ av strömmen och slĂ„ sedan pĂ„ den igen. —
Tryck och hÄll ned pÄ frontpanelen i cirka
5 sekunder för att starta om enheten.
—
Video matas inte
ut med önskad
upplösning.
Upplösningen Àr fel instÀlld. StÀll in pÄ önskad upplösning. 37
BredskÀrmsbilder
ter sig utstrÀckta
vertikalt, eller det
upptrÀder svarta
band överst och
underst pÄ skÀrmen.
Eller 4:3-videon visas
utstrÀckt vÄgrÀtt.
TV:ns bildförhĂ„llande Ă€r fel instĂ€llt. Ändra TV:ns bildformat. 37
Fyrkantiga störningar
(mosaikmönster)
upptrÀder pÄ
skÀrmen.
SÄdana störningar kan upptrÀda i scener med hastiga
rörelser beroende av egenskaperna för digital
bildkomprimeringsteknik.
—
Den uppspelade
bilden utsÀtts för
störningar om
en DVD-skiva
spelas in pÄ en
videobandspelare
eller spelas upp via
en videobandspelare.
Skivan Àr copyrightskyddad. Enheten tillÀmpar analogt kopieringsskydd. Vissa
skivor innehÄller en signal som förbjuder kopiering.
Detta kopieringsskydd förhindrar normal
uppspelning om du försöker att spela upp en sÄdan
skiva pÄ en videobandspelare eller spela in via en
videobandspelare och sedan spela upp signalen.
—
FjÀrrkontroll
Problem Möjlig orsak ÅtgĂ€rd Sida
FjÀrrkontrollen kan
inte anvÀndas eller
fungerar dÄligt.
FjÀrrkontrollen kanske anvÀnds utanför
rÀckvidden.
För information om fjÀrrkontrollens rÀckvidd,
se ”AnvĂ€nda fjĂ€rrkontrollen”.
10
FjÀrrkontrollsensorn pÄ enheten kanske
utsÀtts för direkt solljus eller belysning.
Ändra belysningen eller flytta pĂ„ enheten. —
Batteriet Àr slut. Byt till ett nytt batteri. 10
Det finns hinder mellan sensorn pÄ
enheten och fjÀrrkontrollen.
Flytta hindren. —
NĂ€tverk
Problem Möjlig orsak ÅtgĂ€rd Sida
Spelaren ansluter
inte till Internet.
Felaktiga kabelanslutningar. Anslut nÀtverkskabeln ordentligt. 15
Den anslutna utrustningen Àr avstÀngd. SlÄ pÄ den anslutna utrustningen, t.ex.
bredbandsrouter eller modem.
—
Anslutningen av bredbandsroutern och/
eller modemet Àr fel.
Anslut bredbandsroutern och/eller modemet
ordentligt.
—
NÀtverksinstÀllningen Àr fel. StÀll in korrekta vÀrden i nÀtverksinstÀllningen.
Se ”NĂ€tverk”.
36
FELSÖKNING
48 Sv
Det gÄr inte att ladda
ned BD-Live-innehÄll.
Felaktiga kabelanslutningar. Anslut nÀtverkskabeln ordentligt. 15
Felaktig anslutning av USB-enhet. Anslut USB-minnesenheten pÄ rÀtt sÀtt. Kontrollera
att USB-minnesenheten Àr ansluten till USB-porten
pÄ enheten.
15
BD-skivan hanterar inte BD-Live. Kontrollera om BD-skivan stöder BD-Live. —
NÀtverksinstÀllningen Àr fel. Kontrollera instÀllningen för [Internetuppkoppling]. 36
USB-minnesenheten Àr inte kompatibel. Anslut en USB-minnesenhet som formaterats med
FAT16 eller FAT32.
15
Det finns inte tillrÀckligt med ledigt
utrymme pÄ USB-minnesenheten.
Vi rekommenderar att du ansluter en USB-
minnesenhet med minst 2 GB ledigt utrymme.
Om det inte finns tillrÀckligt med utrymme
ska du formatera USB-minnesenheten.
35
Se den medföljande bruksanvisningen för skivan
eller konsultera skivtillverkaren.
—
Det gÄr inte att hitta
DLNA-servern.
Felaktiga kabelanslutningar. Anslut nÀtverkskabeln ordentligt. 15
Den anslutna utrustningen Àr avstÀngd. Aktivera ansluten utrustning, som bredbandsrouter
eller server.
Enheten och servern anvÀnder inte
samma Ă„tkomstpunkt.
BekrÀfta att enheten och servern Àr anslutna till
samma Ă„tkomstpunkt.
—
NÀtverksinstÀllningen Àr fel. StÀll in korrekta vÀrden i nÀtverksinstÀllningen.
Se ”NĂ€tverk”.
36
DLNA-servern tillÄter inte denna enhet. Beroende pÄ DLNA-servern, kanske enheten inte
behöver tillstÄnd frÄn servern.
—
Det gÄr inte att
spela upp filen pÄ
hemmanÀtverks-
servern.
Filen stöds inte av enheten. Kontrollera att filen Àr spelbar. 3
DLNA-instÀllningen Àr fel. Kontrollera instÀllningarna för din DLNA-server. 36
Kvaliteten och funktionen av uppspelningen kan
pÄverkas av ditt hemmanÀtverks tillstÄnd.
—
Problem Möjlig orsak ÅtgĂ€rd Sida
FELSÖKNING
49 Sv
Svenska
TILLÄGGS-
INFORMATION
Följande meddelanden visas pÄ TV-skÀrmen om du försökt spela upp en olÀmplig skiva eller utfört en felaktig manöver.
Meddelanden pÄ skÀrmen
Felmeddelande Möjlig orsak ÅtgĂ€rd Sida
Saknar stöd för
denna fil
Filen stöds inte av enheten. Se ”Typer av skivor/filer som kan anvĂ€ndas med
denna enhet”.
3
Fel regionskod! Skivan har en inkompatibel regionskod. Se ”Information om regional hantering”. 3
NÀtverket Àr
FELAKTIGT.
Denna enhet kan inte anslutas till
nÀtverket.
Kontrollera anslutningen och nÀtverksinstÀllningen. 15
36
NÀtverket Àr OK,
proxy Àr FELAKTIG.
Denna enhet kan inte anslutas till proxy-
servern.
Se ”[ProxyinstĂ€llning]”. 36
BD-Live anslutningen
Ă€r avaktiverad
i SETUP menyn.
BD-Live-anslutning Ă€r förbjuden. Se ”[BD-Live anslutning]”. 36
Inga giltiga
uppgraderingsfiler
hittades!
Uppgraderingsfilen kan inte lĂ€sas. Kontrollera om uppgraderingsfilen finns i rĂ€tt mapp. —
Uppgraderingen har
misslyckats av
nÄgon anledning!
Uppgradering misslyckades. Kontrollera om uppgraderingsfilen Àr skadad eller
olÀsbar.
—
Övrigt
Problem Möjlig orsak ÅtgĂ€rd Sida
Glömt lösenord.
Om ingen skiva Àr isatt och uppspelningen stoppad,
hÄller du ned och pÄ frontpanelen
samtidigt i ca. 5 sekunder för att ÄterstÀlla alla
sÀkerhetsinstÀllningar (
s. 36
) pÄ enheten till
standardinstÀllningarna. Efter att strömmen automatiskt
slagits av, tryck pÄ för att slÄ pÄ strömmen igen.
—
50 Sv
AVCHD
AVCHD Àr ett nytt format (standard) för videokameror
med hög upplösning som kan anvÀndas för att spela in
och spela upp HD-bilder i hög upplösning.
BD-Liveℱ
BD-Live Àr en BD-standard som anvÀnder en
nÀtverksanslutning, sÄ att enheten kan ansluta till
Internet och hÀmta videomaterial och andra data.
BDMV
BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV) hÀnvisar till ett
av formaten som anvÀnds för BD-ROM som Àr en av
specifikationerna för Blu-ray Disc. BDMV Àr ett
inspelningsformat som motsvarar DVD-Video för
DVD-specifikationen.
Blu-ray 3Dℱ
Blu-ray 3D gör det möjligt för dig att titta pÄ
högupplösta 3D-bilder.
BONUSVIEWℱ
Med BONUSVIEW-kompatibla skivor kan du visa en
videounderkanal för tvÄ skÀrmar, ljudunderkanalen och
undertexter samtidigt. En liten skÀrm visas inom den
större skÀrmen under uppspelning (bild-i bild).
Parentesundertexter
Parentesundertexter Àr en typ av undertext. Skillnaden
mellan undertexter och parentesundertexter Àr att
undertexter Àr avsedda för personer som kan höra och
parentesundertexter Àr avsedda för hörselskadade.
Undertexter visar sÀllan alla ord i ljudspÄret. Till
exempel visar parentesundertexter ljudeffekter (t.ex.
”telefon ringer” och ”fotsteg”), medan undertexter inte
visar detta. Innan du vÀljer denna instÀllning ska du
kontrollera att skivan innehÄller information för
parentesundertexter.
FĂ€rgrymd
FÀrgrymd Àr ett fÀrgintervall som kan representeras.
RGB Àr ett fÀrgutrymme baserat pÄ fÀrgmodellen RGB
(röd, grön och blÄ) och anvÀnds normalt för PC-
skÀrmar. YCbCr Àr ett fÀrgschema som Àr baserat pÄ en
luminanssignal (Y) och tvÄ fÀrgskillnadssignaler (Cb
och Cr).
Deep Color
Deep Color hÀnvisar till anvÀndning av olika fÀrgdjup
i displayer, upp frÄn 24 bitars djup i tidigare versioner
av HDMI-specifikationen. Detta extra bitdjup gör det
möjligt för HDTV och andra displayer att gÄ frÄn
miljoner fÀrger till miljarder fÀrger och eliminera
fÀrgband pÄ skÀrmen för att ge jÀmna
fÀrgtonsövergÄngar och subtila graderingar mellan
fÀrger. Det ökade kontrastförhÄllandet kan representera
mÄnga gÄnger fler grÄ fÀrgtoner mellan svart och vitt.
Deep Color ökar Àven antalet tillgÀngliga fÀrger inom
grÀnserna som definieras av fÀrgutrymmet RGB eller
YCbCr.
Dolby Digital
Ett ljudsystem utvecklat av Dolby Laboratories Inc. som
ger ljudet samma effekt som i en biosalong nÀr
produkten Àr ansluten till en processor eller förstÀrkare
som kan hantera Dolby Digital.
Dolby Digital Plus
Ett ljudsystem utvecklat som Àr en utökning av Dolby
Digital. Denna ljudkodningsteknik stöder flerkanals
7.1-surroundljud.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD Àr en förlustfri kodningsteknik som
stöder upp till 8 kanaler av flerkanals surroundljud för
nÀsta generation av optiska skivor. Ljudet Äterger den
ursprungliga ljudkÀllan helt naturtroget.
DRC (Dynamic Range Control)
DRC gör det möjligt att justera omfÄnget mellan
de kraftigaste och svagaste ljuden (det dynamiska
omfÄnget) för avspelning pÄ en medelhög volym.
AnvÀnd detta nÀr det Àr svÄrt att höra dialog eller nÀr
uppspelning kan störa grannarna.
DTS
Detta Àr ett digitalt ljudsystem utvecklat av DTS, Inc.
för anvÀndning i biografer.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio Àr en ny teknik
utvecklad för nÀsta generations optiska skivformat
med hög upplösning.
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface =
multimediagrÀnssnitt med hög upplösning) Àr ett
grÀnssnitt som stöder bÄde bild och ljud med en enskild
digital anslutning. En HDMI-anslutning omvandlar
standard till högupplösta bildsignaler och
flerkanalsljudsignaler för AV-komponenter, sÄsom
en HDMI-utrustad TV i digital form, utan nÄgon
försÀmring.
Letter Box (LB 4:3)
Ett skÀrmformat med svarta band överst och underst pÄ
bilden som medger visning av bredskÀrmsbilder (16:9)
pÄ en TV av formatet 4:3.
Linear PCM Sound
LinjÀr PCM Àr ett signalinspelningsformat som anvÀnds
för ljud-CD och vissa DVD- och Blu-ray-skivor. Ljudet
pÄ ljud-CD inspelas vid 44,1 kHz med 16 bitar. (Ljudet
spelas in mellan 48 kHz med 16 bitar och 96 kHz med
24 bitar för DVD-videoskivor och mellan 48 kHz med
16 bitar och 192 kHz med 24 bitar för BD-videoskivor.)
LĂ€ppsynk
LÀppsynk, en förkortning för lÀppsynkronisering, Àr en
teknisk term som rör bÄde ett problem och en funktion
för att synkronisera ljud- och videosignaler under
efterproduktion och överföring. DÀr ljud- och
videolatensen krÀver komplexa justeringar av
slutanvÀndare, har HDMI en funktion för automatisk
synkronisering av ljud och bild som gör det möjligt för
enheter att utföra denna synkronisering automatiskt och
exakt utan inblandning av anvÀndaren.
Mac-adress
Mac-adressen Àr en unik vÀrdetilldelning för en
nÀtverksenhet som anvÀnds för identifiering.
ORDLISTA
ORDLISTA
51 Sv
Svenska
TILLÄGGS-
INFORMATION
Pan Scan (PS 4:3)
Ett skÀrmformat som skÀr av sidorna pÄ bilden för att
tillÄta visning av bredskÀrmsbilder (16:9) pÄ en TV
av formatet 4:3.
Undertexter
Dessa Àr textraderna pÄ undersidan av skÀrmen som
översÀtter eller skriver ut dialogen. Dessa Àr inspelade
pÄ mÄnga DVD- och BD-skivor.
Toppmeny
PÄ en BD-video/DVD-video anvÀnds denna meny för att
vÀlja sÄdant som kapitel att spela upp och sprÄk för
undertexter. PÄ vissa DVD-videor kan det hÀnda att
toppmenyn benĂ€mns ”Titelmeny”.
x.v.Color
x.v.Color Äterger ett större omfÄng fÀrger Àn tidigare och
tillÄter visning av nÀstan alla fÀrger som det mÀnskliga
ögat kan uppfatta.
SPELARE
iPod/iPhone
‱ Kompatibla iPod/iPhone..............................................iPod classic,
iPod nano (2:a, 3:e, 4:e, 5:e och 6:e generationen),
iPod touch (1:a, 2:a, 3:e och 4:e generationen),
iPhone, iPhone 3G/3GS, iPhone 4
skiv- och filformat
‱ För kompatibla skiv- och filformat, se Sida 3.
AUX
‱ IngĂ„ngskontakt
AUX..................................................................................... RCA
PORTABLE......................... Stereo L/R: 3,5 mm ministereojack
FÖRSTÄRKARE
‱ Maximal uteffekt
Front L/R .................... 80 W per kanal (1 kHz, 10 % THD, 6 Ω)
Mitt .............................................80 W (1 kHz, 10 % THD, 6 Ω)
Surround L/R .............. 80 W per kanal (1 kHz, 10 % THD, 6 Ω)
Subwoofer...............................100 W (100 Hz, 10 % THD, 4 Ω)
‱ IngĂ„ngskĂ€nslighet/ingĂ„ngsimpedans
AUX..................................................................... 200 mV/47 kΩ
PORTABLE......................................................... 100 mV/47 kΩ
‱ Total harmonisk distorsion
AUX 1 kHz/10 W ............................................................. 0,05 %
RADIODELEN
‱ InstĂ€llningsomrĂ„de
[Modell för Kanada] .....................................87,5 till 107,9 MHz
[Övriga modeller] .....................................87,50 till 108,00 MHz
IN-/UTGÅNGAR
‱ HDMI-utgĂ„ng.................................................... Typ-A-kontakt × 1
480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i,
1080p/24Hz, Deep Color, x.v.Color,
3D, ARC-kompatibel (Audio Return Channel)
‱ VideoutgĂ„ng ............................................................. 1 Vp-p (75 Ω)
‱ Digital ingĂ„ng............................................ Optisk × 1, Koaxial × 1
Format som hanteras: LPCM 2-kanals (upp till 48 KHz), Dolby
Digital, DTS
‱ USB................................................................... Typ A-kontakt × 2
‱ Ethernet ................................................................... 100 BASE-TX
‱ Annan utgĂ„ngsutrustning ............................... Remote IN/OUT × 1
(Endast modeller för USA och Kanada)
ALLMÄNT
‱ Strömförsörjning
[Modeller för USA och Kanada]...................... AC 120 V, 60 Hz
[Modell för Europa] ................220–240 V vĂ€xelström, 50/60 Hz
[Modell för Asien] ..................220–240 V vĂ€xelström, 50/60 Hz
[Modell för Kina] .................................220 V vÀxelström, 50 Hz
[Modell för Ryssland] .............................. AC 220–240 V, 50 Hz
‱ Effektförbrukning................................................................... 72 W
‱ Effektförbrukning i vilolĂ€ge..............................0,5 W eller mindre
‱ YttermĂ„tt (B × H × D inklusive utstickande delar)
......................................................................... 435 × 80 × 362 mm
‱ Vikt........................................................................................ 4,5 kg
RÀtten till Àndring av tekniska data förbehÄlles.
SPECIFIKATIONER
SPECIFIKATIONER
52 Sv
■UpphovsrĂ€tt
‱ iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch Ă€r
varumÀrken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA
och andra lÀnder.
”Made for iPod”och ”Made for iPhone” innebĂ€r att ett
elektroniskt tillbehör har utformats för anslutning specifikt
till iPod eller iPhone och har certifierats av utvecklaren att
uppfylla Apples prestandakrav.
Apple ansvarar inte för anvÀndning av denna enhet eller att den
uppfyller sÀkerhets- och myndighetskrav. LÀgg mÀrke till att
anvÀndningen av detta tillbehör med iPod eller iPhone kan
pÄverka trÄdlösa nÀtverk.
‱ Audiovisuellt material kan bestĂ„ av upphovsrĂ€ttsskyddade
verk som ej fÄr spelas in utan upphovsrÀttsinnehavarens
tillstÄnd. Upplys dig om gÀllande lagar i detta avseende.
‱
Denna produkt införlivar teknik för kopieringsskydd som
skyddas av patent i USA och annan immateriell egendomsrÀtt.
AnvÀnd av denna kopieringsskyddsteknik mÄste godkÀnnas
av Rovi Corporation och Àr avsedd för hemmabruk och annat
begrÀnsat tittade om inte annat godkÀnts av Rovi Corporation.
OmvÀnd utveckling och isÀrtagning Àr förbjudet
.
‱ Denna produkt licensieras enligt patentportföljen för AVC och
VC-1 för personlig och icke-kommersiell anvÀndning av en
konsument för (i) kodning av video enligt AVC-standarden och
VC-1-standarden (”AVC/VC-1-video”) och/eller (ii) avkodning
av AVC/VC-1-video som kodats av en konsument i en personlig
eller icke-kommersiell aktivitet och/eller som erhÄllits av en
videoleverantör med licens att tillhandahÄlla AVC/VC-1-video.
Ingen licens ges eller skall anges för nÄgot annat bruk. Vidare
information kan erhÄllas frÄn MPEG LA, LLC.
Se http://www.mpegla.com.
‱
Windows Media Player Àr ett registrerat varumÀrke eller
varumÀrke som tillhör Microsoft corporation i U.S.A. och/eller
i andra lÀnder.
‱
YouTube och logotypen YouTube Àr varumÀrken som tillhör
Google. Inc
.
‱ Ă€r ett varumĂ€rke som tillhör DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
‱
Tillverkas pÄ licens frÄn Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic
och double-D-symbolen Àr varumÀrken som tillhör Dolby
Laboratories.
‱ Tillverkat under licens under amerikanska patent nr:
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;
7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 och andra amerikanska och
vÀrldstÀckande patent, utfÀrdade och under ansökan. DTS-HD,
symbolen och DTS-HD samt symbolen tillsammans Àr
registrerade varumÀrken och DTS-HD Master Audio |
Essential Àr ett varumÀrke som tillhör DTS, Inc. Produkten
innehÄller programvara. © DTS, Inc. Alla rÀttigheter
förbehÄlls.
‱ Blu-ray DiscTM, Blu-rayTM, Blu-ray 3DTM, BD-LiveTM,
BONUSVIEWTM och logotyperna Àr varumÀrken som tillhör
Blu-ray Disc Association.
‱HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia
Interface Àr varumÀrken eller registrerade varumÀrken som
tillhör HDMI Licensing LLC.
‱ ”x.v.Color” och ”x.v.Color”-logotypen Ă€r varumĂ€rken.
‱ ”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen Ă€r varumĂ€rken som
tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation.
‱ Java och alla Java-baserade varumĂ€rken och logotyper Ă€r
varumÀrken eller registrerade varumÀrken som tillhör Sun
Microsystems, Inc. i USA och/eller i övriga lÀnder.
‱ DLNA och DLNA CERTIFIED Ă€r varumĂ€rken och/eller
tjÀnstemÀrken som tillhör Digital Living Network Alliance.
53 Sv
AnvÀndarinformation, betrÀffande insamling och dumpning av gammal
utrustning och anvÀnda batterier
De symboler, som finns pÄ produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de anvÀnda
elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmÀnt hushÄllsavfall. För
rÀtt handhavande, ÄterstÀllande och Ätervinning av gamla produkter och gamla batterier, vÀnligen medtag
dessa till lÀmpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC
samt 2006/66/EC.
Genom att slÀnga dessa produkter och batterier pÄ rÀtt sÀtt, kommer du att hjÀlpa till att rÀdda vÀrdefulla
resurser och förhindra möjliga negativa effekter pÄ mÀnsklig hÀlsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna
uppstÄ, p.g.a. felaktig sophantering.
För mer information om insamling och Ätervinning av gamla produkter och batterier, vÀnligen kontakta din
lokala kommun, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstÀllet för dina varor.
[Information om sophantering i andra lÀnder utanför EU]
Dessa symboler gÀller endast inom EU. Om du vill slÀnga dessa föremÄl, vÀnligen kontakta dina lokala
myndigheter eller försÀljare och frÄga efter det korrekta sÀttet att slÀnga dem.
Kommentar ang. batterisymbolen (de tvÄ nedersta symbolexemplen):
Denna symbol kan komma att anvÀndas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall överensstÀmmer
den med de krav, som har stÀllts genom direktiven för den aktuella kemikalien.
i It
1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere
questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo
sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno.
2 Installare l’unità in una posizione ben ventilata, fresco
asciutta e pulita - lontano da luce solare diretta, sorgenti
di calore, vibrazioni, polvere, umiditĂ  e/o freddo. Per
un’adeguata entilazione mantenere le seguenti distanze.
Sopra: 10 cm
Retro: 10 cm
Ai lati: 10 cm
3 Installare quest’unità lontano da elettrodomestici,
motori o trasformatori, perché possono causare ronzi.
4 Non esporre quest’unità a variazioni repentine della
temperatura ambiente e non installarle in stanze molto
umide (ad esempio dove Ăš in uso un umidificatore) per
evitare che in essa si formi condensa, che a sua volta
puĂČ causare folgorazioni, incendi, guasti e/o ferite.
5 Evitare di installare l’unità in una posizione dove possano
su di essa cadere oggetti o liquidi. Inoltre, non posare su
di essa:
– Altri componenti, dato che possono causare danni e/o
lo scolorimento della superficie dell’apparecchio.
– Candele o altri oggetti che bruciano, dato che possono
causare incendi, danni all’unità e/o ferite a persone.
– Contenitori di liquidi, dato che possono cadere
e causare folgorazioni all’utente e guasti a quest’unità.
6 Non coprire quest’unità con giornali, tovaglie, tende
o altro per non impedirne la dispersione del calore.
Se la temperatura al suo interno dovesse salire, puĂČ
causare incendi, guasti e/o ferite.
7 Non collegare quest’unità ad una presa di corrente sino
a che tutti i suoi collegamenti sono completi.
8 Non usare l’unità capovolta. Potrebbe surriscaldarsi
e guastarsi.
9 Non agire con forza eccessiva su interruttori, manopole
e/o cavi.
10 Per scollegare un cavo, tirare la spina e mai il cavo stesso.
11 Non pulire mai quest’unità con solventi ed altre sostanze
chimiche. Essi possono danneggiarne le finiture. Usare
semplicemente un panno soffice e pulito.
12 Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato. L’uso
di voltaggi superiori Ăš pericoloso e puĂČ causare incendi,
guasti e/o ferite. Yamaha non puĂČ venire considerata
responsabile di danni risultanti dall’uso di quest’unità
con un voltaggio superiore a quello prescritto.
13 Per evitare danni dovuti a fulmini, scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa durante temporali.
14 Non tentare di modificare o riparare quest’unità. Affidare
qualsiasi riparazione a personale qualificato Yamaha.
In particolare, non aprirla mai per alcun motivo.
15 Se si prevede di non dover fare uso di quest’unità per
qualche tempo, ad esempio per andare in vacanza,
scollegarne la spina di alimentazione dalla presa
di corrente.
16 Prima di concludere che l’unità ù guasta, non mancate
di leggere la sezione di questo manuale dedicata alla
“RISOLUZIONE DEI PROBLEMI”.
17 Prima di spostare quest’unità, premere il pulsante
portandolo nella modalitĂ  di attesa e scollegare la spina
di alimentazione di CA dalla presa di corrente.
18 Quando la temperatura ambiente cambia
improvvisamente, si forma condensa. Scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa di corrente e lasciare
riposare l’apparecchio.
19 Se viene usata a lungo, quest’unitĂ  si puĂČ surriscaldare.
Spegnerla e lasciarla riposare perché si raffreddi.
20 Installare quest’unità vicino ad una presa di corrente
alternata dove la spina del cavo di alimentazione
possa venire facilmente raggiunta.
21 Le batterie vanno protette da calore eccessivo, ad
esempio luce solare diretta, fiamme, e cosĂŹ via.
SICUREZZA DEL LASER
Quest’unitĂ  impiega un laser. PoichĂ© Ăš possibile causare
lesioni agli occhi, solo personale qualificato di assistenza
tecnica deve aprire la copertura o cercare di riparare questo
dispositivo.
PERICOLO
Radiazioni laser visibili emitte quando aperto. Evitare l’esposizione
agli occhi diretta al raggio laser. Quando quest’unità ù collegata ad
una presa a muro, non avvicinare gli occhi all’apertura del cassetto
del disco o ad altre aperture per guardare all’interno.
ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ.
Questa unitĂ  non viene scollegata dalla fonte di alimentazione CA
fintanto che essa rimane collegata alla presa di rete, ciĂČ anche se
l’unità viene spenta col comando . Questo stato viene chiamato
modo di standby. In questo stato l’unità consuma una quantità
minima di corrente.
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E FOLGORAZIONI,
NON ESPORRE QUEST’UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ.
INDICAZIONI CONCERNENTI
L’APPLICAZIONE DEL D.M. 28.8.95, N. 548
SI DICHIARA CHE:
l’apparecchio: tipo Ricevitore Blu-ray
marca YAMAHA
modello BRX-610
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto
1995, n. 548
Fatto a Rellingen, il 13/9/2011
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34, 25462
Rellingen, Germany
AVVERTENZA
NON TOCCARE QUESTA UNITÀ NEL CASO VENISSE
UTILIZZATA IN MODO CONTINUO AD ALTO VOLUME
IN QUANTO IL FONDO DELLA STESSA POTREBBE
SURRISCALDARSI, PORTANDO A LESIONI TIPO
USTIONI, ECC.
NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI
7 It
INTRODUZIONE Italiano
GDIGEST : Mostra 12 miniature di foto. Quando le
miniature vengono visualizzate, Ăš possibile passare alla
pagina successiva/precedente con / .
: Visualizza la barra di selezione dei
Bookmark (p. 26).
H: Accende l’unità o la imposta in modalità di attesa.
IZOOM : Ingrandisce/
rimpicciolisce. A ogni pressione del pulsante le dimensioni
dello schermo cambiano (ingrandimento/rimpicciolimento:
3 fasi ognuna).
JPulsanti colore : Utilizzare questi pulsanti in base
alle istruzioni a schermo.
KSLEEP: Imposta la modalitĂ  di spegnimento (p. 30).
LPulsanti di controllo del volume del subwoofer
: Controllano il livello del
volume del subwoofer (p. 12).
MPulsanti di controllo del volume: Controllano il livello
del volume.
Premere MUTE per disattivare il volume. Premere di nuovo
per ripristinare il volume.
NSEARCH : Salta
a un punto specifico durante la riproduzione. Per dettagli
su questa funzione, consultare la sezione “Uso della ricerca”
(p. 26). È inoltre possibile selezionare questa voce dal menu
di stato (p. 25).
OAUDIO : Modifica la lingua o il formato
dell’audio. È inoltre possibile selezionare questa voce dal
menu a schermo (p. 24).
PFM Pulsanti di comando FM
TUNING << / >>: Avvia la sintonizzazione manuale. Tenere
premuto per avviare la sintonizzazione automatica (p. 28).
PRESET < / >
: Seleziona una stazione preselezionata (p. 28).
MEMORY: Avvia la sintonizzazione sulle stazioni
preselezionate e le memorizza come preselezione (p. 28).
QA/B : Riproduce
una parte specifica che si desidera ripetere.
1Premere A/B sulla scena che si desidera impostare come
inizio. [A-] viene visualizzato sullo schermo.
2Premere nuovamente A/B sulla scena che si desidera
impostare come fine. [A-B] viene visualizzato sullo
schermo.
Ha inizio la sequenza ripetuta.
3Per annullare la sequenza ripetuta, premere A/B. [A-B]
scompare e la sequenza ripetuta termina.
A seconda delle caratteristiche del disco, potrebbe non essere
possibile eseguire questa funzione.
RPulsanti di selezione ingresso: Selezionano la sorgente
in ingresso (p. 18, 28).
Nota
PHOTO
DVD VIDEO
DVD VIDEO PHOTO
BD
BD
DVD CD VIDEO MUSIC
BD DVD CD VIDEO MUSIC
BD DVD
BD DVD CD VIDEO MUSIC
Continua alla pagina successiva.
\
NOMI E FUNZIONI DEI COMPONENTI
8 It
STOP MENU : Visualizza la schermata del
menu principale (p. 51) se il disco contiene un menu.
Selezionare la voce desiderata con 5/a/2/3 e ENTER.
A seconda del disco le operazioni specifiche potrebbero
essere diverse. Seguire le istruzioni di ogni schermata
di menu.
TPulsanti cursore (5/a/2/3): Si spostano per
selezionare la voce desiderata.
ENTER: Conferma il menu o la voce selezionati.
URETURN: Torna al menu o alla schermata precedente, ecc.
VPOP-UP/MENU : Visualizza il menu pop-up.
I contenuti del menu visualizzato variano a seconda del
disco. Per dettagli sul metodo di visualizzazione del menu
pop-up e sul suo funzionamento, consultare il manuale del
disco. La schermata del menu principale potrebbe essere
visualizzata premendo POP-UP/MENU a seconda del disco.
WON SCREEN: Visualizza il menu a schermo (p. 24).
XPulsanti di comando
:
: Riproduce i contenuti.
: Arresta la riproduzione. Per arrestare completamente
la riproduzione, premere due volte questo pulsante.
: Mette in pausa la riproduzione.
:
/ : Salta all’indietro/in avanti.
/ : Premere per la ricerca/ripetizione istantanea.
La ricerca istantanea salta il contenuto di 30 secondi.
La ripetizione istantanea ripete il contenuto degli ultimi
10 secondi riprodotti.
:
/ : Cerca all’indietro/in avanti. A ogni pressione
del pulsante la velocità di ricerca cambia (ricerca all’indietro/
in avanti: 5 fasi ognuna). Premere per riprendere la
riproduzione normale.
:
/ : Modifica la velocitĂ  di uno slide show
(piĂč lento/piĂč veloce: 3 fasi).
A seconda del disco, l’unità riprende la riproduzione dal
punto in cui era stata messa in pausa. Per effettuare la
riproduzione dall’inizio, premere e quindi .
PROGRAM MARKER DIGEST ZOOM
SLEEP
MUTESEARCHCLEAR
iPod
DISC
USB NET
TV
TUNER
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
SHUFFLE
REPEAT
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
A B
POP-UP MENU
SW
AUX
PORTABLE
STB
V
W
X
S
U
t
Nota
Nota
BD DVD
BD DVD
BD DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO
BD DVD CD VIDEO MUSIC
BD DVD CD VIDEO MUSIC
PHOTO
17 It
FUNZIONAMENTO
Italiano
FUNZIONAMENTO
Initial Wizard/Installazione rapida consente di impostare
agevolmente lingua, risoluzione e rapporto di aspetto dello
schermo. La schermata di Initial Wizard viene visualizzata
quando l’unità viene attivata per la prima volta dopo
l’acquisto o l’aggiornamento. È possibile eseguire la
stessa impostazione dal menu SETUP = [Sistema] =
[Installazione rapida] (p. 32).
1Quando viene visualizzata la schermata Installazione
rapida, premere ENTER per avviare l’Installazione
rapida.
2Premere 5/a per selezionare la lingua che si
desidera visualizzare sullo schermo, quindi
premere ENTER.
3Premere 5/a per selezionare la risoluzione,
quindi premere ENTER. Per dettagli sulle voci di
impostazione, consultare “[Selezione Uscita Video]”
(p. 37).
Quando si collega la TV e questa unitĂ  tramite una presa
VIDEO, selezionare [Video Composito].
4Premere 5/a per selezionare il rapporto di aspetto
dello schermo, quindi premere ENTER. Per dettagli
sulle voci di impostazione, consultare
“[Teleschermo]” (p. 37).
L’Installazione rapida ù completata.
5Premere ENTER per uscire dall’Installazione rapida.
‱ Se non appare alcuna immagine dopo il completamento
di Initial Wizard/Installazione rapida, consultare
“RISOLUZIONE DEI PROBLEMI” (p. 42).
‱ Quando l’unità viene accesa, appare un messaggio di avviso
riguardante la riproduzione di video 3D. Premere ENTER
per ignorare il messaggio o CLEAR per disabilitarlo (p. 35).
INITIAL WIZARD/INSTALLAZIONE RAPIDA
Impostazione con Initial Wizard/
Installazione rapida
Nota
Note
18 It
Seguire le procedure qui riportate per riprodurre la sorgente.
*1·Alcuni dispositivi potrebbero non funzionare correttamente pur rispettando i requisiti.
·Non Ăš garantita la riproducibilitĂ  e l’alimentazione di qualunque tipo di dispositivo USB.
·Il tempo di lettura puĂČ essere superiore a 30 secondi, in funzione del numero di file e di cartelle.
·Yamaha e i suoi fornitori declinano ogni responsabilitĂ  in caso di perdita dei dati salvati sui dispositivi USB collegati a quest’unitĂ .
A titolo precauzionale, si consiglia di fare una copia di riserva dei file.
FUNZIONAMENTO DI BASE
Impostare la sorgente Cambiare
l’ingresso
Consultare le pagine seguenti per
saperne di piĂč su altre operazioni
Disco
USB*1
Rete
(Contenuti
del PC e di
YouTube)
12 3
p. 20, 23
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
POP-UP MENU
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
USB PORTABLE
iPod/iPhone
p. 15, 20
Davanti Dietro
p. 15, 22


Product specificaties

Merk: Yamaha
Categorie: Home Cinema System
Model: BDX-610
Kleur van het product: Zwart
Ingebouwd display: Ja
Bluetooth: Nee
Beeldscherm: LCD
Ondersteund audioformaat: MP3,WAV,WMA
Ondersteunde videoformaten: WMV
Ethernet LAN: Ja
Meegeleverde kabels: Samengesteld
GeĂŻntegreerde geheugenkaartlezer: Nee
Ingebouwde HDD: Nee
Microfoon, line-in ingang: Ja
Aantal Ethernet LAN (RJ-45)-poorten: 1
Gemiddeld vermogen: 500 W
Stroomverbruik (in standby): 0.5 W
Volumeregeling: Draaiknop
Aantal USB-aansluitingen: 2
FM-radio: Ja
Volledige HD: Ja
USB-versie: 2.0
3D: Ja
Ondersteund beeldformaat: JPG
GeĂŻntegreerde TV Tuner: Nee
Digitale audio, optische uitgang: 1
Ingebouwde audio decoders: Dolby TrueHD,DTS-HD
Digital Living Network Alliance (DLNA) gecertifieerd: Ja
Gemiddeld vermogen subwoofer: 30 W
Audio-uitgangskanalen: 5.1 kanalen
Diameter driver subwoofer (imperiaal): 6.299 "
Frequentiebereik: 30 - 25000 Hz
Composiet video-uitgang: 1
Diashow: Ja
AUX ingang: Ja
Optische drive type: BD-R,BD-RE,BD-ROM,CD,CD-R,CD-RW,DVD+R,DVD+R DL,DVD+RW,DVD-R,DVD-R DL,DVD-ROM,DVD-RW
Laadmechanisme: Lade
Aantal optische schijven: 1 schijven
FM antenne: Ja
Breedte van de voorluidspreker: 115 mm
Diepte van de voorluidspreker: 88 mm
Hoogte van de voorluidspreker: 176 mm
Inclusief DVD speler/recorder: Blu-Ray speler
Totale harmonische vervorming (THD): 0.05 procent
Apple docking-compatibiliteit: Niet ondersteund
Digitale audio optische in: 1
USB direct afspelen: Ja
Aantal HDMI-uitgangen: 1
Subwoofertype: Passieve subwoofer
Frequentiebereik subwoofer: 30 - 2000 Hz
Impedantie subwoofer: 6 Ohm
Breedte van de subwoofer: 262 mm
Hoogte van de subwoofer: 264 mm
Diepte van de subwoofer: 287 mm
Gewicht subwoofer: 5200 g
Draadloze subwoofer: Nee
Aantal satellieten: 4
Gemiddeld vermogen satelietluidsprekers: 30 W
Satellite speaker afmetingen (WxDxH): 115 x 88 x 176 mm
Satellite speaker gewicht: 480 g
Subwoofer sensitiviteit: 86 dB
FM-band: 87.5 - 108 MHz
Afneembaar netsnoer: Ja
Afstandsbediening inbegrepen: Ja
Centre-luidspreker RMS power: 30 W
Impedantie centerluidspreker: 6 Ohm
Digitale audio-ingang (coax): 1
Impedantie satellietluidspreker: 6 Ohm
Gewicht centerluidspreker: 680 g
Front speaker weight: 480 g
Voorluidsprekertype: 1-weg
Front speakers RMS vermogen: 30 W
Type center speaker: 1-weg
Satellite speaker type: 1-weg
Wifi: Ja
AC-ingangsspanning: 220-240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz
Stroomverbruik (typisch): 72 W
Slaaptimer: Ja
Subwoofer maximale vermogen: 100 W
Diepte van de middenluidspreker: 103 mm
Hoogte van de middenluidspreker: 101 mm
Breedte van de middenluidspreker: 291 mm
Front speakers monteerbaar aan de muur: Ja
Front speaker sensitiviteit: 83 dB
Center speaker sensitiviteit: 84 dB
Front speaker impedantie: 6 Ohm
Diameter woofer voorste speaker: 2.756 "
Satellietspeaker gevoeligheid: 83 dB
Piek vermogen satteliet luidspreker: 100 W
Piek vermogen voorste luidspreker: 100 W
Center speaker monteerbaar aan de muur: Ja
Zender diepte: 362 mm
Receiver gewicht: 4500 g
Freqentiebereik satellietluidspreker: 70 - 25000 Hz
Receiver breedte: 435 mm
Receiver hoogte: 80 mm
Frequentiebereik centerluidspreker: 65 - 25000 Hz
Diameter driver satellietluidspreker: 2.756 "
Front speaker frequentie omvang: 70 - 25000 Hz
Diameter mid-range driver satellietluidspreker: 2.756 "
Piek vermogen centrale luidspreker: 100 W
Ondersteunde accu's/batterijen: AAA
Diameter mid-range driver middenluidspreker: 2.756 "

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Yamaha BDX-610 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Home Cinema System Yamaha

Handleiding Home Cinema System

Nieuwste handleidingen voor Home Cinema System