Vimar 20469.N Handleiding
Vimar
Schakelaar
20469.N
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Vimar 20469.N (4 pagina's) in de categorie Schakelaar. Deze handleiding was nuttig voor 41 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401439B0 02 2201
EIKON
20469
ARKEâ
19469
PLANA
14469
Lettore elettronico NFC/RFID di carte a transponder per lâinstallazione allâinterno
della stanza per Hotel, tasca verticale, 1 uscita a relè 10 A 230 V~ N.O. (NON SELV), 1
uscita a relè 4 A 230 V~ N.O. (NON SELV), alimentazione 120-230 V~ 50/60 Hz, illumi-
nazione della tasca per individuazione al buio - 3 moduli. Fornito senza carta (badge).
Il dispositivo riconosce carte a transponder Mifare e di conseguenza comanda le 2 uscite a relè
connesse allâimpianto elettrico della stanza.
CARATTERISTICHE
⢠Tensione di alimentazione: 120-230 V~, 50/60 Hz.
⢠Potenza max assorbita dalla rete: 1 VA.
⢠Tecnologia RFID @ 13.56 MHz, Standard Mifare ISO14443A, NFC ready.
⢠Morsetti:
- L e N per lâalimentazione.
- Relè 1: morsetto 1 come uscita del contatto NO (non pulito), internamente collegato al morsetto
L di alimentazione, 10 A 230 V~.
- Relè 2: morsetti NO e C (pulito, non SELV), 4 A 230 V~.
⢠Range di frequenza: 13,553-13,567 MHz
⢠Potenza RF trasmessa: < 60 dBΟA/m
⢠Temperatura di funzionamento: 0 °C - +40 °C (uso interno).
⢠Grado di protezione: IP20.
⢠Dimensioni: 3 moduli da incasso, profondità 30 mm filo muro.
CARICHI COMANDABILI A 230 V~
Relè 1:
- carichi resistivi : 10 A (20.000 cicli);
- lampade a incandescenza : 5 A (20.000 cicli);
- lampade a LED : 100 W (20.000 cicli);
- lampade fluorescenti : 1 A (20.000 cicli);
- lampade a risparmio energetico : 1 A (20.000 cicli);
- trasformatori elettronici : 700 W (20.000 cicli);
- trasformatori ferromagnetici: 5 A (20.000 cicli);
- motori cos ø 0,6: 3,5 A (20.000 cicli).
Relè 2:
- carichi resistivi : 4 A (20.000 cicli);
- motori cos ø 0,6: 2 A (100.000 cicli).
FUNZIONAMENTO
Il lettore è in grado di identificare e distinguere la presenza di carte a transponder di tipo Mifare.
Lâinserimento della card determina il pilotaggio dei due relè a bordo del dispositivo. Alla rimozione
della card i relè vengono disattivati dopo un tempo di cortesia pari a 20 s per consentire una
comoda uscita dal locale.
CONFIGURAZIONE
Il dispositivo è già preconfigurato per riconoscere le card di tipo Mifare; in fase di messa in servizio
del sistema non è quindi necessaria alcuna operazione di configurazione.
REGOLE DI INSTALLAZIONE
⢠Lâinstallazione deve essere effettuata da personale qualificato con lâosservanza delle disposizioni
regolanti lâinstallazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
⢠Collegare lâapparecchio come indicato in figura. Il circuito del relè R1 deve essere protetto contro
i sovraccarichi da un dispositivo, fusibile o interruttore automatico, con corrente nominale non
superiore a 10 A. Il circuito del relè R2 deve essere protetto da un fusibile ritardato con corrente
nominale non superiore a 4 A. I fusibili devono avere un potere di interruzione di almeno 1500 A.
CONFORMITĂ NORMATIVA
Direttiva RED. Norme EN 60669-2-1, EN 300 330, EN 301 489-3, EN 62311.
Vimar SpA dichiara che lâapparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile nella scheda di prodotto al seguente
indirizzo Internet: www.vimar.com.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 â art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
NFC/RFID electronic transponder card reader for installation inside the room, for
Hotels, vertical pocket, 1 relay output 10 A 230 V~ N.O. (NON SELV), 1 relay output
4 A 230 V~ N.O. (NON SELV), power supply 120-230 V~ 50/60 Hz, pocket lighting for
location in the dark - 3 modules. Supplied without card (badge).
The device recognises Mifare transponder cards and consequently controls the 2 relay outputs linked
to the roomâs electrical system.
FEATURES
⢠Supply voltage: 120-230 V~, 50/60 Hz.
⢠Maximum power absorbed by the network: 1 VA.
⢠RFID technology @ 13.56 MHz, Mifare ISO14443A standard, NFC ready.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullâapparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
ďŹne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riďŹuti. Lâutente dovrĂ , pertanto, conferire
lâapparecchiatura giunta a ďŹne vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei riďŹuti elettrotecnici ed
elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente lâapparecchiatura che
si desidera smaltire al distributore, al momento dellâacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i distributori di prodotti elettronici con superďŹcie di vendita di almeno 400 m 2
è inoltre possibile consegna-
re gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. Lâa-
deguata raccolta differenziata per lâavvio successivo dellâapparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sullâambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta lâapparecchiatura.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be
included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product to a
sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be con-
signed free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m 2
,
if they measure less than 25 cm. An efďŹcient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal
of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment
and peopleâs health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
⢠Terminals:
- L and N for the power supply.
- Relay 1: terminal 1 as output of the NO contact (non-dry), internally connected to the power
supply terminal L, 10 A 230 V~.
- Relay 2: NO and C terminals (dry, non-SELV), 4 A 230 V~.
⢠Frequency range 13,553-13,567 MHz
⢠RF transmission power: < 60 dBΟA/m
⢠Operating temperature: 0°C to +40°C (indoor use).
⢠Protection class: IP20.
⢠Dimensions: 3 flush-mounting modules, depth 30 mm flush with wall.
CONTROLLABLE LOADS AT 230 V~
Relay 1:
- resistive loads : 10 A (20,000 cycles);
- incandescent lamps : 5 A (20,000 cycles);
- LED lamps : 100 W (20,000 cycles);
- fluorescent lamps : 1 A (20,000 cycles);
- energy saving lamps : 1 A (20,000 cycles);
- electronic transformers : 700 W (20,000 cycles);
- ferromagnetic transformers: 5 A (20,000 cycles);
- cos ø 0.6 motors: 3.5 A (20,000 cycles).
Relay 2:
- resistive loads : 4 A (20,000 cycles);
- cos ø 0.6 motors: 2 A (100,000 cycles).
OPERATION
The reader is able to identify and distinguish the presence of Mifare transponder cards. When the
card is inserted it controls the two relays on board the device. When the card is removed, the relays
are deactivated after a 20 s courtesy time to allow the guest to leave the room.
CONFIGURATION
The device is already preconfigured to recognise Mifare cards; no configuration is therefore required
when commissioning the system.
INSTALLATION RULES
⢠Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the current regulations
regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed.
⢠Connect the appliance as indicated in the figure. The circuit of relay R1 must be protected against
overloads by a device, fuse or circuit breaker, with a rated current no greater than 10 A. The
circuit of relay R2 must be protected by a delayed fuse with rated current no greater than 4 A.
The fuses must have a breaking capacity of at least 1500 A.
REGULATORY COMPLIANCE
RED Directive. Standards EN 60669-2-1, EN 300 330, EN 301 489-3, EN 62311.
Vimar SpA declares that the radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The full text of
the EU declaration of conformity is on the product sheet available at the following Internet address:
www.vimar.com.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 â Art.33. The product may contain traces of lead.
Lecteur ĂŠlectronique NFC/RFID de cartes Ă transpondeur Ă installer Ă lâintĂŠrieur de la
pièce pour hôtel, poche verticale, 1 sortie à relais 10 A 230 V~ N.O. (NON SELV), 1 sor-
tie Ă relais 4 A 230 V~ N.O. (NON SELV), alimentation 120-230 V~ 50/60 Hz, ĂŠclairage
de la poche pour localisation dans lâobscuritĂŠ - 3 modules. LivrĂŠ sans carte (badge).
Le dispositif reconnaĂŽt les badges Ă transpondeur Mifare et par consĂŠquent commande les 2
sorties Ă relais connectĂŠes Ă lâinstallation ĂŠlectrique de la pièce.
CARACTĂRISTIQUES
⢠Tension d'alimentation: 120-230 V~, 50/60 Hz.
⢠Puissance maxi absorbÊe par le rÊseau: 1 VA
⢠Technologie RFID @ 13.56 MHz, Mifare ISO14443A, NFC ready.
⢠Bornes:
- L et N pour lâalimentation.
- Relais 1 : borne 1 comme sortie du contact NO (non sec), raccordĂŠ Ă la borne L d'alimentation,
10 A 230 V~.
- Relais 2: bornes NO et C (sec, non SELV), 4 A 230 V~.
⢠Gamme de frÊquence: 13,553-13,567 MHz
⢠Puissance RF transmise: < 60 dBΟA/m
⢠TempÊrature de fonctionnement: 0 °C - +40 °C (usage intÊrieur).
⢠Indice de protection: IP20.
⢠Dimensions: 3 modules d'encastrement, profondeur 30 mm, montage mural.
CHARGES COMMANDĂES SUR 230 V~
Relais 1:
- charges rĂŠsistives : 10 A (20 000 cycles);
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401439B0 02 2201
EIKON
20469
ARKEâ
19469
PLANA
14469
Lector electrĂłnico NFC/RFID de tarjetas con transponder para la instalaciĂłn en el
interior de la habitaciĂłn del hotel, ranura vertical, 1 salida de relĂŠ 10 A 230 V~ N.O.
(NO SELV), 1 salida de relĂŠ 4 A 230 V~ N.O. (NO SELV), alimentaciĂłn 120-230 V~
50/60 Hz, iluminaciĂłn de la ranura para detecciĂłn en la oscuridad - 3 mĂłdulos. Se
suministra sin tarjeta (badge).
El dispositivo reconoce tarjetas con transponder Mifare y acciona las 2 salidas de relĂŠ conectadas
con la instalaciĂłn elĂŠctrica de la habitaciĂłn.
CARACTERĂSTICAS
⢠Tensión de alimentación: 120-230 V~, 50/60 Hz
⢠Potencia måx absorbida de la red: 1 VA.
⢠TecnologĂa RFID @ 13.56 MHz, estĂĄndar Mifare ISO14443A, NFC ready.
⢠Bornes:
- L y N para la alimentaciĂłn.
- RelĂŠ 1: borne 1 como salida del contacto NO (no libre de tensiĂłn), internamente conectado al
borne L de alimentaciĂłn, 10 A 230 V~.
- RelĂŠ 2: bornes NO y C (libre de tensiĂłn, no SELV), 4 A 230 V~.
⢠Rango de frecuencia: 13,553-13,567 MHz
⢠Potencia RF transmitida: < 60 dBΟA/m
⢠Temperatura de funcionamiento: 0 °C - +40 °C (uso interno).
⢠Grado de protección: IP20.
⢠Tamaùo: 3 módulos de empotrar, fondo de 30 mm, a ras de pared.
CARGAS CONTROLABLES A 230 V~
RelĂŠ 1:
- cargas resistivas : 10 A (20.000 ciclos);
- lĂĄmparas incandescentes : 5 A (20.000 ciclos);
- lĂĄmparas de LED : 100 W (20.000 ciclos);
- lĂĄmparas fluorescentes : 1 A (20.000 ciclos);
- lĂĄmparas de bajo consumo : 1 A (20.000 ciclos);
- transformadores electrĂłnicos : 700 W (20.000 ciclos);
- transformadores ferromagnĂŠticos: 5 A (20.000 ciclos);
- motores cos ø 0,6: 3,5 A (20.000 ciclos).
RelĂŠ 2:
- cargas resistivas : 4 A (20.000 ciclos);
- motores cos ø 0,6: 2 A (100.000 ciclos).
Elektronisches Transponderkarten-Lesegerät NFC/RFID zur Installation innerhalb
des Raums, mit senkrechtem Kartenschlitz, 1 Relaisausgang NO 10 A 230 V~
(NICHT SELV), 1 Relaisausgang NO 4 A 230 V~ (NICHT SELV), Versorgung 120-
230 V~ 50/60 Hz, Beleuchtung des Kartenschlitzes zur Erkennung im Dunkeln - 3
Module. Karte (Badge) nicht im Lieferumfang.
Das Gerät erkennt Transponderkarten Mifare und steuert infolgedessen die 2 mit der elektrischen
Anlage des Raums verbundenen Relaisausgänge.
EIGENSCHAFTEN
⢠Versorgungsspannung: 120-230 V~, 50/60 Hz.
⢠Max. vom Stromnetz aufgenommene Leistung: 1 VA.
⢠RFID-Technologie @ 13.56 MHz, Standard Mifare ISO14443A, NFC-Ready.
⢠Klemmen:
- L und N fĂźr Spannungsversorgung.
- Relais 1: Klemme 1 als Ausgang des (nicht potenzialfreien) NO-Ausgangs, intern an Klemme L fĂźr
Spannungsversorgung angeschlossen, 10 A 230 V~.
- Relais 2: Klemme NO und C (potenzialfrei, nicht SELV), 4 A 230 V~.
⢠Frequenzbereich: 13,553-13,567 MHz
⢠Ăbertragene Funkleistung: < 60 dBÎźA/m
⢠Betriebstemperatur: 0 °C - +40 °C (Innenbereich).
⢠Schutzart: IP20.
⢠Abmessungen: 3 UP-Module, 30 mm wandbßndige Tiefe.
REGELBARE LASTEN BEI 230 V~
Relais 1:
- ohmsche Lasten : 10 A (20.000 Zyklen);
- GlĂźhlampen : 5 A (20.000 Zyklen);
- LED-Lampen : 100 W (20.000 Zyklen);
- Leuchtstofflampen : 1 A (20.000 Zyklen);
- Energiesparlampen : 1 A (20.000 Zyklen);
- Elektronische Transformatoren : 700 W (20.000 Zyklen);
- Ferromagnet-Transformatoren: 5 A (20.000 Zyklen) ;
- Motoren cos ø 0,6: 3,5 A (20.000 Zyklen).
Relais 2:
- ohmsche Lasten : 4 A (20.000 Zyklen);
- Motoren cos ø 0,6: 2 A (100.000 Zyklen).
FUNKTIONSWEISE
Das Lesegerät kann die Anwesenheit von Transponderkarten Mifare erkennen und unterscheiden.
Durch Einstecken der Karte werden die zwei im Gerät eingebauten Relais gesteuert.
Beim Abstecken der Karte werden die Relais nach einer Komfortzeit von 20 s deaktiviert, um den
Raum verlassen zu kĂśnnen.
KONFIGURATION
Das Gerät ist zur Erkennung der Karten Mifare vorkonfiguriert; bei Inbetriebnahme des Systems ist
daher keinerlei Konfiguration erforderlich.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN
⢠Die Installation muss durch Fachpersonal gemäà den im Anwendungsland des Geräts geltenden
Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barrĂŠ, lĂ oĂš il est reportĂŠ sur lâappareil ou lâemballage, indique que le produit en ďŹn de
vie doit ĂŞtre collectĂŠ sĂŠparĂŠment des autres dĂŠchets. Au terme de la durĂŠe de vie du produit, lâutilisateur devra
se charger de le remettre Ă un centre de collecte sĂŠparĂŠe ou bien au revendeur lors de lâachat dâun nouveau
produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation dâachat, les produits Ă ĂŠliminer de dimensions
infĂŠrieures Ă 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est dâau moins 400 m 2. La collecte sĂŠparĂŠe ap-
propriĂŠe pour lâenvoi successif de lâappareil en ďŹn de vie au recyclage, au traitement et Ă lâĂŠlimination dans le
respect de lâenvironnement contribue Ă ĂŠviter les effets nĂŠgatifs sur lâenvironnement et sur la santĂŠ et favorise
le rĂŠemploi et/ou le recyclage des matĂŠriaux dont lâappareil est composĂŠ.
RAEE - InformaciĂłn para los usuarios
El sĂmbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto,
al ďŹnal de su vida Ăştil, se debe recoger separado de los demĂĄs residuos. Al ďŹnal del uso, el usuario deberĂĄ
encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvĂŠrselo al vendedor con
ocasiĂłn de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una superďŹcie de venta de al menos 400 m 2,
es posible entregar gratuitamente, sin obligaciĂłn de compra, los productos que se deben eliminar con unas
dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al
tratamiento y a la eliminaciĂłn del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar
posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilizaciĂłn y/o el reciclaje de los
materiales de los que se compone el aparato.
- lampes Ă incandescence : 5 A (20 000 cycles);
- lampes Ă leds : 100 W (20 000 cycles);
- lampes fluorescentes : 1 A (20 000 cycles);
- lampes Ă ĂŠconomie d'ĂŠnergie : 1 A (20 000 cycles);
- transformateurs ĂŠlectroniques : 700 W (20 000 cycles);
. transformateurs ferromagnĂŠtiques: 5 A (20 000 cycles);
- moteurs cos ø 0,6: 3,5 A (20 000 cycles).
Relais 2:
- charges rĂŠsistives : 4 A (20 000 cycles);
- moteurs cos ø 0,6 : 2 A (100î000 cycles).
FONCTIONNEMENT
Le lecteur est en mesure dâidentifier et de distinguer la prĂŠsence de badges Ă transpondeur de
type Mifare. Lâinsertion du badge dĂŠtermine le pilotage des deux relais embarquĂŠs du dispositif.
Après avoir retirÊ le badge, les relais se dÊsactivent au bout de 20 secondes pour permettre aux
personnes de quitter la pièce.
CONFIGURATION
Le dispositif est dĂŠjĂ prĂŠconfigurĂŠ pour reconnaĂŽtre les badges de type Mifare; aucune opĂŠration de
configuration ne sâavère nĂŠcessaire lors de la mise en service du système.
CONSIGNES D'INSTALLATION
⢠Lâinstallation doit ĂŞtre confiĂŠe Ă des personnel qualifiĂŠs et exĂŠcutĂŠe conformĂŠment aux disposi-
tions qui rĂŠgissent lâinstallation du matĂŠriel ĂŠlectrique en vigueur dans le pays concernĂŠ.
⢠Brancher lâappareil comme le montre la figure. Le circuit du relais R1 doit ĂŞtre protĂŠgĂŠ contre les
surcharges par un dispositif, fusible ou interrupteur automatique, Ă courant nominal infĂŠrieur ou
ĂŠgal Ă 10 A. Le circuit du relais R2 doit ĂŞtre protĂŠgĂŠ par un fusible retardĂŠ Ă courant nominal
infĂŠrieur ou ĂŠgal Ă 4 A. Les fusibles doivent avoir un pouvoir de coupure d'au moins 1500 A.
CONFORMITĂ AUX NORMES
Directive RED. Normes EN 60669-2-1, EN 300 330, EN 301 489-3, EN 62311 .
Vimar S.p.A. dĂŠclare que lâĂŠquipement radio est conforme Ă la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la dĂŠclaration de conformitĂŠ UE est disponible sur la fiche du produit Ă lâadresse Internet
suivante : www.vimar.com.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 â art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb.
FUNCIONAMIENTO
El lector puede identificar y distinguir la presencia de tarjetas con transponder de tipo Mifare. La intro-
ducciĂłn de la tarjeta determina el accionamiento de los dos relĂŠs presentes en el dispositivo.Al retirar
la tarjeta los relĂŠs se desactivan al cabo de 20 segundos para permitir una cĂłmoda salida del local.
CONFIGURACIĂN
El dispositivo p2-ya estĂĄ configurado para reconocer las tarjeta de tipo Mifare; por consiguiente,
durante la puesta en marcha del sistema no es necesaria ninguna operaciĂłn de configuraciĂłn.
NORMAS DE INSTALACIĂN
⢠La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposiciones en
vigor que regulan el montaje del material elĂŠctrico en el paĂs donde se instalen los productos.
⢠Conecte el aparato como se muestra en la figura. El circuito del relÊ R1 debe estar protegido con-
tra las sobrecargas por un dispositivo, fusible o interruptor automĂĄtico, con corriente nominal no
superior a 10 A. El circuito del relĂŠ R2 debe estar protegido por un fusible retardado, con corriente
nominal no superior a 4 A. Los fusibles deben tener un poder de interrupciĂłn al menos de 1500 A.
CONFORMIDAD A LAS NORMAS
Directiva RED. Normas EN 60669-2-1, EN 300 330, EN 301 489-3, EN 62311.
Vimar S.p.A. declara que el equipo radio es conforme a la directiva 2014/53/UE. El texto completo
de la declaraciĂłn de conformidad UE estĂĄ recogido en la ficha del producto en la siguiente pĂĄgina
web: www.vimar.com.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 â art.33. El producto puede contener trazas de plomo.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401439B0 02 2201
EIKON
20469
ARKEâ
19469
PLANA
14469
ÎΝξκĎĎονΚκΎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ινΏγνĎĎÎˇĎ ÎşÎąĎĎĎν Οξ ĎοΟĎοδÎÎşĎΡ NFC/RFID γΚι ξγκιĎÎŹĎĎÎąĎΡ
ĎĎÎż ÎľĎĎĎÎľĎÎšÎşĎ ĎÎżĎ
δĎΟιĎÎŻÎżĎ
γΚι ΞξνοδοĎξίι, Οξ κιĎικĎĎĎ
ĎΡ Ď
ĎοδοĎÎŽ, 1 ÎΞοδο Οξ ĎξΝΠ10
A 230 V~ N.O. (ΧΊΥÎÎŁ SELV), 1 ÎΞοδο Οξ ĎξΝΠ4 A 230 V~ N.O. (ΧΊΥÎÎŁ SELV), ĎĎÎżĎοδοĎÎŻÎą
120-230 V~ 50/60 Hz κιΚ ĎĎĎΚĎÎźĎ ĎÎˇĎ Ď
ĎοδοĎÎŽĎ ÎłÎšÎą δĎ
νιĎĎĎΡĎÎą ξνĎÎżĎΚĎÎźÎżĎ ĎĎÎż ĎκοĎΏδΚ
- 3 ΟονΏδĎν. Î ÎąĎÎĎÎľĎιΚ ĎĎĎÎŻĎ ÎşÎŹĎĎÎą (badge).
ΠΟΡĎινΚĎÎźĎĎ ÎąÎ˝ÎąÎłÎ˝ĎĎίΜξΚ κΏĎĎÎľĎ ÎźÎľ ĎοΟĎοδÎÎşĎΡ Mifare κιΚ ÎľĎοΟÎνĎĎ ÎľÎťÎÎłĎξΚ ĎÎšĎ 2 ξΞĎδοĎ
Ď ÎźÎľ ĎξΝÎ
ĎÎżĎ
ξίνιΚ ĎĎ
νδξδξΟÎÎ˝ÎľĎ ĎĎΡν ΡΝξκĎĎΚκΎ ξγκιĎÎŹĎĎÎąĎΡ ĎÎżĎ
δĎΟιĎÎŻÎżĎ
.
ΧÎÎĄÎÎΤÎÎĄÎΣΤÎÎÎ
⢠ΤΏĎΡ ĎĎÎżĎοδοĎÎŻÎąĎ: 120-230 V~, 50/60 Hz.
⢠ÎÎÎł. ΚĎĎĎĎ ÎąĎÎżĎĎÎżĎÎżĎΟξνΡ ÎąĎĎ ĎÎż δίκĎĎ
Îż: 1 VA.
⢠ΤξĎνοΝογίι RFID ĎĎÎą 13,56 MHz, ĎĎĎĎĎ
ĎÎż Mifare ISO14443A, NFC ready.
⢠ÎĎÎąĎÎĎ ÎşÎťÎΟιĎ:
- L κιΚ N γΚι ĎĎÎżĎοδοĎÎŻÎą.
- ΥξΝΠ1: ÎľĎÎąĎÎŽ κΝÎÎźÎąĎ 1 ĎĎ ÎÎžÎżÎ´ÎżĎ ÎľĎÎąĎÎŽĎ NO (ΟΡ κιθιĎÎŽ), ÎľĎĎĎÎľĎΚκΏ ĎĎ
νδξδξΟÎνΡ ĎĎΡν ÎľĎÎąĎÎŽ
κΝÎÎźÎąĎ ĎĎÎżĎοδοĎÎŻÎąĎ L, 10 A 230 V~.
- ΥξΝΠ2: ÎľĎÎąĎÎĎ ÎşÎťÎÎźÎąĎ NO κιΚ C (κιθιĎÎŽ, ĎĎĎÎŻĎ SELV), 4 A 230 V~.
⢠ÎĎĎÎżĎ ĎĎ
ĎνĎĎΡĎÎąĎ: 13,553-13,567 MHz
⢠ÎÎľĎιδΚδĎΟξνΡ ΚĎĎĎĎ RF: < 60 dBÎźA/m
⢠ÎÎľĎΟοκĎÎąĎÎŻÎą ΝξΚĎÎżĎ
ĎγίιĎ: 0°C - +40°C (ÎľĎĎĎÎľĎΚκΎ ĎĎÎŽĎΡ).
⢠ÎιθΟĎĎ ĎĎÎżĎĎÎąĎÎŻÎąĎ: IP20.
⢠ÎΚιĎĎÎŹĎξΚĎ: 3 ĎĎνξĎ
ĎÎĎ ÎźÎżÎ˝ÎŹÎ´ÎľĎ, Î˛ÎŹÎ¸ÎżĎ 30 mm ĎÎľ ÎľĎ
θĎ
ÎłĎΏΟΟΚĎΡ Οξ Ďον ĎοίĎÎż.
ÎÎÎÎΧÎÎÎÎÎ ÎŚÎΥΤÎΠΣΤΠ230 V~
ΥξΝΠ1:
- ĎΟΚκΏ ĎÎżĎĎÎŻÎą : 10 A (20.000 ÎşĎκΝοΚ),
- ΝιΟĎĎÎŽĎÎľĎ ĎĎ
ĎικĎĎĎÎľĎĎ : 5 A (20.000 ÎşĎκΝοΚ),
- ΝιΟĎĎÎŽĎÎľĎ LED : 100 W (20.000 ÎşĎκΝοΚ),
- ΝιΟĎĎÎŽĎÎľĎ ĎθοĎΚĎÎźÎżĎ : 1 A (20.000 ÎşĎκΝοΚ),
- ΝιΟĎĎÎŽĎÎľĎ ÎľÎžÎżÎšÎşÎżÎ˝ĎΟΡĎÎˇĎ ÎľÎ˝ÎĎÎłÎľÎšÎąĎ : 1 A (20.000 ÎşĎκΝοΚ),
- ΡΝξκĎĎονΚκοί ΟξĎÎąĎĎΡΟιĎΚĎĎÎĎ : 700 W (20.000 ÎşĎκΝοΚ),
- ĎΚδΡĎοΟιγνΡĎΚκοί ΟξĎÎąĎĎΡΟιĎΚĎĎÎĎ: 5 A (20.000 ÎşĎκΝοΚ),
- κΚνΡĎÎŽĎÎľĎ cos ø 0,6: 3,5 A (20.000 ÎşĎκΝοΚ).
ΥξΝΠ2:
- ĎΟΚκΏ ĎÎżĎĎÎŻÎą : 4 A (20.000 ÎşĎκΝοΚ),
- κΚνΡĎÎŽĎÎľĎ cos ø 0,6: 2 A (100.000 ÎşĎκΝοΚ).
ÎÎÎΤÎÎĽÎĄÎÎÎ
Î ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ινΏγνĎĎÎˇĎ ÎźĎÎżĎξί νι ξνĎÎżĎÎŻĎξΚ κιΚ νι δΚιĎĎĎÎŻĎξΚ ĎΡν ĎÎąĎÎżĎ
ĎÎŻÎą κιĎĎĎν Οξ ĎοΟĎοδÎÎşĎΡ
ĎĎĎÎżĎ
Mifare. ΠξΚĎιγĎγΎ ĎÎˇĎ ÎşÎŹĎĎÎąĎ ÎşÎąÎ¸ÎżĎίΜξΚ Ďον ÎΝξγĎÎż ĎĎν δĎÎż ĎξΝΠĎÎżĎ
ξίνιΚ ξνĎĎΟιĎĎÎźÎνι
ĎĎον ΟΡĎινΚĎÎźĎ. ÎĎιν ÎąĎιΚĎξθξί Ρ κΏĎĎÎą, ĎÎą ĎξΝΠιĎξνξĎγοĎοΚοĎνĎιΚ ΟξĎÎŹ ÎąĎĎ ĎĎÎżÎ˝ÎšÎşĎ Î´ÎšÎŹĎĎΡΟι
ÎąÎ˝ÎąÎźÎżÎ˝ÎŽĎ 20 δξĎ
Ď. γΚι ÎľĎκοΝΡ ÎΞοδο ÎąĎĎ Ďον ĎĎĎÎż.
ÎÎÎÎÎΥΌΊΣÎ
ΠΟΡĎινΚĎÎźĎĎ ÎľÎŻÎ˝ÎąÎš ĎĎοδΚιΟοĎĎĎÎźÎÎ˝ÎżĎ ĎĎĎÎľ νι ινιγνĎĎίΜξΚ ĎÎšĎ ÎşÎŹĎĎÎľĎ ĎĎĎÎżĎ
Mifare. ÎĎοΟÎνĎĎ,
ĎĎιν ĎÎż ĎĎĎĎΡΟι Ďξθξί ĎÎľ ΝξΚĎÎżĎ
Ďγίι δξν ÎąĎιΚĎξίĎιΚ κιΟίι δΚιδΚκιĎÎŻÎą δΚιΟĎĎĎĎĎΡĎ.
ÎÎÎÎÎÎÎŁÎÎÎ ÎÎÎÎΤÎΣΤÎÎŁÎÎŁ
⢠ΠξγκιĎÎŹĎĎÎąĎΡ ĎĎÎĎξΚ νι ξκĎξΝξίĎιΚ ĎĎÎźĎĎνι Οξ ĎÎšĎ ÎšĎĎĎÎżĎ
ĎÎľĎ Î´ÎšÎąĎÎŹÎžÎľÎšĎ ĎĎÎľĎΚκΏ Οξ ĎÎż ΡΝξκĎĎοΝο-
ÎłÎšÎşĎ Ď
ÎťÎšÎşĎ ĎĎΡ ĎĎĎÎą ĎĎÎŽĎÎˇĎ ĎĎν ĎĎÎżĎĎνĎĎν.
⢠ΣĎ
νδÎĎĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ĎĎĎĎ ĎĎΡν ξΚκĎνι. Το ÎşĎκΝĎΟι ĎÎżĎ
ĎξΝΠR1 ĎĎÎĎξΚ νι ĎĎÎżĎĎÎąĎÎľĎÎľĎιΚ ÎąĎĎ
ĎΡν Ď
ĎÎľĎĎĎĎĎĎĎΡ ÎźÎĎĎ ÎźÎˇĎινΚĎΟοĎ, ÎąĎĎÎŹÎťÎľÎšÎąĎ ÎŽ ÎąĎ
ĎĎΟιĎÎżĎ
δΚικĎĎĎΡ, Οξ ονοΟιĎĎÎšÎşĎ ĎÎľĎΟι
ÎĎĎ 10 A. Το ÎşĎκΝĎΟι ĎÎżĎ
ĎξΝΠR2 ĎĎÎĎξΚ νι ĎĎÎżĎĎÎąĎÎľĎÎľĎιΚ ÎąĎĎ ÎąĎĎΏΝξΚι Οξ κιθĎ
ĎĎÎĎΡĎΡ κιΚ
ονοΟιĎĎÎšÎşĎ ĎÎľĎΟι ÎĎĎ 4 A. ÎΚ ÎąĎĎÎŹÎťÎľÎšÎľĎ ĎĎÎĎξΚ νι ÎĎÎżĎ
ν ΚκινĎĎΡĎÎą δΚικοĎÎŽĎ ĎÎżĎ
ΝΏĎΚĎĎον 1500 A.
ÎŁÎĽÎÎÎΥΌΊΣΠÎΠΤΠΠΥÎΤμΠÎ
ÎδΡγίι RED. Î ĎĎĎĎ
ĎÎą EN 60669-2-1, EN 300 330, EN 301 489-3, EN 62311.
Î Vimar SpA δΡΝĎνξΚ ĎĎΚ Ρ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ĎιδΚοĎĎ
ĎνοĎÎŽĎĎν ĎĎ
ΟΟοĎĎĎνξĎιΚ Οξ ĎΡν οδΡγίι 2014/53/ÎÎ. Το
ĎΝΎĎÎľĎ ÎşÎľÎŻÎźÎľÎ˝Îż ĎÎˇĎ Î´ÎŽÎťĎĎÎˇĎ ĎĎ
ΟΟĎĎĎĎĎÎˇĎ ÎΠδΚιĎίθξĎιΚ ĎĎÎż δξΝĎÎŻÎż ĎÎżĎ
ĎĎÎżĎĎνĎÎżĎ ĎĎΡν ĎÎąĎικΏĎĎ
δΚιδΚκĎĎ
ικΎ δΚξĎθĎ
νĎΡ: www.vimar.com.
ÎινονΚĎÎźĎĎ REACh (ÎÎ) ÎąĎ. 1907/2006 â ÎĎθĎÎż 33. Το ĎĎÎżĎĎν ÎźĎÎżĎξί νι ĎÎľĎΚÎĎξΚ ÎŻĎνΡ ΟοΝĎβδοĎ
.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen fßr die Nutzer
Das Symbol der durchgestrichenen Mßlltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen zu entsorgen ist. Nach
Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer geeigneten Sammelstelle fĂźr getrennte
Mßllentsorgung zu deponieren oder es dem Händler bei Ankauf eines neuen Produkts zu ßbergeben. Bei
Händlern mit einer VerkaufsďŹĂ¤che von mindestens 400 m2 kĂśnnen zu entsorgende Produkte mit Abmessungen
unter 25 cm kostenlos und ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene MĂźlltrennung fĂźr das
dem Recycling, der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugefßhrten Gerätes trägt dazu
bei, mĂśgliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begĂźnstigt den
Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
ÎÎÎÎ - ÎνΡΟÎĎĎĎΡ ĎĎν ĎĎΡĎĎĎν
Το ĎĎΟβοΝο δΚιγĎιΟΟÎνοĎ
κΏδοĎ
ÎąĎÎżĎĎΚΟΟΏĎĎν, ĎĎÎżĎ
Ď
ĎÎŹĎĎξΚ ÎľĎÎŹÎ˝Ď ĎĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ÎŽ ĎĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎąĎÎŻÎą
ĎΡĎ, Ď
ĎοδξΚκνĎξΚ ĎĎΚ ĎÎż ĎĎÎżĎĎν ĎĎÎż ĎÎÎťÎżĎ ĎÎˇĎ Î´ÎšÎŹĎÎşÎľÎšÎąĎ ÎśĎÎŽĎ ĎÎżĎ
ĎĎÎĎξΚ νι ĎĎ
ΝΝÎγξĎιΚ ĎĎĎΚĎĎÎŹ ÎąĎĎ ĎÎą
Ď
ĎĎΝοΚĎÎą ÎąĎÎżĎĎίΟΟιĎÎą. ÎŁĎÎż ĎÎÎťÎżĎ ĎÎˇĎ ĎĎÎŽĎΡĎ, Îż ĎĎÎŽĎĎÎˇĎ ĎĎÎĎξΚ νι ινιΝΏβξΚ νι ĎÎąĎιδĎĎξΚ ĎÎż ĎĎÎżĎĎν
ĎÎľ Îνι κιĎΏΝΝΡΝο ÎşÎνĎĎÎż δΚιĎÎżĎÎżĎοΚΡΟÎÎ˝ÎˇĎ ĎĎ
ÎťÎťÎżÎłÎŽĎ ÎŽ νι ĎÎż ĎÎąĎιδĎĎξΚ ĎĎον ινĎΚĎĎĎĎĎĎÎż κιĎÎŹ ĎΡν
ιγοĎÎŹ ξνĎĎ Î˝ÎÎżĎ
ĎĎÎżĎĎνĎÎżĎ. ÎŁÎľ κιĎÎąĎĎΎΟιĎÎą ĎĎΝΡĎÎˇĎ ÎźÎľ ÎľĎΚĎΏνξΚι ĎĎΝΎĎÎľĎν ĎÎżĎ
ΝΏĎΚĎĎον 400 m
2
ÎźĎÎżĎξί νι ĎÎąĎιδοθξί δĎĎξΏν, ĎĎĎÎŻĎ ÎşÎąÎźÎŻÎą Ď
ĎÎżĎĎÎĎĎΡ γΚι ιγοĎÎŹ ΏΝΝĎν ĎĎÎżĎĎνĎĎν, ĎÎą ĎĎÎżĎĎνĎÎą γΚι
δΚΏθξĎΡ, Οξ δΚιĎĎÎŹĎÎľÎšĎ ÎźÎšÎşĎĎĎÎľĎÎľĎ ÎąĎĎ 25 cm. Î ÎľĎÎąĎÎşÎŽĎ Î´ÎšÎąĎÎżĎÎżĎοΚΡΟÎνΡ ĎĎ
ΝΝογΎ, ĎĎοκξΚΟÎνοĎ
νι
ΞξκΚνΎĎξΚ Ρ ÎľĎĎΟξνΡ δΚιδΚκιĎÎŻÎą ινικĎκΝĎĎΡĎ, ÎľĎξΞξĎγιĎÎŻÎąĎ ÎşÎąÎš ĎÎľĎΚβιΝΝονĎΚκΏ ĎĎ
ΟβιĎÎŽĎ Î´ÎšÎŹÎ¸ÎľĎΡĎ
ĎÎˇĎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽĎ, ĎĎ
ΟβΏΝΝξΚ ĎĎΡν ÎąĎÎżĎĎ
γΎ ÎąĎνΡĎΚκĎν ÎľĎΚĎĎĎĎÎľĎν γΚι ĎÎż ĎÎľĎΚβΏΝΝον κιΚ ĎΡν Ď
γξίι κιΚ
ĎĎÎżĎθξί ĎΡν ÎľĎινιĎĎΡĎΚΟοĎοίΡĎΡ ÎŽ/κιΚ ινικĎκΝĎĎΡ ĎĎν Ď
ΝΚκĎν ÎąĎĎ ĎÎą ÎżĎοίι ÎąĎÎżĎξΝξίĎιΚ Ρ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ.
⢠Das Gerät gemäà Abbildung anschlieĂen. Der Schaltkreis des Relais R1 muss durch ein Gerät,
eine Sicherung oder einen Schutzschalter mit Nennstrom nicht Ăźber 10 A gegen Ăberlasten
geschßtzt werden. Der Schaltkreis des Relais R2 muss durch eine träge Sicherung mit
Nennstrom nicht Ăźber 4 A geschĂźtzt werden. Die Sicherungen mĂźssen eine Abschaltleistung
von mindestens 1500 A aufweisen.
NORMKONFORMITĂT
RED-Richtlinie. Normen EN 60669-2-1, EN 300 330, EN 301 489-3, EN 62311.
Vimar SpA erklärt, dass die Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die vollständige
Fassung der EU-Konformitätserklärung steht im Produktdatenblatt unter folgender Internetadresse
zur VerfĂźgung: www.vimar.com.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 â Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten.
îîîî 1 îîîîî îîîîî îîî îîî îîîîî îîîîî
îîî îîîż îîîî îîîîîîî îîîîîî îîîîîî îîîîîîîî NFC/RFID îîîîîîîî îîîîîî
îîîî
î( ) .N.O ~ îîîî 230 îîîîî 4 îî
îîî îîîîî
îîîî NON SELV N.O. (NON SELV)î 1 ~ îîîî 230 îîîîî 10 îî
îîî îîîîî
.(badge) îîîîî
îîîî
îîîî .îîîîî 3 - îîîîî îî îîîîîî îîîî îîîîî îîîîîî 60/50 ~îîî 230-120 îîîîîîî îîîĄîîî
îîîîî îîîîîîîî îîîîîî îîîîîîîî îîîîî îîîî î
îî îîîîîîî îîîîîż îîîî îîîîîîîî îîî îîîî îîîîî îîîîîîîî î
îî
îîîîîî îîî îîîîîMifare
.îîîîîî îîîî îîîîîîîî îîîîî
îîîî˘îîîîî
.îîîîî 60/50 î~îîîî 230-120 :îîîîîîîîîî îîîîîîî îîîî îîî â˘
.îîîîîż îîîî 1 :îîîîîî îîîî îî îîîîîî îîîîîîî îîîîîîî îîîî î
îîîî îîîî â˘
îîîî îîîîî îîîî îISO14443A îîîî îîîîîîîîî 13.56 @ (îîîîîîî îîîîî îîîîîîĄî îîîîîîî îîîîîîî) RFID îîîîîîî˘îî Mifare î â˘
.îîîîî (NFC) îŁîîîî
:îîî¤îîîî îîîîĽîż â˘
.îîîîîîîîî îîîîîîî (îîîîî) Nî (îŚî) L -
10 îîîîîîîîîî îîîîîîîî îîîî L îîî¤îîîî îîîî îî î§îîîîî îîî¤îî î(î¨îîŠî îîîŞ) îŤîîîîî îŹîîîî 1 îîî¤îîîî îîîĽ :1NO îîîîîîî îîîîîî -
.~îîîî 230 îîîîîż
.~îîîî 230 îîîîîż 4 î(îŽîîŻîî îî îîîî îîîîî îî° îîîîî îîîîî îąîîî îî¨îîŠî ) C îî¤îîîî îîîĽ :2 îî NO îîîîîî îîîîîî -
îîîîîîîî 13,567-13,553 :îîîîîî î˛îîî â˘
îîî/îîîîîż îîîîîî îîîîîî 60 > :îîîîîî îîîîîî î˛îîî îîî â˘
.(îîîîîîî îłîîîîîîî) +40 - îîîî´î îîîî 0 :îîîîîîî îîîîî îîîî â˘
.IP20 :îîîîîîî îîîî â˘
.îŚîîîîî îľîî îśî î
îîîîî îˇîî 30 î¸îîšîîî îîîşîîîîî îîîîîî îîîîîîî îîîîî 3 :îîîîîî â˘
~îîîî 230 îîî îîîîîîîî îîî
îîŁîî îîîîî¤î
:1 îîîî îîîîîî îîî
îť(îîîî 20.000) îîîîîż 10 : îîîîîîîî îîîîîî îîîîîî -
îť(îîîî 20.000) îîîîîż 5 : îîîîîîîî îľîîîîîîî -
îť(îîîî 20.000) îîî 100 : LED îîîî°î îľîîîîî -
îť(îîîî 20.000) îîîîîż 1 : îî˘îîîîîŻîî îľîîîîî -
îť(îîîî 20.000) îîîîîż 1 : îîîîîî îîîîî îľîîîîî -
îť(îîîî 20.000 700 :) îîî îîîîîîîîîî îîîîîîî -
îť(îîî 20.000) îîîîîż 5 :îîîîĽîî˘îîîî îźîîîîîî îîîîî îîîĄ îîîîîîîîîî îîîîîîî -î
.(îîîî 20.000) îîîîîż 3,5 :0,6 îîîšî cos îîîîîî -
:2 îîîîîîî îîîîîî
îť(îîîî 20.000) îîîîîż 4 : îîîîîîîî îîîîîî îîîîîî -
.(îîîî 100.000) îîîîîż 2 :0,6 îîîšî cos îîîîîî -
îîîîîîî
. îîî
îî îî îîî îîîî îîîîî îîîîîîîî îîîîîî îîîîî î
îî
îîîî î˝îîîîî îîî îąîMifare
.îîîîîî îî îîîîîîî îîîîîîî îîîîîî îî îˇîîîîî î
îî îîîîîîî îîîîî îźîîžî
.îľîîî îîîî îîîîîî îî îŹîîîîîî îżîîîîî îîî îî 20 îîîîî îîîî îîîŠîî î îîî îîî îîîîîîîî îîîîîîîîîî îîîîîîî îîî
îîîîî îˇîî îîîîîîî îŹîîîî îî˘î
îîĽîîîîî
îîîîî î
îî îîîî îîî˘î îąîîî îî îłîîŠî˘îî îîîîî îîî îîîîî îî îîîîîîî îť îîî
îî îî îîîîîîîî î
îî
îîîîîî îMifare î§îîîî îîîîîî îîî îî´îîî îîî
.îîîîîî
îî îŚîî° îîîî
î îîż îî´îîî îîîîîî
îîîż
îîîîîîî îîîîî
îî¤îîîî îîîîîîî îîîîîî îîîŠî˘îîî îîîîîîîîîî îî
îîîîîî îłîîîîîî îîîîî° îśî îîîîîîîî îîîîîîî îîîî˘î îî î
îî
îîîîîîî îîîîî
îˇîî îąîż îîî â˘
.îîî˘îîî îîî îîîîî îîî îî îîî îîîîîîî îîîîîîîî îîîîîî
îîîî îłîîîîîî îîî
îîîîîîî îîîîîîîîîî îîîîîî î R1 îîîîîîî îîîîîî îîîîî îîîîî îîî .îîîîî îî îľî°îî îî îîî îîîîîî îîî¤îîî îˇî â˘î
î¸îîîĽ îî
R2 îîîîîîî îîîîîî îîîîî îîîîî îîî .îîîî 10 îîîîîî î îîîîî îîîî îîîî îîîîîîîîîîż îîîî îśîĽîî îîż îîîîî îîîî îîż îîîî˘îîż
.îîîîîż 1500 îî
îîî îîîîîîîîî îîîîîîî îîî îąîîî îąîż îîî .îîîîîżî îîîî îîî îîî îîîĄ î 4 îîîîîî î îîîîî îîîî îîîî îŚîî
îî î îîîîî îîîîî îîîî
îîîîîŁîîî îîîîîîîîî îîŁî
îîîîî
.(RED) îîîîîîî îîîîîî îîîîî îîîîîîî îîîîîîî
. 1 ,3- ,1-2- 9 îîîîîîîî îî
îîîîîEN 6231 EN 300 330, EN 301 489 EN 6066
îîîîî îî îîîîîî îî˘îî îîîîî .UE/53/ îîîîîîî îîîŻî¤îîîî î¸îîîî îîîîîîîî îîîî îźîîî îîîîîî îîî îąîî 2014 îîîîîîî Vimar SpA îîîî îîîšî
.www.vimar.com :îîîîîî îî îîîîîîî îśîîîîî î
îî
îîî˘îîî îîîîî îî îîîîîîî îîîîîî îîîîîî
îźîîîî îî .33 îîîîîî â 2006/1907 îˇîî (îîîîîîî îîîîîî REACh îîîîîîîîîî îîîîîî îłîîîîîî îîîîîî îîîîîî îˇîîîîî îîîîî îîîî)
.îîî¤îîî îî îîîî î
îî
îîî˘îîî
îŚîîîîî îîî îîîîîî§î - (RAEE) îîîîî¨îîîîî îîîŠîî
îîîîî îîîîî¤î îîîîîî
îî
îîîîîî îîîîîîîî .îŁîîîî îîîŻîîîî îî
îîîŻî˘î îîîî îśîîîšî îąîż îîî îîîîî îî îîîî
îîîîî î îîî˘îî îąîż îî îîî îîîîîî îî
îîż îîîîîî îî
îîîîîî îîîîîî îîîîîî î˛îîî˘î¤ îîî
îîîîîî îˇîîîî îîî îîîîŻî˘î îîîî îłîîîîî îîîż îîî îî î§îîî .îîî îîîîîîî îîîîîîîîîî îîîŻîîîîî îîîŻî˘îî îśîîîî îîîîî˘îî îîîîîîî îîîîîî îî îîîî
îîîîî˘î îîîî¤î îî˘î
îîîîîî îľî˘î îłîîîîîî
îî
îîîîîîî îîî î îîîî îîîîîîîî îîîîîî î îîî îîîîîî îîîîî˘îî îî
îîî îŁîî .îˇîîîîî îîîîîî îîî
îî îŤîŻî îî îîîî îîîî îîî îîŠîî îîîîî îîż îśîîîîî îî îî§î îîî îî˘î îîîîîî î îîîŞîîî
îîîîîîî îîîî îîîî˘îî îîîŻî˘îî îśîîîî .îˇî 25 îîîîîîîż îîîîîî î îîîî îîî îîîîîî îîîîîî îîîî˘îîî îîîĄî îîîîî îîîîîż îîî îî îąîîîî îîî îîî îîî îˇîîîîîî îîîîî
îąîîî îąîż îîî 2
îł 400
îîż/î îłîîîîîî îîîî
î îî îîîîî îîîîîî îî´îîîî îî
îîîîîîî îîîîîîî îîîîî îî˘îî î îˇîîî îî§îî´îî î¸îîîî îîîîî îî˘î îîîîîîî îîîîîîîî îîîîîî îî îŹîî îźîîî îîîîîî îîîîî îîîî
î îîîîî
.îîîîîî îîî˘î îąîîîî îîîî îîîîî îîîîî
Product specificaties
Merk: | Vimar |
Categorie: | Schakelaar |
Model: | 20469.N |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Vimar 20469.N stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Schakelaar Vimar
16 November 2024
16 November 2024
8 Juli 2023
23 Juni 2023
21 Juni 2023
19 Juni 2023
18 Juni 2023
18 Juni 2023
18 Juni 2023
17 Juni 2023
Handleiding Schakelaar
- Schakelaar Bosch
- Schakelaar Philips
- Schakelaar HP
- Schakelaar IKEA
- Schakelaar Panasonic
- Schakelaar Huawei
- Schakelaar Asus
- Schakelaar Honeywell
- Schakelaar Yamaha
- Schakelaar Abus
- Schakelaar Alcatel
- Schakelaar Alecto
- Schakelaar Alpine
- Schakelaar Ansmann
- Schakelaar Apc
- Schakelaar Audiovox
- Schakelaar B-tech
- Schakelaar Basetech
- Schakelaar Behringer
- Schakelaar Belkin
- Schakelaar Berker
- Schakelaar Boss
- Schakelaar Brennenstuhl
- Schakelaar Buffalo
- Schakelaar D-Link
- Schakelaar Digitus
- Schakelaar Eaton
- Schakelaar EBERLE
- Schakelaar Ebode
- Schakelaar Edimax
- Schakelaar Elektrobock
- Schakelaar Elro
- Schakelaar Emerson
- Schakelaar Eminent
- Schakelaar Engenius
- Schakelaar Extech
- Schakelaar Finder
- Schakelaar Flamingo
- Schakelaar GAO
- Schakelaar Generac
- Schakelaar Gira
- Schakelaar Goobay
- Schakelaar Grandstream
- Schakelaar Grasslin
- Schakelaar Hager
- Schakelaar Hama
- Schakelaar Hikvision
- Schakelaar Intermatic
- Schakelaar Inverto
- Schakelaar Kathrein
- Schakelaar KlikaanKlikuit
- Schakelaar Konig
- Schakelaar Kopp
- Schakelaar Lancom
- Schakelaar LevelOne
- Schakelaar Linksys
- Schakelaar Logilink
- Schakelaar Manhattan
- Schakelaar Marmitek
- Schakelaar Mercury
- Schakelaar Merlin Gerin
- Schakelaar Mikrotik
- Schakelaar Monacor
- Schakelaar Nedis
- Schakelaar Netgear
- Schakelaar Paladin
- Schakelaar PCE
- Schakelaar Perel
- Schakelaar Plantronics
- Schakelaar Powerfix
- Schakelaar Profile
- Schakelaar Provision ISR
- Schakelaar Pyle
- Schakelaar QNAP
- Schakelaar Renkforce
- Schakelaar Rex
- Schakelaar Robbe
- Schakelaar Schneider
- Schakelaar SEC24
- Schakelaar Shimano
- Schakelaar Silvercrest
- Schakelaar Smartwares
- Schakelaar Speaka
- Schakelaar Suevia
- Schakelaar Sygonix
- Schakelaar Sylvania
- Schakelaar Tenda
- Schakelaar Tesla
- Schakelaar Theben
- Schakelaar Tiptel
- Schakelaar Toolcraft
- Schakelaar Tork
- Schakelaar TP Link
- Schakelaar Trendnet
- Schakelaar Triax
- Schakelaar Trotec
- Schakelaar Unify
- Schakelaar UPM
- Schakelaar Velleman
- Schakelaar Vivanco
- Schakelaar WHALE
- Schakelaar Worx
- Schakelaar ZyXEL
- Schakelaar Jabra
- Schakelaar Jung
- Schakelaar Omnitronic
- Schakelaar One For All
- Schakelaar Clas Ohlson
- Schakelaar CSL
- Schakelaar Monoprice
- Schakelaar Steren
- Schakelaar DoorBird
- Schakelaar Ubiquiti Networks
- Schakelaar Kaiser
- Schakelaar Cotech
- Schakelaar Atlona
- Schakelaar Hamlet
- Schakelaar Comet
- Schakelaar Vivolink
- Schakelaar Techly
- Schakelaar SIIG
- Schakelaar Merten
- Schakelaar Tripp Lite
- Schakelaar Chacon
- Schakelaar Nexa
- Schakelaar Dormakaba
- Schakelaar SPC
- Schakelaar Cisco
- Schakelaar Victron Energy
- Schakelaar Delta Dore
- Schakelaar Vemer
- Schakelaar Matrox
- Schakelaar Gefen
- Schakelaar Ei Electronics
- Schakelaar Fibaro
- Schakelaar GEV
- Schakelaar Juniper
- Schakelaar Planet
- Schakelaar Chamberlain
- Schakelaar Intellinet
- Schakelaar CyberPower
- Schakelaar SunBriteTV
- Schakelaar Lindy
- Schakelaar IOGEAR
- Schakelaar Black Box
- Schakelaar IFM
- Schakelaar DataVideo
- Schakelaar Wago
- Schakelaar Totolink
- Schakelaar Dahua Technology
- Schakelaar AV:link
- Schakelaar PreSonus
- Schakelaar Mercusys
- Schakelaar Elation
- Schakelaar EVE
- Schakelaar Audac
- Schakelaar Vacmaster
- Schakelaar ATen
- Schakelaar RGBlink
- Schakelaar PAC
- Schakelaar Wentronic
- Schakelaar Adder
- Schakelaar Homematic IP
- Schakelaar Extron
- Schakelaar AMX
- Schakelaar OSD Audio
- Schakelaar Equip
- Schakelaar Crestron
- Schakelaar ORNO
- Schakelaar Aeon Labs
- Schakelaar Electro Harmonix
- Schakelaar StarTech.com
- Schakelaar PureLink
- Schakelaar Advantech
- Schakelaar Smart-AVI
- Schakelaar Brilliant
- Schakelaar Kramer
- Schakelaar Micro Connect
- Schakelaar KanexPro
- Schakelaar Intelix
- Schakelaar Blustream
- Schakelaar Avocent
- Schakelaar Shelly
- Schakelaar ICasa
- Schakelaar Kemo
- Schakelaar H-Tronic
- Schakelaar Legrand
- Schakelaar Kraus & Naimer
- Schakelaar Noble
- Schakelaar Intertechno
- Schakelaar Ecler
- Schakelaar Rule
- Schakelaar CYP
- Schakelaar Phoenix Contact
- Schakelaar Seuthe
- Schakelaar Maclean Energy
- Schakelaar SmartAVI
- Schakelaar DEHN
- Schakelaar Cudy
- Schakelaar Heitronic
- Schakelaar Noark
- Schakelaar Cooking Performance Group
- Schakelaar Ernitec
- Schakelaar Adviti
- Schakelaar Flic
- Schakelaar IB Connect
- Schakelaar Liberty
- Schakelaar Cambium Networks
- Schakelaar 2USB
- Schakelaar Roline
- Schakelaar KVM-TEC
- Schakelaar BZBGear
- Schakelaar STI
- Schakelaar Epiphan
- Schakelaar Mach Power
- Schakelaar Axing
- Schakelaar Raritan
- Schakelaar ConnectPro
- Schakelaar Atlantis Land
- Schakelaar Pizzato Elettrica
- Schakelaar Baco
- Schakelaar SEADA
- Schakelaar Doepke
- Schakelaar IPGARD
- Schakelaar Setti+
Nieuwste handleidingen voor Schakelaar
23 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024