Thule Traverse 4802 Handleiding

Thule Dakdrager Traverse 4802

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Thule Traverse 4802 (26 pagina's) in de categorie Dakdrager. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/26
TRAVERSE FOOT PACK 480
TRAVERSE HALF PACK 4802
5017916_02 1 of 12
EN = North American English / ES = Latin American Spanish /
FR = Canadian French / PT = Brazilian Portuguese
EN PARTS INCLUDED / ES PIEZAS INCLUIDAS / FR PIÈCES INCLUSES / PT PEÇAS INCLUSAS
EN part
ES pieza
FR pièce
PT pa
EN description
ES descripción
FR description
PT descrição
EN part number
ES número de pieza
FR numéro de pièce
PT código da peça
EN 480 qty.
ES 480 cant.
FR 480 qté
PT 480 qtd.
EN 4802 qty.
ES 4802 cant.
FR 4802 qté
PT 4802 qtd.
A
EN Rapid Traverse foot /
ES pie Rapid Traverse /
FR pied Rapid Traverse /
PT sapata Rapid Traverse
7522249001 4 2
B
EN AcuTight tool /
ES herramienta AcuTight /
FR outil AcuTight /
PT ferramenta AcuTight
7522352002 2 1
C
EN tensioning bolt plug /
ES tapón del perno tensor /
FR bouchon de boulon tendeur /
PT plugue do parafuso tensor
8526446001 2 1
D
EN tape measure /
ES cinta métrica /
FR ruban à mesurer /
PT ta métrica
1 1
E
EN endcap /
ES tapa de extremo /
FR capuchon /
PT tampa da extremidade
8533593 4 2
AB C D E
5017916_02 2 of 12
EN WARNINGS / LIMITATIONS:
- The load you are carrying plus the weight of the roof rack must not exceed the maximum roof
weight specied by the vehicle’s manufacturer.
- Long loads such as, but not limited to, paddleboards, kayaks, surfboards, canoes, lumber, mattresses,
and construction materials must be securely tied down at minimum to the roof rack and to the front
of the vehicle.
Overloading the vehicle roof and/or failing to secure the load properly may result in loss of the
load or the rack system, damage to the vehicle, and/or damage to other persons or property.
ES ADVERTENCIAS / LIMITACIONES:
- La carga que transporta sumada al peso del portaequipajes de techo no debe superar el peso
máximo que admite el techo, conforme a lo especicado por el fabricante del vehículo.
- Todas las cargas largas, como tablas de remo, kayaks, tablas de surf, canoas, troncos, colchones o
materiales de construcción, deben estar atadas con seguridad al menos al portaequipajes de techo y
en el frente del veculo.
Si se sobrecarga el techo del veculo o no se asegura la carga de forma adecuada, se corre
el riesgo de perder la carga o el sistema de portaequipajes, de dañar el vehículo, de dañar la
propiedad de otros o de herir a una persona.
FR AVERTISSEMENTS / LIMITATIONS:
- La charge que vous transportez additionnée au poids du support de toit ne doit pas passer la
charge de toit maximale sciée par le fabricant du véhicule.
- Les longues charges, comme (sans s’y limiter) les planches à pagaie, les kayaks, les planches de surfs,
les matelas, le bois et les autres matériaux de construction, doivent être attaces solidement, au
minimum au support de toit et à l’avant du hicule.
La surcharge du toit du véhicule ou le défaut de xer la charge adéquatement pourrait
provoquer la perte de la charge ou du système de support, des dommages au véhicule, des
blessures à des personnes et/ou des dommages à la propriété d’autrui.
PT AVISOS / LIMITÕES:
- A soma da carga transportada com o peso do suporte não deve exceder o peso máximo do teto
especicado pelo fabricante do vculo.
- Cargas longas, mas sem limitação, como pranchas de stand-up paddle, caiaques, pranchas de surf,
canoas, troncos, colces e materiais de constrão devem ser amarrados rmemente pelo menos
no suporte e na frente do veículo.
Sobrecarregar o teto do veículo e/ou deixar de xar a carga de maneira adequada pode
causar a perda da carga ou do sistema de rack, danos ao veículo e/ou danos a outras pessoas
ou a propriedade de terceiros.
5017916_02 3 of 12
EN PRODUCT REGISTRATION / ES REGISTRO DEL PRODUCTO /
FR ENREGISTREMENT DE PRODUIT / PT REGISTRO DO PRODUTO
EN
Model # XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Purchase Date / / XX XX XX
Place of PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Register online at www.thule.com/register
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
ES
N.ºde modelo XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Fecha de compra / / XX XX XX
Lugar de compra PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Regístrese en línea en: www.thule.com/register
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
FR
Node modèle XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Date d’achat / / XX XX XX
Magasin XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Enregistrement en ligne sur www.thule.com/register
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
PT
Nº de modelo XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Data de compra / / XX XX XX
Local de compra PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Registre online em www.thule.com/register
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
EN PARTS NOT INCLUDED / ES PIEZAS NO INCLUIDAS /
FR PIÈCES NON INCLUSES / PT PEÇAS NÃO INCLUSAS
EN SQUARE LOAD BARS / ES BARRAS CUADRADAS DE CARGA /
FR BARRES DE TOIT CARRÉES / PT BARRAS DE CARGA QUADRADAS
LB50, LB58,LB65, LB78
x2


Product specificaties

Merk: Thule
Categorie: Dakdrager
Model: Traverse 4802

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Thule Traverse 4802 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden