Voltcraft DL-141TH Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Voltcraft DL-141TH (4 pagina's) in de categorie Meetapparatuur. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
BEDIENUNGSANLEITUNG
VERSION 02/12
DL-141TH DATENLOGGER
BEST.-NR.: 10 50 55
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieser Temperatur- und Luftfeuchtigkeits-Datalogger ist für die Überwachung und Sammlung
von Daten zur Umgebungstemperatur und Luftfeuchtigkeit vorgesehen. Er wird dafĂźr eingesetzt,
Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte über lange Zeitperioden efzient und benutzerfreundlich
zu Ăźberwachen und zu sammeln. Die Ergebnisse werden im Logger gespeichert und kĂśnnen
ganz einfach durch Anschluss an die USB-Buchse Ăźber einen Computer ausgelesen werden.
Auf dem LCD-Display werden aktuelle Messwerte, MAX, MIN, TIME (Zeit), DATE (Datum) und
Temperatur- bzw. Luftfeuchtigkeitswerte angezeigt. Der Datalogger ist mit einem hochpräzisen
Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensor ausgestattet, der Reaktionsschnelligkeit und Stabilität
bietet.
Aus Sicherheits- und ZulassungsgrĂźnden (CE) dĂźrfen Sie das Produkt nicht umbauen und/
oder verändern. Falls Sie das Produkt fßr andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich
die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt
nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
LIEFERUMFANG
Datenlogger•
Wandhalter•
3,6 V Lithium-Batterie•
Software•
USB-Kabel•
2 Schrauben und 2 Dübel•
Bedienungsanleitung•
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht
befolgen, ßbernehmen wir fßr dadurch resultierende Personen-/Sachschäden
keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/
Garantie.
Personen / Produkta)
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.•
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder •
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken •
Erschßtterungen, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und LÜsungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.•
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer •
Betrieb und schĂźtzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb
ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
sichtbare Schäden aufweist, -
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, -
ßber einen längeren Zeitraum unter ungßnstigen Umgebungsbedingungen -
gelagert wurde oder
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. -
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall •
aus bereits geringer HÜhe wird es beschädigt.
Batterien / Akkusb)
Achten Sie beim Einlegen der Batterie / des Akkus auf die richtige Polung.•
Entfernen Sie die Batterie / den Akku, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht •
verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende
oder beschädigte Batterien / Akkus kÜnnen bei Hautkontakt Säureverätzungen
hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien / Akkus sollten Sie daher
Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen •
Sie Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden kĂśnnten.
Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und •
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Sonstigesc)
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die •
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von •
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchfĂźhren.
Sollten Sie sich Ăźber den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich
Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie
sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
VoltcraftÂŽ, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/586 582 7.
EINLEGEN / AUSTAUSCHEN DER BATTERIE
LĂśsen Sie die zwei Schrauben auf der RĂźckseite und Ăśffnen Sie das Batteriefach.1.
Legen Sie eine neue Batterie ein bzw. tauschen Sie die alte Batterie gegen eine neue aus.2.
Schließen Sie das Batteriefach wieder und xieren Sie es mit den Schrauben.3.
INSTALLATION UND ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Dieser Datalogger sollte in senkrechter Position platziert werden. Bei niedrigen Temperaturen •
und hoher Luftfeuchtigkeit sollte der Datalogger nach dem Messen aufrecht positioniert
werden, bis das Kondenswasser verdampft ist, bevor die Daten im Gerät abgelesen
werden.
Wenn der Datalogger mit einem Computer verbunden ist, kann etwas Batteriestrom •
eingespart werden.
LCD-ELEMENTE
1234 5 6
7
8
9
10
11
Folgendes Batteriesymbol wird angezeigt, wenn die Batterie voll aufgeladen ist: 1. .
Ist die Batterie nahezu aufgebraucht, wird dieses Symbol angezeigt: Zu diesem
Zeitpunkt ist das Einlegen einer neuen Batterie notwendig.
TIME: Die Zahlen auf der rechten Seite zeigen die aktuelle Uhrzeit an, wenn dieses Symbol 2.
angezeigt wird
DATE: Die Zahlen auf der rechten Seite zeigen das aktuelle Datum an, wenn dieses Symbol 3.
angezeigt wird.
Die Anzeige von Zeit und Datum wechselt automatisch alle 10 Sekunden.
REC: Der Datalogger bendet sich im Aufnahmemodus, wenn dieses Symbol angezeigt 4.
wird.
FULL: Der Speicher ist voll, wenn dieses Symbol angezeigt wird. Der Datalogger stoppt 5.
die Aufnahme.
%RH: Der Datalogger misst die Feuchtigkeit der Umgebungsluft, wenn dieses Symbol 6.
angezeigt wird.
°C: Die Temperatur wird in Celsius angezeigt.7.
°F: Die Temperatur wird in Fahrenheit angezeigt.8.
Beim Übertragen von Daten auf einen Computer wird das Symbol „-PC-” auf dem LCD-9.
Display angezeigt. Nachdem alle Daten hochgeladen wurden stoppt der Datenlogger die
Aufnahmen. Wenn Sie die Aufnahmefunktion wieder aktivieren mĂśchten, muss der Logger
zurĂźckgesetzt werden. Sie kĂśnnen sich die Daten nur auf dem Logger ansehen. Alle
Einstellungen werden nur Ăźber die im Computer installierte Software Ăźbertragen.
MIN: Erscheint dieses Symbol, stellt der angezeigte Wert den Minimalwert des Datensatzes 10.
dar.
MAX: Erscheint dieses Symbol, stellt der angezeigte Wert den Maximalwert des Datensatzes 11.
dar.
INSTALLATION DER SOFTWARE
Legen Sie die CD in das CD-Rom-Laufwerk Ihres Computers ein.1.
Die Installation beginnt automatisch. Falls nicht, gehen Sie bitte in Ihr CD-ROM-Verzeichnis 2.
und öffnen Sie dort die Installationsdatei „autorun.exe“.
Wählen Sie Ihre gewßnschte Sprache aus (Deutsch, Englisch oder FranzÜsisch).3.
Folgen Sie den Anweisungen im Dialogfenster, wählen Sie das Zielverzeichnis fßr die 4.
Installation aus und fĂźhren Sie die Installation durch.
Beachten Sie fßr nähere Informationen bitte die auf der CD enthaltene Bedienungs-5.
anleitung.
Bei der beiliegenden Software handelt es sich um die Voltsoft Standard Edition. Die 6.
Professional Version (Voltsoft Datenlogger, Nr. 10 13 33) kann separat erworben werden.
Mit Erwerb der Professional Version erhalten Sie den entsprechenden LizenzschlĂźssel.
Folgen Sie den Anweisungsschritten der Voltsoft Bedienungsanleitung, um ein Upgrade
Ihrer Software zur Professional Version durchzufĂźhren und diese zu registrieren.
Übersicht Eigenschaften:
Standard Professional
Benutzerverwaltung √
E-Mail-Verwaltung √
Allgemeine Einstellungen √ √
Sprachpräferenz √ √
E-Mail-Vorlage √
Geräte-Verwaltung (Hinzufügen / Entfernem) √ √
Benutzerdeniertes Diagramm √
E-Mail-Benachrichtigung √
Web-Schnittstelle √
BETRIEB
Installieren Sie vor dem Betrieb bitte die Software von der CD. Einige Funktionen sind nur
Ăźber die Verwendung des Softwareprogramms verfĂźgbar.
Temperatur-/Luftfeuchtigkeitsmodusa)
Drücken Sie den Knopf „Temp / %RH”, um zwischen dem Anzeigemodus für Temperatur 1.
und Luftfeuchtigkeit zu wechseln.
Die Modi werden im unteren Bereich des LCD-Displays der Reihenfolge nach angezeigt. 2.
Temperatur (ºC) → Luftfeuchtigkeit.
Die Temperaturanzeige in ºF (Fahrenheit) kÜnnen Sie ßber die Software auswählen.
Beziehen Sie sich dabei auf die Software-Anleitung.
Das Symbol „-LO-” wird angezeigt, wenn der Temperatur-/Luftfeuchtigkeitssensor nicht
richtig angeschlossen ist. Öffnen Sie in diesem Fall die Abdeckung auf der Rückseite und
installieren Sie den Sensor erneut, bis der korrekte Messwert angezeigt wird.
Anzeige MAX/MIN-Werteb)
Drücken Sie den Knopf „MAX/MIN“, um die Maximum-/Minimum-Messung zu halten und die
aufgezeichneten Werte anzuzeigen.
Die Modi werden im unteren Bereich des LCD-Displays der Reihenfolge nach angezeigt.
Maximum-Wert → Minimum-Wert
Die Anzeige fĂźr Zeit und Datum der Maximum-/Minimum-Werte wechselt automatisch
alle 10 Sekunden. Wenn Sie den Knopf 40 Sekunden lang nicht drßcken, verlässt der
Zähler automatisch den MAX/MIN-Modus und kehrt zum Datenspeicher- und Messmodus
zurĂźck.
Alarmfunktionc)
Wenn der gemessene Wert die eingestellte obere oder untere Grenze Ăźberschreitet, leuchtet
die Alarm-LED ein Mal pro Minute auf. Eine rote LED zeigt an, dass die Temperatur den
Grenzwert ßberschritten hat, während eine gelbe LED angibt, dass der Luftfeuchtigkeitswert
Ăźberschritten wurde.
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von VoltcraftÂŽ, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedĂźrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Š Copyright 2012 by VoltcraftŽ V2_0212_02-JU
ENTSORGUNG
Produkta)
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehÜren nicht in den Hausmßll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt
vom Produkt.
Batterien / Akkusb)
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur RĂźckgabe aller gebrauchten
Batterien/Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol
gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung Ăźber den HausmĂźll hinweist.
Die Bezeichnungen fĂźr das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter
dem links abgebildeten MĂźlltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus kĂśnnen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen
Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder Ăźberall dort abgeben, wo Batterien/Akkus
verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
TECHNISCHE DATEN
Stromverbrauch: 1 x 3,6 V Lithium-Batterie
Präzision relative Luftfeuchtigkeit: ±5 % (bei 0 – 20 %)
±3.5 % (bei 20 – 40% / 60 – 80 %)
±3 % (bei 40 – 60 %)
Temperaturpräzision: ¹2 C (bei -40 bis -10 C / +40 bis +70 C)° ° °
¹1 C (bei -10 bis +40 C)° °
Auösung: 0,1 % (rF) / 0.1 (Temperatur)°
Speicher: 32700
Messintervalle: 1 Sekunde bis 24 Stunden
Systemerfordernisse: Microsoft Windows® 2000 / XP / Vista™ / 7
Abmessungen (L x B x H): 94 x 48 x 33 mm
Gewicht: 115 g
Summary of features:
Standard Professional
User Management √
Email Management √
General Settings √ √
Language Preference √ √
Email Template √
Device Management (Add / Remove) √ √
Custom Graph √
Email Alert √
Web Interface √
OPERATION
Before operation, please install the software CD as some functions are only available
using the software program.
Temperature/humidity modea)
Press the button “Temp. / %RH” to switch between temperature and humidity display 1.
mode.
It will be shown in the lower part of the LCD in a sequence: Temperature (ºC) → Humidity.2.
You can select the temperature to be displayed in ÂşF (Fahrenheit) by using the software.
In doing so, refer to the information in the software instructions.
There will be the icon “-LO-” displayed if the temperature/humidity sensor is not well
connected. At this time, please open the back cover and re-install the sensor, until the
correct measurement value is displayed.
Display MAX/MIN valuesb)
Press the button “MAX/MIN” to hold the maximum/minimum measurement and show the
recorded values.
It will be shown in the lower part of the LCD in a sequence: Maximum value Minimum →
value
Time and date display of the maximum/minimum values is switching automatically every
10 seconds. If you do not press the button for 40 seconds, the meter will automatically
exit from MAX/MIN mode and return to the the data hold and measure mode.
Alarm functionc)
When the measured value exceeds the set upper limit or lower limit, the alarm LED will light
up one time per minute. A red LED shows that the temperature value exceeds the limit, while a
yellow LED shows that the humidity value exceeds the limit.
DISPOSAL
Producta)
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household
waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory
regulations.
Remove any inserted (rechargeable) batteries and dispose of them separately from
the product.
(Rechargeable) batteriesb)
You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/
rechargeable batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited.
Contaminated (rechargeable) batteries are labelled with this symbol to indicate that
disposal in the domestic waste is forbidden. The designations for the heavy metals
involved are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on (rechargeable)
batteries, e.g. below the trash icon on the left).
Used (rechargeable) batteries can be returned to collection points in your municipality,
our stores or wherever (rechargeable) batteries are sold.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
TECHNICAL DATA
Operating voltage: 1 x 3.6 V Lithium battery
Relative humidity accuracy: ±5 % (for 0 – 20 %)
±3.5 % (for 20 – 40% / 60 – 80 %)
±3 % (for 40 – 60 %)
Temperature accuracy: ¹2 C (for -40 to -10 C / +40 to +70 C)° ° °
¹1 C (for -10 to +40 C)° °
Resolution: 0.1 % (relative humidity) / 0.1 C (temperature)°
Memory: 32700
Measuring rate: 1 second to 24 hours
System requirements: Microsoft Windows® 2000 / XP / Vista™ / 7
Dimensions (L x W x H): 94 x 48 x 33 mm
Weight: 115 g
Legal notice
These operating instructions are a publication by VoltcraftÂŽ, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data processing
systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
Š Copyright 2012 by VoltcraftŽ V2_0212_02-JU


Product specificaties

Merk: Voltcraft
Categorie: Meetapparatuur
Model: DL-141TH

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Voltcraft DL-141TH stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Meetapparatuur Voltcraft

Handleiding Meetapparatuur

Nieuwste handleidingen voor Meetapparatuur