Toshiba RAV-SM804CT Handleiding

Toshiba Airconditioner RAV-SM804CT

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Toshiba RAV-SM804CT (16 pagina's) in de categorie Airconditioner. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/16
Bedienungsanleitung
Deutsch
KLIMAGERĂ„T (SPLIT-TYP)
Bedienungsanleitung
Raumgerät
Modellname:
Deckentyp
RAV-SM564CT-E
RAV-SM804CT-E
RAV-SM1104CT-E
RAV-SM1404CT-E
+00EH99938101_03DE.book Page 1 Thursday, April 14, 2011 12:34 PM
–1–
Deckentyp Bedienungsanleitung Deckentyp Bedienungsanleitung
Translated instruction
Inhalt
1 VorsichtsmaĂźnahmen fĂĽr die Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Teilbezeichnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Kabelgebundene Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 Richtige Handhabung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 Timer-Betrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6 Anpassung der Windrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Energiesparbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8 Selbstreinigungsbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10 Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
11 Betrieb und Leistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
12 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
13 Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
VERWENDEN VON NEUEM KĂśHLMITTEL
In diesem Klimagerät ist umweltfreundliches Kältemittel R410A eingesetzt.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (vor allem Kinder) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung oder mangelnden Kenntnissen im
Umgang mit solchen Geräten bestimmt, es sei denn, die Personen werden von einer für deren Sicherheit
verantwortlichen Person ĂĽberwacht bzw. unterwiesen.
„Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV, der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.“
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Klimagerät von Toshiba entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung, die wichtige Informationen gemäß der „Maschinenrichtlinie“ (Richtlinie 2006/42/
EG) enthält, aufmerksam und klären Sie eventuelle Fragen.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit dem Installationshandbuch, das Ihrem Gerät beilag, an einem
sicheren Ort auf.
Allgemeine Bezeichnung: Klimaanlage
Definition der Bezeichnungen „Qualifizierter Installateur“ oder „Qualifizierter Servicetechniker“
Die Klimaanlage muss von einem qualifizierten Installateur oder einem qualifizierten Servicetechniker installiert,
gewartet, repariert und entsorgt werden. Wenn eine dieser Aufgaben erledigt werden muss, bitten Sie einen
qualifizierten Installateur oder einen qualifizierten Servicetechniker, diese fĂĽr Sie auszufĂĽhren.
Ein qualifizierter Installateur oder ein qualifizierter Servicetechniker ist ein Auftragnehmer, der ĂĽber die
Qualifikationen und das Fachwissen verfĂĽgt, welche in der untenstehenden Tabelle genannt sind.
Auftragnehmer Qualifikationen und Fachwissen, ĂĽber welche der Auftragnehmer verfĂĽgen muss
Qualifizierter
Installateur • Der Installationsfachmann ist eine Person, die Klimageräte der Toshiba Carrier Corporation einbaut,
wartet, umzieht und ausbaut. Die Person ist im Einbau und in der Wartung sowie im Umzug und
Ausbau von Klimageräten der Toshiba Carrier Corporation geschult oder wurde von einer geschulten
Person oder geschulten Personen unterwiesen und verfĂĽgt aufgrund dessen ĂĽber grĂĽndliche
Kenntnisse, die sie zur Ausführung dieser Arbeiten befähigen.
• Der Installationsfachmann, dem es erlaubt ist, Elektroarbeiten im Zuge des Einbaus, Umzugs oder
Ausbaus auszufĂĽhren, verfĂĽgt ĂĽber die jeweils gesetzlich vorgeschriebene Qualifikation zur
AusfĂĽhrung von Elektroarbeiten und ist eine Person, die im Zusammenhang mit Elektroarbeiten an
Klimageräten der Toshiba Carrier Corporation geschult ist oder in diesem Zusammenhang von einer
geschulten Person oder geschulten Personen unterwiesen wurde, so dass sie ĂĽber grĂĽndliche
Kenntnisse verfügt, die sie zur Ausführung dieser Arbeiten befähigen.
• Der Installationsfachmann, dem es erlaubt ist, kältemittel- oder rohrtechnische Arbeiten im Zuge des
Einbaus, Umzugs oder Ausbaus auszufĂĽhren, verfĂĽgt ĂĽber die jeweils gesetzlich vorgeschriebene
Qualifikation zur Ausführung von kältemittel- und rohrtechnischen Arbeiten und ist eine Person, die im
Zusammenhang mit kältemittel- und rohrtechnischen Arbeiten an Klimageräten der Toshiba Carrier
Corporation geschult ist oder in diesem Zusammenhang von einer geschulten Person oder geschulten
Personen unterwiesen wurde, so dass sie ĂĽber grĂĽndliche Kenntnisse verfĂĽgt, die sie zur AusfĂĽhrung
dieser Arbeiten befähigen.
• Der Installationsfachmann, dem es erlaubt ist, Arbeiten in der Höhe auszuführen, ist im
Zusammenhang mit Arbeiten in der Höhe an Klimageräten der Toshiba Carrier Corporation geschult
oder wurde in diesem Zusammenhang von einer geschulten Person oder geschulten Personen
unterwiesen und verfĂĽgt aufgrund dessen ĂĽber grĂĽndliche Kenntnisse, die ihn zur AusfĂĽhrung dieser
Arbeiten befähigen.
Qualifizierter
Servicetechniker • Der Kundendienstfachmann ist eine Person, die Klimageräte der Toshiba Carrier Corporation einbaut,
repariert, wartet, umzieht und ausbaut. Die Person ist im Einbau, in der Reparatur und in der Wartung
sowie im Umzug und Ausbau von Klimageräten der Toshiba Carrier Corporation geschult oder wurde
von einer geschulten Person oder geschulten Personen unterwiesen und verfĂĽgt aufgrund dessen
über gründliche Kenntnisse, die sie zur Ausführung dieser Arbeiten befähigen.
• Der Kundendienstfachmann, dem es erlaubt ist, Elektroarbeiten im Zuge des Einbaus, der Reparatur,
des Umzugs oder Ausbaus auszufĂĽhren, verfĂĽgt ĂĽber die jeweils gesetzlich vorgeschriebene
Qualifikation zur AusfĂĽhrung von Elektroarbeiten und ist eine Person, die im Zusammenhang mit
Elektroarbeiten an Klimageräten der Toshiba Carrier Corporation geschult ist oder in diesem
Zusammenhang von einer geschulten Person oder geschulten Personen unterwiesen wurde, so dass
sie über gründliche Kenntnisse verfügt, die sie zur Ausführung dieser Arbeiten befähigen.
• Der Kundendienstfachmann, dem es erlaubt ist, kältemittel- oder rohrtechnische Arbeiten im Zuge des
Einbaus, der Reparatur, des Umzugs oder Ausbaus auszufĂĽhren, verfĂĽgt ĂĽber die jeweils gesetzlich
vorgeschriebene Qualifikation zur Ausführung von kältemittel- und rohrtechnischen Arbeiten und ist
eine Person, die im Zusammenhang mit kältemittel- und rohrtechnischen Arbeiten an Klimageräten
der Toshiba Carrier Corporation geschult ist oder in diesem Zusammenhang von einer geschulten
Person oder geschulten Personen unterwiesen wurde, so dass sie ĂĽber grĂĽndliche Kenntnisse
verfügt, die sie zur Ausführung dieser Arbeiten befähigen.
• Der Kundendienstfachmann, dem es erlaubt ist, Arbeiten in der Höhe auszuführen, ist im
Zusammenhang mit Arbeiten in der Höhe an Klimageräten der Toshiba Carrier Corporation geschult
oder wurde in diesem Zusammenhang von einer geschulten Person oder geschulten Personen
unterwiesen und verfĂĽgt aufgrund dessen ĂĽber grĂĽndliche Kenntnisse, die ihn zur AusfĂĽhrung dieser
Arbeiten befähigen.
1-DE 2-DE
+00EH99938101_03DE.book Page 1 Thursday, April 14, 2011 12:34 PM
–2–
Deckentyp Bedienungsanleitung
DE
Deckentyp Bedienungsanleitung
Warnhinweise am Klimagerät
Warnanzeige Beschreibung
WARNUNG
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS
Trennen Sie alle fernen Stromversorgungsquellen vom Netz, bevor Sie
Wartungsarbeiten ausfĂĽhren.
WARNUNG
Bewegliche Teile.
Bedienen Sie nicht das Gerät, wenn das Gitter entfernt wurde.
Stoppen Sie das Gerät, bevor Sie es warten.
VORSICHT
Teile mit hohen Temperaturen.
Es besteht die Gefahr, dass Sie sich verbrennen, wenn Sie diese
Abdeckung entfernen.
VORSICHT
Berühren Sie nicht die Aluminiumrippen des Geräts.
Dies kann zu Verletzungen fĂĽhren.
VORSICHT
EXPLOSIONSGEFAHR
Ă–ffnen Sie vor dem Arbeitsgang die Versorgungsventile, da es
anderenfalls zu einer Explosion kommen kann.
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Disconnect all remote
electric power supplies
before servicing.
WARNING
Moving parts.
Do not operate unit with grille
removed.
Stop the unit before the servicing.
CAUTION
High temperature parts.
You might get burned
when removing this panel.
CAUTION
Do not touch the aluminum
fins of the unit.
Doing so may result in injury.
CAUTION
BURST HAZARD
Open the service valves before
the operation, otherwise there
might be the burst.
1VorsichtsmaĂźnahmen fĂĽr die Sicherheit
Der Hersteller ĂĽbernimmt keinerlei Haftung fĂĽr durch Nichtbeachtung der Beschreibungen in diesem Handbuch
entstandene Schäden.
WARNUNG
Allgemeines
• Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Klimagerät in Betrieb nehmen. Sie enthält zahlreiche
wichtige Hinweise für den täglichen Betrieb.
• Sorgen Sie dafür, dass die Installation vom Fachhändler oder von einem Fachmann durchgeführt wird. Nur ein
qualifizierter Installateur(*1) ist in der Lage, ein Klimagerät zu installieren. Falls eine nicht-qualifizierte Person ein
Klimagerät installiert, kann dies zu Problemen wie einem Brand, einem elektrischen Schlag, Verletzungen,
Wasseraustritten, Lärm und Vibrationen führen.
• Verwenden Sie ausschließlich das zur Ergänzung oder als Ersatz angegebene Kühlmittel. Andernfalls kann im
KĂĽhlkreislauf ein abnormal hoher Druck entstehen, der eine Fehlfunktion oder Explosion des Produkts oder
Verletzungen zur Folge haben kann.
• Orte, an denen das Betriebsgeräusch des Außengeräts zu Störungen führen kann. (Installieren Sie das Klimagerät
insbesondere an der Grenze zu einem Ihrer Nachbarn, indem Sie dem Geräuschpegel Rechnung tragen.)
Transport und Lagerung
• Tragen Sie beim Transportieren der Klimaanlage Schuhe mit Zehenschutzkappen, Schutzhandschuhe und andere
Schutzbekleidung.
• Halten Sie die Klimaanlage beim Tragen nicht an den Bändern des Verpackungskartons fest. Anderenfalls können
Sie sich verletzen, wenn die Bänder reißen.
• Beachten Sie beim Stapeln der Packkartons zur Lagerung oder zum Transport die Sicherheitshinweise auf den
Kartons. Es gilt zu verhindern, dass der Stapel zusammenbricht.
• Die Klimaanlage muss in einem stabilen Zustand transportiert werden. Setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in
Verbindung, falls ein bestimmtes Teil des Produkts defekt ist.
• Falls die Klimaanlage von Hand transportiert wird, muss von mindestens zwei Personen getragen werden.
Installation
• Nur ein qualifizierter Installateur(*1) oder ein qualifizierter Servicetechniker(*1) darf Elektroarbeiten an der
Klimaanlage ausführen. Unter keinen Umständen dürfen diese Arbeiten von unqualifizierten Mitarbeitern ausgeführt
werden, da eine nicht sachgemäße Ausführung der Arbeit zu elektrischen Schlägen und / oder Kriechströmen führen
kann.
• Lassen Sie sich nach dem Einbau vom Installateur zeigen, wo sich der Schutzschalter befindet. Falls das Klimagerät
eine Störung zeigt, schalten Sie den Schutzschalter aus und rufen einen Kundendiensttechniker.
• Wenn Sie die Anlage in einem kleinen Raum installieren, ergreifen Sie angemessene Vorsichtsmaßnahmen, damit
die KĂĽhlmittelkonzentration auch bei KĂĽhlmittelaustritt den Sicherheitsgrenzwert nicht ĂĽberschreitet. Wenden Sie
sich bei Fragen zur Umsetzung der Maßnahmen an den Händler, bei dem Sie die Klimaanlage gekauft haben. Durch
Ansammlung von hochkonzentriertem KĂĽhlmittel kann es zu einem Unfall durch Sauerstoffmangel kommen.
• Installieren Sie die Klimaanlage nicht an Orten, an denen die Gefahr besteht, dass sie brennbaren Gasen ausgesetzt
ist. Wenn das brennbare Gas ausströmt und sich im Bereich des Geräts sammelt, kann es sich entzünden.
• Verwenden Sie die vom Hersteller angegebenen Produkte für die separat gekauften Teile. Die Verwendung nicht-
spezifizierter Produkte kann Brände, Stromschläge, Wasseraustritte und andere Probleme zur Folge haben. Lassen
Sie die Installation von einem Fachmann durchfĂĽhren.
• Vergewissern Sie sich darüber, dass eine ordnungsgemäße Erdung durchgeführt wird.
3-DE 4-DE
+00EH99938101_03DE.book Page 2 Thursday, April 14, 2011 12:34 PM


Product specificaties

Merk: Toshiba
Categorie: Airconditioner
Model: RAV-SM804CT

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Toshiba RAV-SM804CT stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Airconditioner Toshiba

Handleiding Airconditioner

Nieuwste handleidingen voor Airconditioner