Vimar 02662.120 Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Vimar 02662.120 (6 pagina's) in de categorie Lamp. Deze handleiding was nuttig voor 21 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/6
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400505B0 01 1804
02662.120
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullâapparecchiatura o sulla sua confezione indica
che il prodotto alla ďŹne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli
altri riďŹuti. Lâutente dovrĂ , pertanto, conferire lâapparecchiatura giunta a ďŹne vita agli idonei
centri comunali di raccolta differenziata dei riďŹuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla
gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente lâapparecchiatura che si desidera
smaltire al distributore, al momento dellâacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equi-
valente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superďŹcie di vendita di almeno 400 m
2
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici
da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. Lâadeguata raccolta differenziata per lâavvio suc-
cessivo dellâapparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento am-
bientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sullâambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta lâapparecchiatura
.
Lampada LED dimmerabile 120 V~ 60 Hz, comando da regolatore MASTER
multicarico o da interruttore ON-OFF, dispositivo automatico dâemergenza,
tre batterie ricaricabili sostituibili ministilo AAA 1,2 V, autonomia 1/3 ore - 3
moduli. Da completare con placca Eikon, ArkĂŠ o Plana.
CARATTERISTICHE.
⢠Tensione di alimentazione: 120 V~ 60 Hz
⢠Assorbimento: 2 W, 35 mA, Ν=0,5 C
⢠Flusso luminoso 50 lm
⢠3 Batterie ricaricabili a Ni-MH AAA HR03 1,2 V 800 mAh
⢠Tempo di ricarica batteria: 24 ore
⢠Autonomia: 1-3 ore selezionabile
⢠Flusso luminoso in emergenza:
- 1h Autonomia: 50 lm
- 3h Autonomia: 15 lm
⢠Temperatura di colore 5000 °K
⢠Lampada comandabile tramite regolatore universale Vimar
⢠Possibilità di collegare fino a 10 lampade pilotate da un unico regolatore
⢠LED rosso dedicato per segnalazione anomalie
⢠Dispositivo di ricarica delle batterie a corrente costante
⢠Dispositivo di protezione contro la scarica eccessiva della batteria
⢠Apparecchio di classe II
FUNZIONAMENTO.
⢠La lampada può essere pilotata nella seguenti modalità :
-Con interruttore ON/OFF tra fase e sincronismo.Comando ON/OFF ad intensitĂ
0-100% (fig. 5).
-Con regolatore MASTER universale Vimar configurato con taglio di fase LE art.
20135.120-19135.120-14135.120 e art. 20136.120-19136.120-14136.120 (fig. 4).
Comando ON/OFF e regolazione della luminositĂ da 0 a 100% (consultare il foglio istru-
zioni del regolatore MASTER 1 modulo).
Non collegare con tradizionale regolatore a taglio di fase
-Con i (fig. 6). dispositivi By-me
Comando ON/OFF e regolazione della luminositĂ da 0 a 100% (consultare il manuale
della centrale By-me).
⢠La lampada svolge la funzione di illuminazione ausiliaria in caso di mancanza di alimen-
tazione da rete.
⢠La ricarica della batteria avviene in modalità continua in presenza della tensione di rete.
COLLEGAMENTI.
⢠A seconda della modalitĂ di funzionamento scelta collegare lâapparecchio allâalimenta-
zione della rete domestica come indicato nelle figure.
⢠Selezionare lâautonomia della lampada:
- 1h di Autonomia:
h
connesso a L (fig. 4 e 5)
- 3h di Autonomia:
h
non collegato (fig. 6)
⢠Per il funzionamento in parallelo di piÚ lampade collegare insieme il morsetto S con il
segnale di pilotaggio proveniente da un unico regolatore (fig. 4 e 6).
INSTALLAZIONE.
⢠La lampada non è provvista di interruzione meccanica nel circuito principale e non forni-
sce quindi separazione galvanica. La scatola di plastica garantisce il doppio lâisolamento.
⢠Lâapparecchio viene fornito con le batterie non collegate.
Prima di effettuare il cablaggio della lampada inserire le batterie nellâapposito vano
rispettando la polaritĂ marcata. Eseguire il collegamento con lâimpianto elettrico privo
di tensione.
REGOLE DâINSTALLAZIONE.
⢠Lâinstallazione deve essere effettuata da personale qualificato con lâosservanza delle
disposizioni regolanti lâinstallazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i
prodotti sono installati.
⢠Va utilizzato in luoghi asciutti e non polverosi.
⢠Il collegamento del regolatore deve avvenire in associazione ad un portafusibile con
fusibile ad alto potere di interruzione tipo F2,5AH250V come risulta dagli schemi.
⢠Lunghezza massima dei cavi di collegamento tra regolatore e lampada: 100 m
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE.
La sostituzione deve essere effettuata solo da personale competente.
Lâapparecchio contiene tre batterie ricaricabili art. 00908; prima di effettuare la sostitu-
zione togliere la tensione dalla rete di alimentazione e poi seguire le indicazioni riportate
nella fig. 2.
Non utilizzare batterie non ricaricabili; questo per evitare il rischio di scoppio.
ATTENZIONE!
Smaltire le batterie negli appositi cassonetti per la raccolta differenziata.
CONFORMITĂ NORMATIVA.
Direttiva BT. Norma EN 60598-2-2, EN 62384, EN 62471.
Direttiva EMC. EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
Sicurezza fotobiologica: Gruppo di rischio 1 (Rischio basso) in accordo a EN 62471.
STATO DELLâAPPARECCHIO
DI ILLUMINAZIONE LED ROSSO NOTE
Funzionamento normale Spento Nessun allarme
Anomalia Acceso Guasto generale dellâappa-
recchio di illuminazione
Anomalia batterie Lampeggiante Batteria da sostituire
Dimmerable LED lamp 120 V~ 60 Hz, control from multi-load MASTER dimmer
or from ON-OFF switch, automatic emergency lighting device, three replace-
able rechargeable AAA penlight batteries 1.2 V, operating time 1/3 hours - 3
modules. To be completed with Eikon, ArkĂŠ or Plana cover plate.
CHARACTERISTICS.
⢠Supply voltage: 120 V~ 60 Hz
⢠Absorption: 2 W, 35 mA, Ν=0.5 C
⢠Luminous flux 50 lm
⢠3 Ni-MH rechargeable batteries AAA HR03 1.2 V 800 mAh
⢠Battery charging time: 24 hours
⢠Operating time: 1-3 hours (select)
⢠Luminous flux in an emergency:
- 1h Operating time: 50 lm
- 3h Operating time: 15 lm
⢠Colour temperature 5000°K
⢠Lamp can be controlled via Vimar universal dimmer
⢠Possibility to connect up to 10 lamps controlled by a single dimmer
⢠Dedicated red LED for fault signalling
⢠Constant current battery charging device
⢠Device providing protection against excessive battery discharge
⢠Appliances of class II
OPERATION.
⢠The lamp can be piloted in the following ways:
- With between phase and synchronisation. ON/OFF switch 0-100% ON/OFF switch
(Fig. 5).
- With configured with LE art. 20135.120-Vimar universal MASTER dimmer
19135.120-14135.120 and art. 20136.120-19136.120-14136.120 (Fig. 4).
ON/OFF switch and dimming from 0 to 100% (see the instructions sheet of the MASTER
1 module dimmer).
Do not connect with a traditional phase-cut dimmer
- With the (Fig. 6). By-me devices
ON/OFF switch and dimming from 0 to 100% (see the By-me control unit manual).
⢠The lamp provides auxiliary lighting in the event of a mains failure.
⢠Battery charging takes place continuously when there is mains voltage.
STATUS OF THE
LIGHTING APPLIANCE RED LED NOTES
Standard operation No alarmOff
Anomaly On General fault with the
lighting appliance
Battery trouble Blinking Battery needs replacing
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400505B0 01 1804
02662.120
RAEE - Informazione agli utilizzatori
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the
product must not be included with other general waste at the end of its working life. The
user must take the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when
purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any
new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m
2, if they measure
less than 25 cm. An efďŹcient sorted waste collection for the environmentally friendly dispo-
sal of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative ef-
fects on the environment and peopleâs health, and encourages the re-use and/or recycling
of the construction materials.
CONNECTIONS.
⢠Depending on the chosen operating mode, connect the appliance to the mains power
supply as shown in the figures below.
⢠Select the lamp operating time:
- 1h Operating time:
h
connected to L (Fig. 4 and 5)
- 3h Operating time:
h
not connected (Fig. 6)
⢠For the parallel operation of several lamps, connect terminal S with the pilot signal from
a single dimmer (Fig. 4 and 6).
INSTALLATION.
⢠The lamp does not have a mechanical circuit breaker in the main circuit and so is not
galvanically separated. The plastic box ensures double isolation.
⢠The appliance is supplied with the batteries disconnected.
Before wiring the lamp insert the batteries into the battery compartment according to
the marked polarity. Make the connection with a dead electrical system.
INSTALLATION RULES.
⢠Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with the current
regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the
products are installed.
⢠It is to be used in dry, not dusty conditions.
⢠The dimmer connection should be made together with a fuse carrier with a fuse with a
high breaking capacity type F2.5AH250V as shown in the diagrams.
⢠Maximum length of cables connecting the dimmer and lamp: 100 m
CHANGING BATTERIES.
The replacement must only be made by expert personnel.
The appliance contains three rechargeable batteries art. 00908. Prior to replacement, cut
off power from the mains supply and then follow the instructions given in Fig. 2.
Never use non-rechargeable batteries. This is to avoid the risk of them exploding.
WARNING!
Dispose of batteries in the specific differentiated collection bins.
STANDARD CONFORMITY.
LV directive. Standards EN 60598-2-2, EN 62384, EN 62471.
EMC directive. EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
Photobiological safety: Risk group 1 (low risk) in accordance with EN 62471.
Lampe LED variable 120 V~ 60 Hz, commande par variateur MAĂTRE mul-
ticharge ou par interrupteur ON-OFF, dispositif automatique de secours,
trois batteries rechargeables remplaçables AAA 1,2 V, autonomie 1/3 h - 3
modules. Ă complĂŠter avec la platine Eikon, ArkĂŠ ou Plana.
CARACTĂRISTIQUES.
⢠Tension d'alimentation : 120 V~ 60 Hz
⢠Consommation : 2 W, 35 mA, Ν=0,5 C
⢠Flux lumineux : 50 lm
⢠3 batteries rechargeables Ni-MH AAA HR03 1,2 V 800 mAh
⢠Temps de recharge de la batterie : 24 heures
⢠Autonomie : 1-3 heures à sÊlectionner
⢠Flux lumineux de secours :
- 1 h d'autonomie : 50 lm
- 3 h d'autonomie : 15 lm
⢠TempÊrature couleur 5000 °K
⢠Lampe commandÊe par variateur universel Vimar
⢠PossibilitÊ de brancher jusqu'à 10 lampes commandÊes par un seul variateur
⢠LED rouge de signalisation d'anomalies
⢠Dispositif de recharge des batteries à courant constant
⢠Dispositif de protection contre la dÊcharge excessive de la batterie
⢠Appareil de classe II
FONCTIONNEMENT
⢠La lampe peut être pilotÊe de la façon suivante :
-Avec interrupteur ON/OFF entre phase et synchronisme.Commande ON/OFF Ă inten-
sitĂŠ 0-100% (fig. 5).
-Avec variateur MAĂTRE universel Vimar configurĂŠ en mode coupure de phase LE art.
20135.120 -19135.120-14135.120 et art. 20136.120-19136.120-14136.120 (fig. 4).
Commande ON/OFF et rĂŠglage de la luminositĂŠ de 0 Ă 100% (consulter la notice d'ins-
tructions du variateur MAĂTRE 1 module).
Ne pas connecter Ă un variateur classique Ă coupure de phase
-Avec les (fig. 6). dispositifs By-me
Commande ON/OFF et rĂŠglage de la luminositĂŠ de 0 Ă 100% (consulter le manuel de
la centrale By-me).
⢠La lampe remplit le rôle d'Êclairage auxiliaire en cas d'absence de tension rÊseau.
⢠La recharge de la batterie se fait en mode continu sur la tension du rÊseau.
RACCORDEMENTS.
⢠Selon le mode de fonctionnement choisi, brancher l'appareil au rÊseau Êlectrique de
l'habitation comme le montrent les figures ci-dessous.
⢠SÊlectionner l'autonomie de la lampe :
- 1 h d'autonomie:
h
branchĂŠe Ă L (fig. 4 et 5)
- 3 h d'autonomie:
h
non branchĂŠe (fig. 6)
⢠Pour faire fonctionner plusieurs lampes en parallèle, brancher la borne S au signal de
pilotage provenant d'un seul variateur (fig. 4 et 6).
INSTALLATION.
⢠La lampe est dÊpourvue de coupure mÊcanique sur le circuit principal et n'assure pas
l'isolation galvanique du dispositif. Le boĂŽtier en plastique garantit une double isolation.
⢠Lâappareil est livrĂŠ avec les batteries dĂŠbranchĂŠes. Avant de procĂŠder au câblage de la
lampe, installer les batteries dans leur logement en respectant les polaritĂŠs. ProcĂŠder
au raccordement sur le circuit ĂŠlectrique sans tension.
RĂGLES DâINSTALLATION.
⢠Lâinstallation doit ĂŞtre confiĂŠe Ă des personnel qualifiĂŠs et exĂŠcutĂŠe conformĂŠment aux
dispositions qui rĂŠgissent lâinstallation du matĂŠriel ĂŠlectrique en vigueur dans le pays
concernĂŠ.
⢠Sâutilise dans des endroits secs et non poussiĂŠreux.
⢠Brancher le variateur à un porte-fusible avec fusible à haut pouvoir de coupure
F2,5AH250V voir schĂŠmas.
⢠Longueur maximum des câbles de liaison entre le variateur et la lampe : 100 m
REMPLACEMENT DES BATTERIES.
Le remplacement est rĂŠservĂŠ exclusivement Ă un technicien compĂŠtent.
Lâappareil contient trois batteries rechargeables art. 00908 ; avant de les remplacer,
mettre la ligne hors tension puis suivre les indications de fig. 2.
Nâutiliser sous aucun prĂŠtexte des batteries non rechargeables pour ĂŠviter tout
risque dâexplosion.
ATTENTION !
Mettre les batteries au rebut dans les conteneurs spĂŠcifiques de collecte dif-
fĂŠrenciĂŠe.
CONFORMITĂ AUX NORMES.
Directive BT. Normes EN 60598-2-2, EN 62384, EN 62471.
Directive CEM. EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
SĂŠcuritĂŠ photobiologique: Groupe de risque 1 (risque faible) conformĂŠment Ă EN
62471.
ĂTAT DE L'APPAREIL
D'ĂCLAIRAGE LED ROUGE REMARQUES
Fonctionnement normal Ăteinte Aucune alarme
Anomalie AllumĂŠe Panne gĂŠnĂŠrale de l'appareil d'ĂŠclairage
Batteries dĂŠfectueuses Clignotante Batterie Ă remplacer
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barrĂŠ, lĂ oĂš il est reportĂŠ sur lâappareil ou lâemballage, indique
que le produit en ďŹn de vie doit ĂŞtre collectĂŠ sĂŠparĂŠment des autres dĂŠchets. Au terme
de la durĂŠe de vie du produit, lâutilisateur devra se charger de le remettre Ă un centre de
collecte sĂŠparĂŠe ou bien au revendeur lors de lâachat dâun nouveau produit. Il est possible
de remettre gratuitement, sans obligation dâachat, les produits Ă ĂŠliminer de dimensions
infĂŠrieures Ă 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est dâau moins 400 m
2. La
collecte sĂŠparĂŠe appropriĂŠe pour lâenvoi successif de lâappareil en ďŹn de vie au recyclage,
au traitement et Ă lâĂŠlimination dans le respect de lâenvironnement contribue Ă ĂŠviter les
effets nĂŠgatifs sur lâenvironnement et sur la santĂŠ et favorise le rĂŠemploi et/ou le recyclage
des matĂŠriaux dont lâappareil est composĂŠ.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400505B0 01 1804
02662.120
RAEE - InformaciĂłn para los usuarios
El sĂmbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica
que el producto, al ďŹnal de su vida Ăştil, se debe recoger separado de los demĂĄs residuos.
Al ďŹnal del uso, el usuario deberĂĄ encargarse de llevar el producto a un centro de recogida
selectiva adecuado o devolvĂŠrselo al vendedor con ocasiĂłn de la compra de un nuevo
producto. En las tiendas con una superďŹcie de venta de al menos 400 m
2, es posible
entregar gratuitamente, sin obligaciĂłn de compra, los productos que se deben eliminar
con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder
posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminaciĂłn del aparato de manera com-
patible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio
ambiente y en la salud y favorece la reutilizaciĂłn y/o el reciclaje de los materiales de los
que se compone el aparato.
LĂĄmpara LED regulable por dimmer 120 V~ 60 Hz, controlada por regulador
MASTER multicarga o por interruptor ON-OFF, iluminaciĂłn de emergencia,
tres pilas recargables sustituibles AAA 1,2 V, autonomĂa de 1-3 horas - 3
mĂłdulos. Se completa con placa Eikon, ArkĂŠ o Plana.
CARACTERĂSTICAS
⢠Tensión de alimentación: 120 V~ 60 Hz
⢠Absorción: 2 W, 35 mA, Ν=0,5 C
⢠Flujo luminoso 50 lm
⢠3 pilas recargables de Ni-MH AAA HR03 1,2 V 800 mAh
⢠Tiempo de recarga de las pilas: 24 horas
⢠AutonomĂa: 1-3 horas seleccionable
⢠Flujo luminoso en emergencia:
- 1 h de autonomĂa: 50 lm
- 3 h de autonomĂa: 15 lm
⢠Temperatura de color 5000 °K
⢠Låmpara controlable por regulador universal Vimar
⢠Posibilidad de conectar hasta 10 låmparas controladas por un único regulador
⢠LED rojo para seùalización de fallos
⢠Dispositivo de recarga de pilas con corriente constante
⢠Dispositivo de protección contra la descarga råpida de las pilas
⢠Aparato de clase II
FUNCIONAMIENTO
⢠La låmpara puede ser controlada en los modos siguientes:
- Con entre fase y sincronismo. Mando ON/OFF de intensidad interruptor ON/OFF
0-100% (fig. 5).
- Con configurado con corte de fase LE Art. regulador MASTER universal Vimar
20135.120 -19135.120-14135.120 y Art. 20136.120-19136.120-14136.120 (fig. 4).
Mando ON/OFF y regulaciĂłn de la intensidad de luz de 0 a 100% (consulte las instruc-
ciones del regulador MASTER 1 mĂłdulo).
No se puede conectar con regulador tradicional de corte de fase
- Con los (fig. 6). dispositivos By-me
Mando ON/OFF y regulaciĂłn de la intensidad de luz de 0 a 100% (consulte el manual
de la central By-me).
⢠La låmpara desempeùa la función de iluminación auxiliar en caso de falta de suministro
elĂŠctrico.
⢠La recarga de las pilas se realiza en modo continuo si hay tensión de red.
CONEXIONES
⢠Según el modo de funcionamiento elegido, conecte el dispositivo a la alimentación de
la red domĂŠstica como se muestra en las figuras siguientes.
⢠Seleccione la autonomĂa de la lĂĄmpara:
- 1 h de autonomĂa:
h
conectado en L (fig. 4 y 5)
- 3 h de autonomĂa:
h
no conectado (fig. 6)
⢠Para el funcionamiento en paralelo de varias låmparas, conecte el borne S con la seùal
de control procedente de un Ăşnico regulador (fig. 4 y 6).
MONTAJE.
⢠La låmpara no estå provista de corte mecånico en el circuito principal y por consi-
guiente no proporciona ais lamiento galvĂĄnico. La caja de plĂĄstico garantiza el doble
aislamiento.
⢠El dispositivo se suministra con las pilas desconectadas. Antes de realizar el cableado
de la lĂĄmpara, introduzca las pilas en su alojamiento respetando la polaridad marcada.
Realice la conexiĂłn con la instalaciĂłn elĂŠctrica sin tensiĂłn.
NORMAS DE INSTALACIĂN
⢠La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las dispo-
siciones en vigor que regulan el montaje del material elĂŠctrico en el paĂs donde se
instalen los productos.
⢠El dispositivo debe utilizarse en lugares secos y sin polvo.
⢠La conexión del regulador debe realizarse con un portafusible con fusible de alto poder
de corte de tipo F2,5AH250V como se indica en los esquemas.
⢠Longitud måxima de los cables de conexión entre regulador y låmpara: 100 m
CAMBIO DE LAS PILAS.
El cambio debe ser realizado exclusivamente por personal cualificado.
El dispositivo contiene tres pilas recargables Art. 00908; antes de cambiarlas, quite la
tensiĂłn de la red de alimentaciĂłn y luego siga las indicaciones que se muestran en la
figura 2.
No utilice pilas no recargables para evitar el riesgo de explosiĂłn.
ÂĄATENCIĂN!
Las pilas deben desecharse en contenedores especĂficos para la recogida
selectiva de residuos.
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva BT. Norma EN 60598-2-2, EN 62384, EN 62471.
Directiva EMC. Normas EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
Seguridad fotobiolĂłgica: Grupo de riesgo 1 (riesgo bajo) conforme a EN 62471.
ESTADO DEL APARATO
DE ILUMINACIĂN LED ROJO NOTAS
Funcionamiento normal Apagado Ninguna alarma
AnomalĂa Encendido Fallo general del aparato de iluminaciĂłn
Fallo de las pilas Parpadeante Hay que cambiar las pilas
Dimmbare LED-Lampe 120 V~ 60 Hz, Steuerung von MASTER-Multidimmer
oder von Ein/Aus-Schalter, automatische Notbeleuchtung, drei wiederauf-
ladbare, auswechselbare Mikroakkus AAA 1,2 V, Akkulaufzeit 1/3 Stunden - 3
Module. Zur Ergänzung mit Abdeckrahmen Eikon, ArkÊ oder Plana.
TECHNISCHE MERKMALE.
⢠Versorgungsspannung: 120 V~ 60 Hz
⢠Stromaufnahme: 2 W, 35 mA, Ν=0,5 C
⢠Lichtstrom 50 lm
⢠3 aufladbare Ni-MH-Akkus AAA HR03 1,2 V 800 mAh
⢠Ladezeit des Akkus: 24 Stunden
⢠Akku-Betriebszeit: 1-3 Stunden wählbar
⢠Lichtstrom bei Notbetrieb:
- 1 Stunde netzunabhängiger Betrieb: 50 lm
- 3 Stunden netzunabhängiger Betrieb: 15 lm
⢠Farbtemperatur 5000 °K
⢠Mit Vimar-Universaldimmer regelbare Lampe
⢠Es kÜnnen bis zu 10 von einem einzigen Dimmer geregelten Lampen angeschlossen
werden
⢠Rote LED fßr die StÜrungsanzeige
⢠Konstantstrom-Ladegerät
⢠Schutzvorrichtung gegen ĂźbermäĂige Entladung des Akkus
⢠Geräteklasse II
FUNKTIONSWEISE.
⢠Die Lampe kann in den folgenden Betriebsarten gesteuert werden:
-Mit Ein/Aus-Schalter zwischen Phase und Synchronismus. ON/OFF-Steuerung
0-100% (Abb. 5).
- Mit auf Phasenanschnittsteuerung (LE) konfiguriertem Master-Universaldimmer
Vimar Art. 20135.120-19135.120-14135.120 und Art. 20136.120-19136.120-
14136.120 (Abb. 4).
Ein-/Ausschaltung und Helligkeitsregelung von 0 bis 100% (siehe Anleitungsblatt des
MASTER-Dimmers 1 Modul).
Nicht an konventionelle Phasenschnittdimmer anschlieĂen
- Mit den (Abb. 6). By-me-Geräten
Ein-/Ausschaltung und Helligkeitsregelung von 0 bis 100% (siehe Handbuch der
By-me-Zentrale).
⢠Die Lampe dient als Notbeleuchtung bei Ausfall des Netzstroms.
⢠Bei Netzstromversorgung wird die Batterie kontinuierlich aufgeladen.
Product specificaties
Merk: | Vimar |
Categorie: | Lamp |
Model: | 02662.120 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Vimar 02662.120 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Lamp Vimar
29 Augustus 2023
29 Augustus 2023
20 Juni 2023
19 Juni 2023
8 Juni 2023
8 Juni 2023
7 Juni 2023
6 Juni 2023
4 Juni 2023
4 Juni 2023
Handleiding Lamp
- Lamp Bosch
- Lamp Philips
- Lamp IKEA
- Lamp Sony
- Lamp Samsung
- Lamp Xiaomi
- Lamp LG
- Lamp Canon
- Lamp Honeywell
- Lamp Abus
- Lamp Adler
- Lamp Akasa
- Lamp Alecto
- Lamp Ansmann
- Lamp ATN
- Lamp Axis
- Lamp Barco
- Lamp Batavia
- Lamp BeamZ
- Lamp BenQ
- Lamp Beurer
- Lamp Blaupunkt
- Lamp Brennenstuhl
- Lamp Bresser
- Lamp Denver
- Lamp Digitus
- Lamp Dorr
- Lamp Duronic
- Lamp Dyson
- Lamp Easymaxx
- Lamp Eglo
- Lamp Einhell
- Lamp Elgato
- Lamp Elro
- Lamp Eminent
- Lamp Eufab
- Lamp Eufy
- Lamp Florabest
- Lamp G3 Ferrari
- Lamp GAO
- Lamp Garden Lights
- Lamp Gembird
- Lamp Globo
- Lamp Godox
- Lamp Goobay
- Lamp GoPro
- Lamp Gude
- Lamp Hama
- Lamp Hayward
- Lamp Hella
- Lamp Hikoki
- Lamp HQ
- Lamp In Lite
- Lamp InFocus
- Lamp Innoliving
- Lamp IVT
- Lamp Klarstein
- Lamp Kodak
- Lamp Konig
- Lamp KonstSmide
- Lamp Lightway
- Lamp Livarno
- Lamp Livoo
- Lamp Logik
- Lamp Luxform
- Lamp Martin
- Lamp Media-tech
- Lamp Medisana
- Lamp Melinera
- Lamp Mesko
- Lamp Metabo
- Lamp Milwaukee
- Lamp Mio
- Lamp Mission
- Lamp Monacor
- Lamp Nedis
- Lamp Pixel
- Lamp Powerfix
- Lamp Powerplus
- Lamp Pyle
- Lamp Qazqa
- Lamp Ranex
- Lamp Revo
- Lamp Rocktrail
- Lamp Royal Sovereign
- Lamp Ryobi
- Lamp Sanitas
- Lamp Silva
- Lamp Silverline
- Lamp Smart
- Lamp Smartwares
- Lamp Stanley
- Lamp Steinel
- Lamp Sygonix
- Lamp Sylvania
- Lamp Theben
- Lamp Thule
- Lamp Toolcraft
- Lamp TP Link
- Lamp Tristar
- Lamp Trust
- Lamp V-Tac
- Lamp Varta
- Lamp Velleman
- Lamp Viessmann
- Lamp Vonroc
- Lamp Westinghouse
- Lamp Workzone
- Lamp X4-Tech
- Lamp Xoro
- Lamp OK
- Lamp Osram
- Lamp Crivit
- Lamp Camry
- Lamp Niceboy
- Lamp Steren
- Lamp Fenix
- Lamp Lupine
- Lamp Nitecore
- Lamp Wetelux
- Lamp Hilti
- Lamp EMOS
- Lamp Cotech
- Lamp Tracer
- Lamp Chicco
- Lamp Levenhuk
- Lamp Black Diamond
- Lamp Avidsen
- Lamp Lumie
- Lamp Thermaltake
- Lamp Eurolite
- Lamp Zuiver
- Lamp Ozone
- Lamp Genie
- Lamp Unilux
- Lamp American DJ
- Lamp Chauvet
- Lamp Craftsman
- Lamp ARRI
- Lamp Prixton
- Lamp Vemer
- Lamp Airam
- Lamp Graypants
- Lamp Lucide
- Lamp Massive
- Lamp Maul
- Lamp Näve
- Lamp Nordlux
- Lamp Paulmann
- Lamp Steinhauer
- Lamp XQ-Lite
- Lamp Carson
- Lamp Ibiza Light
- Lamp Kind LED
- Lamp Nordride
- Lamp Hähnel
- Lamp Hombli
- Lamp Adj
- Lamp Luceplan
- Lamp Elation
- Lamp GVM
- Lamp Nanlite
- Lamp Profoto
- Lamp Trio Lighting
- Lamp Dutchbone
- Lamp August
- Lamp Paul Neuhaus
- Lamp Ibiza Sound
- Lamp Impact
- Lamp Lume Cube
- Lamp Stairville
- Lamp Konig & Meyer
- Lamp Laserworld
- Lamp ORNO
- Lamp Artemide
- Lamp Aputure
- Lamp Panzeri
- Lamp Brilliant
- Lamp Werma
- Lamp Ledlenser
- Lamp Honeycomb
- Lamp Elinchrom
- Lamp Auray
- Lamp Cameo
- Lamp Kanlux
- Lamp SLV
- Lamp Sagitter
- Lamp Esotec
- Lamp Fabas
- Lamp Fuzzix
- Lamp Neo
- Lamp Gravity
- Lamp Berger & SchrĂśter
- Lamp Ozocozy
- Lamp Hatco
- Lamp DLG
- Lamp Goal Zero
- Lamp Lutec
- Lamp Livarno Lux
- Lamp Polarlite
- Lamp Zafferano
- Lamp Broncolor
- Lamp Futurelight
- Lamp Omnilux
- Lamp Heitronic
- Lamp Digital Juice
- Lamp UMAGE
- Lamp MarkslĂśjd
- Lamp Angler
- Lamp AccuLux
- Lamp Adviti
- Lamp Velamp
- Lamp ArmyTek
- Lamp Lalumi
- Lamp ActiveJet
- Lamp Rutec
- Lamp Luxo
- Lamp Rotolight
- Lamp Lightaccents
- Lamp SIGOR
- Lamp King Mungo
- Lamp DPM
- Lamp ETC
- Lamp Oecolux
- Lamp Megatron
- Lamp Integral LED
- Lamp Amaran
- Lamp WiZ
- Lamp Sunnydaze Decor
- Lamp Casalux
- Lamp Briloner
- Lamp Frandsen
- Lamp Lowel
- Lamp Sonoff
- Lamp Lirio By Philips
- Lamp Westcott
- Lamp Gewiss
- Lamp SecoRĂźt
- Lamp Meross
- Lamp Fabas Luce
- Lamp Dainolite
- Lamp Signature Design By Ashley
- Lamp NightStick
- Lamp Videx
- Lamp Kartell
- Lamp Louis Poulsen
- Lamp Artecta
- Lamp Fixpoint
- Lamp Zadro
- Lamp Waldmann
Nieuwste handleidingen voor Lamp
2 Mei 2024
2 Mei 2024
2 Mei 2024
2 Mei 2024
2 Mei 2024
2 Mei 2024
2 Mei 2024
2 Mei 2024
2 Mei 2024
2 Mei 2024