Woodland Scenics C1250 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Woodland Scenics C1250 (1 pagina's) in de categorie Modelbouw. Deze handleiding was nuttig voor 31 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
TUNNEL LINER FORM
C1250
WOODLAND SCENICS¼ Manufactured by WOODLAND¼ ‱ PO BOX 98, LINN CREEK, MO 65052 ‱ N4 ‱ woodlandscenics.com
Model making product. Not a toy! Not suitable for children under 14 years! / Produit pour le modélisme. Pas un
jouet! Pas adapté aux enfants de moins de 14 ans! / Producto para modelismo. No es un juguete! No adecuado
para niños menores de 14 años! / Modellbauartikel. Kein Spielzeug! Nicht geeigent fĂŒr Kinder unter 14!
INSTRUCTIONS
1. Tunnel Liner Form models realistic blasted rock inside tunnels and works for single or double
track. For single track, shorten length of Form by folding short, top section onto main Tunnel Liner
Form (Fig. 1). For double track, use the entire form.
2. Prepare Lightweight HydrocalÂź* Plaster (C1201), Shaper SheetÂź Plaster (C1180) or Super
Strength Plasterℱ (C1199) according to package instructions. Using a spatula, fill outside of
Form with plaster. Make sure plaster is smooth, level and even with side ridges of Form (Fig. 2).
NOTE: We suggest using the Plaster Mixing Set (C1187) for easy preparation of plaster products
and cleanup.
3. Allow tunnel liner casting to dry thoroughly before removing from Tunnel Liner Form. To remove,
pull out on sides of Form.
4. Make as many tunnel liner sections as desired. Tunnel liner sections can run the length of the
tunnel or just along the visible area.
5. If using tunnel liner castings with Tunnel Portals, sand edges of castings and test-fit before
installing. Use a hobby knife or sandpaper to reshape casting.
6. Attach tunnel liner sections along the top with a strip of wet Plaster Cloth (C1191-C1193, C1203)
(Fig. 3). This acts as a hinge and allows for lifting one half of the tunnel liner for servicing track
(Fig. 4). Attach individual, non-lifting sections with Lightweight Hydrocal, Shaper Sheet Plaster or
Super Strength Plaster and reinforce with Plaster Cloth. Before applying plaster products, NOTE:
wet adjoining tunnel liner sections.
7. Color with Earth Colorsℱ Liquid Pigment (C1215-C1223, C1228, C1229). Let castings dry 24
hours before coloring.
8. Attach stationary side of liner to layout with Lightweight Hydrocal, Shaper Sheet Plaster or Super
Strength Plaster.
*Hydrocal is a U.S. Gypsum registered trademark.
INSTRUCTIONS
1. Forme tunnel doublure modĂšles rĂ©aliste roche abattue Ă  l’intĂ©rieur des tunnels et travaille pour la
voie simple ou double. Pour la voie unique, raccourcir la longueur de forme en pliant une section
courte, haut sur formulaire de doublure de tunnel principal . Pour la double voie, utiliser (Fig. 1)
la totalité du formulaire.
2. Préparer le plùtre Lightweight Hydrocal
Âź* (C1201), plĂątre Shaper Sheet (C1180) ou Super
Strength Plaster (C1199) selon les instructions sur l’emballage. À l’aide d’une spatule, remplissez
en dehors de la forme avec du plĂątre. Assurez-vous qu’il est lisse, plane et mĂȘme avec des crĂȘtes
cĂŽtĂ© du formulaire Nous vous suggĂ©rons d’utiliser le plĂątre mĂ©langer (Fig. 2). REMARQUE :
ensemble (Plaster Mixing Set, C1187) pour une préparation facile des produits de plùtre et de
nettoyage.
3. Laissez le casting liner tunnel sĂ©cher complĂštement avant de retirer de la forme de revĂȘtement de
tunnel. Pour enlever, tirez sur les cÎtés du formulaire.
4. Faire comme beaucoup tunnel de sections de revĂȘtement comme vous le souhaitez. Les sections
de ligne tunnel peuvent exécuter la longueur du tunnel, ou juste le long de la zone visible.
5. Si à l’aide de moulages de doublure de tunnel avec des portails de tunnel, poncer les bords des
piĂšces moulĂ©es et vĂ©rifier avant d’installer. Utilisez un couteau hobby ou papier de verre pour
remodeler la coulée.
6. Joindre les sections de revĂȘtement du tunnel le long de la partie supĂ©rieure avec une bande de
humide tissu plĂątre (C1191-C1193, C1203) . Cela pourrait agir comme une charniĂšre (Fig. 3)
et permet un levage de la moitiĂ© de la cocotte de tunnel pour l’entretien suivi . Joindre (Fig. 4)
personne, non-levage coupes avec plĂątre Lightweight Hydrocal, plĂątre Shaper Sheet et Super
Strength Plaster, et renforcer avec tissu plñtre. Avant d’appliquer les produits de REMARQUE :
plĂątre, humide adjacent sections de revĂȘtement de tunnel.
7. Couleur avec Earth Colors pigment liquide (C1215-C1223, C1228, C1229). PiÚces moulées
sécher 24 heures avant la coloration.
8. Fixer stationnaire de doublure Ă  disposition avec Lightweight Hydrocal plĂątre, plĂątre Shaper Sheet
ou Super Strength Plaster.
*Hydrocal est un U.S. Gypsum marque déposée.
INSTRUCCIONES
1.
Tunnel Liner Form(molde para tĂșneles) modela de forma realista la roca volada en el interior de
tĂșneles y sirve para vĂ­as Ășnicas o dobles. Para una vĂ­a, acortar la longitud del Form doblĂĄndolo corto,
con la parte superior sobre el Tunnel Liner Form . para doble vĂ­a, utilice la forma entera. (Fig. 1)
2.
Prepare yeso Lightweight HydrocalÂź* (C1201), yeso Shaper Sheet (C1180) y Super Strength Plaster
(C1199) segĂșn las instrucciones del paquete. Usando una espĂĄtula, rellene el exterior del Form con
yeso (Fig. 2). AsegĂșrese de quede lisa y nivelada, incluso con los cantos laterales del molde. NOTA:
Se sugiere utilizar el set Plaster Mixing (C1187) para la fĂĄcil preparaciĂłn de yeso y limpieza.
3. Dejar secar la aplicaciĂłn del Tunnel Liner completamente antes de retirarla del molde. Para
quitarla, tire de los lados del molde.
4. Haga tantas secciones de Tunnel Liner como desee. Las secciones de Tunnel Line pueden
recorrer toda la longitud del tĂșnel o sĂłlo a lo largo de la zona visible.
5. En caso de usar las secciones de Tunnel Liner con Tunnel Portals (portales de tĂșnel), lije los
bordes de los modelos creados y pruebe el ajuste antes de instalarlos. Utilice un Cutter o papel
de lija para remodelar el modelo creado.
6. Conecte las secciones de Tunnel Liner creadas a lo largo de la parte superior con una tira
hĂșmeda de Plaster Cloth (C1191-C1193, C1203) . Esto actĂșa como una bisagra y (Fig. 3)
permite una elevaciĂłn media del Tunnel Liner para la vĂ­a de servicio . Unir las secciones (Fig. 4)
individuales y sin inclinaciĂłn con Ligthweight Hydrocal, yeso Shaper Sheet o Super Strength
Plaster y reforzar con Plaster Cloth. Antes de aplicar productos de yeso, remoje las NOTA:
secciones de Tunnel Liner adyacentes.
7. Coloree usando pigmento lĂ­quido Earth Colors (C1216-C1223, C1228, C1229). DĂ©jelo secar 24
horas antes de aplicar el color.
8. Una el lado fijo del Tunnel Linner al diseño con Lightweight Hydrocal, yeso Shaper Sheet o
Super Strength Plaster.
*Hydrocal es un U.S. Gypsum marca registrada.
ANWEISUNGEN
1. Das Tunnelinnenwand-Bausystem “Tunnel Liner Form” erlaubt die realistiche Nachbildung der
Tunnelinnenwand, wie sie in Tunneln vorkommt, die durch Felssprengung getrieben wurden. Sie
eignet sich fĂŒr den eingleisigen sowie auch fĂŒr den doppelgleisigen Tunnelbau. FĂŒr eingleisige
Tunnel wird der kurze, obere Abschnitt der Gießform einfach zurĂŒckgefaltet . FĂŒr (Fig. 1)
zweigleisige Tunnel kommt die ganze Gießform zur Verwendung.
2. Gips (Lightweight Hydrocal
Âź* Plaster, C1201), Formungsblattgips (Shaper Sheet Plaster,
C1180) oder superstarken Gips (Super Strength Plaster, C1199) nach beiliegender Anweisung
vorbereiten. Mit dem Spachtel die Ă€ußere Seite der Gießform mit Gips ausfĂŒllen . Darauf (Fig. 2)
achten, dass die aufgetragene Gipsmasse glatt und gleichmÀssig verteilt wird und mit den
Gießformkanten bĂŒndig abschließt. Hierzu empfehlen wir das Gipsvermischungsset HINWEIS:
“Plaster Mixing Set” (C1187) fĂŒr die mĂŒhelose Vorbereitung bis hin zum SĂ€ubern.
3. Fertige Tunnelinnenwandteile vollstĂ€ndig austrocknen lassen, bevor sie von der Gießform entfernt
werden. Dies geschieht, indem man die Seiten der Gießform vorsichtig auseinander zieht.
4. Es kann eine beliebige Anzahl Tunnelinnenwandteile geformt werden. Die fertigen Teile können zur
durchgehenden Auskleidung des Tunnels verwendet werden oder nur dort, wo sie sichtbar sind.
5. Vor dem Einbau von Tunnelportalen auf Passgenauigkeit zwischen diesen und den anschließenden
Innenwandteilen achten, notfalls letztere mittels Schleifpapier oder Bastelmesser nachbearbeiten.
6. Beidseitige Innenenwandteile am Scheitel entlang mit einem Streifen befeuchteten “Plaster Cloth”
Gipstuch (C1191-C1193, C1203) zusammenbinden. Durch die resultierende Scharnierwirkung
funktioniert dann eine Tunnelinnenwand-LĂ€ngsseite als Öffnungsklappe, z.B. fĂŒr Wartungsarbeit
am Tunnelgleis . Auf der nichtöffnenden Seite Innenwandteile einzeln mit Lightweight (Fig. 4)
Hydrocal, Shaper Sheet Plaster oder Super Strength Plaster in endgĂŒltiger Lage befestigen.
HINWEIS: Vor der Anbringung von Gipserzeugnissen angrenzende Innenwandteile befeuchten.
7. Mit flĂŒssiger Farbe “Earth Colors Liquid Pigment“ (C1215-C1223) einfĂ€rben. Vor der EinfĂ€rbung
die vorgeformten Innenwandteile 24 Stunden austrocknen lassen.
8. Die Innenwandteile, die nicht als Öffnungsklappen dienen sollen mittels Gipssorte Lightweight
Hydrocal, Shaper Sheet Plaster oder Super Strength Plaster auf der Anlage befestigen.
*Hydrocal ist ein geschĂŒtztes Warenzeichen der U.S. Gypsum.
MODELING AND CARE INFORMATION:
This product suggests the use
of materials that may stain or cause damage. Take care to cover project area
and clothing appropriately. Follow recommendations for use and cleanup.
CAUTION: Tools
recommended.
Use with care.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4


Product specificaties

Merk: Woodland Scenics
Categorie: Modelbouw
Model: C1250
Kleur van het product: Grijs
Soort: Scale Model Supplies
Aanbevolen leeftijd (min): 14 jaar
Voorgesteld geslacht: Elk geslacht

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Woodland Scenics C1250 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Modelbouw Woodland Scenics

Handleiding Modelbouw

Nieuwste handleidingen voor Modelbouw