Tristar VE-5806 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Tristar VE-5806 (4 pagina's) in de categorie Ventilator. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
VE5806
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
1
3
4
2
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg | The Netherlands
ENInstruction manual
SAFETY
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for
the damage.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord cannot become
entangled.
The appliance must be placed on a stable,
level surface.
The user must not leave the appliance
unattended while it is connected to the supply.
This appliance is only to be used for
household purposes and only for the purpose
it is made for.
To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
Never insert your fingers or any other object
into the air outlet. Take special care to warn
children of these dangers.
Do not use the unit:
near a source of fire.
in an area exposed to direct sunlight.
in an area where water is likely to splash.
near a bath, a shower or a swimming pool.
WARNING: Do not wrap the cable around the
main body of the appliance during or after
use.
WARNING: Misuse of the appliance could
cause personal injury.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
Staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments.
By clients in hotels, motels and other residential type
environments.
Bed and breakfast type environments.
Farm houses.
Symbols and explanation
This product complies with conformity requirements of the
applicable European regulations or directives.
The Green Dot is the registered trademark of Der Grüne Punkt
– Duales System Deutschland GmbH and is protected as a trademark
worldwide. The logo may only be used by customers of DSD GmbH
holding a valid trademark usage contract or by engaged waste
management companies within the Federal Republic of Germany. This
also applies to reproduction of the logo by third parties in a dictionary,
an encyclopaedia or an electronic database containing a reference
manual.
The universal recycling symbol, logo, or icon is an internationally
recognized symbol used to designate recyclable materials. The
recycling symbol is in the public domain and is not a trademark.
Waste electrical products should not be disposed of with
household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your
local Authority or local store for recycling advice.
The product and packaging materials are recyclable, subject to
extended manufacturer responsibility. Dispose it separately, following
the illustrated packaging symbols, for better waste treatment. The
Triman logo is valid in France only.
In a double-insulated appliance, two insulation systems are
provided instead of an earth wire. No earthing means is provided on a
double-insulated appliance, nor should a means for earthing be added
to the appliance. Servicing a double-insulated appliance requires
extreme care and knowledge of the system, and should only be done by
qualified service personnel. The replacement parts for a double-
insulated appliance must be identical to the parts they replace. A
double-insulated appliance is labelled with the words 'CLASS II' or
'DOUBLE INSULATED". It can also be identified with the double
insulation symbol.
PARTS DESCRIPTION
1. Speed adjustment knob
2. Timer knob
3. Fan
4. Base
BEFORE THE FIRST USE
Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
Before using your appliance for the first time, wipe off all removable
parts with a damp cloth. Never use abrasive products.
Unscrew the screws out of the bottom of the fan.
Fasten both bottom plates to each other, make sure the power cable is
put through the hole in the middle.
Screw the bottom plate onto the bottom of the fan.
Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10
cm. free space around the device. This device is not suitable for
installation in a cabinet or for outside use.
Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the voltage which
is indicated on the device matches the local voltage before connecting
the device. Voltage 220V-240V 50Hz).
USE
Set the speed adjustment switch into the desired position.
The timer switch can be used to set the desired operation time.
TABLE
Information requirements for comfort fans P
Information to identify the model(s) to which the information relates to:
Description Symbol Value Unit
Maximum fan flow rate F 20.6 m³/min
Fan power input P 25.0 W
Service value Sv 0,8 (m³/min)/W
Standby power consumption Psb 0,00 W
Off power consumption Poff - W
Fan sound power level Lwa 56.0 dB(A)
Maximum air velocity C 2.4 meters/sec
Seasonal electricity
consumption Q 11.2 kWh/a
Measurement standard for
service value EN/IEC 60879:2019
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The
device is not dishwasher proof.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at www.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan de benodigde
ervaring en kennis indien ze onder toezicht
staan of instructies krijgen over hoe het
apparaat op een veilige manier kan worden
gebruikt alsook de gevaren begrijpen die met
het gebruik samenhangen. Kinderen mogen niet
met het apparaat spelen. Reiniging en
onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door
kinderen indien ze niet onder toezicht worden
gehouden.
Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de
fabrikant niet verantwoordelijk worden
gehouden voor de mogelijke schade.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken en zorg dat het snoer niet in de war
kan raken.
Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten terwijl het op de voeding is
aangesloten.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
Steek nooit uw vingers of een voorwerp in de
luchtuitlaat. Waarschuw kinderen voor deze
gevaren.
Gebruik het apparaat niet:
in de buurt van vuur.
in een gebied dat wordt blootgesteld aan direct
zonlicht.
in een gebied met een grote kans op spattend
water.
in de buurt van een bad, douche of zwembad.
WAARSCHUWING: Wikkel het snoer tijdens of
na gebruik niet om het hoofddeel van het
apparaat.
WAARSCHUWING: Onjuist gebruik van het
apparaat kan leiden tot persoonlijk letsel.
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en
soortgelijk gebruik, zoals:
Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere
werkomgevingen.
Door gasten in hotels, motels en andere residentiële
omgevingen.
Bed&Breakfast-type omgevingen.
– Boerderijen.
Symbolen en uitleg
Dit product voldoet aan de conformiteitseisen van de
toepasselijke Europese verordeningen of richtlijnen.
The Green Dot is het geregistreerde handelsmerk van Der Grüne
Punkt - Duales System Deutschland GmbH en is een wereldwijd
beschermd handelsmerk. Het logo mag uitsluitend worden gebruikt door
klanten van DSD GmbH die in het bezit zijn van een geldig
handelsmerkgebruikscontract of door aangewezen
afvalverwerkingsbedrijven binnen de Bondsrepubliek Duitsland. Dit geldt
ook voor de reproductie van het logo door derden in een woordenboek,
een encyclopedie of een elektronische databank met een naslagwerk.
Het universele recyclingsymbool, -logo of -pictogram is een
internationaal erkend symbool dat wordt gebruikt om recyclebare
materialen aan te duiden. Het recyclingsymbool behoort tot het publieke
domein en is geen handelsmerk.
Afgedankte elektrische producten mogen niet samen met
huishoudelijk vuil worden weggegooid. Gelieve te laten recyclen bij de
daartoe aangewezen faciliteiten. Neem contact op met uw gemeente of
plaatselijke winkel voor advies over recycling.
Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar, binnen
de grenzen van de uitgebreide verantwoordelijkheid van de fabrikant.
Verwijder het gescheiden, volgens de geïllustreerde
verpakkingssymbolen, voor een betere afvalverwerking. Het Triman-logo
is alleen in Frankrijk geldig.
Bij een dubbel geïsoleerd apparaat zijn er twee isolatiesystemen
in plaats van een aardedraad. Op een dubbel geïsoleerd apparaat is geen
aarding aangebracht, en er moet ook geen aarding aan het apparaat
worden toegevoegd. Het onderhouden van een dubbel geïsoleerd
apparaat vereist uiterste zorgvuldigheid en kennis van het systeem, en
mag alleen gedaan worden door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. De
vervangingsonderdelen voor een dubbel geïsoleerd apparaat moeten
identiek zijn aan de onderdelen die ze vervangen. Een apparaat met
dubbele isolatie wordt aangeduid met de woorden "CLASS II" of "DOUBLE
INSULATED". Het is ook te herkennen aan het dubbele isolatiesymbool.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Knop voor instelling van de snelheid
2. Timer-knop
3. Ventilator
4. Basis
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de stickers,
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende
producten.
Draai de schroeven uit de onderzijde van de ventilator.
Bevestig beide bodemplaten aan elkaar en zorg hierbij dat de
voedingskabel door het gat in het midden loopt.
Bevestig de bodemplaat met schroeven aan de onderzijde van het
apparaat.
Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor
minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Opmerking: Controleer
of het voltage op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke
netspanning voordat u het apparaat aansluit. Voltage 220V-240V 50Hz.)
GEBRUIK
Zet de snelheidsschakelaar in de gewenste positie:
De tijdschakelaar kan worden gebruikt om de gewenste bedrijfstijd in te
stellen.
TABEL
Ventilatorspecificaties P
Informatie om na te gaan over welk model de informatie gaat:
Beschrijving Symbool Waarde Eenheid
Maximale luchtstroming
ventilator F 20,6 m³/min
Inkomend vermogen van
ventilator P 25 W
Servicewaarde Sv 0,8 (m³/min)/W
Stroomverbruik in stand-
bystand Psb 0,00 W
Stroomverbruik in
uitgeschakelde stand Poff - W
Geluidsniveau van ventilator Lwa 56.0 dB(A)
Maximale luchtstroomsnelheid C 2,4 meter/sec
Seizoensgebonden
stroomverbruik Q 11,2 kWh/a
Meetstandaard voor
servicewaarde EN/IEC 60879:2019
REINIGING EN ONDERHOUD
Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en
schurende reinigingsmiddelen, schuursponsjes of staalwol, die het
apparaat beschadigen.
Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het
apparaat is niet vaatwasserbestendig.
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
www.tristar.eu!
FRManuel d'instructions
SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
8 ans ou plus et des personnes présentant un
handicap physique, sensoriel ou mental voire
ne disposant pas des connaissances et de
l'expérience nécessaires en cas de surveillance
ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
toute sécurité et de compréhension des risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance
utilisateur ne doivent pas être confiés à des
enfants sans surveillance.
Si vous ignorez les consignes de sécurité, le
fabricant ne peut être tenu pour responsable
des dommages.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.
Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que celui-ci ne s'enroule
pas.
L'appareil doit être posé sur une surface stable
et nivelée.
L'utilisateur ne doit pas laisser l'appareil sans
surveillance tant qu'il est branché sur
l'alimentation électrique.
Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.
Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide.
Ne jamais insérer les doigts ou d'autres objets
dans la sortie d'air. Soyez particulièrement
attentif à avertir les enfants de ces dangers.
Ne pas utiliser l'appareil:
près d'une source d'ignition.
dans un espace exposé à la lumière directe du
soleil.
à proximité d'éclaboussures possibles d'eau.
près d'un bain, d'une douche ou d'une piscine.
AVERTISSEMENT: Ne pas enrouler le câble
autour du corps principal de l'appareil pendant
ou après utilisation.
AVERTISSEMENT: Une mauvaise utilisation
de l'appareil peut provoquer des blessures.
Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique et aux applications similaires,
notamment:
Coin cuisine des commerces, bureaux et autres
environnements de travail.
Hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel.
Environnements de type chambre d’hôtes.
– Fermes.
Symboles et explication
Ce produit est conforme aux exigences de conformité des
règlements ou directives européens en vigueur.
Le Point vert est une marque déposée de Der Grüne Punkt -
Duales System Deutschland GmbH et est une marque déposée dans le
monde entier. Le logo ne peut être utilisé que par des clients de DSD
GmbH titulaires d'une licence valide d'utilisation de la marque ou par des
entreprises engagées dans la gestion des déchets en République
Fédérale Allemande. Cela s'applique également à la reproduction du logo
par des tiers dans un dictionnaire, une encyclopédie ou une base de
données électronique contenant un manuel de référence.
Le symbole, le logo ou l'icône universel de recyclage est un
symbole internationalement reconnu utilisé pour désigner les matériaux
recyclables. Le symbole du recyclage relève du domaine public et n'est
pas une marque déposée.
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Veuillez recycler là où les installations sont
disponibles. Vérifiez auprès des autorités locales ou du magasin le plus
proche pour obtenir des conseils sur le recyclage.
Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, sous
réserve de la responsabilité étendue du fabricant. Par souci de bon
traitement des déchets, mettez-le au rebut séparément, en suivant les
symboles d'emballage illustrés. Le logo Triman n'est valable qu'en France.
Dans un appareil à double isolation, deux systèmes d'isolation
sont fournis à la place d'un fil de terre. Aucun dispositif de mise à la terre
n'est fourni sur un appareil à double isolation, et aucun dispositif de mise à
la terre ne doit être ajouté à l'appareil. La mise en service d'un appareil à
double isolation exige une très grande prudence et la connaissance du
système, et ne doit donc être effectuée que par un personnel de service
qualifié. Les pièces de rechange pour un appareil à double isolation
doivent être identiques aux pièces remplacées. Un appareil à double
isolation porte la mention "CLASSE II" ou "À DOUBLE ISOLAITON". Il
peut même être identifié avec le symbole de double isolation.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Bouton de réglage de vitesse
2. Bouton de minuteur
3. Ventilateur
4. Base
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces
amovibles avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits abrasifs.
Desserrez les vis hors du fond du ventilateur.
Fixez ensemble les deux plaques inférieures et assurez-vous que le
câble d'alimentation passe par l'orifice au milieu.
Vissez la plaque inférieure sur le fond du ventilateur.
Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas
à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.
Mettez le câble d'alimentation dans la prise. (Remarque: Assurez-vous
que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension locale
avant de brancher l'appareil. Tension 220V-240V 50 Hz).
UTILISATION
Réglez le sélecteur de vitesse (3) sur la position voulue.
Le minuteur peut servir à régler le temps de fonctionnement voulu.
TABLEAU
Exigences d'information pour les ventilateurs de
confort P
Informations permettant d'identifier le ou les modèles auxquels se
rapportent les informations:
Description Symbole Valeur Unité
Débit maximal du ventilateur F 20,6 m³/min
Puissance électrique du
ventilateur P 25 W
Consommation électrique en
fonctionnement Sv 0,8 (m³/min)/W
Consommation électrique en
veille Psb 0,00 W
Consommation électrique
éteint Poff - W
Niveau de puissance sonore du
ventilateur Lwa 56.0 dB(A)
Vitesse maximale de l'air C 2.4 mètres/s
Consommation électrique
saisonnière Q 11.2 kWh/a
Norme de mesure pour la
consommation électrique en
fonctionnement
EN/IEC 60879:2019
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. Veillez à ne jamais
utiliser de nettoyants durs et abrasifs, tampons récurants ou laine d'acier,
susceptibles d'endommager l'appareil.
N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide. L'appareil
ne peut pas être nettoyé en lave-vaisselle.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung
und Kenntnissen verwendet werden, sofern
diese Personen beaufsichtigt oder über den
sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet
wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen mit dem Gerät
nicht spielen.
Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickeln kann.
Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt sein, wenn
es eingesteckt ist.
Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden.
Stecken Sie keinesfalls Ihre Finger oder
Gegenstände in die Luftauslassöffnung. Weisen
Sie insbesondere Kinder auf solche Gefahren
hin.
Benutzen Sie das Gerät nicht:
in der Nähe einer Feuerstelle
in Bereichen, die direkter Sonneneinstrahlung
ausgesetzt sind
in Bereichen, in denen Wasser verspritzt
werden könnte
in der Nähe einer Badewanne, Dusche oder
eines Swimmingpools
WARNUNG: Wickeln Sie das Kabel beim oder
nach dem Betrieb nicht um das Gehäuse.
WARNUNG: Die unsachgemäße Benutzung
des Geräts kann zu Verletzungen führen.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt
und ähnlichen Anwendungen verwendet zu
werden, wie beispielsweise:
In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen
gewerblichen Bereichen.
Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.
In Frühstückspensionen.
In Gutshäusern.
Symbole und Erklärung
Dieses Produkt erfüllt die Konformitätsanforderungen der
geltenden europäischen Verordnungen oder Richtlinien.
Der Grüne Punkt ist das eingetragene Markenzeichen der „Der
Grüne Punkt – Duales System Deutschland GmbH“ und ist weltweit als
Marke geschützt. Das Logo darf nur von Kunden der DSD GmbH, welche
über einen gültigen Markennutzungsvertrag verfügen, oder von
beauftragten Entsorgungsunternehmen innerhalb der Bundesrepublik
Deutschland genutzt werden. Dies gilt auch für die Darstellung des Logos
durch Dritte in einem Wörterbuch, einer Enzyklopädie oder einer
elektronischen Datenbank, welche ein Nachschlagewerk enthält.
Das universelle Recycling-Symbol, -Logo oder -Zeichen ist ein
international anerkanntes Symbol zur Kennzeichnung von recycelbaren
Materialien. Das Recycling-Symbol ist gemeinfrei und kein
Markenzeichen.
Elektro-Altgeräte sollten nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Bitte recyceln Sie diese nur in den dafür vorgesehenen Einrichtungen.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Behörde oder Ihrem örtlichen
Händler nach Recyclingmöglichkeiten.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar und
unterliegen der erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie es
separat und folgen Sie den auf der Verpackung abgebildeten Symbolen
für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo ist nur in Frankreich
gültig.
Bei einem doppelt isolierten Gerät sind anstelle eines Erdleiters
zwei Isoliersysteme vorgesehen. An einem doppelt isolierten Gerät ist
keine Erdungsvorrichtung vorgesehen, noch sollte eine solche am Gerät
angeschlossen werden. Die Wartung eines doppelt isolierten Geräts
erfordert äußerste Sorgfalt und Kenntnis des Systems und sollte nur von
qualifiziertem Wartungspersonal durchgeführt werden. Die Ersatzteile für
ein doppelt isoliertes Gerät müssen identisch mit den Teilen sein, die sie
ersetzen. Ein doppelt isoliertes Gerät ist mit den Worten „CLASS II“ oder
„DOUBLE INSULATED“ gekennzeichnet. Es ist auch am Symbol der
doppelten Isolierung erkennbar.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Geschwindigkeitseinstellknopf
2. Timer-Knopf
3. Lüfter
4. Basis
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen
Sie sämtliche Aufkleber, Schutzfolien und Transportsicherungen vom
Gerät.
Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts alle
abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie
niemals Scheuermittel.
Entfernen Sie die Schrauben an der Unterseite des Ventilators.
Befestigen Sie die beiden unteren Platten gegeneinander und stellen
Sie sicher, dass das Stromkabel durch die Bohrung in der Mitte geführt
wird.
Schrauben Sie die untere Platte auf der Unterseite des Ventilators fest.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie
einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
oder im Freien geeignet.
Schließen Sie den Stecker an der Steckdose an. (Hinweis: Achten Sie
darauf, dass die am Gerät angegebene Spannung mit der vorhandenen
Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen.
Spannung: 220V-240V, 50Hz).
GEBRAUCH
Stellen Sie den Geschwindigkeitseinstellschalter auf die gewünschte
Position.
Der Timer-Schalter kann verwendet werden, um die gewünschte
Betriebszeit einzustellen.
TABLE
Informationsanforderungen für Komfortlüfter P
Information zur Identifizierung des Modelle bzw. der Modellemodelle, auf
das sich die Information bezieht:
Beschreibung Symbol Wert Einheit
Maximaler Lüfterleistung F 20,6 m³/min
Eingangsleistung P 25 W
Servicewert Sv 0,8 (m³/min)/W
Leistungsaufnahme im
Bereitschaftszustand
Psb 0,00 W
Leistungsaufnahme im Aus-
Zustand
Poff - W
Lüftergeräusch Lwa 56.0 dB(A)
Maximaler Luftstrom C 2.4 m/s
Saisonabhängige
Leistungsaufnahme
Q 11.2 kWh/a
Messnorm für Servicewert EN/IEC 60879:2019
REINIGUNG UND PFLEGE
Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen. Verwenden Sie niemals
scharfe und scheuernde Reinigungsmittel, Scheuerschwämme oder
Stahlwolle, die das Gerät beschädigen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Das Gerät in nicht spülmaschinenfest.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.tristar.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de los 8 años y por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o que no tengan experiencia ni
conocimientos, sin son supervisados o
instruidos en el uso del aparato de forma
segura y entienden los riesgos implicados. Los
niños no pueden jugar con el aparato. Los
niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que cuenten con supervisión.
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
El usuario no debe dejar el aparato sin
supervisión mientras esté conectado a la red
eléctrica.
Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
No introduzca los dedos ni ningún otro objeto
en la salida de aire. Preste especial atención a
advertir a los niños de estos peligros.
No utilice la unidad:
cerca de una fuente de fuego.
en un lugar expuesto a la luz solar directa.
en un lugar donde pueda salpicar agua.
cerca de un baño, una ducha o una piscina.
ADVERTENCIA: No enrolle el cable alrededor
de la unidad principal del aparato durante el
uso o tras utilizarlo.
ADVERTENCIA: El uso inadecuado del aparato
podría provocar daños personales.
Este aparato se ha diseñado para el uso en el
hogar y en aplicaciones similares, tales como:
Zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo.
Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial.
Entornos de tipo casa de huéspedes.
– Granjas.
Símbolos y explicaciones
El producto cumple los requisitos de conformidad de las
regulaciones o directivas europeas aplicables.
The Green Dot es la marca registrada de Der Grüne Punkt –
Duales System Deutschland GmbH y está protegida como marca
comercial en todo el mundo. El logotipo solo puede usarse por clientes de
DSD GmbH con un contrato válido para uso de la marca comercial, o por
empresas participantes de gestión de residuos en la República Federal
de Alemania. Esto también se aplica para la reproducción del logo por
terceros en un diccionario, enciclopedia o base electrónica de datos que
incluya un manual de referencia.
El símbolo, logo o icono universal de reciclaje es un símbolo
reconocido en todo el mundo y usado para designar materiales
reciclables. Este símbolo de reciclaje es de dominio público y no es una
marca comercial.
Los productos eléctricos viejos no deben eliminarse con la basura
doméstica. Recíclelos en instalaciones al efecto. Si necesita ayuda en
temas de reciclaje, consulte a las autoridades o comercios locales.
El producto y los materiales de embalaje son reciclables y están
sujetos a una garantía extendida del fabricante. Elimínelos por separado
y respetando los símbolos mostrados en el embalaje, para facilitar la
gestión de residuos. El logo de Triman solo es válido en Francia.
En un dispositivo con doble aislamiento, se facilitan dos sistemas
de aislamiento en vez de un cable de tierra. No se facilita un medio de
puesta a tierra en un equipo con doble aislamiento, ni se debería añadir
dicho medio al equipo. Hacer el mantenimiento de un equipo con doble
aislamiento exige un cuidado extremo y conocer el sistema, solo deben
hacerlo los expertos. Las piezas de repuesto para un equipo con
aislamiento doble deben ser idénticas a las piezas que se sustituyen. Un
equipo con doble aislamiento se marca con las palabras "CLASS II" o
"DOUBLE INSULATED". También se puede identificar por el símbolo del
aislamiento doble.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Mando de ajuste de velocidad
2. Mando del temporizador
3. Ventilador
4. Base
ANTES DEL PRIMER USO
Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por
todas las piezas desmontables. Nunca utilice productos abrasivos.
Desenrosque los tornillos para sacarlos de la parte inferior del
ventilador.
Fije ambas placas inferiores entre sí, asegurándose de que el cable
eléctrico pase por el orificio del centro.
Atornille la placa inferior en la parte inferior del ventilador.
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese
de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
uso en exteriores.
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. (Nota:
Asegúrese de que la tensión que se indica en el dispositivo coincida con
la tensión local antes de conectarlo. Tensión:220V-240V 50Hz).
USO
Sitúe el interruptor de ajuste de velocidad en la posición deseada:
El interruptor del temporizador puede utilizarse para ajustar el tiempo de
funcionamiento deseado.
TABLE
Requisitos en materia de información para
ventiladores
P
Información para identificar los modelos a los que hace referencia la
información:
Descripción Símbolo Valor Unidad
Flujo máximo del ventilador F 20,6 m³/min
Entrada de alimentación del
ventilador
P 25 W
Valor de servicio Sv 0,8 (m³/min)/W
Consumo energético en
espera
Psb 0,00 W
Consumo energético apagado Poff - W
Nivel de potencia de sonido del
ventilador
Lwa 56.0 dB(A)
Velocidad máxima del aire C 2.4 m/s
Consumo de electricidad
estacional
Q 11.2 kWh/a
Estándar de medición para el
valor de servicio
EN/IEC 60879:2019
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice nunca limpiadores
fuertes y abrasivos, ni estropajos o lana de acero, que pudiesen dañar
el aparato.
No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El
aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en www.tristar.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com mais de 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A
limpeza e manutenção pelo utilizador não
devem ser realizadas por crianças sem
supervisão.
O fabricante não pode ser responsabilizado por
quaisquer danos se ignorar as instruções de
segurança.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
Nunca introduza os dedos ou qualquer objeto
na saída de ar. Tenha o especial cuidado de
avisar as crianças destes perigos.
Não utilize a unidade:
perto de uma fonte de incêndio.
numa área exposta a radiação solar direta.
numa área onde há probabilidade de salpicar
água.
perto de uma banheira, chuveiro ou piscina.
AVISO: Nunca enrole o cabo em volta do corpo
principal da ventoinha.
AVISO: O uso indevido da ventoinha pode
causar ferimentos.
Este aparelho destina-se a ser usado em
aplicações domésticas e semelhantes tais
como:
Zonas de cozinha profissional em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho.
Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo
residencial.
Ambientes de dormida e pequeno almoço.
– Quintas.
Símbolos e explicação
Este produto cumpre os requisitos de conformidade dos
regulamentos ou diretivas europeias aplicáveis.
The Green Dot é uma marca comercial registada da Der Grüne
Punkt – Duales System Deutschland GmbH e é uma marca comercial
protegida em todo o mundo. O logótipo só poderá ser usado pelos
clientes da DSD GmbH que detenham um contrato de marca comercial
válido ou por empresas envolvidas na gestão de resíduos, no território da
República Federal da Alemanha. Isto também se aplica à reprodução do
logótipo por terceiros num dicionário, enciclopédia ou base de dados
eletrónica que contenha um manual de referência.
O símbolo, logótipo ou ícone universal de reciclagem é um símbolo
internacionalmente reconhecido que é usado para designar materiais
recicláveis. O símbolo de reciclagem é do domínio público e não é uma
marca comercial.
Os resíduos de produtos elétricos não devem ser eliminados
juntamente com os resíduos domésticos. Recicle-os nos centros
competentes existentes. Para aconselhamento sobre reciclagem,
consulte as autoridades locais ou o revendedor local.
Os materiais do produto e da embalagem são recicláveis e estão
sujeitos à responsabilidade alargada do fabricante. Elimine-os em
separado, seguindo os símbolos ilustrados na embalagem, para um
tratamento de resíduos mais correto. O logótipo Triman apenas é válido
em França.
Num aparelho com duplo isolamento, são fornecidos dois
sistemas de isolamento em vez de uma ligação à terra. Não são
fornecidos quaisquer meios de ligação à terra num aparelho com duplo
isolamento nem deverá ser adicionado ao aparelho um meio de ligação à
terra. A manutenção de um aparelho com duplo isolamento exige extremo
cuidado e conhecimento do sistema, devendo ser efetuada
exclusivamente por pessoal qualificado da assistência. As peças
sobresselentes de um aparelho com duplo isolamento têm de ser
idênticas às peças que estão a substituir. Um aparelho com duplo
isolamento tem um rótulo com a inscrição: "CLASSE II" ou "DUPLO
ISOLAMENTO". Também pode ser identificado através do símbolo de
duplo isolamento.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Botão de ajuste de velocidade
2. Botão do temporizador
3. Ventoinha
4. Base
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a
película ou plástico de proteção do aparelho.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças
amovíveis com um pano húmido. Nunca utilize produtos abrasivos.
Desaperte e retire os parafusos da parte inferior da ventoinha.
Aperte as placas inferiores uma à outra, certificando-se de que o cabo
de alimentação passa através do orifício no centro.
Aparafuse a placa inferior à parte inferior da ventoinha.
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no
mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não
está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no
exterior.
Ligue o cabo de alimentação à tomada. (Nota: Antes de ligar o
aparelho, certifique-se de que a tensão indicada no mesmo corresponde
à tensão local. Tensão 220V-240V 50Hz).
UTILIZAÇÃO
Coloque o interruptor ajuste de velocidade na posição pretendida.
O interruptor do temporizador pode ser utilizado para definir o tempo de
funcionamento pretendido.
TABLE
Informação necessária para ventoinhas P
Informação para identificar o(s) modelo(s) a que a informação diz
respeito:
Descrição Símbolo Valor Unidade
Débito máximo de fluxo de ar
da ventoinha
F 20,6 m³/min
Potência de entrada da
ventoinha
P 25 W
Valor de serviço Sv 0,8 (m³/min)/W
Consumo de energia no modo
standby
Psb 0,00 W
Consumo de energia no modo
de desativação
Poff - W
Nível de potência de som da
ventoinha
Lwa 56.0 dB(A)
Velocidade de ar máxima C 2.4 metros/segundo
Consumo sazonal de
eletricidade
Q 11.2 kWh/a
Padrão de medição para o
valor de serviço
EN/IEC 60879:2019
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Limpe o eletrodoméstico com um pano macio e húmido. Nunca utilize
produtos de limpeza ásperos ou abrasivos, esfregões ou esfregões de
palha de aço, os quais danificam o dispositivo.
Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido. O aparelho não
é adequado para a máquina de lavar louça.
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.tristar.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
senza supervisione.
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
L'utente non deve lasciare l'apparecchio
incustodito mentre è collegato alla rete elettrica.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
Non inserire mai le dita od oggetti di alcun tipo
nelle bocchette di uscita dell'aria. Avvertire in
modo esaustivo e chiaro i bambini di questi
pericoli.
Non utilizzare l'apparecchio:
vicino a fiamme libere o fuochi;
in zone esposte alla luce diretta del sole;
in luoghi dove potrebbe essere esposto a
schizzi di acqua;
vicino a bagni, docce o piscine.
AVVERTENZA: Non avvolgere il cavo attorno
al corpo principale dell'apparecchio durante o
dopo l'uso.
AVVERTENZA: L'uso improprio
dell'apparecchio può causare lesioni personali.
Questo apparecchio è concepito per uso
domestico e applicazioni simili come:
Aree cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti
lavorativi.
Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale.
Ambienti di tipo Bed and breakfast.
– Fattorie.
Simboli e spiegazione
Questo prodotto è conforme alle prescrizioni applicabili
contenute nelle normative o direttive europee.
The Green Dot è un marchio registrato di Der Grüne Punkt –
Duales System Deutschland GmbH ed è protetto come marchio in tutto il
mondo. Il logo può essere utilizzato unicamente dai clienti di DSD GmbH
titolari di un valido contratto di utilizzo del marchio o da società di gestione
dei rifiuti impegnate all'interno della Repubblica Federale di Germania.
Quanto sopra si applica anche alla riproduzione del logo da parte di terzi
in un dizionario, un'enciclopedia o una banca dati elettronica contenente
un manuale di riferimento.
Il simbolo, il logo o l'icona del riciclaggio universale è un emblema
riconosciuto a livello internazionale utilizzato per designare i materiali
riciclabili. Il simbolo del riciclaggio è di dominio pubblico e non è un
marchio.
I rifiuti elettrici non vanno smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Provvedere al riciclo dove esistono strutture. Effettuare la verifica presso
l'autorità locale o il negozio in loco per ottenere consigli sul riciclaggio.
Il prodotto e i materiali di imballaggio sono riciclabili, a condizione
che la responsabilità del produttore sia estesa. Smaltirli separatamente,
seguendo i simboli di imballaggio illustrati, per un ottimale trattamento dei
rifiuti. Il logo Triman è valido solo in Francia.
In un apparecchio con doppio isolamento, al posto del cavo di
terra sono previsti due sistemi di isolamento Gli apparecchi con doppio
isolamento non possiedono collegamento a terra e non devono esservi
collegati nemmeno successivamente. La manutenzione di un apparecchio
con doppio isolamento richiede estrema attenzione e conoscenza del
sistema e deve essere effettuata unicamente da personale qualificato. Le
parti di ricambio di un apparecchio con doppio isolamento devono essere
identiche a quelle che sostituiscono. Un apparecchio con doppio
isolamento riporta la dicitura "CLASSE II" o "DOPPIO ISOLAMENTO".
Può inoltre essere identificato con il simbolo del doppio isolamento.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Manopola di regolazione della veloci
2. Manopola del timer
3. Ventilatore
4. Base
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti
amovibili con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.
Svitare le viti sul fondo del ventilatore.
Fissare le due piastre di fondo fra loro, verificare che il cavo di
alimentazione sia passato nel foro centrale.
Avvitare la piastra inferiore sul fondo del ventilatore.
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e assicurare
un minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è
idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto.
Collegare il cavo di alimentazione alla presa. (Nota: Prima di collegare
l'apparecchio, assicurarsi che la tensione indicata sull’apparecchio
corrisponda alla tensione locale. Tensione 220 V-240 V 50 Hz).
USO
Impostare l'interruttore di regolazione della velocità sulla posizione
desiderata.
Il timer può essere utilizzato per impostare il periodo di funzionamento
desiderato.
TABLE
Informazioni sui requisiti per i ventilatori P
Informazioni per identificare il modello o i modelli a cui si riferiscono le
informazioni:
Descrizione Simbolo Valore Uni
Portata massima del
ventilatore
F 20.6 m³/min
Potenza assorbita del
ventilatore
P 25 W
Valore di esercizio Sv 0,8 (m³/min)/W
Consumo in standby Psb 0,00 W
Consumo elettrico in Off Poff - W
Livello di potenza sonora del
ventilatore
Lwa 56.0 dB(A)
Velocità massima dell'aria C 2.4 metri/s
Consumo elettrico stagionale Q 11.2 kWh/a
Norme di misurazione del
valore di esercizio
EN/IEC 60879:2019
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire il dispositivo con un panno umido. Non utilizzare mai detergenti
abrasivi, pagliette o spugne metalliche che potrebbero danneggiare il
dispositivo.
Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido. Non è possibile
pulire l'apparecchio in lavastoviglie.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.tristar.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
Apparaten kan användas av barn från och med
8 års ålder och av personer med ett fysiskt,
sensoriskt eller mentalt handikapp eller brist på
erfarenhet och kunskap om de övervakas eller
instrueras om hur apparaten ska användas på
ett säkert sätt och förstår de risker som kan
uppkomma. Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
VE5806
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
1
3
4
2
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg | The Netherlands
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla
in sig.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
Användaren får inte lämna apparaten
obevakad när den är ansluten till elnätet.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den
är konstruerad för.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten
i vatten eller någon annan vätska.
För aldrig in dina fingrar eller några andra
objekt i luftutloppet. Var extra varsam och
varna barn om dessa faror.
Använd inte enheten:
i närheten av en brandkälla.
i ett område med direkt solljus.
i ett område där det kan skvätta vatten.
i närheten av ett badkar, en dusch eller en
pool.
VARNING: Linda inte kabeln runt fläktkroppen
under eller efter användning.
VARNING: Om enheten används på fel sätt
kan det leda till personskador.
Denna apparat är avsedd för hushållsbruk och
liknande användningsområden, såsom:
Personalkök i butiker, på kontor och i andra arbetsmiljöer.
Av gäster på hotell, motell och andra liknande boendemiljöer.
”Bed and breakfast” och liknande boendemiljöer.
– Bondgårdar.
Symboler och förklaringar
Denna produkt uppfyller kraven på överensstämmelse i
tillämpliga europeiska förordningar eller direktiv.
Den gröna punkten är ett registrerat varumärke som tillhör Der
Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH och är skyddat som
varumärke över hela världen. Logotypen får endast användas av kunder
hos DSD GmbH som har ett giltigt avtal om användning av varumärket
eller av anlitade avfallshanteringsföretag i Förbundsrepubliken
Tyskland. Detta gäller även om tredje part återger logotypen i en
ordbok, en uppslagsbok eller en elektronisk databas som innehåller en
referensmanual.
Den universella återvinningssymbolen, logotypen eller ikonen är
en internationellt erkänd symbol som används för att beteckna
återvinningsbara material. Återvinningssymbolen används offentligt och
är inte ett varumärke.
Elektriska avfallsprodukter får inte slängas med hushållsavfallet.
Återvinn där det finns anläggningar för det ändamålet. Kontakta din
lokala myndighet eller butik för att få råd om återvinning.
Produkten och förpackningsmaterialet är återvinningsbart och
är kopplat till ett utökat tillverkaransvar. Kassera den separat och följ de
illustrerade förpackningssymbolerna för bättre avfallshantering. Triman-
logotypen är endast giltig i Frankrike.
I en dubbelisolerad apparat finns det två isoleringssystem
istället för en jordad ledning. Inga ledningar är jordade på en
dubbelisolerad apparat och det är förbjudet att installera en jordad
ledning på apparaten. Service av en dubbelisolerad apparat kräver
extrem försiktighet och kunskap om systemet, och får endast utföras av
behörig servicepersonal. Reservdelar till en dubbelisolerad apparat
måste vara identiska med de delar de ersätter. en dubbelisolerad
apparat är märkt med orden 'CLASS II' eller 'DOUBLE INSULATED".
Den kan också identifieras med den dubbla isoleringssymbolen.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Hastighetsknapp
2. Timervred
3. Fläkt
4. Bas
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan.Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
Innan apparaten används för första gången, torka av alla avtagbara
delar med en dammtrasa. Använd aldrig slipande produkter.
Skruva loss skruvarna från fläktens nederdel.
Fäst båda bottenplattorna i varandra, kontrollera att strömkabeln
passerar genom hålet i mitten.
Skruva fast bottenplattan på fläktens nederdel.
Placera enheten på en platt yta och se till att det finns 10 cm fritt
utrymme runt enheten. Enheten lämpar sig inte för placering i ett skåp
eller för användning utomhus.
Anslut nätsladden till uttaget. (Obs! Kontrollera att spänningen som är
angiven på enheten motsvarar den lokala spänningen innan du
ansluter enheten. Spänning220V-240V 50Hz).
ANVÄNDNING
Ställ hastighetsreglaget till önskat läge:
Tidsbrytaren kan användas för att ställa in önskad driftstid.
TABELL
Informationskrav för komfortfläktar P
Information för att identifiera den eller de modeller som informationen
avser:
Beskrivning Symbol Värde Enhet
Maximalt fläktflöde F 20,6 m³/min
Fläktens strömingång P 25 W
Servicevärde Sv 0,8 (m³/min)/W
Strömförbrukning i viloläge Psb 0,00 W
Strömförbrukning i avstängt
läge Poff - W
Fläktens ljudeffektni Lwa 56.0 dB(A)
Maximal lufthastighet C 2.4 meter/sek
Säsongsrelaterad elförbrukning Q 11.2 kWh/a
Mätstandard för servicevärde EN/IEC 60879:2019
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Rengör apparaten med en fuktig trasa. Använd aldrig hårda och slipande
rengöringsmedel, sköljplattor eller stålull, eftersom de skadar enheten.
Sänk aldrig den elektriska anordningen i vatten eller annan vätska.
Enheten är inte diskmaskinsäker.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Zurządzenia mogą korzystać dzieci wwieku od
8 lat oraz osoby oograniczonych możliwościach
fizycznych, sensorycznych ipsychicznych bą
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
atakże rozumieją związane ztym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja dozwolona dla
użytkownika nie mogą być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
Urządzenia nie należy pozostawiać bez
nadzoru, kiedy jest podłączone do zasilania.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
Nigdy nie wkładaj palców ani innych
przedmiotów do wylotu powietrza. Zadbaj o to,
aby przestrzec dzieci przed takimi
zagrożeniami.
Nie używaj urządzenia:
w pobliżu źródła ognia.
w miejscu wystawionym na bezpośrednie
światło słoneczne.
w miejscu, w którym są możliwe rozbryzgi
wody.
w pobliżu wanny, prysznica lub basenu do
pływania.
OSTRZEŻENIE: Nie owijaj kabla wokół
głównego korpusu urządzenia w trakcie
użytkowania ani później.
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa eksploatacja
urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
To urządzenie zaprojektowano do użycia w
domu oraz w celu podobnych zastosowań w
miejscach takich jak:
Pomieszczenia kuchenne w sklepach, biurach i innych
miejscach pracy.
Przez klientów w hotelach, motelach i innych ośrodkach tego
typu.
Ośrodki oferujące noclegi ze śniadaniem.
Gospodarstwa rolne.
Symbole i objaśnienia
Ten produkt spełnia wymagania zgodności z odpowiednimi
europejskimi przepisami lub dyrektywami.
Zielony Punkt jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Der
Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH i jest chroniony jako
znak towarowy na całym świecie. Logo może być używane wyłącznie
przez klientów DSD GmbH posiadających ważną umowę o korzystaniu ze
znaku towarowego lub przez zaangażowane firmy zajmujące się
gospodarką odpadami na terenie Republiki Federalnej Niemiec. Dotyczy
to również reprodukcji logo przez osoby trzecie w słowniku, encyklopedii
lub elektronicznej bazie danych zawierającej podręcznik.
Uniwersalny symbol, logo lub ikona recyklingu to uznawany na
całym świecie symbol stosowany do oznaczania materiałów nadających
się do recyklingu. Symbol recyklingu jest dostępny w domenie publicznej i
nie jest znakiem towarowym.
Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z
odpadami domowymi. Oddawaj odpady do recyklingu w odpowiednich
zakładach utylizacji odpadów. Aby uzyskać informacje dotyczące
recyklingu, skontaktuj się z lokalnym urzędem lub sklepem.
Produkt i materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu, pod
warunkiem rozszerzenia odpowiedzialności producenta. Wyrzucaj je
oddzielnie, stosując się do przedstawionych symboli na opakowaniu, aby
lepiej przetwarzać odpady. Logo Triman obowiązuje tylko we Francji.
W urządzeniach z podwójną izolacją zamiast przewodu
uziemiającego stosuje się dwa systemy izolacji. W urządzeniach z
podwójną izolacją nie ma uziemienia, nie należy też dodawać uziemienia
do urządzenia. Serwisowanie urządzenia z podwójną izolacją wymaga
szczególnej ostrożności oraz znajomości systemu i powinno b
wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy.
Części zamienne do urządzeń z podwójną izolacją muszą być identyczne
z częściami, które zastępują. Urządzenie z podwójną izolacją jest
oznaczone słowami „KLASA II” lub „PODWÓJNA IZOLACJA”. Można je
również rozpoznać po symbolu podwójnej izolacji.
OPIS CZĘŚCI
1. Przycisk do regulacji prędkości
2. Pokrętło regulatora czasowego
3. Wentylator
4. Podstawa
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka.Usuń zurządzenia
naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wytrzeć wszystkie
wyjmowane części wilgotną szmatką. Nigdy nie należy używać
szorstkich środków czyszczących.
Odkręć śruby znajdujące się na spodzie wentylatora.
Zamocuj jedną spodnią płytę do drugiej, upewniając się, że kabel
zasilający przechodzi przez otwór na środku.
Przykręć spodnią płytę do spodu wentylatora.
Urządzenie umieścić na odpowiedniej, płaskiej powierzchni i zapewnić
minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie to nie
jest przystosowane do montażu w szafce lub do użytkowania na wolnym
powietrzu.
Podłącz kabel zasilający do gniazda elektrycznego. (Uwaga: Przed
podłączeniem urządzenia sprawdź, czy napięcie wskazane na
urządzeniu odpowiada napięciu sieci lokalnej. Napięcie 220V-240V
50Hz).
UŻYTKOWANIE
Ustawić regulator prędkości w odpowiednim położeniu.
Wyłącznik czasowy służy do ustawienia czasu pracy urządzenia.
TABELA
Wymagane informacje dotyczące wentylatorów
Comfort Fan P
Informacja identyfikująca modele, których dotyczy:
Opis Symbol Wartość Jednostka
Maksymalne natężenie
przepływu wentylatora F 20,6 m³/min
Moc wentylatora P 25 W
Wartość eksploatacyjna Sv 0,8 (m³/min)/W
Pobór mocy w trybie gotowości Psb 0,00 W
Pobór mocy w stanie
wyłączenia Poff - W
Poziom mocy akustycznej
wentylatora Lwa 56.0 dB(A)
Maksymalna prędkość
powietrza C 2.4 m/s
Sezonowy pobór prądu Q 11.2 kWh/a
Norma pomiarowa wartości
eksploatacyjnej EN/IEC 60879:2019
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Urządzenie należy czyścić wilgotną ściereczką. Nigdy nie używać
ostrych i ściernych środków czyszczących, druciaka lub wełny stalowej,
które mogłą uszkodzić urządzenie.
Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.
Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące
punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć stronie
www.tristar.eu.
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a lidé
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Čištění a údržba by neměla být
prováděna dětmi bez dohledu.
Při ignorování bezpečnostních pokynů nemůže
být výrobce odpovědný za případná poškození.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zamotat.
Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
Uživatel nesmí nechat spotřebič bez dozoru,
pokud je připojen k napájení.
Tento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Nikdy nestrkejte prsty ani žádný předmět do
vzduchového výstupu. Obzvláště upozorněte na
tato nebezpečí děti.
Jednotku nepoužívejte:
v blízkosti zdrojů ohně;
na místech vystavených přímému slunečnímu
záření;
na místech, kde hrozí postříkání vodou;
v blízkosti vany, sprchy nebo bazénu.
VAROVÁNÍ: Během používání ani po použití
neobmotávejte kabel kolem hlavní části
spotřebiče.
VAROVÁNÍ: Nesprávné použití spotřebiče
může mít za následek zranění osob.
Tento spotřebič je určený k použití v
domácnosti a k podobnému používání, jako
například:
kuchyňky personálu v obchodech, kancelářích a na jiných
pracovištích.
Klienty v hotelích, motelech a jiných ubytovacích zařízeních.
V penzionech.
Na statcích a farmách.
Symboly a vysvětlení
Tento výrobek splňuje požadavky na shodu s platnými
evropskými předpisy nebo směrnicemi.
Zelená tečka je registrovaná ochranná známka Der Grüne Punkt
– Duales System Deutschland GmbH a je celosvětově chráněna jako
ochranná známka. Logo mohou používat pouze zákazníci společnosti
DSD GmbH, kteří mají platnou smlouvu o používání ochranné známky,
nebo společnosti zabývající se nakládáním s odpady na území Spolkové
republiky Německo. Platí to i pro reprodukci loga třetími stranami ve
slovnících, encyklopediích nebo elektronických databázích obsahujících
referenční příručku.
Univerzální symbol recyklace, logo nebo ikona je mezinárodně
uznávaný symbol používaný k označení recyklovatelných materiálů.
Symbol recyklace je veřejně dostupný a není ochrannou známkou.
Elektroodpad by se neměl likvidovat společně s domovním
odpadem. Máte-li k tomu možnost, třiďte prosím odpad. Informace o
recyklaci získáte na místním úřadě nebo v místním obchodě.
V rámci rozšířené zodpovědnosti výrobce lze produkt i obalové
materiály recyklovat. V zájmu efektivnějšího nakládání s odpadem je
likvidujte zvlášť podle symbolů na balení. Logo Triman platí pouze ve
Francii.
Dvojitě izolované spotřebiče jsou namísto zemnicím vodičem
vybaveny dvěma izolačními systémy. U dvojitě izolovaných spotřebičů
není uzemnění, ani se k nim žádné nepřipojuje. Servis dvojitě izolovaných
spotřebičů vyžaduje mimořádnou péči a znalost systému a měl by jej
provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. Náhradní díly pro dvoji
izolované spotřebiče musí být totožné jako díly, které nahrazují. Dvojitě
izolované spotřebiče nesou označení „CLASS II“ nebo „DOUBLE
INSULATED“. Mohou být označeny také symbolem dvojité izolace.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Knoflík nastavení rychlosti
2. Regulátor časovače
3. Ventilátor
4. Základna
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice.Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
Před prvním použitím tohoto spotřebiče otřete všechny odnímatelné
součásti vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte brusné čisticí prostředky.
Vyšroubujte šrouby na spodní straně ventilátoru.
Obě spodní desky k sobě připevněte tak, aby napájecí kabel procházel
otvorem uprostřed.
Zašroubujte šrouby na spodní straně ventilátoru.
Umístěte spotřebič na rovný stabilní povrch a zajistěte minimálně 10 cm
volného prostoru kolem spotřebiče. Tento spotřebič není vhodný pro
instalaci do skříně nebo pro venkovní použití.
Napájecí kabel zapojte do zásuvky. (Poznámka: Před zapojením
spotřebiče zkontrolujte, zda napětí uvedené na spotřebiči odpovídá
místnímu síťovému napětí. Napětí220–240V 50Hz).
POUŽITÍ
Spínač nastavení rychlosti nastavte do požadované polohy.
Spínač časovače lze použít k nastavení požadované doby provozu.
TABULKA
Informační požadavky pro ventilátory P
Informace pro identifikaci modelů, kterých se informace týkají:
Popis Symbol Hodnota Jednotka
Maximální proudění ventilátoru F 20,6 m³/min
Příkon ventilátoru P 25 W
Provozní hodnota Sv 0,8 (m³/min)/W
Spotřeba elektrické energie v
pohotovostním režimu Psb 0,00 W
Spotřeba energie ve vypnutém
stavu Poff - W
Hladina akustického výkonu
ventilátoru Lwa 56.0 dB(A)
Maximální rychlost proudě
vzduchu C 2.4 m/s
Sezónní spotřeba elektrické
energie Q 11.2 kWh/a
Standard měření pro servis
hodnotu EN/IEC 60879:2019
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Očistěte spotřebič zvnějšku měkkým vlhkým hadříkem. Nepoužívejte
abrazivní a agresivní čisticí prostředky ani drátěnku, mohlo by dojít k
poškození zařízení.
Zařízení nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny. Zařízení není
vhodné pro mytí v myčce.
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese
www.tristar.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
Tento spotrebič smejú detí staršie ako 8 rokov a
osoby, ktoré majú znížené fyzické, senzorické
alebo duševné schopnosti, alebo osoby bez
patričných skúseností a/alebo znalostí používať,
iba pokiaľ na nich dozerá osoba zodpovedná za
ich bezpečnosť alebo ak ich táto osoba vopred
poučí o bezpečnej obsluhe spotrebiča a
príslušných rizikách. Deti sa nesmú hrať so
spotrebičom. Čistenie a údržbu nesmú robiť
deti, ak nie sú pod dohľadom dospelej osoby.
V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.
Zariadenie nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
Používateľ nesmie nechať spotrebič bez
dozoru, keď je pripojený k napájaniu.
Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
Nikdy nedávajte prsty ani iné predmety do
vetracích otvorov. Špeciálne dbajte na
varovanie detí pred týmito nebezpečenstvami.
Jednotku nepoužívajte:
v blízkosti zdrojov ohňa,
v oblasti vystavenej priamemu slnečnému
svetlu,
v oblasti, kde je pravdepodobné ošpliechanie
vodou,
v blízkosti kúpeľne, sprchy alebo bazénu.
VAROVANIE: Kábel neovíjajte okolo hlavnej
časti zariadenia, a to počas a ani po skončení
používania.
VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní
zariadenia môže dôjsť k zraneniam.
Toto zariadenie je určené iba na používanie v
domácnosti a na podobné účely a smie sa
používať, napríklad:
Vkuchynských kútoch vyhradených pre personál v obchodoch,
kanceláriách a v iných profesionálnych priestoroch.
Smú ho používať klienti hotelov, motelov a iných priestorov,
ktoré majú ubytovací charakter.
Vturistických ubytovniach.
Na farmách.
Symboly a vysvetlenie
Tento výrobok spĺňa požiadavky zhody podľa platných
európskych predpisov alebo smerníc.
The Green Dot je registrovanou obchodnou značkou Der Grüne
Punkt – Duales System Deutschland GmbH a ako obchodná značka je
celosvetovo chránená. Toto logo smú používať výlučne zákazníci
spoločnosti DSD GmbH, ktorí majú platnú zmluvu o používaní ochrannej
známky, alebo spoločnosti zaoberajúce zaoberajú sa odpadovým
hospodárstvom v rámci Spolkovej republiky Nemecko. To platí aj pre
reprodukciu loga tretími stranami v slovníku, encyklopédii alebo
elektronickej databáze, ktorá obsahuje referenčnú príručku.
Symbol univerzálnej recyklácie, logo alebo ikona je medzinárodne
uznávaným symbolom, ktorý sa používa na označenie recyklovateľných
materiálov. Symbol recyklácie spadá do verejnej oblasti a nie je ochrannou
známkou.


Product specificaties

Merk: Tristar
Categorie: Ventilator
Model: VE-5806
Kleur van het product: Wit
Ingebouwd display: Nee
Timer: Ja
Type stekker: Type C (CEE 7/16)
Snoerlengte: 1.6 m
Geluidsniveau: 55 dB
Soort: Torenventilator
Gebruikershandleiding: Ja
Materiaal behuizing: Kunststof
Aantal snelheden: 3
Internationale veiligheidscode (IP): IP00
LED-indicatoren: Nee
Aan/uitschakelaar: Ja
Plaatsing: Vloer
In hoogte verstelbaar: Nee
Type stroombron: AC
Anti-slip voetjes: Ja
Ingebouwd licht: Nee
Oververhittingsbeveiliging: Ja
Handvat(en): Nee
AC-ingangsspanning: 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz
Stroomverbruik (typisch): 35 W
Geschikt voor ruimtevolume tot: 162 m³
Auto oscillatie: Nee
kantel aanpassingen: Nee

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Tristar VE-5806 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Ventilator Tristar

Handleiding Ventilator

Nieuwste handleidingen voor Ventilator

Ufesa

Ufesa Montreal Handleiding

11 September 2024
DeWalt

DeWalt DXF1645 Handleiding

11 September 2024
Ufesa

Ufesa Helsinki Handleiding

11 September 2024
Ufesa

Ufesa Riga Handleiding

11 September 2024
Ufesa

Ufesa Oslo WiFi Handleiding

11 September 2024
Ufesa

Ufesa Göteborg Handleiding

11 September 2024
Ufesa

Ufesa Dakota Handleiding

11 September 2024