Vimar 02670.1 Handleiding

Vimar Lamp 02670.1

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Vimar 02670.1 (2 pagina's) in de categorie Lamp. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400457A0 05 2001
02670.1
Apparecchio di illuminazione con LED ad alta effi-
cienza 120-230 V~ 50-60 Hz, completo di supporto
per installazione in scatole da incasso 6/7 moduli.
Da completare con placca Arké o Plana.
CARATTERISTICHE.
Tensione di alimentazione: 120-230 V~ ±10% 50-60 Hz
Led ad alta efficienza bianco, temperatura di colore da
5000 K (min) a 6300 K (max).
Flusso luminoso: 80 lumen
Assorbimento: 3 W
Rischio fotobiologico: esente
La lampada non è comandabile tramite regolatore.
Grado di protezione: IP40 (IP20 all’interno di pareti cave)
Apparecchio di classe II
Installabile su superfici normalmente infiammabili
INSTALLAZIONE.
L’apparecchio di illuminazione è dotato di un selettore per
l’impostazione della luminosidel LED (fig. 2).
REGOLE D’INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale qualifi-
cato con l’osservanza delle disposizioni regolanti l’instal-
lazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i
prodotti sono installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT.
Norme EN 60598-1, EN 60598-2-2, EN 62471.
Direttiva EMC.
Norme EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN
55015.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodot-
to potrebbe contenere tracce di piombo.
Lighting appliance with high-efficiency LED: 120-
230 V~ 50-60 Hz, with mounting frame for instal-
lation in 6/7-module flush mounting boxes. To be
completed with Arké or Plana cover plate.
CHARACTERISTICS.
Supply voltage: 120-230 V~ ±10% 50-60 Hz
• High-efficiency white LED, colour temperature from 5000
K (min) to 6300 K (max).
Luminous flux: 80 lumen
Absorption: 3 W
Photobiological risk: free
The lamp cannot be controlled with a dimmer.
Protection class: IP40 (IP20 in hollow walls)
Appliances of class II
Can be installed on normally flammable surfaces
INSTALLATION.
The lighting appliance is equipped with one selector for
setting the brightness of the LED (fig. 2).
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out by qualified personnel
in compliance with the current regulations regarding the
installation of electrical equipment in the country where the
products are installed.
CONFORMITY.
LV directive.
Standards EN 60598-1, EN 60598-2-2, EN 62471.
EMC directive.
Standards EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN
55015.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 Art.33. The pro-
duct may contain traces of lead.
Appareil d’éclairage avec LED haute efficaci
120-230 V~ 50-60 Hz et support incorporé pour
l’installation en boîtes d’encastrement 6/7 modules.
À compléter avec plaque Arké ou Plana.
CARACTÉRISTIQUES.
Tension d’alimentation : 120-230 V~ ±10% 50-60 Hz
Led à haute efficacité blanche, température de couleur de
5000 K (min) à 6300 K (max).
Flux lumineux: 80 lumen
Absorption: 3 W
Risque photobiologique: libre
La lampe ne peut être commandée par régulateur.
Degré de protection: IP40 (IP20 à l’intérieur de cloisons
creuses)
Appareils de classe II
Installable sur surfaces normalement inflammables
INSTALLATION.
L’appareil d’éclairage est équipé de une sélecteur pour
réglage de la luminosité de la LED (fig. 2).
RÈGLES D’INSTALLATION.
L’installation doit être confiée à des personnel qualifiés
et exécue conformément aux dispositions qui régissent
l’installation du matériel électrique en vigueur dans le pays
concerné.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive BT.
Normes EN 60598-1, EN 60598-2-2, EN 62471.
Directive EMC.
Normes EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN
55015.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 art.33. Le produit
pourrait contenir des traces de plomb.
ON
1
ON = Luminosità 100%, 1 = Luminosità 30%
ON = Brightness 100%, 1 = Brightness 30%
ON = Luminosité 100%, 1 = Luminosité 30%
Dimmer
Rimuovere il coperchio facendo leva in questo punto
Remove the lid leverage at this point
Retirez le couvercle du levier à ce stade
3 - CURVA FOTOMETRICA
PHOTOMETRIC CURVE
COURBE PHOTOMÉTRIQUE
2 - SELETTORE
SELECTOR
SÉLECTEUR
1 - COLLEGAMENTI
CONNECTIONS
CONNEXIONS
L
N
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla
sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile
deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri
comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratu-
itamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equiva-
lente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di ven-
dita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente,
senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimen-
sioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamen-
to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packa-
ging, this means the product must not be included with other gene-
ral waste at the end of its working life. The user must take the worn
product to a sorted waste center, or return it to the retailer when
purchasing a new one. Products for disposal can be consigned
free of charge (without any new purchase obligation) to retailers
with a sales area of at least 400 m2, if they measure less than 25
cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally
friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling,
helps avoid the potential negative effects on the environment and
people’s health, and encourages the re-use and/or recycling of the
construction materials.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, il est reporté sur l’appareil ou
l’emballage, indique que le produit en fin de vie doit être collecté
séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du
produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de
collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouve-
au produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation
d’achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm
aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m 2.
La collecte séparée appropriée pour l’envoi successif de l’appareil
en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le
respect de l’environnement contribue à éviter les effets négatifs
sur l’environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le
recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400457A0 05 2001
02670.1
Beleuchtungsget 120-230 V~ 50-60 Hz mit
Hochleistungs-LED und Einbaurahmen für
die Installation in Unterputzdosen 6/7 Module.
Fertigzustellen mit Abdeckrahmen Arké oder Plana.
TECHNISCHE MERKMALE.
Versorgungsspannung: 120-230 V~ ±10% 50-60 Hz
Hocheffiziente weiße LED, Farbtemperatur 5000 K (min.)
bis 6300 K (max).
Lichtstrom: 80 Lumen
Stromaufnahme: 3 W
Photobiologische Risiko: Kostenlose
Die Leuchte kann nicht mittels Dimmer geregelt werden.
Schutzart: IP40 (IP20 in Hohlwänden)
Geräteklasse II
Kann auf normal entflammbaren Oberflächen installiert
werden
INSTALLATION.
Das Beleuchtungsgerät ist mit ein Wahlschalter ausgestat-
tet, für die Einstellung der Helligkeit der LED ausgestattet
(fig. 2).
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im
Anwendungsland des Geräts geltenden Vorschriften zur
Installation elektrischen Materials erfolgen.
NORMKONFORMITÄT.
NS-Richtlinie.
Normen EN 60598-1, EN 60598-2-2, EN 62471.
EMV-Richtlinie.
Normen EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN
55015.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 Art.33. Das
Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten.
Φωτιστικό με LED υψηλής απόδοσης 120-230
V~ 50-60 Hz και στήριγμα για εγκατάσταση σε
χωνευτά κουτιά, για 6/7 μονάδες. Συνδυάζεται με
πλάκα Arké ή Plana.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
• Τάσητροφοδοσίας:120-230V~±10%50-60Hz
•ΛευκόLedυψηλήςαπόδοσης,θερμοκρασίαχρώματος
από5000K(ελάχ.)έως6300K(μέγ.).
• Φωτεινήροή:80lumen
• Κατανάλωση:3W
• Photobiologicalκινδύνου:δωρεαν
• Δεν είναι δυνατός ο έλεγχος του λαμπτήρα μέσω
ρυθμιστή.
•Βαθμόςπροστασίας:IP40(IP20στοεσωτερικόκοίλων
τοίχων)
• ΣυσκευήκατηγορίαςII
• Δυνατότηταεγκατάστασηςσεεύφλεκτεςεπιφάνειες
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ.
Το φωτιστικό είναι εξοπλισμένο μεέναν επιλογέα για τη
ρύθμισητηςφωτεινότηταςτωνLED(fig.2).
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείταιαπό εξειδι-
κευμένοπροσωπικόσύμφωναμετουςκανονισμούςπου
διέπουντηνεγκατάστασητουηλεκτρολογικούεξοπλισμού
καιισχύουνστηχώραόπουεγκαθίστανταιταπροϊόντα.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ.
ΟδηγίαBT.
ΠρότυπαEN60598-1,EN60598-2-2,EN62471.
ΟδηγίαΗΜΣ.
ΠρότυπαEN61547,EN61000-3-2,EN61000-3-3,EN55015.
ΚανονισμόςREACh(ΕΕ)αρ.1907/2006–Άρθρο33.Το
προϊόνμπορείναπεριέχειίχνημολύβδου.
ON = Brillo 100%, 1 = Brillo 30%
ON = Helligkeit 100%, 1 = Helligkeit 30%
ON = Λάμψη 100%, Λάμψη 30%1 =
Retire la tapa de aprovechar en este momento
Entfernen Sie den Deckel Hebelwirkung an dieser Stelle
Αφαιρέστε το καπάκι μόχλευσης σε αυτό το σημείο
3 - CURVA FOTOMÉTRICA
PHOTOMETRISCHEN KURVE
ΦΩΤΟΜΕΤΡΙΚΕΣ ΚΑΜΠΥΛΗ
2 - SELECTOR
WAHLSCHALTER
ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ
1 - CONEXIONES
ANSCHLÜSSE
ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΙΕΣ
ON
1
Dimmer
L
N
Aparato de iluminación con LED de alta eficiencia
120-230 V~ 50-60 Hz, con soporte para instalación
en cajas de empotrar 6/7 módulos. Para completar
con placa Arké o Plana.
CARACTERÍSTICAS.
Tensión de alimentación: 120-230 V~ ±10% 50-60 Hz
Led de alta eficiencia blanco, temperatura de color de
5000 K (mín) a 6300 K (máx).
Flujo luminoso: 80 lumen
Absorción: 3 W
Riesgo fotobiológicos: gratis
La lámpara no tiene mando con regulador.
• Grado de protección: IP40 (IP20 en el interior de paredes
huecas)
Aparatos de clase II
Se puede instalar sobre superficies normalmente infla-
mables
INSTALACIÓN.
El aparato de iluminación está provisto de un selector para
ajustar el brillo de los LED (fig. 2).
NORMAS DE INSTALACIÓN.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado
cumpliendo con las disposiciones en vigor que regulan el
montaje del material eléctrico en el país donde se instalen
los productos.
CONFORMIDAD NORMATIVA.
Directiva BT.
Normas EN 60598-1, EN 60598-2-2, EN 62471.
Directiva EMC.
Normas EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN
55015.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 art.33. El pro-
ducto puede contener trazas de plomo.
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato
o en el envase, indica que el producto, al final de su vida útil, se
debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso,
el usuario debe encargarse de llevar el producto a un centro
de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con
ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con
una superficie de venta de al menos 400 m2, es posible entregar
gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se de-
ben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida
selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al
tratamiento y a la eliminación del aparato de manera compatible
con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos nega-
tivos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización
y/o el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät
oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am
Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen
zu entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem
Nutzer, das Produkt in einer geeigneten Sammelstelle für getrennte
Müllentsorgung zu deponieren oder es dem Händler bei Ankauf
eines neuen Produkts zu übergeben. Bei Händlern mit einer
Verkaufsfläche von mindestens 400 m 2 können zu entsorgende
Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos und ohne
Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene Mülltrennung
für das dem Recycling, der Behandlung und der umweltverträgli-
chen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu bei, mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu ver-
meiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln
der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
ΑΗΗΕ - Ενημέρωση των χρηστών
Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, όπου υπάρχει
επάνω στη συσκευή ή στη συσκευασία της, υποδεικνύει ότι το
προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του πρέπει να συλλέγεται
χωριστά από τα υπόλοιπα απορρίμματα. Στο τέλος της χρήσης,
ο χρήστης πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν σε ένα
κατάλληλοκέντροδιαφοροποιημένηςσυλλογήςήνατοπαραδώσει
στον αντιπρόσωπο κατά την αγορά ενός νέου προϊόντος. Σε
καταστήματαπώλησης με επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον 400
m2
μπορεί να παραδοθεί δωρεάν, χωρίς καμία υποχρέωση για
αγοράάλλων προϊόντων,τα προϊόντα γιαδιάθεση, με διαστάσεις
μικρότερες από 25 cm. Η επαρκής διαφοροποιημένη συλλογή,
προκειμένου να ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης,
επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης της
συσκευής,συμβάλλειστηναποφυγήαρνητικώνεπιπτώσεωνγιατο
περιβάλλονκαιτηνυγεία καιπροωθείτην επαναχρησιμοποίησηή/
καιανακύκλωσητωνυλικώναπόταοποίααποτελείταιησυσκευή.


Product specificaties

Merk: Vimar
Categorie: Lamp
Model: 02670.1

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Vimar 02670.1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Lamp Vimar

Vimar

Vimar 16450 Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 09963 Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 14396 Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 19395.B Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 19396 Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 14384.SL Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 14382.SL Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 19382 Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 19384 Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 20384.N Handleiding

1 December 2024

Handleiding Lamp

Nieuwste handleidingen voor Lamp