Vimar 02662.120 Handleiding

Vimar Lamp 02662.120

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Vimar 02662.120 (6 pagina's) in de categorie Lamp. Deze handleiding was nuttig voor 31 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400505B0 01 1804
02662.120
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica
che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli
altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei
centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla
gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera
smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equi-
valente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
2
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici
da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio suc-
cessivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento am-
bientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura
.
Lampada LED dimmerabile 120 V~ 60 Hz, comando da regolatore MASTER
multicarico o da interruttore ON-OFF, dispositivo automatico d’emergenza,
tre batterie ricaricabili sostituibili ministilo AAA 1,2 V, autonomia 1/3 ore - 3
moduli. Da completare con placca Eikon, Arké o Plana.
CARATTERISTICHE.
Tensione di alimentazione: 120 V~ 60 Hz
Assorbimento: 2 W, 35 mA, λ=0,5 C
Flusso luminoso 50 lm
3 Batterie ricaricabili a Ni-MH AAA HR03 1,2 V 800 mAh
Tempo di ricarica batteria: 24 ore
Autonomia: 1-3 ore selezionabile
Flusso luminoso in emergenza:
- 1h Autonomia: 50 lm
- 3h Autonomia: 15 lm
Temperatura di colore 5000 °K
Lampada comandabile tramite regolatore universale Vimar
Possibilità di collegare fino a 10 lampade pilotate da un unico regolatore
LED rosso dedicato per segnalazione anomalie
Dispositivo di ricarica delle batterie a corrente costante
Dispositivo di protezione contro la scarica eccessiva della batteria
Apparecchio di classe II
FUNZIONAMENTO.
La lampada può essere pilotata nella seguenti modalità:
-Con interruttore ON/OFF tra fase e sincronismo.Comando ON/OFF ad intensità
0-100% (fig. 5).
-Con regolatore MASTER universale Vimar configurato con taglio di fase LE art.
20135.120-19135.120-14135.120 e art. 20136.120-19136.120-14136.120 (fig. 4).
Comando ON/OFF e regolazione della luminosità da 0 a 100% (consultare il foglio istru-
zioni del regolatore MASTER 1 modulo).
Non collegare con tradizionale regolatore a taglio di fase
-Con i (fig. 6). dispositivi By-me
Comando ON/OFF e regolazione della luminosità da 0 a 100% (consultare il manuale
della centrale By-me).
• La lampada svolge la funzione di illuminazione ausiliaria in caso di mancanza di alimen-
tazione da rete.
• La ricarica della batteria avviene in modalità continua in presenza della tensione di rete.
COLLEGAMENTI.
A seconda della modali di funzionamento scelta collegare l’apparecchio all’alimenta-
zione della rete domestica come indicato nelle figure.
Selezionare l’autonomia della lampada:
- 1h di Autonomia:
h
connesso a L (fig. 4 e 5)
- 3h di Autonomia:
h
non collegato (fig. 6)
Per il funzionamento in parallelo di più lampade collegare insieme il morsetto S con il
segnale di pilotaggio proveniente da un unico regolatore (fig. 4 e 6).
INSTALLAZIONE.
La lampada non è provvista di interruzione meccanica nel circuito principale e non forni-
sce quindi separazione galvanica. La scatola di plastica garantisce il doppio l’isolamento.
L’apparecchio viene fornito con le batterie non collegate.
Prima di effettuare il cablaggio della lampada inserire le batterie nell’apposito vano
rispettando la polarità marcata. Eseguire il collegamento con l’impianto elettrico privo
di tensione.
REGOLE D’INSTALLAZIONE.
Linstallazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle
disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i
prodotti sono installati.
Va utilizzato in luoghi asciutti e non polverosi.
Il collegamento del regolatore deve avvenire in associazione ad un portafusibile con
fusibile ad alto potere di interruzione tipo F2,5AH250V come risulta dagli schemi.
Lunghezza massima dei cavi di collegamento tra regolatore e lampada: 100 m
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE.
La sostituzione deve essere effettuata solo da personale competente.
Lapparecchio contiene tre batterie ricaricabili art. 00908; prima di effettuare la sostitu-
zione togliere la tensione dalla rete di alimentazione e poi seguire le indicazioni riportate
nella fig. 2.
Non utilizzare batterie non ricaricabili; questo per evitare il rischio di scoppio.
ATTENZIONE!
Smaltire le batterie negli appositi cassonetti per la raccolta differenziata.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Norma EN 60598-2-2, EN 62384, EN 62471.
Direttiva EMC. EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
Sicurezza fotobiologica: Gruppo di rischio 1 (Rischio basso) in accordo a EN 62471.
STATO DELL’APPARECCHIO
DI ILLUMINAZIONE LED ROSSO NOTE
Funzionamento normale Spento Nessun allarme
Anomalia Acceso Guasto generale dell’appa-
recchio di illuminazione
Anomalia batterie Lampeggiante Batteria da sostituire
Dimmerable LED lamp 120 V~ 60 Hz, control from multi-load MASTER dimmer
or from ON-OFF switch, automatic emergency lighting device, three replace-
able rechargeable AAA penlight batteries 1.2 V, operating time 1/3 hours - 3
modules. To be completed with Eikon, Arké or Plana cover plate.
CHARACTERISTICS.
Supply voltage: 120 V~ 60 Hz
Absorption: 2 W, 35 mA, λ=0.5 C
Luminous flux 50 lm
3 Ni-MH rechargeable batteries AAA HR03 1.2 V 800 mAh
Battery charging time: 24 hours
Operating time: 1-3 hours (select)
Luminous flux in an emergency:
- 1h Operating time: 50 lm
- 3h Operating time: 15 lm
Colour temperature 5000°K
Lamp can be controlled via Vimar universal dimmer
Possibility to connect up to 10 lamps controlled by a single dimmer
Dedicated red LED for fault signalling
Constant current battery charging device
Device providing protection against excessive battery discharge
Appliances of class II
OPERATION.
The lamp can be piloted in the following ways:
- With between phase and synchronisation. ON/OFF switch 0-100% ON/OFF switch
(Fig. 5).
- With configured with LE art. 20135.120-Vimar universal MASTER dimmer
19135.120-14135.120 and art. 20136.120-19136.120-14136.120 (Fig. 4).
ON/OFF switch and dimming from 0 to 100% (see the instructions sheet of the MASTER
1 module dimmer).
Do not connect with a traditional phase-cut dimmer
- With the (Fig. 6). By-me devices
ON/OFF switch and dimming from 0 to 100% (see the By-me control unit manual).
The lamp provides auxiliary lighting in the event of a mains failure.
Battery charging takes place continuously when there is mains voltage.
STATUS OF THE
LIGHTING APPLIANCE RED LED NOTES
Standard operation No alarmOff
Anomaly On General fault with the
lighting appliance
Battery trouble Blinking Battery needs replacing
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400505B0 01 1804
02662.120
RAEE - Informazione agli utilizzatori
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the
product must not be included with other general waste at the end of its working life. The
user must take the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when
purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any
new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m
2, if they measure
less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly dispo-
sal of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative ef-
fects on the environment and people’s health, and encourages the re-use and/or recycling
of the construction materials.
CONNECTIONS.
Depending on the chosen operating mode, connect the appliance to the mains power
supply as shown in the figures below.
Select the lamp operating time:
- 1h Operating time:
h
connected to L (Fig. 4 and 5)
- 3h Operating time:
h
not connected (Fig. 6)
• For the parallel operation of several lamps, connect terminal S with the pilot signal from
a single dimmer (Fig. 4 and 6).
INSTALLATION.
The lamp does not have a mechanical circuit breaker in the main circuit and so is not
galvanically separated. The plastic box ensures double isolation.
The appliance is supplied with the batteries disconnected.
Before wiring the lamp insert the batteries into the battery compartment according to
the marked polarity. Make the connection with a dead electrical system.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the current
regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the
products are installed.
It is to be used in dry, not dusty conditions.
The dimmer connection should be made together with a fuse carrier with a fuse with a
high breaking capacity type F2.5AH250V as shown in the diagrams.
Maximum length of cables connecting the dimmer and lamp: 100 m
CHANGING BATTERIES.
The replacement must only be made by expert personnel.
The appliance contains three rechargeable batteries art. 00908. Prior to replacement, cut
off power from the mains supply and then follow the instructions given in Fig. 2.
Never use non-rechargeable batteries. This is to avoid the risk of them exploding.
WARNING!
Dispose of batteries in the specific differentiated collection bins.
STANDARD CONFORMITY.
LV directive. Standards EN 60598-2-2, EN 62384, EN 62471.
EMC directive. EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
Photobiological safety: Risk group 1 (low risk) in accordance with EN 62471.
Lampe LED variable 120 V~ 60 Hz, commande par variateur MAÎTRE mul-
ticharge ou par interrupteur ON-OFF, dispositif automatique de secours,
trois batteries rechargeables remplaçables AAA 1,2 V, autonomie 1/3 h - 3
modules. À compléter avec la platine Eikon, Arké ou Plana.
CARACTÉRISTIQUES.
Tension d'alimentation : 120 V~ 60 Hz
Consommation : 2 W, 35 mA, λ=0,5 C
Flux lumineux : 50 lm
3 batteries rechargeables Ni-MH AAA HR03 1,2 V 800 mAh
Temps de recharge de la batterie : 24 heures
Autonomie : 1-3 heures à sélectionner
Flux lumineux de secours :
- 1 h d'autonomie : 50 lm
- 3 h d'autonomie : 15 lm
Température couleur 5000 °K
Lampe commandée par variateur universel Vimar
Possibilité de brancher jusqu'à 10 lampes commandées par un seul variateur
LED rouge de signalisation d'anomalies
Dispositif de recharge des batteries à courant constant
Dispositif de protection contre la décharge excessive de la batterie
Appareil de classe II
FONCTIONNEMENT
La lampe peut être pilotée de la façon suivante :
-Avec interrupteur ON/OFF entre phase et synchronisme.Commande ON/OFF à inten-
sité 0-100% (fig. 5).
-Avec variateur MAÎTRE universel Vimar configuré en mode coupure de phase LE art.
20135.120 -19135.120-14135.120 et art. 20136.120-19136.120-14136.120 (fig. 4).
Commande ON/OFF etglage de la luminosité de 0 à 100% (consulter la notice d'ins-
tructions du variateur MAÎTRE 1 module).
Ne pas connecter à un variateur classique à coupure de phase
-Avec les (fig. 6). dispositifs By-me
Commande ON/OFF et réglage de la luminosité de 0 à 100% (consulter le manuel de
la centrale By-me).
La lampe remplit le rôle d'éclairage auxiliaire en cas d'absence de tension réseau.
La recharge de la batterie se fait en mode continu sur la tension du réseau.
RACCORDEMENTS.
Selon le mode de fonctionnement choisi, brancher l'appareil au réseau électrique de
l'habitation comme le montrent les figures ci-dessous.
lectionner l'autonomie de la lampe :
- 1 h d'autonomie:
h
branchée à L (fig. 4 et 5)
- 3 h d'autonomie:
h
non branchée (fig. 6)
Pour faire fonctionner plusieurs lampes en parallèle, brancher la borne S au signal de
pilotage provenant d'un seul variateur (fig. 4 et 6).
INSTALLATION.
La lampe estpourvue de coupure mécanique sur le circuit principal et n'assure pas
l'isolation galvanique du dispositif. Le boîtier en plastique garantit une double isolation.
L’appareil est livré avec les batteries débranchées. Avant de procéder au câblage de la
lampe, installer les batteries dans leur logement en respectant les polarités. Procéder
au raccordement sur le circuit électrique sans tension.
RÈGLES D’INSTALLATION.
L’installation doit être confiée à des personnel qualifiés et exécutée conformément aux
dispositions qui régissent l’installation du matériel électrique en vigueur dans le pays
concerné.
S’utilise dans des endroits secs et non poussiéreux.
• Brancher le variateur à un porte-fusible avec fusible à haut pouvoir de coupure
F2,5AH250V voir schémas.
Longueur maximum des bles de liaison entre le variateur et la lampe : 100 m
REMPLACEMENT DES BATTERIES.
Le remplacement est réservé exclusivement à un technicien compétent.
Lappareil contient trois batteries rechargeables art. 00908 ; avant de les remplacer,
mettre la ligne hors tension puis suivre les indications de fig. 2.
N’utiliser sous aucun prétexte des batteries non rechargeables pour éviter tout
risque d’explosion.
ATTENTION !
Mettre les batteries au rebut dans les conteneurs spécifiques de collecte dif-
férenciée.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive BT. Normes EN 60598-2-2, EN 62384, EN 62471.
Directive CEM. EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
Sécurité photobiologique: Groupe de risque 1 (risque faible) conformément à EN
62471.
ÉTAT DE L'APPAREIL
D'ÉCLAIRAGE LED ROUGE REMARQUES
Fonctionnement normal Éteinte Aucune alarme
Anomalie Allumée Panne générale de l'appareil dclairage
Batteries défectueuses Clignotante Batterie à remplacer
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique
que le produit en n de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme
de la durée de vie du produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de
collecte séparée ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible
de remettre gratuitement, sans obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions
inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m
2. La
collecte séparée appropriée pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage,
au traitement et à l’élimination dans le respect de l’environnement contribue à éviter les
effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage
des matériaux dont l’appareil est composé.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400505B0 01 1804
02662.120
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica
que el producto, al final de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos.
Al final del uso, el usuario deberá encargarse de llevar el producto a un centro de recogida
selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión de la compra de un nuevo
producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m
2, es posible
entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar
con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder
posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación del aparato de manera com-
patible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio
ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los
que se compone el aparato.
Lámpara LED regulable por dimmer 120 V~ 60 Hz, controlada por regulador
MASTER multicarga o por interruptor ON-OFF, iluminación de emergencia,
tres pilas recargables sustituibles AAA 1,2 V, autonomía de 1-3 horas - 3
módulos. Se completa con placa Eikon, Arké o Plana.
CARACTERÍSTICAS
Tensión de alimentación: 120 V~ 60 Hz
Absorción: 2 W, 35 mA, λ=0,5 C
Flujo luminoso 50 lm
3 pilas recargables de Ni-MH AAA HR03 1,2 V 800 mAh
Tiempo de recarga de las pilas: 24 horas
Autonomía: 1-3 horas seleccionable
Flujo luminoso en emergencia:
- 1 h de autonomía: 50 lm
- 3 h de autonomía: 15 lm
Temperatura de color 5000 °K
Lámpara controlable por regulador universal Vimar
Posibilidad de conectar hasta 10 lámparas controladas por un único regulador
LED rojo para señalización de fallos
Dispositivo de recarga de pilas con corriente constante
Dispositivo de protección contra la descarga pida de las pilas
Aparato de clase II
FUNCIONAMIENTO
La lámpara puede ser controlada en los modos siguientes:
- Con entre fase y sincronismo. Mando ON/OFF de intensidad interruptor ON/OFF
0-100% (fig. 5).
- Con configurado con corte de fase LE Art. regulador MASTER universal Vimar
20135.120 -19135.120-14135.120 y Art. 20136.120-19136.120-14136.120 (fig. 4).
Mando ON/OFF y regulación de la intensidad de luz de 0 a 100% (consulte las instruc-
ciones del regulador MASTER 1 módulo).
No se puede conectar con regulador tradicional de corte de fase
- Con los (fig. 6). dispositivos By-me
Mando ON/OFF y regulación de la intensidad de luz de 0 a 100% (consulte el manual
de la central By-me).
• La lámpara desempeña la función de iluminación auxiliar en caso de falta de suministro
eléctrico.
La recarga de las pilas se realiza en modo continuo si hay tensión de red.
CONEXIONES
Según el modo de funcionamiento elegido, conecte el dispositivo a la alimentación de
la red doméstica como se muestra en las figuras siguientes.
Seleccione la autonomía de la lámpara:
- 1 h de autonomía:
h
conectado en L (fig. 4 y 5)
- 3 h de autonomía:
h
no conectado (fig. 6)
• Para el funcionamiento en paralelo de varias lámparas, conecte el borne S con la señal
de control procedente de un único regulador (fig. 4 y 6).
MONTAJE.
La lámpara no es provista de corte mecánico en el circuito principal y por consi-
guiente no proporciona ais lamiento galvánico. La caja de plástico garantiza el doble
aislamiento.
El dispositivo se suministra con las pilas desconectadas. Antes de realizar el cableado
de la lámpara, introduzca las pilas en su alojamiento respetando la polaridad marcada.
Realice la conexión con la instalación eléctrica sin tensión.
NORMAS DE INSTALACIÓN
La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las dispo-
siciones en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se
instalen los productos.
El dispositivo debe utilizarse en lugares secos y sin polvo.
La conexión del regulador debe realizarse con un portafusible con fusible de alto poder
de corte de tipo F2,5AH250V como se indica en los esquemas.
Longitud máxima de los cables de conexión entre regulador y lámpara: 100 m
CAMBIO DE LAS PILAS.
El cambio debe ser realizado exclusivamente por personal cualificado.
El dispositivo contiene tres pilas recargables Art. 00908; antes de cambiarlas, quite la
tensión de la red de alimentación y luego siga las indicaciones que se muestran en la
figura 2.
No utilice pilas no recargables para evitar el riesgo de explosión.
¡ATENCIÓN!
Las pilas deben desecharse en contenedores específicos para la recogida
selectiva de residuos.
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva BT. Norma EN 60598-2-2, EN 62384, EN 62471.
Directiva EMC. Normas EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
Seguridad fotobiológica: Grupo de riesgo 1 (riesgo bajo) conforme a EN 62471.
ESTADO DEL APARATO
DE ILUMINACIÓN LED ROJO NOTAS
Funcionamiento normal Apagado Ninguna alarma
Anomalía Encendido Fallo general del aparato de iluminación
Fallo de las pilas Parpadeante Hay que cambiar las pilas
Dimmbare LED-Lampe 120 V~ 60 Hz, Steuerung von MASTER-Multidimmer
oder von Ein/Aus-Schalter, automatische Notbeleuchtung, drei wiederauf-
ladbare, auswechselbare Mikroakkus AAA 1,2 V, Akkulaufzeit 1/3 Stunden - 3
Module. Zur Ergänzung mit Abdeckrahmen Eikon, Arké oder Plana.
TECHNISCHE MERKMALE.
Versorgungsspannung: 120 V~ 60 Hz
Stromaufnahme: 2 W, 35 mA, λ=0,5 C
Lichtstrom 50 lm
3 aufladbare Ni-MH-Akkus AAA HR03 1,2 V 800 mAh
Ladezeit des Akkus: 24 Stunden
Akku-Betriebszeit: 1-3 Stunden wählbar
Lichtstrom bei Notbetrieb:
- 1 Stunde netzunabhängiger Betrieb: 50 lm
- 3 Stunden netzunabhängiger Betrieb: 15 lm
Farbtemperatur 5000 °K
Mit Vimar-Universaldimmer regelbare Lampe
Es können bis zu 10 von einem einzigen Dimmer geregelten Lampen angeschlossen
werden
Rote LED für die Störungsanzeige
Konstantstrom-Ladegerät
Schutzvorrichtung gegen übermäßige Entladung des Akkus
Geräteklasse II
FUNKTIONSWEISE.
Die Lampe kann in den folgenden Betriebsarten gesteuert werden:
-Mit Ein/Aus-Schalter zwischen Phase und Synchronismus. ON/OFF-Steuerung
0-100% (Abb. 5).
- Mit auf Phasenanschnittsteuerung (LE) konfiguriertem Master-Universaldimmer
Vimar Art. 20135.120-19135.120-14135.120 und Art. 20136.120-19136.120-
14136.120 (Abb. 4).
Ein-/Ausschaltung und Helligkeitsregelung von 0 bis 100% (siehe Anleitungsblatt des
MASTER-Dimmers 1 Modul).
Nicht an konventionelle Phasenschnittdimmer anschließen
- Mit den (Abb. 6). By-me-Geräten
Ein-/Ausschaltung und Helligkeitsregelung von 0 bis 100% (siehe Handbuch der
By-me-Zentrale).
Die Lampe dient als Notbeleuchtung bei Ausfall des Netzstroms.
Bei Netzstromversorgung wird die Batterie kontinuierlich aufgeladen.


Product specificaties

Merk: Vimar
Categorie: Lamp
Model: 02662.120

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Vimar 02662.120 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Lamp Vimar

Vimar

Vimar 16450 Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 09963 Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 14396 Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 19395.B Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 19396 Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 14384.SL Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 14382.SL Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 19382 Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 19384 Handleiding

1 December 2024
Vimar

Vimar 20384.N Handleiding

1 December 2024

Handleiding Lamp

Nieuwste handleidingen voor Lamp