Teka HX 790 Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Teka HX 790 (90 pagina's) in de categorie Oven. Deze handleiding was nuttig voor 21 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/90

Guía Rápida de Uso
Guia Ràpido de Utilização
Quick Start Guide
Mode d’emploi rapide
Kurzbedienanleitung
HX-790
Clase de
eficiencia
energética,
en una escala
que abarca
de A (más
eficiente)
a G (menos
eficiente).
Función de
calentamiento.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Consumo
de energía.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Volumen neto
(litros).
Tipo:
Pequeño
Medio
Grande
Tiempo de
cocción con
carga normal.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Superficie de
cocción.
Ruido (dB (A)
re 1 pW).
Classe de
eficiência
energética,
numa
escala de A
(eficiente) a
G (ineficiente).
Função de
aquecimento.
Aquecimento
convencional.
Convecção
forçada.
Consumo
de energia.
Aquecimento
convencional.
Convecção
forçada.
Volume útil
(litros).
Tipo:
Pequeno
Médio
Grande
Tempo de
confecção com
carga normal.
Aquecimento
convencional.
Convecção
forçada.
Superfície de
confecção.
Ruído (dB (A)
re 1 pW).
Energy
ef ficiency
class on a
scale from A
(most
ef ficient) to G
(least
ef ficient).
Heating
setting
Conventional
heating.
Forced
convection.
Energy
consumption.
Conventional
heating.
Forced
convection.
Net volume
(litres).
Type:
Small
Medium
Large
Cooking time
with normal
load.
Conventional
heating.
Forced
convection.
Cooking
surface
Noise (dB (A)
re 1 pW).
Classe
d’ef ficience
énergétique,
sur une éche-
lle de
A (plus ef fi-
cient)
à G (le moins
ef ficient).
Fonction de
chauf fage.
Chauf fage tra-
ditionnel.
Convection
forcée.
Consommation
d´énergie.
Chauf fage tra-
ditionnel.
Convection
forcée.
Volume net
(litres).
Type:
Petit
Moyen
Grand
Temps de cuis-
son à charge
normale.
Chauf fage tra-
ditionnel.
Convection
forcée.
Surface de
cuisson.
Niveau sonore
(dB (A) re1 pW).
Energieef fizie
nzklasse
auf einer
Skala von
A (geringer
Verbrauch) bis
G (hoher
Verbrauch).
Beheizung.
Konventionelle
Beheizung.
Heißluft
Energieverbra
uch.
Konventionelle
Beheizung.
Heißluft.
Nettovolumen
(Liter).
Typ:
Klein
Mittel
Groß
Garzeit bei
Standardbelad
ung.
Konventionelle
Beheizung.
Heißluft.
Backfläche.
Geräusch (dB(A)
re1 pW).
A
0,81
Kwh
0,78
Kwh
52
42 min.
42 min.
1300 cm
2
40
FICHA / FICHA / FILE / FICHE / DATENBLATT
Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA
Modelo Modelo Model Modèle Modell
HX-790
Nuestra apor tación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
O nosso contributo para a protecção do meio ambiente: utilizamos papel reciclado.
Our contribution to protecting the environment - we use recycled paper.
Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.
.
Unser Beitrag zum Umweltschutz: Wir ver wenden wiederver wertetes Papier.
Cod.: 83172222/3172222-000


ESPAÑOL
3
HX-790
1Frente de Mandos con
barniz antihuella
2Junta de Horno
3Resistencia de Grill
Doble Abatible
4Asa para la extración
de bandejas
5Parrilla
6Guías Telescópicas
7Bandeja Pastelera
8Bandeja Profunda
9Interruptor Puerta
10 Bisagra
11 Puerta de 3 cristales
12 Salida de aire de
refrigeración
13 Fijación al Mueble
14 Pantalla de Grill
15 Salida de Humos
16 Panel Trasero
17 Lámparas Laterales
18 Turbina
19 Cristal Interior
de Gran Tamaño
1
2
3
6
7
8
9
10
11
5
12
13
14
15
16
17
18
19
4
Frontal de Mandos
11On/off del horno
12Acceso rápido a funciones de cocinado
13Acceso a funciones del reloj electrónico
14Pantalla de información
15Acceso a desplazamiento por los menús
o validación de funciones
16Selección de temperatura con la sonda de
carne
17Acceso a menú de funciones de cocinado
18Acceso a menú de recetas de cocinado
19Selección de temperatura de cocinado
10 Selección del peso del cocinado
1 3 4 6 7 8 9 102 5


ESPAÑOL
4
Funciones de cocinado del horno
Con las funciones de cocinado que se des-
criben a continuación, usted dispondrá de
múltiples opciones para realizar sus cocina-
dos. Puede ayudarse de las tablas de coci-
nado que se adjuntan con este manual para
obtener unos óptimos resultados.
Convencional
Se usa en bizcochos y tartas en los que el calor
recibido debe ser uniforme y para que consigan
una textura esponjosa.
Calor Superior (Bóveda)
Apropiado para aportaciones suaves de calor
a los alimentos. Calentar platos.
Calor inferior (Solera)
Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado
para calentar platos o levantar masas de
repostería y afines.
Grill y Solera
Especial para asados. Puede usarse para
cualquier pieza, independiente de su tamaño.
Grill
Gratinado y asado superficial. Permite el
dorado de la capa exterior sin afectar al
interior del alimento. Indicado para piezas
planas como bistec, costillas, pescado,
tostadas.
MaxiGrill
Permite el gratinado en mayores superficies
que en Grill, así como una mayor potencia de
gratinado, obteniendo un dorado del alimento
de forma más rápida.
Grill / MaxiGrill con Turbina
Permite el asado uniforme al mismo tiempo
que dora super ficialmente. Ideal para
parrilladas. Especial para piezas con gran
volumen como aves, caza… Se recomienda
colocar la pieza de carne sobre la parrilla del
horno y la bandeja por debajo, para el
escurrido de jugos.
Atención
Durante el uso de la función Grill, MaxiGrill o
Grill / MaxiGrill con Turbina la puerta debe
mantenerse cerrada.
Convencional con Turbina
Adecuado para asados y pastelería. El
ventilador reparte de forma uniforme el calor
en el interior del horno, reduciendo el tiempo y
la temperatura de cocinado.
Turbo
La turbina reparte el calor que proviene de una
resistencia situada en la par te trasera del
horno. Por la uniformidad de la temperatura
que se produce, permite cocinar en 2 alturas
al mismo tiempo.
Turbo + calor inferior
Especial para cocinar pizzas, empanadas y
pasteles o bizcochos rellenos de fruta.
A fuego lento
Especial para guisar carnes en salsa,
estofados, etc... a la manera tradicional, y en
general, para recetas que requieran ser
cocinadas "a fuego lento", con tiempos
especialmente largos de cocción y baja
temperatura de cocinado.
Para obtener los mejores resultados, se
recomienda utilizar cazuelas cerradas con
tapa, asegurándose de que sean aptas para
horno.
Descongelación
Ver sección «Recomendaciones para la
Descongelación de Alimentos»
Mantenimiento de calor
Esta función permite disponer de un calor, en el
interior del horno, apropiado para mantener
calientes sus platos o cocinados hasta la hora
de servirlos a la mesa. En esta función podrá
variar la temperatura interior del horno sólo
entre 50 y 90 oC. Con esta función puede
mantener la carne caliente a 60 oC dentro del
horno. Las piezas gruesas de carne entre 1 y 2
horas y las piezas delgadas durante 30-40
minutos.
Manejo del horno
Atención
Su horno electrónico incorpora tecnología
Touch-Control. Para manejarlo es suficiente
con tocar los símbolos del cristal con su
dedo.
La sensibilidad del touch control se adapta
continuamente a las condiciones ambienta-
les. Al conectar el horno a la red tenga la pre-
caución que la superficie del cristal del fron-
tal de mandos esté limpia y libre de cualquier
obstáculo.
Si al tocar el cristal con el dedo, el horno no
responde correctamente entonces esperar
unos 30 segundos y volver a tocar, si no reac-
ciona es necesario que desconecte el horno
de la red eléctrica y tras un instante vuelva a
conectarlo. De esta forma los sensores se
habrán ajustado automáticamente y reaccio-
narán de nuevo al tocar con el dedo.
Muy Importante
En caso de un cor te de suministro eléctrico,
se borrará toda la programación de su horno
electrónico y aparecerá parpadeando la indi-
cación 12:00 en la pantalla. Deberá ponerlo
el horno en hora y programarlo de nuevo.
Puesta en Hora del Reloj Electrónico
• Al conectar su horno, observará que en la
pantalla aparece parpadeando la indicación
12:00 y se iluminan los símbolos –, + y OK.
• Tocando en el cristal los símbolos + o –
seleccionará la hora. A continuación toque
el símbolo OK.
• Tocando en el cristal los símbolos + o –
seleccionará los minutos. A continuación
toque el símbolo OK.
• Posteriormente escuchará 2 beep seguidos
como confirmación de la hora elegida.
• El horno se mostrará con la hora selec-
cionada y el símbolo ON/OFF iluminado en
color blanco.
Si en cualquier momento desea modificar la
hora:
• Si está apagado, encienda el horno tocando el
símbolo ON/OFF.
• Toque el símbolo quedando seleccionado
en color rojo. Tocando en los símbolos + o –
podrá ver en la pantalla las 5 funciones de
manejo del reloj, duración del cocinado, hora
de finalización, avisador, puesta en hora y
modo stand-by.
• Cuando haya seleccionado la función puesta
en hora , toque el símbolo OK.
• Posteriormente visualizará en la pantalla la
hora actual.
5

7
ESPAÑOL
6
• Tocando en el cristal los símbolos + o – selec-
cionará la hora. A continuación toque el sím-
bolo OK.
• Tocando en el cristal los símbolos + o – selec-
cionará los minutos. A continuación toque el
símbolo OK.
• Posteriormente escuchará 2 beep seguidos
como confirmación de la hora elegida.
Funcionamiento del horno
Para cocinar con su horno debe tocar el sím-
bolo ON/OFF. A continuación verá en color
blanco las diferentes posibilidades de manejo
del horno.
• Símbolos de funciones de cocinado: Es un
acceso rápido a las funciones de cocinado
más comunes.
• Símbolo : Funciones del reloj electrónico.
Para programar el uso de su horno con fun-
ciones de tiempo.
• Símbolos –, + y OK.
• Símbolo : Selección de Funciones de
cocinado del horno. Permite seleccionar la
función de cocinado que desee mediante
combinación de diferentes fuentes de calor.
• Símbolo : Selección de Recetas de coci-
nado. Sólo tiene que introducir el alimento e
indicar su peso en la pantalla; el horno coci-
nará para usted de forma automática.
Si no selecciona alguna función o receta
entonces el horno se apagará de nuevo
mostrándose la hora actual y el símbolo
ON/OFF en color blanco.
Funciones del Reloj Electrónico
1 Duración del Cocinado: Permite cocinar
durante un tiempo seleccionado, a conti-
nuación el horno se apagará de forma
automática.
2 Hora de Finalización del Cocinado:
Permite cocinar hasta una hora estableci-
da, a continuación el horno se apagará de
forma automática.
3 Duración y Fin del Cocinado: Permite pro-
gramar la duración y la hora de finalización
del cocinado. Con esta función el horno se
pondrá en marcha de forma automática a
la hora necesaria para cocinar durante el
tiempo seleccionado (Duración) y finalizan-
do de forma automática a la hora que le
hayamos indicado (Fin del Cocinado).
4 Avisador: Genera una señal acústica al
cabo del tiempo, para ello no es necesario
que el horno esté cocinando.
5 Modo Stand-by: Este modo le permite
seleccionar entre tener la pantalla encen-
dida (mostrando la hora actual) o tenerla
apagada (stand-by, sin indicación alguna).
Cuando la pantalla está apagada, tocando
en cualquier punto del cristal de frente
volverá a indicarle la hora actual y se
encenderá el símbolo On/Off de puesta en
marcha. Cuando apague el horno y tran-
scurrido un breve tiempo, la pantalla se
apagará poco a poco.
Programación de la Duración del Cocinado
1Toque el símbolo quedando selec-
cionado en color rojo. Tocando en los sím-
bolos + o – podrá ver en la pantalla las 5
funciones de manejo del reloj, duración del
cocinado, hora de finalización, avisador,
puesta en hora y modo stand-by.
2Cuando haya seleccionado la función
duración de cocinado , toque el
símbolo OK.
3A continuación verá en la pantalla el
símbolo y la indicación 0:00.
4Tocando los símbolos + o – seleccione la
duración del cocinado.
5Toque en el símbolo OK, a continuación
sonarán 2 beep seguidos y en la pantalla
verá el símbolo y la duración selec-
cionada.
6Transcurrido el tiempo programado, el
horno se desconectará, sonará una señal
acústica durante un determinado tiempo y
los símbolos y empezarán a
parpadear.
7Para detener la señal acústica o para que
cese el parpadeo de los símbolos, toque el
símbolo . El horno mostrará entonces la
hora actual y el símbolo ON/OFF se
quedará iluminado en color blanco. El
horno está apagado.
Si desea modificar el tiempo seleccionado
siga de nuevo las instrucciones indicadas
anteriormente.
Programación de la Hora de Finalización del
Cocinado
1Toque el símbolo quedando selecciona-
do en color rojo. Tocando en los símbolos +
o – podrá ver en la pantalla las 5 funciones
de manejo del reloj, duración del cocinado,
hora de finalización, avisador, puesta en
hora y modo stand-by.
2Tocando los símbolos + o – seleccione en
la pantalla la función Hora de Finalización
, posteriormente toque en el símbolo OK.
3A continuación verá en la pantalla el sím-
bolo y la hora actual.
4Tocando los símbolos + o – seleccione la
hora de finalización del cocinado.
5Toque en el símbolo OK, a continuación
sonarán 2 beep seguidos y en la pantalla
verá el símbolo y la duración.
6Alcanzada la hora seleccionada, el horno
se desconectará, sonará una señal acústi-
ca durante un determinado tiempo y los
símbolos y empezarán a par-
padear.
7Para detener la señal acústica o para que
cese el parpadeo de los símbolos, toque el
símbolo . El horno mostrará entonces la
hora actual y el símbolo ON/OFF se quedará
iluminado en color blanco. El horno está
apagado.



11
ESPAÑOL
10
Selección de Funciones de cocinado del horno
• Encienda el horno tocando el símbolo
ON/OFF.
• Toque el símbolo el cual estará ilumi-
nado en el frontal del horno.
• El símbolo cambiará a color rojo.
Tocando en los símbolos + o –, podrá selec-
cionar una de las siguientes funciones de
cocinado. (Ver apar tado Funciones de coci-
nado del Horno).
• Toque el símbolo OK.
• Escuchará 2 beep seguidos como confirma-
ción de la función que ha elegido, el horno
comenzará a cocinar y en general verá la
siguiente información en la pantalla:
Donde se mostrará la función elegida, la
temperatura de cocinado preestablecida
para esa función y la hora del día o función
de reloj si se hubiera programado alguna.
a)
Si desea cambiar la función de cocinado.
• Toque el símbolo .
• Siga las instrucciones indicadas anterior-
mente.
b)
Si desea modificar el valor de la temperatu-
ra de cocinado.
• Toque el símbolo , quedando selec-
cionado en color rojo.
• En la pantalla verá el símbolo y el
valor de temperatura seleccionado para
ese cocinado.
• Tocando los símbolos + y –, indique el
nuevo valor de temperatura del cocinado.
• Toque el símbolo OK.
• Escuchará 2 beep seguidos como confir-
mación del cambio.
c)
Si desea utilizar las funciones del reloj elec-
trónico para su cocinado.
• Toque el símbolo , quedando selec-
cionado en color rojo.
• Tocando en los símbolos + o – podrá ver
en la pantalla las 5 funciones de manejo
del reloj, duración del cocinado, hora de
finalización, avisador, puesta en hora y
modo stand-by.
• Siga con las instrucciones indicadas en el
apartado Funciones del Reloj Electrónico
para programar la función que desee.
Durante el cocinado, usted verá parpadear
en la pantalla el símbolo , indicando que en
ese momento el horno está transmitiendo
calor al alimento.
IMPORTANTE
Después de la primera desconexión del ter-
mostato, escuchará una señal sonora indi-
cando que se ha alcanzado la temperatura
seleccionada.
Para apagar el horno sólo es necesario tocar
el símbolo ON/OFF. En la pantalla verá la hora
actual y el símbolo ON/OFF en color blanco.
Acceso rápido a funciones de cocinado
Cuando usted enciende el horno (tocando
símbolo ON/OFF), inmediatamente le ofrece
la posibilidad de un acceso rápido a las si-
guientes funciones de cocinado, las cuales
estarán iluminadas en color blanco:
• Toque el símbolo de la función de cocinado
que desee.
• Escuchará 2 beep seguidos como confirma-
ción de la función que ha elegido, el horno
comenzará el cocinado y en general verá la
siguiente información en la pantalla:
Si desea modificar la función de cocinado o la
temperatura preestablecida o utilizar las fun-
ciones del reloj electrónico, debe seguir las
instrucciones indicadas anteriormente en la
sección “Selección de Funciones de cocinado
del horno”. El caso de la función es una
receta, si desea modificarla por favor consulte
la sección siguiente.
Durante el cocinado, usted verá parpadear en
la pantalla el símbolo , indicando que en
ese momento el horno está transmitiendo
calor al alimento.
IMPORTANTE
Después de la primera desconexión del ter-
mostato, escuchará una señal sonora indi-
cando que se ha alcanzado la temperatura
seleccionada.
Para apagar el horno sólo es necesario tocar
el símbolo ON/OFF. En la pantalla verá la hora
actual y el símbolo ON/OFF en color blanco.
Recomendaciones para la Descongelación de Alimentos
La descongelación se realiza mediante un sis-
tema de aire caliente en 2 niveles, el nivel HI
para carnes en general y el nivel LO para pes-
cados, repostería y pan.
1Cuando seleccione la función (siga las
instrucciones de la sección “Selección de
Funciones de cocinado del horno”), en la
pantalla verá:
2Tocando en el cristal los símbolos + o –
podrá seleccionar el nivel de descongelación
HI o LO. A continuación toque el símbolo OK.
3Finalmente escuchará 2 beep seguidos como
confirmación de la selección realizada.
En la descongelación de alimentos debe tener
en cuenta que:
• Los alimentos sin envase debe colocarlos
sobre la bandeja del horno o sobre una fuente.
• Para descongelar piezas grandes de carne o
pescado debe colocarlas sobre la parrilla y
debajo una bandeja para recoger los líqui-
dos.
• Las carnes y pescados no necesitan estar
totalmente descongelados para cocinarlos.
Es suficiente que la superficie esté blanda
para poder añadir los condimentos.
• Siempre se debe cocinar el alimento des-
pués de la descongelación.
• No congelar de nuevo un alimento p6-ya des-
congelado.


13
ESPAÑOL
12
Para los tiempos de descongelación y el nivel a seleccionar observe la siguiente tabla:
Los tiempos mostrados en la tabla son una orientación, donde el tiempo de descongelación depen-
derá de la temperatura ambiente, peso del alimento y grado de congelación del alimento.
ALIMENTO NIVEL LO
Peso Tiempo Peso Tiempo
NIVEL HI
Pan 1/
2Kg
1/
2Kg
1/
2Kg
1 Kg
35 min
25 min
30 min
40 min
1 Kg
1,5 Kg
1
/
2Kg
1
/
2Kg
1 Kg
75 min
90 min
40 min
60 min
120 min
Tarta
Pescado
Pescado
Pollo
Pollo
Chuletón
Carne picada
Carne picada
Recetas de cocinado del horno
Su horno le ofrece la posibilidad de cocinar sus alimentos siguiendo las recetas propuestas.
Para ello sólo tiene que seleccionar la receta apropiada (por favor consulte la sección Selección
de Recetas de Cocinado), indicar el peso del alimento a cocinar e introducirlo en el horno.
No debe preocuparse de nada más, p7-ya que el horno cocinará para usted con unos resultados
óptimos.
A continuación le indicamos las posibles recetas de cocinado:
SÍMBOLO RECETAS
Pollo - aves — Según peso Según peso 0,5 - 10 Kg Pollo, pato,
pavo, ganso
PRECALEN-
TAMIENTO
TEMPERA-
TURA DURACIÓN RANGO
PESO COCINADOS
Muslos de
pollo - aves — Según peso Según peso 0,5 - 2 Kg Muslos
de pollo, pato
Ternera lechal — Según peso Según peso 0,5 - 6 Kg Ternera, asado
carne picada,
asado relleno
Cerdo — Según peso Según peso 0,5 - 10 Kg Cerdo,
cochinillo
Ternera
- Cordero — Según peso Según peso 0,5 - 5 Kg Vaca, cordero,
codillo
de ternera
Chuletas — Según peso Según peso 0,5 - 4 Kg Chuletas
ternera, cerdo,
roastbeef
Pescado — Según peso Según peso 0,5 - 5 Kg Pescado
en general
Repostería
en molde — 140 - 170 oC 70 min —
Pastel de
molde, tarta
de queso
Pastel
de frutas(1) — 150 - 180 oC 50 min — Relleno de
frutas
Pastel
de frutas(2) — 150 - 180 oC 35 min — Relleno de
frutas y masa
fina
Pastel
en bandeja — 150 - 180 oC — — Pastel sin
relleno/
Bizcocho
Pan blanco SÍ 160 - 190 oC Según peso 0,5 - 2 Kg
Pan negro SÍ 160 - 190 oC Según peso 1 - 4 Kg
Pan integral 120 - 160 oC Según peso 1 - 3 Kg
—
Gratinados 160 - 190 oC 40 min Gratinado de
verduras, pasta,
patatas
—
Pizza masa
gruesa SÍ 190 - 250 oC
190 - 250 oC
12 min
9 min
Pizza masa
fina SÍ


ESPAÑOL
14
• Escuchará 2 beep seguidos como confir-
mación del cambio.
Tenga en cuenta que al modificar el peso del
alimento a cocinar, automáticamente puede
variar la duración o la temperatura siguiendo
los parámetros de la receta de cocinado que
ha elegido.
d)
Si desea utilizar las funciones del reloj elec-
trónico para su cocinado.
• Toque el símbolo , quedando selec-
cionado en color rojo. Se mostrarán en la
pantalla las 4 funciones de manejo del
reloj.
• Siga con las instrucciones indicadas en el
apartado “Funciones del Reloj Electrónico”
para programar la función que desee.
Durante el cocinado, usted verá parpadear en
la pantalla el símbolo , indicando que en
ese momento el horno está transmitiendo
calor al alimento.
IMPORTANTE
Después de la primera desconexión del ter-
mostato, escuchará una señal sonora indi-
cando que el precalentamiento ha finalizado.
Información importante para el cocinado con recetas
• Cuando selecciona una receta y a par tir del
peso que usted indica, el horno calcula de
forma automática la temperatura y la
duración necesaria para su cocinado, sin
embargo puede modificar estos valores. La
duración del cocinado se refiere a un horno
sin precalentar siempre que no se indique
expresamente lo contrario.
• Por este motivo
es muy impor tante selec-
cionar el peso adecuado del alimento a
cocinar,
para que la receta se realice de
forma satisfactoria.
• Si cocina con la sonda de carne, el horno
determinará sólo la temperatura de su coci-
nado. La duración dependerá de la tempe-
ratura que haya seleccionada para la sonda.
• Con los programas de asado, transcurrido
un tiempo de cocinado, el horno le avisará
que es recomendable dar la vuelta al
asado. Cuando se alcance este instante, el
horno emitirá durante un determinado
tiempo una señal acústica. Además
en la pantalla verá el símbolo ,
hasta que usted haya dado la vuelta al
asado. Si no le da la vuelta al asado, el
horno continuará con la receta de cocinado
que tiene programada.
• Al cocinar con las recetas de asado debe
tener en cuenta que carnes con excesiva
capa de grasa necesitarán que se aumente
de forma importante la duración de la coc-
ción. Así mismo en el caso de cocinado de
varias piezas de carne, deberá prolongar la
duración de la cocción.
• Para las recetas de repostería, pan o grati-
nados debe tener en cuenta que las recetas
están preparadas considerando un peso de
500 g de harina o 1 kg de patatas o verdu-
ra cruda.
• Si desea cocinar cantidades mayores,
entonces será necesario disminuir un poco
la temperatura y aumentar la duración de
cocción (unos 10 minutos por kg de más).
• Si desea cocinar cantidades más pequeñas
tendrá que hacerlo con menos tiempo y a
una temperatura mayor.
ATENCIÓN
Las recetas de Pan Blanco, Pan Negro, Pizza
masa fina y Pizza masa gruesa se realizan
con un precalentamiento del horno en vacío
• Encienda el horno tocando el símbolo
ON/OFF.
• Toque el símbolo , quedando selec-
cionado en color rojo.
• En la pantalla verá los símbolos de las
diferentes recetas de cocinado propuestas
por su horno:
• Tocando en el símbolo + y – seleccione la
receta que desee. Toque el símbolo OK.
• Escuchará 2 beep seguidos como confirma-
ción de la selección realizada y verá la si-
guiente información en la pantalla:
Donde se mostrará el símbolo de la receta
elegida, la temperatura de cocinado para esa
receta y parpadeando el valor del peso
preestablecido para esa receta.
• Toque en los símbolos + o – para modificar
el peso de alimento a cocinar. Finalmente
toque el símbolo OK para aceptar la selec-
ción.
• Si no toca en el símbolo OK, se cancelará la
pantalla y pasará a indicar la información
del cocinado de la receta.
• Escuchará 2 beep seguidos como confirma-
ción de la receta elegida, el horno comen-
zará el cocinado y verá la siguiente infor-
mación en la pantalla:
Donde se mostrará el símbolo de la receta
elegida, la temperatura de cocinado para esa
receta y la duración calculada para esa receta.
Al comenzar o durante el cocinado:
a)
Si desea cambiar a otra función de cocinado.
• Toque el símbolo .
• Siga las instrucciones indicadas anterior-
mente.
b)
Si desea modificar el valor de la temperatu-
ra de cocinado.
• Toque el símbolo , quedando selec-
cionado en color rojo.
• En la pantalla visualizará el símbolo y
el valor de temperatura seleccionado
para ese cocinado.
• Tocando los símbolos + y –, indique el
nuevo valor de temperatura del cocinado.
• Toque el símbolo OK.
• Escuchará 2 beep seguidos como confir-
mación del cambio.
c)
Si desea modificar el peso del alimento a
cocinar (sólo en los 10 primeros minutos de
cocinado, luego p8-ya no será posible modi-
ficar su peso).
• Toque el símbolo , quedando selec-
cionado en color rojo.
• En la pantalla verá el símbolo y el
valor en peso del alimento a cocinar si-
guiendo la receta que ha seleccionado.
• Toque en los símbolos + y –, para modi-
ficar este peso.
• Finalmente toque en el símbolo OK.
Selección de recetas de cocinado
15


17
ESPAÑOL
16
• Al conectar la sonda verá en la pantalla el
símbolo y parpadeando el valor de tem-
peratura recomendado por el horno para
realizar el cocinado.
• Si desea modificar la temperatura recomen-
dada entonces toque los símbolos + y –.
• A continuación toque el símbolo OK.
• Finalmente seleccione una función o una
receta de cocinado.
• Durante el cocinado, en la pantalla verá el
símbolo y la temperatura que mide la
sonda de carne en ese momento alternán-
dose con la temperatura seleccionada.
• Cuando se alcance en el interior del asado
la temperatura que usted haya selecciona-
do, entonces el horno se apagará, sonará
una señal acústica durante unos instantes
y el símbolo parpadeará.
• Toque en el símbolo para hacer desa-
parecer la señal acústica. El horno
mostrará entonces la hora actual y el sím-
bolo ON/OFF se quedará iluminado en color
blanco. El horno está apagado.
• El asado está cocinado a su gusto y listo
para servir.
Si durante el cocinado desea modificar la tem-
peratura de la sonda de carne, toque en el
símbolo . A continuación con los símbolos
+ y –, podrá modificar la temperatura selec-
cionada. Finalmente tocando el símbolo OK
se escucharán 2 beep seguidos como confir-
mación del cambio.
Tabla de valores orientativos de cocinado con la sonda de carne.
Roast-Beef 35 - 40 oC POCO HECHO
Roast-Beef 45 - 50 oC AL PUNTO
Roast-Beef 55 - 60 oC HECHO
Pierna de Ternasco 65 - 70 oC
Codillo 80 - 85 oC
Lomo (cinta) 65 - 70 oC
Jamón 80 - 85 oC
Pollo 75 - 80 oC
Pavo asado 80 - 85 oC
COCINADO Temperatura Sonda Observaciones
antes de introducir el alimento. De esta
forma el horno está a la temperatura apropia-
da para realizar en las mejores condiciones
estos cocinados.
Para el resto de recetas no se considera
necesario precalentar el horno.
Cuando cocine con estas recetas, debe pro-
ceder como le indicamos a continuación:
• Primero selecciónela, a continuación el
horno se pondrá a calentar.
•IMPORTANTE: No debe introducir el alimen-
to hasta que su horno le avise.
• Durante el precalentamiento del horno, verá
parpadear en la pantalla el símbolo de la
receta elegida y el símbolo .
• Al alcanzarse la temperatura fijada en la
receta, el horno emitirá una señal acústica.
Ya puede introducir el alimento.
•La señal acústica permanecerá hasta que
usted haya introducido el alimento.
• Finalmente se cocinará de forma automáti-
ca siguiendo la receta elegida.
Cocinado con Sonda de Carne
La sonda de carne mide la temperatura en el
interior del asado. Cuando esta temperatura
alcanza un valor previamente seleccionado,
entonces el horno se desconectará automáti-
camente.
Al cocinar con la sonda de carne, aseguramos
un resultado óptimo del cocinado independi-
entemente del tipo de carne o del peso del
asado.
¿Cómo colocar la sonda de carne?
• Utilice solamente la sonda de carne original.
• Coloque la sonda antes de comenzar el
asado.
• Clave la sonda sobre un lateral del asado,
de forma que la punta se quede situada en
el centro del mismo.
• Clave la sonda de forma completa y hasta
el mango.
• Se recomienda dar la vuelta al asado a
mitad de cocinado, luego es necesario ten-
erlo en cuenta para no tener dificultades
con la sonda.
• La punta de la sonda no debe tocar el
hueso ni zonas de grasa. Tampoco debe
quedar en zona hueca como puede ocurrir
con el caso de aves.
Utilización de la sonda de carne
• Introduzca en el horno el asado preparado
con la sonda de carne.
• Introduzca el conector de la sonda en la
toma que se encuentra en el lateral superior
izquierdo del horno.


ESPAÑOL
18
Función Seguridad Niños
Esta función bloquea el uso del horno, evitan-
do su manipulación por parte de niños
pequeños. Para activar la función:
• Primero active el horno tocando el símbolo
ON/OFF, si su horno está apagado.
• A continuación toque a la vez los símbolos
–y OK.
• Escuchará 1 beep prolongado y verá en la
pantalla el símbolo . El horno está
bloqueado.
Si en cualquier momento toca en el cristal del
frontal de su horno, en la pantalla aparecerá
el símbolo indicando que el horno está
bloqueado.
Para desactivar la función sólo tiene que repe-
tir las mismas instrucciones.
Iluminación del horno
La luz interior del horno se encenderá:
• Al abrir la puerta del horno. Transcurrido un
tiempo sin cerrar la puerta del horno, la luz se
apagará para reducir el consumo eléctrico.
• Cuando se selecciona cualquier función de
cocinado. Transcurrido un tiempo la luz se
apagará.
Si desea encender la luz durante el cocinado
basta con tocar en el símbolo OK. Si se toca
el símbolo OK durante un tiempo prolongado,
la luz se mantendrá encendida durante todo el
cocinado. Para apagar la luz basta con tocar
de nuevo el símbolo OK.
Otras funciones del horno
19
Cuando cocine con la ayuda de la sonda de
carne, sólo podrá programar en su horno la
hora de inicio del cocinado, avisador, puesta
en hora del reloj y modo stand-by.
No podrá programar la duración del cocinado
ya que ésta viene determinada al instante en
que se alcance la temperatura en el interior
del asado medido por la sonda de carne.
Para realizar esta programación, después de
haber conectado la sonda de carne al horno:
• Toque el símbolo quedando selecciona-
do en color rojo. Tocando en los símbolos +
o – podrá ver en la pantalla las siguientes
funciones de manejo del reloj, hora de inicio
del cocinado, avisador, puesta en hora y
modo stand-by.
• Cuando haya seleccionado la función hora de
inicio del cocinado , toque el símbolo OK.
• A continuación verá en la pantalla el símbo-
lo y la hora actual.
• Tocando los símbolos + o – seleccione la
hora de inicio del cocinado.
• Toque en el símbolo OK, a continuación
sonarán 2 beep seguidos y en la pantalla
verá el símbolo y la hora de inicio selec-
cionada. Su horno permanecerá apagado.
• Alcanzada la hora programada, el horno se
pondrá en marcha y realizará el cocinado.
• Cuando se alcance en el interior del asado
la temperatura que usted haya selecciona-
do, entonces el horno se apagará, sonará
una señal acústica durante unos instantes
y el símbolo parpadeará.
• Toque en el símbolo para hacer desa-
parecer la señal acústica. El horno
mostrará entonces la hora actual y el sím-
bolo ON/OFF se quedará iluminado en color
blanco. El horno está apagado.
• El asado está cocinado a su gusto y listo
para servir.
Si desea modificar el tiempo seleccionado
siga de nuevo las instrucciones indicadas
anteriormente.
Programación de tiempo en cocinados con sonda de carne
Asa para la Extracción de Bandejas
El asa para la extracción de bandejas se emplea cuando usted necesita desplazar la bandeja en
el momento de comprobar el estado del cocinado. Ver dibujos. Para manipular la bandeja fuera
del horno es necesario el uso de guantes protectores.
Posición para bandeja pastelera. El gancho
corto por encima de la bandeja.
Gancho corto Gancho largo
Posición para bandeja profunda. El gancho
largo por encima de la bandeja.

21
PORTUGUÉS
20
Cambio de la lámpara del horno
ATENCIÓN
Para cambiar la lámpara, asegúrese primero
que el horno está desconectado de la red eléc-
trica.
•Desmonte las guías telescópicas, soltándo-
las de la tuerca (A).
•Suelte la lente del portalámparas con la
ayuda de una herramienta.
•Sustituya la lámpara.
•Monte de nuevo la lente, asegurando que
encaja en posición correcta.
La lámpara a sustituir debe tener una resis-
tencia a la temperatura de hasta 300 °C, soli-
cítela en el servicio de asistencia técnica.
A
HX-790
1Painel de Comandos
com verniz anti-riscos
2Junta de Forno
3Resistência de Grill
Dupla Rebatível
4Asa para a extracção
de tabuleiros
5Grill
6Guias Telescópicas
7Tabuleiro de Pastelaria
8Tabuleiro Profundo
9Interruptor Porta
10 Dobradiça
11 Porta com 3 vidros
12 Saída de ar
de refrigeração
13 Fixação ao Móvel
14 Ecrã do Grill
15 Saída de Fumos
16 Painel Traseiro
17 Lâmpadas Laterais
18 Turbina
19 Vidro Interior de Grande
Tamanho
1
2
3
6
7
8
9
10
11
5
12
13
14
15
16
17
18
19
4
Painel de comandos
11On/off do forno
12Acesso rápido a funções de cozinhado
13Acesso a funções do relógio electrónico
14Ecrã de informação
15Acesso ao deslocamento pelos menus ou
validação de funções
16Selecção de temperatura com a sonda de
carne
17Acesso a menu de funções de cozinhado
18Acesso a menu de receitas de cozinhado
19Selecção de temperatura de cozinhado
10 Selecção do peso do cozinhado
1 3 4 6 7 8 9 102 5

23
PORTUGUÉS
22
Funções de cozinhado do forno
Com as funções de cozinhado que se
descrevem em seguida, disporá de múltiplas
opções para realizar os seus cozinhados.
Pode seguir as tabelas de cozinhado que se
anexam a este manual para obter óptimos
resultados.
Convencional
Utiliza-se em bolos em que o calor recebido
deve ser uniforme e para que obtenham uma
textura esponjosa.
Calor Superior (Resistência superior)
Apropriado para fornecer calor suavemente
aos alimentos. Aquecer pratos.
Calor inferior (Resistência inferior)
Calor apenas a par tir da par te inferior.
Apropriado para aquecer pratos ou levantar
massas de pastelaria e afins.
Grill e Resistência inferior
Especial para assados. Pode utilizar-se para
qualquer peça, independentemente do seu
tamanho.
Grill
Gratinado e assado superficial. Permite o
dourado da capa exterior sem afectar o interior
do alimento. Indicado para peças lisas como
bifes, costeletas, peixe, tostas.
MaxiGrill
Permite o gratinado em maiores superfícies
que no Grill, assim como uma maior potência
de gratinado, obtendo um dourado do
alimento de forma mais rápida.
Grill / MaxiGrill com Turbina
Permite o assado uniforme ao mesmo tempo
que doura super ficialmente. Ideal para
grelhados. Especial para peças de grande
volume como aves, caça… Recomenda
colocar-se a peça de carne sobre a grelha do
forno e o tabuleiro por baixo, para o
escorrimento de sucos.
Atenção
Durante a utilização da função Grill, MaxiGrill
ou Grill / MaxiGrill com Turbina a por ta deve
manter-se fechada.
Convencional com Turbina
Adequado para assados e pastelaria. O
ventilador reparte de forma uniforme o calor
no interior do forno, reduzindo o tempo e a
temperatura de cozinhado.
Turbo
A turbina reparte o calor que provém de uma
resistência situada na parte traseira do forno.
Pela uniformidade da temperatura que se
produz, permite cozinhar em 2 alturas ao
mesmo tempo.
Turbo + calor inferior
Especial para cozinhar pizzas, empadas e
bolos recheados de fruta.
Em lume lento
Especial para guisar carnes com molho,
estufados, etc... à maneira tradicional, e em
geral, para receitas que necessitem de ser
cozinhadas "em lume lento", com tempos
especialmente longos e baixa temperatura de
cozinhado.
Para obter os melhores resultados,
recomenda-se a utilização de caçarolas com
tampa, verificando que estas são adequadas
para forno.
Descongelação
Ver secção «Recomendações para a
Descongelação de Alimentos»
Conservação de calor
Esta função permite dispor de um calor, no
interior do forno, apropriado para manter
quentes os seus pratos ou cozinhados até à
hora de servi-los na mesa. Nesta função
poderá variar a temperatura interior do forno
apenas entre os 50 e os 90 oC. Com esta
função pode manter a carne quente a 60 oC
dentro do forno. As peças grossas de carne
entre 1 e 2 horas e as peças delgadas durante
30-40 minutos.
Manuseamento do forno
Atenção
O seu forno electrónico incorpora tecnologia
Touch-Control. Para manuseá-lo é suficiente
tocar nos símbolos do vidro com o seu dedo.
A sensibilidade do touch-control adapta-se
continuamente às condições ambientais. Ao
ligar o forno à rede tenha a precaução de
verificar que a superfície do vidro do painel de
comandos está limpa e livre de qualquer
obstáculo.
Se ao tocar no vidro com o dedo, o forno não
responde correctamente deverá então
esperar cerca de 30 segundos e voltar a
tocar, se não reage é necessário que desligue
o forno da rede eléctrica e após um instante
volte a ligá-lo. Desta forma os sensores
ajustar-se-ão automaticamente e responderão
novamente ao tocar com o dedo.
Muito Importante
Em caso de corte de fornecimento eléctrico,
apagar-se-á toda a programação do seu forno
electrónico e aparecerá a piscar a indicação
12:00 no ecrã. Deverá colocá-lo na hora certa
e programá-lo de novo.
Acertar o Relógio Electrónico
• Ao ligar o seu forno, observará que no ecrã
aparece a piscar a indicação 12:00 e ilumi-
nam-se os símbolos –, + e OK.
• Tocando no vidro nos símbolos + ou – selec-
cionará a hora. Em seguida toque no sím-
bolo OK.
• Tocando no vidro nos símbolos + ou – selec-
cionará os minutos. Em seguida toque no
símbolo OK.
• Posteriormente escutará 2 beep seguidos
como confirmação da hora escolhida.
• O forno mostrará a hora seleccionada e o
símbolo ON/OFF iluminado em cor branca.
Se a qualquer momento deseja modificar a
hora:
• Se está apagado, ligue o forno tocando no
símbolo ON/OFF.
• Toque no símbolo ficando seleccionado
em cor vermelha. Tocando nos símbolos +
ou – poderá ver no ecrã as 5 funções de
manuseamento do relógio, duração do
cozinhado, hora de finalização, avisador,
acertar a hora e modo stand-by.
• Quando tenha seleccionado a função
acertar a hora , toque no símbolo OK.
• Posteriormente visualizará no ecrã a hora
actual.


25
PORTUGUÉS
24
• Tocando no vidro nos símbolos + ou – selec-
cionará a hora. Em seguida toque no símbo-
lo OK.
• Tocando no vidro nos símbolos + ou – selec-
cionará os minutos. Em seguida toque no
símbolo OK.
• Posteriormente escutará 2 beep seguidos
como confirmação da hora escolhida.
Funcionamento do forno
Para cozinhar com o seu forno deve tocar no
símbolo ON/OFF. Em seguida verá em cor
branca as diferentes possibilidades de
manuseamento do forno.
• Símbolos de funções de cozinhado: É um
acesso rápido às funções de cozinhado
mais comuns.
• Símbolo : Funções do relógio electrónico.
Para programar a utilização do seu forno
com funções de tempo.
• Símbolos –, + e OK.
• Símbolo : Selecção de Funções de
cozinhado do forno. Permite seleccionar a
função de cozinhado que deseja mediante
combinação de diferentes fontes de calor.
• Símbolo : Selecção de Receitas de
cozinhado. Tem apenas que introduzir o ali-
mento e indicar o seu peso no ecrã; o forno
cozinhará para si de forma automática.
Se não seleccionar nenhuma função ou
receita o forno apagar-se-á novamente
mostrando a hora actual e o símbolo ON/OFF
em cor branca.
Funções do Relógio Electrónico
1 Duração do Cozinhado: Permite cozinhar
durante um tempo seleccionado, em
seguida o forno apagar-se-á de forma
automática.
2 Hora de Finalização do Cozinhado:
Permite cozinhar até uma hora estabeleci-
da, em seguida o forno apagar-se-á de
forma automática.
3 Duração e Fim do Cozinhado: Permite pro-
gramar a duração e a hora de finalização
do cozinhado. Com esta função o forno
colocar-se-á em funcionamento de forma
automática à hora necessária para cozin-
har durante o tempo seleccionado
(Duração) e finalizando de forma automáti-
ca à hora que indicada (Fim do Cozinhado).
4 Avisador: Gera um sinal sonoro no final do
tempo, para isso não é necessário que o
forno esteja a cozinhar.
5 Modo Stand-by: Este modo permite-lhe
seleccionar entre ter o ecrã acesso
(mostrando a hora actual) ou tê-lo apagado
(stand-by, sem indicação nenhuma).
Quando o ecrã está apagado, tocando em
qualquer ponto do vidro da frente voltará a
indicar-lhe a hora actual e acender-se-á o
símbolo On/Off de colocação em fun-
cionamento. Quando apague o forno e
decorrido um breve tempo, o ecrã apagar-
se-á pouco a pouco.
Programação da Duração do Cozinhado
1Toque no símbolo ficando seleccionado
em cor vermelha. Tocando nos símbolos +
ou – poderá ver no ecrã as 5 funções de
manuseamento do relógio, duração do coz-
inhado, hora de finalização, avisador, acer-
tar a hora e modo stand-by.
2Quando tenha seleccionado a função
duração de cozinhado , toque no sím-
bolo OK.
3Em seguida verá no ecrã o símbolo e
a indicação 0:00.
4Tocando nos símbolos + ou – seleccione a
duração do cozinhado.
5Toque no símbolo OK, seguidamente
soarão 2 beep seguidos e no ecrã verá
o símbolo e a duração selecciona-
da.
6Decorrido o tempo programado, o forno
desligar-se-á, soará um sinal sonoro
durante um determinado tempo e os sím-
bolos e começarão a piscar.
7Para parar o sinal sonoro ou para que
cesse o piscar dos símbolos, toque no sím-
bolo . O forno mostrará então a hora
actual e o símbolo ON/OFF ficará iluminado
em cor branca. O forno está apagado.
Se deseja modificar o tempo seleccionado
siga de novo as instruções indicadas
anteriormente.
Programação da Hora de Finalização do
Cozinhado
1Toque no símbolo ficando seleccionado
em cor vermelha. Tocando nos símbolos +
ou – poderá ver no ecrã as 5 funções de
manuseamento do relógio, duração do
cozinhado, hora de finalização, avisador,
acertar a hora e modo stand-by.
2Tocando nos símbolos + ou – seleccione no
ecrã a função Hora de Finalização 5,
posteriormente toque no símbolo OK.
3Em seguida verá no ecrã o símbolo 5 e a
hora actual.
4Tocando nos símbolos + ou – seleccione a
hora de finalização do cozinhado.
5Toque no símbolo OK, em seguida soarão 2
beep seguidos e no ecrã verá o símbolo
e a duração.
6Alcançada a hora seleccionada, o forno
desligar-se-á, soará um sinal sonoro
durante um determinado tempo e os
símbolos e começarão a piscar.
7Para parar o sinal sonoro ou para que
cesse o piscar dos símbolos, toque no
símbolo . O forno mostrará então a hora
actual e o símbolo ON/OFF ficará iluminado
em cor branca. O forno está apagado.


27
PORTUGUÉS
26
Se deseja modificar o tempo seleccionado
siga de novo as instruções indicadas ante-
riormente.
Programação da Duração e Fim do Cozinhado
1Toque no símbolo ficando seleccionado
em cor vermelha. Tocando nos símbolos +
ou – poderá ver no ecrã as 5 funções de
manuseamento do relógio, duração do
cozinhado, hora de finalização, avisador,
acertar a hora e modo stand-by.
2Quando tenha seleccionado a função
duração de cozinhado , toque no sím-
bolo OK.
3Em seguida verá no ecrã o símbolo e
a indicação 0:00.
4Tocando nos símbolos + ou – seleccione a
duração do cozinhado.
5Toque no símbolo OK, em seguida soarão
2 beep seguidos. No ecrã poderá ver o
símbolo e a duração seleccionada.
6Toque no símbolo . Tocando nos símbo-
los + ou – poderá ver no ecrã as 5 funções
de manuseamento do relógio, duração do
cozinhado, hora de finalização, avisador,
acertar a hora e modo stand-by.
7Tocando nos símbolos + ou – seleccione
no ecrã a função Hora de Finalização ,
posteriormente toque no símbolo OK.
8Em seguida verá no ecrã o símbolo e a
hora actual.
9Tocando nos símbolos + ou – seleccione a
hora de finalização do cozinhado.
10 Toque no símbolo OK, em seguida soarão
2 beep seguidos.
11 O forno permanecerá apagado. No ecrã
poderá ver o símbolo e a duração do
cozinhado alternando com o símbolo e
a hora de finalização, indicando que o
forno está programado.
12 Quando se alcance a hora de início do
cozinhado, o forno colocar-se-á em fun-
cionamento e realizará o cozinhado
durante o tempo seleccionado. No ecrã
visualizar-se-á o símbolo e o tempo
restante de cozinhado.
13 Decorrido o tempo de cozinhado selec-
cionado, o forno desligar-se-á, soará um
sinal sonoro e os símbolos e
começarão a piscar.
14 Para parar o sinal sonoro ou para que
cesse o piscar dos símbolos, toque no
símbolo . O forno mostrará então a hora
actual e o símbolo ON/OFF ficará ilumina-
do na cor branca. O forno está apagado.
Se deseja modificar o tempo seleccionado
siga de novo as instruções indicadas
anteriormente.
Programación del Avisador
1Toque no símbolo ficando seleccionado
em cor vermelha. Tocando nos símbolos +
ou – poderá ver no ecrã as 5 funções de
manuseamento do relógio, duração do
cozinhado, hora de finalização, avisador,
acertar a hora e modo stand-by.
2Quando tenha seleccionado a função
avisador , toque no símbolo OK.
3Em seguida verá no ecrã o símbolo e
a indicação 0:00.
4Tocando nos símbolos + ou – seleccione o
tempo após o qual deseja que o relógio
avise.
5Toque no símbolo OK, em seguida soarão
2 beep seguidos e no ecrã verá o símbolo
e o tempo restante até que o relógio
avise.
6Decorrido o tempo programado, soará um
sinal sonoro e os símbolos e
começarão a piscar.
7Toque no símbolo para parar o sinal
sonoro.
Se deseja modificar o tempo seleccionado
siga de novo as instruções indicadas
anteriormente.
Modo stand-by
1Toque no símbolo ficando seleccionado
em cor vermelha. Tocando nos símbolos +
ou – poderá ver no ecrã as 5 funções de
manuseamento do relógio, duração do
cozinhado, hora de finalização, avisador,
acertar a hora e modo stand-by.
2Quando tenha seleccionado a função
, toque no símbolo OK.
3Em seguida verá no ecrã as duas possibi-
lidades para esta função, (ecrã apa-
gado) e (ecrã aceso).
4Tocando nos símbolos + ou – seleccione a
opção desejada. Toque no símbolo OK.
5Escutará 2 beep seguidos como confir-
mação da opção seleccionada.

29
PORTUGUÉS
28
Selecção de Funções de cozinhado do forno
• Acenda o forno tocando no símbolo
ON/OFF.
• Toque no símbolo que estará iluminado
no painel do forno.
• O símbolo mudará para cor vermelha.
Tocando nos símbolos + ou –, poderá selec-
cionar uma das seguintes funções de
cozinhado. (Ver apar tado Funções de
cozinhado do Forno).
• Toque no símbolo OK.
• Escutará 2 beep seguidos como confir-
mação da função que escolheu, o forno
começará a cozinhar e em geral verá a
seguinte informação no ecrã:
Onde se mostrará a função escolhida, a
temperatura de cozinhado pré-estabelecida
para essa função e a hora do dia ou função
de relógio se se tiver programado alguma.
a)
Se deseja alterar a função de cozinhado.
• Toque no símbolo .
• Siga as instruções indicadas anterior-
mente.
b)
Se deseja modificar o valor da temperatura
de cozinhado.
• Toque no símbolo , ficando selecciona-
do em cor vermelha.
• No ecrã verá o símbolo e o valor de
temperatura seleccionado para esse
cozinhado.
• Tocando nos símbolos + e –, indique o
novo valor de temperatura do cozinhado.
• Toque no símbolo OK.
• Escutará 2 beep seguidos como confir-
mação da alteração.
c)
Se deseja utilizar as funções do relógio
electrónico para o seu cozinhado.
• Toque no símbolo , ficando selec-
cionado em cor vermelha.
• Tocando nos símbolos + ou – poderá ver
no ecrã as 5 funções de manuseamento
do relógio, duração do cozinhado, hora de
finalização, avisador, acertar a hora e
modo stand-by.
• Siga as instruções indicadas na secção
Funções do Relógio Electrónico para pro-
gramar a função que deseje.
Durante o cozinhado, verá piscar no ecrã o
símbolo , indicando que nesse momento o
forno está a transmitir calor ao alimento.
IMPORTANTE
Depois de se desligar a primeira vez o
termóstato, escutará um sinal sonoro
indicando que se alcançou a temperatura
seleccionada.
Para apagar o forno é apenas necessário
tocar no símbolo ON/OFF. No ecrã verá a hora
actual e o símbolo ON/OFF em cor branca.
Acesso rápido a funções de cozinhado
Quando acende o forno (tocando no símbolo
ON/OFF), imediatamente é lhe oferecida a
possibilidade de um acesso rápido às
seguintes funções de cozinhado, que estarão
iluminadas em cor branca:
• Toque no símbolo da função de cozinhado
que deseje.
• Escutará 2 beep seguidos como confir-
mação da função que escolheu, o forno
começará o cozinhado e em geral verá a
seguinte informação no ecrã:
Se deseja modificar a função de cozinhado ou
a temperatura pré-estabelecida ou utilizar as
funções do relógio electrónico, deve seguir as
instruções indicadas anteriormente na
secção “Selecção de Funções de cozinhado
do forno”. O caso da função é uma
receita, se deseja modificá-la por favor
consulte a secção seguinte.
Durante o cozinhado, verá piscar no ecrã o
símbolo , indicando que nesse momento o
forno está a transmitir calor ao alimento.
IMPORTANTE
Depois de se desligar a primeira vez o
termóstato, escutará um sinal sonoro
indicando que se alcançou a temperatura
seleccionada.
Para apagar o forno apenas é necessário
tocar no símbolo ON/OFF. No ecrã verá a hora
actual e o símbolo ON/OFF em cor branca.
Recomendações para a Descongelação de Alimentos
A descongelação realiza-se mediante um sis-
tema de ar quente em 2 níveis, o nível HI para
carnes em geral e o nível LO para peixes, pas-
telaria e pão.
1Quando seleccione a função (siga as
instruções da secção “Selecção de
Funções de cozinhado do forno”), no ecrã
verá:
2Tocando no vidro nos símbolos + ou – pode-
rá seleccionar o nível de descongelação HI
ou LO. Em seguida toque no símbolo OK.
3Finalmente escutará 2 beep seguidos como
confirmação da selecção realizada.
Na descongelação de alimentos deve ter em
conta que:
• Os alimentos sem embalagem devem ser
colocados sobre o tabuleiro do forno ou
sobre um prato.
• Para descongelar peças grandes de carne
ou peixe deve colocá-las sobre a grelha e
por baixo um tabuleiro para recolher os
líquidos.
• As carnes e peixes não necessitam estar
totalmente descongelados para cozinhá-los.
É suficiente que a superfície esteja mole
para poder adicionar os condimentos.
• Deve sempre cozinhar-se o alimento depois
da descongelação.
• Não congelar de novo um alimento já des-
congelado.


31
PORTUGUÉS
30
Para os tempos de descongelação e o nível a seleccionar observe a seguinte tabela:
Os tempos exibidos na tabela são de orientação, onde o tempo de descongelação dependerá
da temperatura ambiente, peso do alimento e grau de congelação do alimento.
ALIMENTO NÍVEL LO
Peso Tempo Peso Tempo
NÍVEL HI
Pão 1
/
2Kg
1
/
2Kg
1
/
2Kg
1 Kg
35 min
25 min
30 min
40 min
1 Kg
1,5 Kg
1
/
2Kg
1
/
2Kg
1 Kg
75 min
90 min
40 min
60 min
120 min
Bolo
Peixe
Peixe
Frango
Frango
Costeleta de novilho
Carne picada
Carne picada
Receitas de cozinhado do forno
O seu forno oferece-lhe a possibilidade de cozinhar os seus alimentos seguindo as receitas
propostas. Para tal tem apenas que seleccionar a receita apropriada (por favor consulte a
secção Selecção de Receitas de Cozinhado), indicar o peso do alimento a cozinhar e introduzi-
lo no forno.
Não deve preocupar-se com mais nada, já que o forno cozinhará para si com óptimos resultados.
Seguidamente indicamos-lhe as possíveis receitas de cozinhado:
SÍMBOLO RECEITAS
Frango – aves — Segundo peso Segundo peso 0,5 - 10 Kg Frango, pato,
peru, ganso
PRÉ-
AQUECIMENTO
TEMPERA-
TURA DURAÇÃO CLASSE
PESO COZINHADOS
Coxas de
frango / aves — Segundo peso Segundo peso 0,5 - 2 Kg Coxas de
frango, pato
Vitela de leite — Segundo peso Segundo peso 0,5 - 6 Kg
Vitela, assado
carne picada,
assado recheado
Porco — Segundo peso Segundo peso 0,5 - 10 Kg Porco, leitão
Vitela –
Cordeiro — Segundo peso Segundo peso 0,5 - 5 Kg Vaca, cordeiro,
vitela
Costeletas — Segundo peso Segundo peso 0,5 - 4 Kg
Costeletas
vitela, porco,
roastbeef
Peixe — Segundo peso Segundo peso 0,5 - 5 Kg Peixes em geral
Pastelaria em
forma — 140 - 170 oC 70 min — Bolos de forma,
bolo de queijo
Bolo de
frutas(1) — 150 - 180 oC 50 min — Recheado de
frutas
Bolo de
frutas(2) — 150 - 180 oC 35 min — Recheado de
frutas e massa
fina
Bolo em
tabuleiro — 150 - 180 oC — — Bolos sem
recheios
Pão branco SIM 160 - 190 oC Segundo peso 0,5 - 2 Kg
Pão negro SIM 160 - 190 oC Segundo peso 1 - 4 Kg
Pão Integral 120 - 160 oC Segundo peso 1 - 3 Kg
—
Gratinados 160 - 190 oC 40 min
Gratinados de
verduras,
massa, batatas
—
Pizza massa
grossa SIM 190 - 250 oC
190 - 250 oC
12 min
9 min
Pizza massa
fina SIM


PORTUGUÉS
32
• Escutará 2 beep seguidos como confir-
mação da alteração.
Tenha em conta que ao modificar o peso do
alimento a cozinhar, automaticamente pode
variar a duração ou a temperatura seguindo
os parâmetros da receita de cozinhado que
escolheu.
d)
Se deseja utilizar as funções do relógio
electrónico para o seu cozinhado.
• Toque no símbolo , ficando selec-
cionado em cor vermelha. Mostrar-se-ão
no ecrã as 4 funções de manuseamento
do relógio.
• Siga as instruções indicadas na secção
“Funções do Relógio Electrónico” para
programar a função que deseje.
Durante o cozinhado, verá piscar no ecrã o
símbolo , indicando que nesse momento o
forno está a transmitir calor ao alimento.
IMPORTANTE
Depois de se desligar a primeira vez o
termóstato, escutará um sinal sonoro
indicando que o pré-aquecimento terminou.
Informação importante para o cozinhado com receitas
• Quando selecciona uma receita e a partir
do peso que indica, o forno calcula de
forma automática a temperatura e a
duração necessária para o seu cozinhado,
no entanto pode modificar estes valores. A
duração do cozinhado refere-se a um forno
sem pré-aquecer sempre que não se
indique expressamente o contrário.
• Por este motivo é muito importante selec-
cionar o peso adequado do alimento a
cozinhar, para que a receita se realize de
forma satisfatória.
• Se cozinha com a sonda de carne, o forno
determinará apenas a temperatura do seu
cozinhado. A duração dependerá da tempe-
ratura que tenha seleccionado para a sonda.
• Com os programas de assado, decorrido
um tempo de cozinhado, o forno avisará
que é recomendável dar a volta ao assado.
Quando se alcance este instante, o forno
emitirá durante um determinado tempo um
sinal sonoro. Verá ainda no ecrã o símbolo
, até que tenha dado a volta ao assado.
Se não der a volta ao assado, o forno con-
tinuará com a receita de cozinhado que tem
programada.
• Ao cozinhar com as receitas de assado
deve ter em conta que carnes com excessi-
va camada de gordura necessitarão que se
aumente de forma notória a duração do
cozinhado. Da mesma forma em caso de
cozinhar várias peças de carne, deverá pro-
longar a duração do cozinhado.
• Para as receitas de pastelaria, pão ou grati-
nados deve ter em conta que as receitas
estão preparadas considerando um peso de
500 g de farinha ou 1 kg de batatas ou ver-
dura crua.
• Se deseja cozinhar quantidades maiores,
então será necessário diminuir um pouco
a temperatura e aumentar a duração do
cozinhado (cerca de 10 minutos por kg a
mais).
• Se deseja cozinhar quantidades mais
pequenas terá que fazê-lo com menos
tempo e a uma temperatura mais alta.
ATENÇÃO
As receitas de Pão Branco, Pão Escuro,
Pizza massa fina e Pizza massa grossa
realizam-se com um pré-aquecimento do
forno vazio antes de introduzir o alimento.
• Acenda o forno tocando no símbolo
ON/OFF.
• Toque no símbolo , ficando selecciona-
do em cor vermelha.
• No ecrã verá os símbolos das diferentes
receitas de cozinhado propostas pelo seu
forno:
• Tocando no símbolo + e – seleccione a
receita que deseje. Toque no símbolo OK.
• Escutará 2 beep seguidos como confir-
mação da selecção realizada e verá a
seguinte informação no ecrã:
Onde se mostrará o símbolo da receita
elegida, a temperatura de cozinhado para
essa receita e piscando o valor do peso
preestabelecido para essa receita.
• Toque nos símbolos + ou – para modificar o
peso de alimento a cozinhar. Finalmente
toque no símbolo OK para aceitar a
selecção.
• Se não toca no símbolo OK, cancelar-se-á o
ecrã e passará a indicar a informação do
cozinhado da receita.
• Escutará 2 beep seguidos como confir-
mação da receita escolhida, o forno
começará o cozinhado e verá a seguinte
informação no ecrã:
Onde se mostrará o símbolo da receita
escolhida, a temperatura de cozinhado para
essa receita e a duração calculada para essa
receita.
Ao começar ou durante o cozinhado:
a)
Se deseja alterar para outra função de
cozinhado.
• Toque no símbolo .
• Siga as instruções indicadas anterior-
mente.
b)
Se deseja modificar o valor da temperatura
de cozinhado.
• Toque no símbolo , ficando selecciona-
do em cor vermelha.
• No ecrã visualizará o símbolo e o valor
de temperatura seleccionado para esse
cozinhado.
• Tocando nos símbolos + e –, indique o
novo valor de temperatura do cozinhado.
• Toque no símbolo OK.
• Escutará 2 beep seguidos como confir-
mação da alteração.
c)
Se deseja modificar o peso do alimento a
cozinhar (apenas nos 10 primeiros minutos
de cozinhado, depois já não será possível
modificar o seu peso).
• Toque no símbolo , ficando selec-
cionado em cor vermelha.
• No ecrã verá o símbolo e o valor em
peso do alimento a cozinhar seguindo a
receita que seleccionou.
• Toque nos símbolos + e –, para modificar
este peso.
• Finalmente toque no símbolo OK.
Selecção de receitas de cozinhado
33


35
PORTUGUÉS
34
• Ao ligar a sonda verá no ecrã o símbolo
e a piscar o valor de temperatura recomen-
dado pelo forno para realizar o cozinhado.
• Se deseja modificar a temperatura
recomendada toque nos símbolos + e –.
• Em seguida toque no símbolo OK.
• Finalmente seleccione uma função ou uma
receita de cozinhado.
• Durante o cozinhado, no ecrã verá o símbo-
lo e a temperatura medida pela sonda
de carne nesse momento alternando com a
temperatura seleccionada.
• Quando se alcance no interior do assado a
temperatura que seleccionou, então o forno
apagar-se-á, soará um sinal sonoro durante
uns instantes e o símbolo piscará.
• Toque no símbolo para parar o sinal
sonoro. O forno mostrará então a hora ac-
tual e o símbolo ON/OFF ficará iluminado
em cor branca. O forno está apagado.
• O assado está cozinhado a seu gosto e
pronto a servir.
Se durante o cozinhado deseja modificar a
temperatura da sonda de carne, toque no
símbolo . Em seguida com os símbolos +
e –, poderá modificar a temperatura
seleccionada. Finalmente tocando no símbolo
OK escutar-se-ão 2 beep seguidos como
confirmação da alteração.
Tabela de valores de orientação de cozinhado com a sonda de carne.
Roast-Beef 35 - 40 oC MAL PASSADO
Roast-Beef 45 - 50 oC NO PONTO
Roast-Beef 55 - 60 oC BEM PASSADO
Perna de Cordeiro 65 - 70 oC
Pá 80 - 85 oC
Lombo de porco 65 - 70 oC
Perna de porco 80 - 85 oC
Frango 75 - 80 oC
Peru assado 80 - 85 oC
COZINHADO Temperatura Sonda Observações
Desta forma o forno está à temperatura
apropriada para realizar nas melhores
condições estes cozinhados.
Para o resto das receitas não se considera
necessário pré-aquecer o forno.
Quando cozinhe utilizando estas receitas,
deve proceder como indicamos em seguida:
• Primeiro seleccioná-la, em seguida o forno
começará a aquecer.
•IMPORTANTE: Não deve introduzir o ali-
mento até que o seu forno avise.
• Durante o pré-aquecimento do forno, verá
piscar no ecrã o símbolo da receita escolhi-
da e o símbolo .
• Ao alcançar a temperatura fixada na recei-
ta, o forno emitirá um sinal sonoro. Já pode
introduzir o alimento.
•O sinal sonoro permanecerá até que intro-
duza o alimento.
• Finalmente cozinhar-se-á de forma
automática seguindo a receita escolhida.
Cozinhado com Sonda de Carne
A sonda de carne mede a temperatura no
interior do assado. Quando esta temperatura
alcança um valor previamente seleccionado,
então o forno desligar-se-á automaticamente.
Ao cozinhar com a sonda de carne,
asseguramos um resultado óptimo do
cozinhado independentemente do tipo de
carne ou do peso do assado.
Como colocar a sonda de carne?
• Utilize unicamente a sonda de carne origi-
nal.
• Coloque a sonda antes de começar o assa-
do.
• Enfie a sonda sobre um dos lados do assa-
do, de forma que a ponta se fique no cen-
tro do mesmo.
• Enfie a sonda de forma completa e até ao
cabo.
• Recomenda-se dar a volta ao assado a
meio do cozinhado, logo é necessário tê-lo
em conta para não ter dificuldades com a
sonda.
• A ponta da sonda não deve tocar no osso
nem em zonas de gordura. Tão-pouco deve
ficar em zona oca como pode ocorrer no
caso das aves.
Utilização da sonda de carne
• Introduza no forno o assado preparado com
a sonda de carne.
• Introduza a ficha da sonda na tomada que
se encontra na par te lateral superior
esquerda do forno.


37
PORTUGUÉS
36
Função Segurança Crianças
Esta função bloqueia a utilização do forno,
evitando a sua manipulação por parte de
crianças pequenas. Para activar a função:
• Primeiro active o forno tocando no símbolo
ON/OFF, se o seu forno estiver apagado.
• Em seguida toque ao mesmo tempo nos
símbolos –e OK.
• Escutará 1 beep prolongado e verá no ecrã
o símbolo . O forno está bloqueado.
Se a qualquer momento toca no vidro do
painel do seu forno, no ecrã aparecerá o
símbolo indicando que o forno está
bloqueado.
Para desactivar a função tem apenas que
repetir as mesmas instruções.
Iluminação do forno
A luz interior do forno acender-se-á:
• Ao abrir a porta do forno. Decorrido um
tempo sem fechar a porta do forno, a luz
apagar-se-á para reduzir o consumo eléctri-
co.
• Quando se selecciona qualquer função de
cozinhado. Decorrido um tempo a luz apa-
gar-se-á.
Se deseja acender a luz durante o cozinhado
basta tocar no símbolo OK. Se se toca no
símbolo OK durante um tempo prolongado, a
luz manter-se-á acesa durante todo o
cozinhado. Para apagar a luz basta tocar de
novo no símbolo OK.
Outras funções do forno
Quando cozinhe com a ajuda da sonda de
carne, apenas poderá programar no seu forno
a hora de início do cozinhado, avisador,
acertar a hora do relógio e modo stand-by.
Não poderá programar a duração do cozinhado
já que esta vem determinada no instante em
que se alcance a temperatura no interior do
assado medido pela sonda de carne.
Para realizar esta programação, depois de ter
ligado a sonda de carne ao forno:
• Toque no símbolo ficando seleccionado
em cor vermelha. Tocando nos símbolos +
ou – poderá ver no ecrã as seguintes
funções de manuseamento do relógio, hora
de início do cozinhado, avisador, acertar a
hora e modo stand-by.
• Quando tenha seleccionado a função hora
de início do cozinhado , toque no sím-
bolo OK.
• Em seguida verá no ecrã o símbolo e a
hora actual.
• Tocando nos símbolos + ou – seleccione a
hora de início do cozinhado.
• Toque no símbolo OK, em seguida soarão 2
beep seguidos e no ecrã verá o símbolo
e a hora de início seleccionada. O seu forno
permanecerá apagado.
• Alcançada a hora programada, o forno colo-
car-se-á em funcionamento e realizará o
cozinhado.
• Quando se alcance no interior do assado a
temperatura que tenha seleccionado, então
o forno apagar-se-á, soará um sinal sonoro
durante uns instantes e o símbolo pis-
cará.
• Toque no símbolo para fazer desapare-
cer o sinal sonoro. O forno mostrará então
a hora actual e o símbolo ON/OFF ficará ilu-
minado em cor branca. O forno está apaga-
do.
• O assado está cozinhado ao seu gosto e
pronto a servir.
Se deseja modificar o tempo seleccionado
siga de novo as instruções indicadas
anteriormente.
Programação de tempo em cozinhados com sonda de carne
Asa para a Extracção de Bandejas
A asa para a extracção de tabuleiros utiliza-se quando necessita deslocar o tabuleiro no
momento de comprovar o estado do cozinhado. Ver desenhos. Para manipular o tabuleiro fora
do forno é necessária a utilização de luvas protectoras.
Posição para tabuleiro pastelaria. O gancho
curto por cima do tabuleiro.
Gancho curto Gancho longo
Posição para tabuleiro profundo. O gancho
longo por cima do tabuleiro.


39
ENGLISH
38
Troca da lâmpada do forno
ATENÇÃO
Para trocar a lâmpada, assegure-se primeiro
que o forno está desligado da rede eléctrica.
•Desmonte as guias telescópicas, soltando-
as da porca (A).
•Solte a lente do porta-lâmpadas com a
ajuda de uma ferramenta.
•Substitua a lâmpada.
•Monte de novo a lente, assegurando que a
encaixa na posição correcta.
A lâmpada a substituir deve ter uma
resistência à temperatura até 300 °C, solicite-
a no serviço de assistência técnica.
A
HX-790
1Front control panel with
anti-fingerprint finish
2Oven Seal
3Double folding grill
elements
4Handle for extracting
shelves
5Grid shelf
6Telescoping guide rails
7Cake shelf
8Deep shelf
9Door switch
10 Hinge
11 Triple glazed door
12 Air cooling outlet
13 Cabinet Mounting
14 Grill Screen
15 Smoke Outlet
16 Back Wall Panel
17 Side lights
18 Fan
19 Full size interior glass
1
2
3
6
7
8
9
10
11
5
12
13
14
15
16
17
18
19
4
Control Panel
11On/off switch for oven
12Quick access to cooking settings
13Access to electronic timer settings
14Information screen
15Access to menu navigation or checking
settings
16Selecting temperature with the meat probe
17Access to cooking setting menu
18Access to recipe menu
19Selection of cooking temperature
10 Selection of food weight
1 3 4 6 7 8 9 102 5


ENGLISH
40
Oven cooking settings
With the cooking settings described below, you
will have several options for oven cooking. You
can use the table of cooking times provided
with this manual for optimum results.
Conventional
This setting is for use when baking cakes
where the heat should be even to give a
spongy texture.
Top heat
For when you need to heat food gently. Plate
warming.
Bottom heat
Heat only comes from beneath. Suitable for
warming plates or letting dough rise.
Grill and Lower Element
Ideal for roasts. This setting can be used with
any size joints of meat.
Grill
Toasting and browning. This setting allows the
sur face to be cooked without af fecting the
inside of the food. Suitable for flat pieces such
as steaks, ribs, fish and toasts.
MaxiGrill
For toasting larger sur faces than possible with
the Grill setting, in addition to greater toasting
power for faster food browning.
Grill / MaxiGrill with Fan
For even roasting and simultaneous surface
browning. Ideal for mixed grills. Perfect for
bulky pieces such as poultry and game. The
meat should be placed on the oven grid with
the tray below to collect meat juices.
Caution
The door must be closed during use with Grill,
MaxiGrill or Grill / MaxiGrill with Fan.
Conventional with Fan
Suitable for roasts and cakes. The fan spreads
the heat evenly throughout the inside of the
oven to reduce cooking time and temperature.
Turbo
The fan spreads the heat coming from an
element located at the back of the oven. As a
result of the evenly distributed temperature,
food can be cooked on two levels at the same
time.
Turbo + bottom heat
Ideal for baking pizzas, pies, and fruit tarts or
sponges.
Slow cooker
Designed to cook casseroles, stews, etc, in
the traditional way, and for all recipes
specifying long cooking times and low heat.
For the best results, we recommend using
covered casserole pans with lids, first making
sure they can be used in the oven.
Defrosting
See the section “Recommendations for
Defrosting Food”
Keeping warm
This setting provides the right level of heat for
keeping prepared food warm in the oven until
you are ready to serve them. Using this
setting, the oven temperature range is limited
to 50-90 oC. This setting can keep meat warm
at 60 oC in the oven. Large cuts of meat can
be warmed for 1 to 2 hours, and smaller cuts
for 30-40 minutes.
Oven Use
Caution
The electronic clock features Touch-Control
technology. To operate, simply touch the glass
control symbols with your fingertip.
The touch control sensitivity continuously
adapts to changing conditions. Ensure that
the glass fronted control surface is clean and
free of any obstacles when turning on the
oven.
If the clock does not respond correctly when
you touch the glass, you will need to turn off
the oven for a few seconds and then turn it
back on. By doing this, the sensors adjust
automatically and will react once more to
fingertip control.
Very important
In the event of power failure, your electronic
clock timer settings will be erased and 12:00
will flash on the clock display. Reset the clock
and programme again.
Setting the Electronic Clock
• When you connect the oven, you will notice
that 12:00 will flash and the symbols + and
– light up.
• Touch the + and – symbols on the glass to
set the hour. Then touch the OK symbol.
• Touch the + and – symbols to set the
minutes. Then touch the OK symbol.
• You will then hear a double beep confirming
the time set.
• The oven will display the time set and the
ON/OFF symbol lit up in white.
If you want to change the time:
• If the oven is off, turn it on by touching the
ON/OFF symbol.
• Touch the symbol which will stay lit up in
red. Touching the + and – symbols, you will
see the 5 clock settings on the screen:
cooking time, end time, alarm, setting the
clock and stand-by mode.
• When you have chosen the clock-setting
function , touch the OK symbol.
• You will then see the current time set on the
screen.
• Touch the + and – symbols on the glass to
set the hour. Then touch the OK symbol.
• Touch the + and – symbols to set the
minutes. Then touch the OK symbol.
• You will then hear a double beep confirming
the time set.
Oven Settings
To cook with your oven, touch the ON/OFF
symbol. You will then see the different
possibilities for using your oven lit up in white.
• Cooking setting symbols: Quick access to
the most used cooking settings.
• Symbol : Electronic Clock Settings. For
programming your oven with timer settings.
• Symbols –, + and OK.
• Symbol : Selecting oven cooking
settings. Enables you to select the cooking
setting by combining different heat sources.
• Symbol : Selection of recipes. Simply
put the food in and indicate its weight on
the screen; the oven will automatically cook
it for you.
If you do not select any setting or recipe, the
oven will turn itself off again, showing the
current time and the ON/OFF symbol in white.
41


42 43
ENGLISH
Electronic Clock Settings
1 Cooking Time: This setting allows you to
programme cooking time length, after
which the oven will turn off automatically.
2 Cooking Stop Time: This setting allows
you to programme the time for cooking to
stop, after which the oven will turn off
automatically.
3 Cooking Time and Cooking Stop Time:
This setting allows both cooking time
length and the stop time to be
programmed. The oven switches on
automatically at the set time and operates
for the cooking time it has been
programmed for. It switches itself of f
automatically at the entered stop time.
4 Timer Alarm: An audible signal is produced
at the programmed time, even if the oven
is not being used.
5 Stand-by mode: This mode permits you to
choose between having the display screen
on (showing the time) or off (stand-by, with
nothing displayed). When the screen is off,
touching any part of the glassed front will
bring up the clock again, and the On/off
symbol will light up. When the oven is
turned off, the display screen will gradually
turn itself off.
Programming Cooking Time
1Touch the symbol which will stay lit up
in red. Touching the + and – symbols, you
will see the 5 clock settings on the screen:
cooking time, end time, alarm, setting the
clock and stand-by mode.
2When you have chosen the cooking time
setting , touch the OK symbol.
3You will see the symbol and the indi-
cation 0:00 on the screen.
4Touch the + or — symbols to programme
the cooking time.
5Touch the OK symbol. You will hear a dou-
ble beep and see the symbol and the
selected cooking time.
6After the programmed cooking time, the
oven will switch itself off, an alarm will
sound briefly, and the symbols and
will star t blinking.
7To stop the alarm or the blinking, touch
symbol . The oven will then show the
current time and the ON/OFF symbol will
be lit up in white. The oven is now off.
If you want to change the selected cooking
time, follow the instructions above again.
Programming the Cooking Stop Time
1Touch the symbol which will stay lit up
in red. Touching the + and – symbols, you
will see the 5 clock settings on the screen:
cooking time, end time, alarm, setting the
clock and stand-by mode.
2Touching the + and – symbols, select the
End Cooking Time setting , and then
touch the OK symbol.
3You will see the symbol and the current
time on the screen.
4Touch the + or — symbols to programme
the end of cooking time.
5Touch the OK symbol. You will hear a dou-
ble beep and see the symbol and the
selected end time.
6After the programmed time, the oven will
switch itself off, an alarm will sound briefly,
and the symbols and will start
blinking.
7To stop the alarm or the blinking, touch
symbol . The oven will then show the cur-
rent time and the ON/OFF symbol will be lit
up in white. The oven is now off.
If you want to change the selected cooking
time, follow the instructions above again.
Programming Cooking Time and Cooking
Stop Time
1Touch the symbol which will stay lit up
in red. Touching the + and – symbols, you
will see the 5 clock settings on the screen:
cooking time, end time, alarm, setting the
clock and stand-by mode.
2When you have chosen the cooking time
setting , touch the OK symbol.
3You will see the symbol and the indi-
cation 0:00 on the screen.
4Touch the + or — symbols to programme
the cooking time.
5Touch the OK symbol. You will hear a dou-
ble beep. On the screen the symbol
and the selected cooking time will be dis-
played.
6Touch the symbol . Touching the + and –
symbols, you will see the 5 timer settings
on the screen: cooking time, end time,
alarm, setting the clock and stand-by mode.
7Touching the + and – symbols, select the
End Cooking Time setting , and then
touch the OK symbol.
8You will see the symbol and the current
time on the screen.
9Touch the + or — symbols to programme
the end of cooking time.
10 Touch the OK symbol. You will hear a dou-
ble beep.
11 The oven will stay off. The screen will dis-
play the symbol and the cooking time
alternating with the symbol and the end
time, indicating that the oven is pro-
grammed.


ENGLISH
12 When it is time to start cooking, the oven
will turn on and will operate for the pro-
grammed cooking time. The symbol
and the remaining cooking time will be dis-
played on the screen.
13 After the programmed cooking time, the
oven will switch itself off, an alarm will
sound briefly, and the symbols and
will star t blinking.
14 To stop the alarm or the blinking, touch
symbol . The oven will then show the
current time and the ON/OFF symbol will
be lit up in white. The oven is now off.
If you want to change the selected cooking
time, follow the instructions above again.
Programming the Timer Alarm
1Touch the symbol which will stay lit up
in red. Touching the + and – symbols, you
will see the 5 clock settings on the screen:
cooking time, end time, alarm, setting the
clock and stand-by mode.
2When you have chosen the alarm setting
, touch the OK symbol.
3You will see the symbol and the indi-
cation 0:00 on the screen.
4Set the time after which the alarm should
sound by touching the + or – symbols.
5Touch the OK symbol. You will hear a dou-
ble beep and see the symbol and the
selected alarm time on the screen.
6After the set time, an alarm will sound and
the symbols and will start blinking.
7Touch symbol to stop the alarm.
If you want to change the selected cooking
time, follow the instructions above again.
Stand-by mode
1Touch the symbol which will stay lit up
in red. Touching the + and – symbols, you
will see the 5 clock settings on the screen:
cooking time, end time, alarm, setting the
clock and stand-by mode.
2When you have chosen setting , touch
the OK symbol.
3The screen will then display the two
options for this setting, (screen off)
and (screen on).
4Touch the symbols + and – to select the
preferred option. Touch the OK symbol.
5You will hear a double beep confirming the
selected option.
44
Selecting oven cooking settings
• Turn the oven on by touching the ON/OFF
symbol.
• Touch symbol which will be lit up on the
control panel.
• The symbol will change to red.
Touching the + and – symbols, you can
select one of the following cooking settings.
(See the section Oven cooking settings).
• Touch the OK symbol.
• You will hear a double beep confirming the
selected setting. The oven will begin
cooking and in most cases you will see the
following information on the screen:
The selected setting, the preset cooking
temperature for that setting and the clock or
timer setting if any has been programmed.
a)
If you want to change the cooking setting:
• Touch symbol .
• follow the instructions above.
b)
If you want to change the cooking tempera-
ture:
• Touch the symbol which will stay lit up
in red.
• You will see symbol and the selected
temperature for the cooking job on the
screen.
• Touch the + and – symbols to set the new
cooking temperature.
• Touch the OK symbol.
• The two beeps you hear after that will
confirm the new time has been set.
c)
If you want to use the electronic timer for
cooking:
• Touch the symbol which will stay lit up
in red.
• Touching the + and – symbols, you will
see the 5 clock settings on the screen:
cooking time, end time, alarm, setting the
clock and stand-by mode.
• Follow the instructions in the section
“Electronic Clock Settings” to programme
the settings you want.
During cooking the symbol will blink,
indicating that the oven is transmitting heat to
the food.
IMPORTANT
After the thermostat is turned off the first
time, you will hear a sound indicating the
selected temperature has been reached.
To turn the oven off, you only need to touch
the ON/OFF symbol. The screen will display
the clock and the ON/OFF symbol in white.


46 47
ENGLISH
Quick access to cooking settings
When you turn the oven on (touching the
ON/OFF symbol), it immediately offers you the
possibility of quick access to the following
cooking settings, which will be lit up in white:
• Touch the symbol for the cooking setting
you want.
• You will hear a double beep confirming the
selected setting. The oven will begin cook-
ing and in most cases you will see the fol-
lowing information on the screen:
If you want to change the cooking setting or
set temperature, or use the electronic timer
settings, follow the instructions shown above
in the section “Selecting oven cooking
settings”. Setting is a recipe. If you want
to change it, please consult the next section.
During cooking the symbol will blink,
indicating that the oven is transmitting heat to
the food.
IMPORTANT
After the thermostat is turned off the first
time, you will hear a sound indicating the
selected temperature has been reached.
To turn the oven off, you only need to touch
the ON/OFF symbol. The screen will display
the clock and the ON/OFF symbol in white.
Recommendations for Defrosting Food
The defrost setting works by means of a
2-level system of hot air. HI is for meats in
general and LO is for fish, cakes, pastries and
bread.
1When you select the setting (follow
the instructions in “Selecting oven cooking
settings”), the screen will display:
2Touch the + and – symbols to select the HI
or LO defrosting levels. Then touch the OK
symbol.
3The two beeps you hear after that will con-
firm the selection.
When defrosting, remember:
• Unpackaged food should be placed on the
oven tray or on a dish.
• Defrost large pieces of meat or fish by pla-
cing them over the grid with a tray underne-
ath to collect any liquid.
• Meat and fish do not need to be completely
thawed before cooking. Condiments can be
added once the surface is soft.
• Food should always be cooked after defros-
ting.
• Do not freeze food that has been defrosted.
See the following chart for defrosting times and temperature levels.
The times shown in the chart are a guide. The time needed for defrosting will depend on the
temperature of the room, weight of the food and how deeply frozen it is.
FOOD
LO LEVEL
Weight Time Weight Time
HI LEVEL
Bread 1
/
2Kg
1
/
2Kg
1
/
2Kg
1 Kg
35 min
25 min
30 min
40 min
1 Kg
1,5 Kg
1
/
2Kg
1
/
2Kg
1 Kg
75 min
90 min
40 min
60 min
120 min
Cake
Fish
Fish
Chicken
Chicken
Rib steak
Minced meat
Minced meat



50 51
ENGLISH
d)
If you want to use the electronic timer for
cooking:
• Touch the symbol which will stay lit up
in red. The settings of the electronic timer
will be shown on the screen.
• Follow the instructions in the section
“Electronic Clock Settings” to programme
the settings you want.
During cooking the symbol will blink,
indicating that the oven is transmitting heat to
the food.
IMPORTANT
After the thermostat is turned off the first
time, you will hear a sound indicating that pre-
heating has finished.
Important information about cooking with recipes
• When you select a recipe and indicate a
weight, the oven automatically calculates
the temperature and cooking time needed,
but these values can be changed. Cooking
time starts from a cold oven unless pre-
heating has been specifically indicated.
• For this reason it is very important to select
the correct food weight, so the recipe can
be properly cooked.
• When cooking with a meat probe, the oven
will determine the cooking temperature
only. The cooking time will depend on the
temperature selected for the probe.
• With roasting programmes, after a certain
time has passed the oven will suggest you
turn the roast over. When it is time to do
this, the oven will emit a brief signal. You
will also see symbol on the screen, until
you have turned the roast over. If you do not
turn it over, the oven will continue cooking
according to the programmed recipe.
• When cooking roast recipes, remember that
meat with a thick outer layer of fat will need
increased cooking time. Cooking time
should also be increased when cooking sev-
eral pieces of meat at the same time.
• For baking or gratins, remember that
recipes are calculated for a weight of 500g
of flour or 1 kg of raw potatoes or vegeta-
bles.
• If you want to cook larger amounts, you will
need to reduce the temperature slightly and
increase cooking time by about 10 minutes
per extra kg.
• If you want to cook smaller amounts, this
should be done with a shorter time and
higher temperature.
ATTENTION
For recipes for white bread, rye bread, fine
base pizza and thick base pizza, the oven
should be pre-heated while empty before
putting the food in. In this way the oven will
be the right temperature for the best results.
For other recipes, pre-heating is not needed.
When cooking with these recipes, you should:
• First select the recipe, and the oven will
begin pre-heating.
• IMPORTANT: Do not put the food into the
oven until the signal.
• During pre-heating, the symbol of the select-
ed recipe and the symbol will blink on
the screen.
• When the temperature set for the recipe is
reached, the oven will emit a signal. You can
now put the food into the oven.
• The signal will continue to sound until you
put the food in.
• Finally, it will cook the food automatically
according to the recipe.
Cooking with the meat probe
The meat probe measures the temperature
inside a roast. When this temperature
reaches a previously set level, the oven will
turn off automatically.
Cooking with the meat probe ensures
optimum results for any type of meat or size
of roast.
Placing the meat probe
• Use only the original meat probe.
• Place the probe before roasting begins.
• Insert the probe into the side of the roast
so that the point reaches its centre.
• Insert the entire probe, up to the handle.
• It is recommended to turn the roast over
half-way through cooking. Bear this in mind
when placing the probe to avoid problems
with it later.
• The point of the probe must not be touching
the bone or fatty areas. Also, it should not
be in a hollow area, which could happen
with poultry.
Using the meat probe
• Put the roast with the probe already in it into
the oven.
• Plug the probe into the socket in the upper
left side of the oven.
• When you turn the probe on, the screen will
display the symbol and the recom-
mended temperature will flash.
• If you want to change the recommended
temperature, touch the + and – symbols.
• Then touch the OK symbol.
• Finally, select a cooking setting or recipe.
• During cooking, the screen will display the
symbol and the temperature currently
measured by the meat probe, alternating
with the selected temperature.
• When the internal temperature of the roast
reaches the temperature you have selected,
the oven will turn off, an alarm signal will
sound for a few seconds and the symbol
will blink.
• Touch symbol to stop the alarm. The
oven will display the current time and the
ON/OFF symbol lit up in white. The oven is
now off.
• The roast is cooked to your taste and ready
to serve.


52 53
ENGLISH
If you want to change the meat probe
temperature during cooking, touch the symbol
. You can then change the temperature by
touching the + and – symbols. Finally touch
the OK symbol. You will hear a double beep
confirming the change.
Cooking chart: suggested temperatures for cooking with the meat probe.
Roast-Beef 35 - 40 oC RARE
Roast-Beef 45 - 50 oC MEDIUM
Roast-Beef 55 - 60 oC WELL DONE
Leg of lamb 65 - 70 oC
Ham hock 80 - 85 oC
Loin of pork 65 - 70 oC
Roast ham 80 - 85 oC
Chicken 75 - 80 oC
Turkey 80 - 85 oC
CUT Probe Temperature Notes
When cooking with the meat probe, you will
only be able to set the start of cooking time,
alarm, clock time and stand-by mode.
You will not be able to set the cooking time, as
this is determined by when the preset
temperature inside the meat is measured by
the probe.
For this setting, after turning on the meat
probe:
• Touch the symbol which will stay lit up in
red. Touching the + and – symbols, you will
see the 5 clock settings on the screen:
start time, alarm, setting the clock and
stand-by mode.
• When you have chosen the start time set-
ting , touch the OK symbol.
• You will see the symbol and the current
time on the screen.
• Touch the + or — symbols to programme
the start of cooking time.
• Touch the OK symbol. You will hear a double
beep and see the symbol and the
selected start time. The oven will stay off.
• At the set time, the oven will turn on and
cook the food.
• When the internal temperature of the roast
reaches the temperature you have selected,
the oven will turn off, an alarm signal will
sound for a few seconds and the symbol
will blink.
• Touch symbol to stop the alarm. The
oven will display the current time and the
ON/OFF symbol lit up in white. The oven is
now off.
• The roast is cooked to your taste and ready
to serve.
If you want to change the selected cooking
time, follow the instructions above again.
Programming times when cooking with the meat probe
Child Safety Setting
This setting locks the oven, preventing small
children from playing with it. To activate:
• First turn on the oven touching the ON/OFF
symbol, if it is off.
• Next, touch the symbols at the– and OK
same time.
• You will hear a long beep and see symbol
on the screen. The oven is now
locked.
If the glass fronted panel is touched at any
time, the symbol will be displayed,
indicating the oven is locked.
To cancel the setting, simply repeat the same
instructions.
Oven Light
The inside light will go on:
• When the oven door is open. If the door is
not closed after a certain time, the light will
turn off to reduce power consumption.
• When any cooking setting is selected. The
light will turn off after a certain time.
If you want to turn the light on during cooking,
touch the OK symbol. If you keep your finger
on this sensor for a few seconds, the light will
stay on throughout cooking. To turn the light
off, touch the symbol OK again.
Other oven settings
Handle for extracting shelves
The handle for extracting shelves is used when you need to slide the shelf out and check what’s
cooking. See drawings. To take the shelf out of the oven, use oven gloves.
Position for cake shelf. The short hook over
the shelf.
Short hook Long hook
Position for deep shelf. The long hook over the
shelf.


55
FRANÇAIS
54
Changing the oven light bulb
ATTENTION
Make sure the oven is unplugged before
changing the bulb.
• Detach the chrome supports by loosening
the screw (A).
• Release the bulb-holder glass cover with a
tool.
• Change the bulb.
• Reassemble the glass cover and ensure
that everything fits in the correct position.
The replacement bulb must be resistant to
temperatures up to 300 ºC. You can order one
from Technical Service.
A
HX-790
1 Panneau de
Commandes avec
vernis antitraces
2 Joint de four
3 Résistance du Double
Grill inclinable
4 Poignée pour retirer les
plaques
5 Grille
6 Rails Télescopiques
7 Plaque à pâtisserie
8 Plaque profonde
9 Interrupteur porte
10 Charnière
11 Porte à 3 vitres
12 Sortie d’air de
refroidissement
13 Fixation au meuble
14 Écran du grill
15 Sortie des fumées
16 Panneau du fond
17 Ampoules latérales
18 Turbine
19 Vitre intérieure de gran-
de taille
1
2
3
6
7
8
9
10
11
5
12
13
14
15
16
17
18
19
4
Panneau frontal des commandes
11 On / off du four
12 Accès rapide aux fonctions de cuisson
13 Accès aux fonctions de l’horloge
électronique
14 Écran d’information
15 Accès au déroulement des menus ou
validation des fonctions
16 Sélection de température avec la sonde à
viande
17 Accès au menu des fonctions de cuisson
18 Accès au menu des recettes de cuisson
19 Sélection de température de cuisson
10 Sélection du poids de l’aliment à cuire
1 3 4 6 7 8 9 102 5


57
FRANÇAIS
56
Fonctions de cuisson du four
Avec les fonctions de cuisson décrites ci-
dessous, vous disposerez d’options multiples
pour réaliser vos plats. Vous pouvez vous aider
des tableaux de cuisson joints à ce manuel
pour obtenir des résultats optimaux.
Traditionnel
On l’utilise pour faire des gâteaux ou des
tartes pour lesquels la chaleur de cuisson doit
être uniforme et pour que leur texture soit
spongieuse.
Chaleur supérieure (Voûte)
Idéal pour de doux apports en chaleur sur les
aliments. Chauffer les plats.
Chaleur inférieure (Sole)
Chaleur seulement depuis la partie inférieure.
Idéale pour chauffer des plats ou faire lever
des pâtes à gâteaux et autres.
Grill et sole
Spécialement conçus pour les rôtis. Ils peu-
vent être utilisés pour tout type de morceaux,
indépendamment de la taille.
Grill
Gratins et rôtis en cuisson superficielle. Il per-
met de dorer la couche externe sans modifier
l'intérieur des aliments. Conseillé pour des
morceaux plats tels que le bifteck, les côte-
lettes, le poisson, les tartines.
MaxiGrill
Il permet de gratiner de plus grandes surfaces
que le grill, à une puissance plus importante,
pour dorer plus rapidement les aliments.
Grill / Maxigrill à turbine
Il permet de rôtir de façon uniforme et de dorer
en même temps la surface. Idéal pour les gri-
llades. Spécialement conçu pour les pièces de
grande taille, comme les volailles, le gibier... Il
est recommandé de disposer la pièce de vian-
de sur la grille du four et de placer la plaque
en dessous, pour l'écoulement du jus.
Attention
Lors de l’utilisation de la fonction Grill,
MaxiGrill ou Grill / MaxiGrill à turbine, la
porte doit rester fermée.
Traditionnel à turbine
Idéal pour les rôtis et les gâteaux. Le
ventilateur répartit la chaleur de façon
uniforme à l’intérieur du four, réduisant le
temps et la température de cuisson.
Turbo
La turbine répartit la chaleur provenant de la
résistance située à l'arrière du four.
L’uniformité de la température générée per-
met de cuisiner sur 2 hauteurs en même
temps.
Turbo + chaleur inférieure
Spécialement conçu pour la cuisson des
pizzas, tourtes, tartes et gâteaux fourrés aux
fruits.
À feu doux
Spécialement conçu pour cuisiner des viandes
en sauce, à l’étouffée, etc… à la manière tra-
ditionnelle, et plus généralement, pour les
recettes qui nécessitent d'être préparées « à
feu doux », avec des temps de cuisson parti-
culièrement longs et une température de cuis-
son peu élevée.
Pour obtenir les meilleurs résultats, il est
recommandé d’utiliser des casseroles fer-
mées avec un couvercle, en s'assurant que le
couvercle puisse passer au four.
Décongélation
Voir section « Recommandations pour la
décongélation des aliments ».
Maintien de la chaleur
Cette fonction permet de disposer d’une cha-
leur à l'intérieur du four idéale pour garder les
plats au chaud jusqu’au moment de les servir.
Grâce à cette fonction, vous pourrez faire
varier la température intérieure du four de 50
et 90 °C. Grâce à cette fonction, la viande
pourra être maintenue à 60 °C à l’intérieur du
four. Les grosses pièces de viande entre 1 et
2 heures, et les pièces plus petites entre 30
et 40 minutes.
Utilisation du four
Attention
Votre four électronique est équipé de la tech-
nologie Touch-Control. Pour le manipuler, il
suffit d’appuyer sur les symboles représentés
sur la vitre.
La sensibilité du panneau tactile s’adapte
constamment aux conditions ambiantes.
Lorsque vous branchez le four au réseau élec-
trique, veillez à ce que la surface vitrée sur
les commandes soit propre et ne présente
aucun obstacle.
Si, en touchant la vitre avec le doigt, le four ne
répond pas correctement, attendre 30 secon-
des et retoucher la vitre. Si le four ne répond
toujours pas, il faut le débrancher et le rebran-
cher après quelques instants. Le réglage des
capteurs se fait automatiquement et ces der-
niers réagiront lorsque vous toucherez les
commandes tactiles.
Très important
En cas de coupure de courant, toute la pro-
grammation du four électronique sera annulée
et l’indication 12:00 clignotera sur l’afficheur.
Il vous faudra alors remettre le four à l’heure
et procéder à une nouvelle programmation.
Réglage de l'heure sur l'horloge électronique
• Lorsque vous branchez le four, l'écran
clignote sur 12:00 et les symboles –, +
et OK s’allument.
• En touchant les symboles + ou - sur la vitre,
vous pourrez sélectionner l’heure. Appuyez
ensuite sur le symbole OK.
• En touchant les symboles + ou - sur la vitre,
vous pourrez sélectionner les minutes.
Appuyez ensuite sur le symbole OK.
• Ensuite, vous entendrez 2 bips qui con-
firmeront l’heure choisie.
• Le four affichera l’heure sélectionnée et le
symbole ON / OFF s’affichera en blanc.
Si vous voulez modifier l’heure :
• Si le four est éteint, allumez-le en appuyant
sur le symbole ON / OFF.
• Appuyez sur le symbole sélectionné en
rouge. En appuyant sur les symboles + ou
–, vous afficherez les 5 fonctions d’utilisa-
tion de l’horloge : durée de la cuisson,
heure de fin, avertisseur, réglage de l’heure
et mode stand-by.
• Lorsque vous aurez sélectionné la fonction
de mise à l’heure , appuyez sur le sym-
bole OK.
• Vous pourrez ensuite voir l’heure affichée à
l’écran.


59
FRANÇAIS
58
• En touchant les symboles + ou - sur la vitre,
vous pourrez sélectionner l’heure. Appuyez
ensuite sur le symbole OK.
• En touchant les symboles + ou - sur la vitre,
vous pourrez sélectionner les minutes.
Appuyez ensuite sur le symbole OK.
• Ensuite, vous entendrez 2 bips qui con-
firmeront l’heure choisie.
Fonctionnement du four
Pour cuisiner avec votre four, appuyez sur le
symbole ON / OFF. Vous pourrez ensuite voir
apparaître en blanc les différentes possibilités
d’utilisation du four.
• Symboles des fonctions de cuisson : C’est
un accès rapide aux fonctions de cuisson
les plus courantes.
• Symbole : fonctions de l’horloge élec-
tronique. Pour programmer l’utilisation de
votre four avec des fonctions de temps.
• Symboles –, + et OK.
• Symbole : sélection de Fonctions de
cuisson du four. Permet de sélectionner la
fonction de cuisson que vous souhaitez, en
combinant différentes sources de chaleur.
• Symbole : sélection de Recettes de
cuisson. Il suffit d’introduire l’aliment et
d’indiquer son poids à l’écran ; le four
lancera la cuisson à votre place automa-
tiquement.
Si vous ne sélectionnez aucune fonction ou
recette, alors le four s’éteindra à nouveau, en
vous indiquant l’heure actuelle et le symbole
ON / OFF en blanc.
Fonctions de l’horloge électronique
1 Durée de cuisson : permet de cuisiner pen-
dant un temps sélectionné, le four s’étein-
dra ensuite automatiquement.
2 Heure de fin de cuisson : permet d’ajuster
le temps de cuisson jusqu’à une certaine
heure. Lorsque l’heure sélectionnée est
atteinte, le four s’éteint automatiquement.
3 Durée et fin de cuisson : permet de pro-
grammer la durée et l’heure de fin de cuis-
son. Cette fonction permet une mise en
marche automatique du four pour l'heure
choisie, et la durée de cuisson sélection-
née (Durée). Le four s'éteint automatique-
ment à l'heure indiquée (fin de cuisson).
4 Avertisseur : il génère un signal sonore
lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Pour l’utiliser, il n’est pas nécessaire que
le four soit en cours de cuisson.
5 Mode Stand-by : ce mode permet de choi-
sir entre avoir l’écran éclairé (indiquant
l’heure actuelle) ou éteint (stand-by, sans
aucune indication). Lorsque l’écran est
éteint, il suffit d’appuyer à n’importe quel
endroit de la vitre de la façade pour que
l’heure s’affiche à nouveau et que le
symbole On / Off de mise en marche s’a-
llume. L’écran s’éteindra petit à petit, une
fois que vous aurez éteint le four et après
un court instant.
Programmation de la durée de cuisson
1Appuyez sur le symbole sélectionné en
rouge. En appuyant sur les symboles + ou
–, vous afficherez les 5 fonctions d’utilisa-
tion de l’horloge : durée de la cuisson,
heure de fin, avertisseur, réglage de l’heu-
re et mode stand-by.
2Lorsque vous aurez sélectionné la fonction
durée de cuisson , appuyez sur le
symbole OK.
3Vous verrez ensuite le symbole appa-
raître à l’écran et l’indication 0:00.
4Appuyez sur les symboles + ou – pour
sélectionner la durée de cuisson.
5Appuyez sur le symbole OK, vous entendrez
alors 2 bips et le symbole s’affichera
à l’écran avec la durée sélectionnée.
6Une fois le temps programmé écoulé, le
four se déconnectera, un signal sonore
retentira pendant un certain temps et les
symboles et commenceront à
clignoter.
7Pour arrêter le signal sonore ou les symbo-
les clignotants, appuyer sur le symbole .
Le four affichera alors l’heure actuelle et le
symbole ON / OFF restera allumé en
blanc. Le four est éteint.
Si vous souhaitez modifier le temps sélection-
né, suivez les instructions précédentes.
Programmation de l'heure de fin de cuisson
1Appuyez sur le symbole sélectionné en
rouge. En appuyant sur les symboles + ou
–, vous afficherez les 5 fonctions d’utilisa-
tion de l’horloge : durée de la cuisson,
heure de fin, avertisseur, réglage de l’heu-
re et mode stand-by.
2En appuyant sur les symboles + ou -, sélec-
tionnez à l’écran la fonction Heure de Fin
, puis appuyez sur OK.
3Vous verrez ensuite apparaître le symbole
à l’écran ainsi que l’heure actuelle.
4Appuyez sur les symboles + ou – pour
sélectionner l’heure de fin de cuisson.
5Appuyez sur le symbole OK, vous entendrez
alors 2 bips et le symbole s’affichera
à l’écran avec la durée.
6À l’heure choisie, le four se déconnectera,
un signal sonore retentira pendant un cer-
tain temps et les symboles et com-
menceront à clignoter.
7Pour arrêter le signal sonore ou les symbo-
les clignotants, appuyer sur le symbole .
Le four affichera alors l’heure actuelle et le
symbole ON / OFF restera allumé en
blanc. Le four est éteint.
Si vous souhaitez modifier le temps sélection-
né, suivez les instructions précédentes.
Programmation de la durée et de la fin de
cuisson
1Appuyez sur le symbole sélectionné en
rouge. En appuyant sur les symboles + ou
–, vous afficherez les 5 fonctions d’utilisa-
tion de l’horloge : durée de la cuisson,
heure de fin, avertisseur, réglage de l’heu-
re et mode stand-by.

Product specificaties
Merk: | Teka |
Categorie: | Oven |
Model: | HX 790 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Teka HX 790 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Oven Teka

4 December 2024

4 December 2024

4 December 2024

8 Juni 2024

8 Juni 2024

8 April 2024

8 April 2024

9 Maart 2024

5 Januari 2024

9 December 2023
Handleiding Oven
- Oven Electrolux
- Oven Bosch
- Oven IKEA
- Oven Candy
- Oven Samsung
- Oven Delonghi
- Oven Indesit
- Oven Panasonic
- Oven LG
- Oven AEG
- Oven ATAG
- Oven Bauknecht
- Oven BEKO
- Oven Daewoo
- Oven Etna
- Oven Grundig
- Oven Inventum
- Oven Kenwood
- Oven Krups
- Oven Miele
- Oven Medion
- Oven Quigg
- Oven Siemens
- Oven Tefal
- Oven Toshiba
- Oven Unold
- Oven Whirlpool
- Oven Zanussi
- Oven Zanker
- Oven Hoover
- Oven Acec
- Oven Adler
- Oven Afk
- Oven Alpina
- Oven Altus
- Oven Amana
- Oven Ambiano
- Oven Amica
- Oven Arcelik
- Oven Ardo
- Oven Ariete
- Oven Ariston
- Oven Aroma
- Oven Asko
- Oven Avanti
- Oven Axis
- Oven Balay
- Oven Barbecook
- Oven Bartscher
- Oven Baumatic
- Oven Beem
- Oven Belion
- Oven Belling
- Oven Bellini
- Oven Bertazzoni
- Oven Bestron
- Oven Blaupunkt
- Oven Blokker
- Oven Blomberg
- Oven Bluesky
- Oven Bomann
- Oven Bompani
- Oven Bora
- Oven Boretti
- Oven Bourgini
- Oven Brandt
- Oven Breville
- Oven Brother
- Oven Buffalo
- Oven Burco
- Oven De Dietrich
- Oven Defy
- Oven Delta
- Oven Dometic
- Oven Domo
- Oven Dualit
- Oven Edesa
- Oven Edilkamin
- Oven Edy
- Oven Efbe-schott
- Oven Elektra Bregenz
- Oven Elin
- Oven Eltac
- Oven Emax
- Oven Emerio
- Oven Esperanza
- Oven Eudora
- Oven Eurom
- Oven Eurotech
- Oven Everglades
- Oven Exquisit
- Oven Fagor
- Oven Falcon
- Oven FAURE
- Oven Ferrari
- Oven Fisher And Paykel
- Oven Fisher Paykel
- Oven Franke
- Oven FriFri
- Oven Frigidaire
- Oven Frilec
- Oven G3 Ferrari
- Oven Gaggenau
- Oven Galanz
- Oven Gastroback
- Oven GE
- Oven Gemini
- Oven General Electric
- Oven George Foreman
- Oven Gorenje
- Oven Gourmetmaxx
- Oven Gram
- Oven Gys
- Oven H.Koenig
- Oven Haier
- Oven Hansa
- Oven Hanseatic
- Oven Hendi
- Oven Hisense
- Oven Hitachi
- Oven Home Electric
- Oven Hotpoint
- Oven Hotpoint-Ariston
- Oven Hyundai
- Oven Iberna
- Oven Ices
- Oven Ignis
- Oven Ilve
- Oven Imperial
- Oven Innoliving
- Oven Kalorik
- Oven Kambrook
- Oven Kelvinator
- Oven Kenmore
- Oven KitchenAid
- Oven Kitchenware
- Oven Klarstein
- Oven Koenic
- Oven Koenig
- Oven Kogan
- Oven Korona
- Oven Krefft
- Oven Kuppersbusch
- Oven La Germania
- Oven Laica
- Oven Lakeland
- Oven Landmann
- Oven Leonard
- Oven Leventi
- Oven Livoo
- Oven Logik
- Oven LotusGrill
- Oven Luxell
- Oven Luxor
- Oven Lynx
- Oven M-System
- Oven Mach
- Oven Magic Chef
- Oven Matrix
- Oven Maxxmee
- Oven Maytag
- Oven Meireles
- Oven Melissa
- Oven Mesko
- Oven Mestic
- Oven Micromaxx
- Oven Midea
- Oven Mistral
- Oven Mitsubishi
- Oven Montiss
- Oven Morphy Richards
- Oven Moulinex
- Oven MPM
- Oven Mx Onda
- Oven Nabo
- Oven Neff
- Oven New Pol
- Oven Ninja
- Oven Nordmende
- Oven Nova
- Oven Novamatic
- Oven Novy
- Oven Pelgrim
- Oven Philco
- Oven PKM
- Oven Premier
- Oven Presto
- Oven Prima
- Oven Primo
- Oven Princess
- Oven Privileg
- Oven ProfiCook
- Oven Progress
- Oven Proline
- Oven Redmond
- Oven Rex
- Oven Rival
- Oven Riviera Bar
- Oven Rommelsbacher
- Oven Ronco
- Oven Rosieres
- Oven Rowenta
- Oven Russell Hobbs
- Oven Sage
- Oven Salton
- Oven Sanyo
- Oven Saro
- Oven Saturn
- Oven Sauber
- Oven Scancool
- Oven Scandomestic
- Oven Schneider
- Oven Scholtes
- Oven SEB
- Oven Sencor
- Oven Severin
- Oven Sharp
- Oven Silvercrest
- Oven Silverline
- Oven Smeg
- Oven Smev
- Oven Sogo
- Oven Solac
- Oven Steba
- Oven Steel Cucine
- Oven Steelmatic
- Oven Stirling
- Oven Stoves
- Oven Studio
- Oven Sunbeam
- Oven Sunpentown
- Oven Suntec
- Oven Superior
- Oven Swan
- Oven Taurus
- Oven Team
- Oven Technika
- Oven Techwood
- Oven Telefunken
- Oven Tepro
- Oven Termozeta
- Oven Tesla
- Oven Thane
- Oven Therma
- Oven Thermador
- Oven Thetford
- Oven Thomas
- Oven Tiger
- Oven Tomado
- Oven Tower
- Oven Trebs
- Oven Tristar
- Oven Turbotronic
- Oven Ufesa
- Oven Unox
- Oven V-Zug
- Oven Venga
- Oven Vestel
- Oven Vestfrost
- Oven Viking
- Oven Vivax
- Oven Waves
- Oven Weber
- Oven Westfalia
- Oven Westinghouse
- Oven White And Brown
- Oven WLA
- Oven Wolf
- Oven Wolkenstein
- Oven Zelmer
- Oven Jamie Oliver
- Oven Jata
- Oven Jocel
- Oven Junker
- Oven Juno
- Oven OBU
- Oven OK
- Oven Omega
- Oven OneConcept
- Oven Oranier
- Oven Oster
- Oven Outdoorchef
- Oven Becken
- Oven Black And Decker
- Oven Camry
- Oven Caso
- Oven Clatronic
- Oven Concept
- Oven Continental Edison
- Oven Cuisinart
- Oven ECG
- Oven Elba
- Oven First Austria
- Oven Guzzanti
- Oven Hamilton Beach
- Oven Heinner
- Oven Izzy
- Oven Khind
- Oven Optimum
- Oven Orbegozo
- Oven Pitsos
- Oven Profilo
- Oven Scarlett
- Oven Sinbo
- Oven Trisa
- Oven Vox
- Oven Wilfa
- Oven Kunft
- Oven Instant
- Oven Nutrichef
- Oven Zavor
- Oven Conrad
- Oven Arthur Martin
- Oven Aspes
- Oven Bella
- Oven Blanco
- Oven Caple
- Oven CDA
- Oven Comfee
- Oven Constructa
- Oven Corberó
- Oven Cylinda
- Oven Dacor
- Oven Equator
- Oven Esatto
- Oven Euromaid
- Oven Flavel
- Oven Freggia
- Oven Helkama
- Oven Hobart
- Oven IFB
- Oven Infiniton
- Oven Jenn-Air
- Oven Kaiser
- Oven Kernau
- Oven KKT Kolbe
- Oven Kleenmaid
- Oven Limit
- Oven Monogram
- Oven Nevir
- Oven New World
- Oven Orima
- Oven Parmco
- Oven Respekta
- Oven Sauter
- Oven Summit
- Oven Svan
- Oven Thor
- Oven Tisira
- Oven Valberg
- Oven Viva
- Oven Zerowatt
- Oven Ardes
- Oven Eldom
- Oven Grunkel
- Oven Premium
- Oven Haeger
- Oven Proctor Silex
- Oven Waring Commercial
- Oven Brentwood
- Oven Zenith
- Oven Artusi
- Oven Cadac
- Oven Char-Broil
- Oven Petromax
- Oven Rösle
- Oven Chefman
- Oven DCG
- Oven Kubo
- Oven Witt
- Oven Cramer
- Oven Royal Catering
- Oven Mora
- Oven Casselin
- Oven Day
- Oven Zephir
- Oven Lenoxx
- Oven Riviera And Bar
- Oven Bimar
- Oven Cata
- Oven Lamona
- Oven Cosori
- Oven Igenix
- Oven Creda
- Oven James
- Oven SIBIR
- Oven Aurora
- Oven Foster
- Oven Arda
- Oven Arthur Martin-Electrolux
- Oven Godrej
- Oven Milectric
- Oven Orava
- Oven Rommer
- Oven Signature
- Oven Dash
- Oven CaterChef
- Oven Cecotec
- Oven BlueStar
- Oven Lofra
- Oven Master Kitchen
- Oven Nodor
- Oven Thermex
- Oven Melchioni
- Oven Flama
- Oven Nesco
- Oven Comelec
- Oven Apelson
- Oven Benavent
- Oven Furrion
- Oven Rinnai
- Oven Sheffield
- Oven Bizerba
- Oven Merrychef
- Oven Simfer
- Oven SEIKI
- Oven Avantco
- Oven Barazza
- Oven Winia
- Oven Vitrokitchen
- Oven Chef
- Oven Berg
- Oven Ariston Thermo
- Oven Glem Gas
- Oven Schock
- Oven Hestan
- Oven ZLine
- Oven AENO
- Oven Arctic Cooling
- Oven Emeril Lagasse
- Oven PowerXL
- Oven Beautiful
- Oven Wells
- Oven Kucht
- Oven Mibrasa
- Oven Vulcan
- Oven Traeger
- Oven Verona
- Oven JennAir
- Oven LERAN
- Oven Pit Boss
- Oven APW Wyott
- Oven Blodgett
- Oven Fulgor Milano
- Oven WestBend
- Oven Linarie
- Oven XO
- Oven NU-VU
- Oven Bakers Pride
- Oven Alto-Shaam
- Oven TurboChef
- Oven Robinhood
- Oven Inno-Hit
- Oven Sôlt
- Oven Brock
- Oven Girmi
- Oven Hiberg
- Oven BioChef
- Oven Cosmo
- Oven ARC
- Oven Pando
- Oven Emilia
- Oven VENINI
- Oven Buschbeck
- Oven Blackstone
- Oven Roller Grill
- Oven Brastemp
- Oven BAXTER
- Oven Atosa
- Oven Longvie
- Oven Euro Appliances
- Oven Bröhn
- Oven InAlto
- Oven TZS First Austria
- Oven Capital
- Oven Porter & Charles
- Oven Café
- Oven Classique
- Oven Kluge
- Oven Imarflex
- Oven Mayer
- Oven Goldbrunn
- Oven Yamazen
- Oven Masterpro
Nieuwste handleidingen voor Oven

26 Maart 2025

24 Maart 2025

24 Maart 2025

24 Maart 2025

24 Maart 2025

24 Maart 2025

24 Maart 2025

24 Maart 2025

24 Maart 2025

24 Maart 2025