Sweex SWBTSP100BU Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Sweex SWBTSP100BU (2 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Description English
1. On/oî button
Play/pause button
Answer-call button
Disconnect-speaker button
⢠Press and hold the button for 3 seconds to switch on or oî the device.
⢠Press the button to play or pause the track.
⢠Press the button to answer a call.
⢠Press the button 2 times to disconnect the speaker.
2. Charging indicator
Pairing indicator
⢠Red: The battery is being charged.
⢠Blue îashing: The device is in pairing mode.
3. Volume + button
Next button
⢠Press and hold the button to increase the volume.
⢠Press the button to play the next track.
4. Volume - button
Previous button
⢠Press and hold the button to decrease the volume.
⢠Press the button to play the previous track.
5. USB port ⢠Use the USB port to connect the device to the computer using the USB cable
(charging).
6. Microphone
7. USB cable ⢠Use the USB cable to charge the device.
Pairing the speaker
⢠Switch on the device.
⢠Activate Bluetooth on your Bluetooth device.
⢠Search for new devices on the Bluetooth device.
⢠Select the device: âSWBTSP100xxâ. If a password is requested, use â0000â.
⢠The Bluetooth device will conîrm when the pairing is completed.
⢠The indicator îashes blue slowly. A beep will sound.
⢠If the pairing is completed, the device is in playback mode. The indicator lights blue.
Technical data
Battery type Built-in rechargeable Lithium battery (5V, 300 mAh)
Watt RMS 3 W
Input voltage (USB charging) DC 5 V / 500 mA
Frequency response 20 Hz - 20,000 Hz
Signal-to-noise ratio (SNR) 65 dB
Charging duration 4 h
Playback time 4 h
Bluetooth version 2.1
Safety
⢠To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician
when service is required.
⢠Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur.
⢠Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
⢠Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than
described in the manual.
⢠Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective,
replace the device immediately.
Battery safety
⢠Use only the batteries mentioned in the manual.
⢠Do not use old and new batteries together.
⢠Do not use batteries of diîerent types or brands.
⢠Do not install batteries in reverse polarity.
⢠Do not short-circuit or disassemble the batteries.
⢠Do not expose the batteries to water.
⢠Do not expose the batteries to îre or excessive heat.
⢠Batteries are prone to leakage when fully discharged. To avoid damage to the product, remove the
batteries when leaving the product unattended for longer periods of time.
⢠If liquid from the batteries comes into contact with skin or clothing, immediately rinse with fresh
water.
Cleaning and maintenance
Warning!
⢠Do not use cleaning solvents or abrasives.
⢠Do not clean the inside of the device.
⢠Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new
device.
⢠Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving Nederlands
1. Aan/uit-knop
Afspelen/pauze-knop
Knop voor beantwoorden van oproepen
Knop voor ontkoppelen van speaker
⢠Houd de knop 3 seconden ingedrukt om het apparaat in of uit te schakelen.
⢠Druk op de knop om de track af te spelen of te pauzeren.
⢠Druk op de knop om een oproep te beantwoorden.
⢠Druk 2 keer op de knop om de speaker te ontkoppelen.
2. Oplaadindicator
Koppelingsindicator
⢠Rood: De batterij wordt opgeladen.
⢠Blauw knipperend: Het apparaat bevindt zich in koppelingsmodus.
3. Volume + knop
Volgende-knop
⢠Houd de knop ingedrukt om het volume te verhogen.
⢠Druk op de knop om de volgende track af te spelen.
4. Volume - knop
Vorige-knop
⢠Houd de knop ingedrukt om het volume te verlagen.
⢠Druk op de knop om de vorige track af te spelen.
5. USB-poort ⢠Gebruik de USB-poort om het apparaat met de USB-kabel op de
computer aan te sluiten (opladen).
6. Microfoon
7. USB-kabel ⢠Gebruik de USB-kabel om het apparaat op te laden.
De speaker koppelen
⢠Schakel het apparaat in.
⢠Activeer Bluetooth op uw Bluetooth-apparaat.
⢠Zoek naar nieuwe apparaten op het Bluetooth-apparaat.
⢠Selecteer het apparaat: âSWBTSP100xxâ. Voer â0000â in als om een wachtwoord wordt gevraagd.
⢠Het Bluetooth-apparaat zal bevestigen wanneer het koppelen voltooid is.
⢠De indicator knippert langzaam blauw. Er klinkt een pieptoon.
⢠Na voltooiing van de koppeling bevindt het apparaat zich in afspeelmodus. De indicator brandt blauw.
Technische gegevens
Type batterij Ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij (5V, 300 mAh)
Watt RMS 3 W
Ingangsspanning (opladen met USB) DC 5 V / 500 mA
Frequentierespons 20 Hz - 20.000 Hz
Signaal-ruisverhouding (SNR) 65 dB
Oplaadduur 4 uur
Afspeelduur 4 uur
Bluetooth-version 2.1
Veiligheid
⢠Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico
op elektrische schokken te verkleinen.
⢠Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
⢠Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
⢠Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor
andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
⢠Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of
defect apparaat onmiddellijk.
Batterijveiligheid
⢠Gebruik alleen de in de handleiding vermelde batterijen.
⢠Combineer geen oude en nieuwe batterijen.
⢠Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken.
⢠Installeer batterijen niet met omgekeerde polariteit.
⢠Veroorzaak geen kortsluiting van de batterijen. Haal de batterijen niet uit elkaar.
⢠Stel de batterijen niet bloot aan water.
⢠Stel de batterijen niet bloot aan vuur of extreme hitte.
⢠Volledig ontladen batterijen kunnen gaan lekken. Verwijder de batterijen wanneer u het product
gedurende langere tijd onbeheerd achterlaat om schade aan het product te voorkomen.
⢠Indien vloeistof uit de batterij in contact komt met de huid of kleding, onmiddellijk spoelen met vers water.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
⢠Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
⢠Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
⢠Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door
een nieuw apparaat.
⢠Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
Beschreibung Deutsch
1. Ein-/Aus-Taste
Wiedergabe-/Pause-Taste
Anruf annehmen-Taste
Lautsprecher trennen-Taste
⢠Drßcken und halten Sie die Taste 3 Sekunden lang, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
⢠Drßcken Sie auf die Taste, um den Titel wiederzugeben oder anzuhalten.
⢠Drßcken Sie auf die Taste, um einen Anruf entgegenzunehmen.
⢠Drßcken Sie 2 Mal auf die Taste, um den Lautsprecher zu trennen.
2. Ladeanzeige
Kopplungsanzeige
⢠Rot: Die Batterie wird geladen.
⢠Blau blinkend: Das Gerät beîndet sich im Kopplungsmodus.
3. Lautstärke + Taste
Weiter-Taste
⢠Drßcken und halten Sie die Taste, um die Lautstärke zu erhÜhen.
⢠Drßcken Sie auf die Taste, um den nächsten Titel wiederzugeben.
4. Lautstärke - Taste
ZurĂźck-Taste
⢠Drßcken und halten Sie die Taste, um die Lautstärke zu verringern.
⢠Drßcken Sie auf die Taste, um den vorherigen Titel wiederzugeben.
5. USB-Anschluss ⢠Verwenden Sie den USB-Anschluss, um das Gerät mit dem USB-Kabel mit dem
Computer zu verbinden (Auîaden).
6. Mikrofon
7. USB-Kabel ⢠Verwenden Sie das USB-Kabel, um das Gerät aufzuladen.
Koppeln des Lautsprechers
⢠Schalten Sie das Gerät ein.
⢠Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Bluetooth-Gerät.
⢠Suchen Sie auf dem Bluetooth-Gerät nach neuen Geräten.
⢠Wählen Sie das Gerät: âSWBTSP100xxâ. Falls ein Passwort verlangt wird, verwenden Sie â0000â.
⢠Das Bluetooth-Gerät bestätigt, wenn die Kopplung vollzogen ist.
⢠Die Anzeige blinkt langsam blau. Es ertÜnt ein Signal.
⢠Ist die Kopplung vollzogen, beîndet sich das Gerät im Wiedergabemodus. Die Anzeige leuchtet blau.
Technische Daten
Batterietyp Eingebaute wiederauîadbare Lithium-Batterie (5V, 300 mAh)
Watt RMS 3 W
Eingangsspannung (Laden Ăźber USB) DC 5 V / 500 mA
Frequenzgang 20 Hz - 20.000 Hz
Signal-Rausch-Verhältnis (SNR) 65 dB
Ladedauer 4 Stunden
Wiedergabezeit 4 Stunden
Bluetooth-Version 2.1
Sicherheit
⢠Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen
Servicearbeiten ausschlieĂlich von einem autorisierten Techniker geĂśînet werden.
⢠Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
⢠Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
⢠Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäĂ. Verwenden Sie das Gerät nur fĂźr den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
⢠Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt,
erneuern Sie es unverzĂźglich.
Batteriesicherheit
⢠Verwenden Sie ausschlieĂlich die in dieser Anleitung genannten Batterien.
⢠Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.
⢠Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlicher Typen oder Marken.
⢠Setzen Sie die Batterien nicht mit vertauschter Polarität ein.
⢠SchlieĂen Sie die Batterien nicht kurz und zerlegen Sie sie nicht.
⢠Setzen Sie die Batterien keinem Wasser aus.
⢠Setzen Sie die Batterien keinem Feuer oder ĂźbermäĂiger Hitze aus.
⢠Batterien neigen dazu, auszulaufen, wenn Sie vollständig entladen sind. Um eine Beschädigung des
Produkts zu vermeiden, entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird.
⢠Falls BatterieîĂźssigkeit mit der Haut oder Kleidung in BerĂźhrung kommt, spĂźlen Sie die FlĂźssigkeit
sofort mit frischem Wasser fort.
Reinigung und Pîege
Warnung!
⢠Verwenden Sie keine LÜsungs- oder Scheuermittel.
⢠Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
⢠Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie
es gegen ein neues aus.
⢠Reinigen Sie das ĂuĂere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
DescripciĂłn EspaĂąol
1. BotĂłn de encendido/apagado
BotĂłn de reproducciĂłn/pausa
BotĂłn para responder llamada
BotĂłn de desconexiĂłn del altavoz
⢠Pulse y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para encender
oîapagar el dispositivo.
⢠Pulse el botón para reproducir o poner en pausa la pista.
⢠Pulse el botón para responder una llamada.
⢠Pulse el botón 2 veces para desconectar el altavoz.
2. Indicador de carga
Indicador de emparejamiento
⢠Rojo: La baterĂa se estĂĄ cargando.
⢠Azul intermitente: El dispositivo se encuentra en modo en emparejamiento.
3. BotĂłn volumen +
BotĂłn siguiente
⢠Pulse y mantenga pulsado el botón para aumentar el volumen.
⢠Pulse el botón para reproducir la pista siguiente.
4. BotĂłn volumen -
BotĂłn anterior
⢠Pulse y mantenga pulsado el botón para disminuir el volumen.
⢠Pulse el botón para reproducir la pista anterior.
5. Puerto USB ⢠Utilice el puerto USB para conectar el dispositivo al ordenador mediante el
cable USB (carga).
6. MicrĂłfono
7. Cable USB ⢠Utilice el cable USB para cargar el dispositivo.
Emparejamiento del altavoz
⢠Encienda el dispositivo.
⢠Active el Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
⢠Busque nuevos dispositivos en el dispositivo Bluetooth.
⢠Seleccione el dispositivo: âSWBTSP100xxâ. Si le solicita una contraseĂąa, utilice â0000â.
⢠El dispositivo Bluetooth conîrmarĂĄ cuando haya înalizado el emparejamiento.
⢠El indicador parpadea en azul lentamente. Sonarå un pitido.
⢠Cuando el emparejamiento ha înalizado, el dispositivo estĂĄ en modo de reproducciĂłn. El indicador
se enciende en azul.
Datos tĂŠcnicos
Tipo de baterĂa BaterĂa recargable de litio incorporada (5V, 300 mAh)
Vatios RMS 3 W
TensiĂłn de entrada (carga USB) CC 5 V / 500 mA
Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20.000 Hz
RelaciĂłn seĂąal a ruido (SNR) 65 dB
DuraciĂłn de carga 4 h
Tiempo de reproducciĂłn 4 h
VersiĂłn de Bluetooth 2.1
Seguridad
⢠Para reducir el peligro de descarga elĂŠctrica, este producto sĂłlo deberĂa abrirlo un tĂŠcnico autorizado
cuando necesite reparaciĂłn.
⢠Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
⢠Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
⢠Utilice el dispositivo Ăşnicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una înalidad
distinta a la descrita en el manual.
⢠No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daùos o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido
daĂąos o tiene un defecto, sustitĂşyalo inmediatamente.
Seguridad de las pilas
⢠Utilice únicamente las pilas mencionadas en el manual.
⢠No use conjuntamente pilas nuevas y usadas.
⢠No utilice pilas de distintos tipo o marcas.
⢠No instale las pilas con la polaridad invertida.
⢠No cortocircuite ni desmonte las pilas.
⢠No exponga las pilas al agua.
⢠No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo.
⢠Las pilas tienden a tener fugas cuando estån totalmente descargadas. Para evitar daùos en el producto,
saque las pilas cuando no vaya a utilizar el producto durante periodos prolongados de tiempo.
⢠Si el lĂquido de las pilas entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua.
Limpieza y mantenimiento
ÂĄAdvertencia!
⢠No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
⢠No limpie el interior del dispositivo.
⢠No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
⢠Limpie el exterior del dispositivo con un paùo suave humedecido.
Description Français
1. Bouton marche/arrĂŞt
Bouton lecture/pause
Bouton rĂŠponse-appel
Bouton dĂŠconnecter-haut-parleur
⢠Appuyez sur le bouton 3 secondes sans le relâcher pour allumer /Êteindre l'appareil.
⢠Appuyez sur le bouton pour lire ou mettre en pause la piste.
⢠Appuyez sur le bouton pour accepter un appel.
⢠Appuyez sur le bouton 2 fois pour dÊconnecter le haut-parleur.
2. Indicateur de charge
Indicateur d'appariement
⢠Rougeî: L'appareil se charge.
⢠Bleu clignotant : L'appareil est en mode appariement.
3. Bouton volume +
Bouton suivant
⢠Appuyez et maintenez le bouton pour augmenter le volume.
⢠Appuyez sur le bouton pour lire la piste suivante.
4. Bouton volume -
Bouton prĂŠcĂŠdent
⢠Appuyez et maintenez le bouton pour rÊduire le volume.
⢠Appuyez sur le bouton pour lire la piste prÊcÊdente.
5. Port USB ⢠Utilisez le port USB aîn de connecter l'appareil Ă un ordinateur avec un câble
USB (charge).
6. Microphone
7. Câble USB ⢠Utilisez le câble USB pour charger l'appareil.
Appariement du haut-parleur
⢠Allumez lâappareil.
⢠Activez le Bluetooth de votre appareil Bluetooth.
⢠Recherchez de nouveaux appareils sur lâappareil Bluetooth.
⢠SĂŠlectionnez lâappareil : âSWBTSP100xxâ. Si un mot de passe est exigĂŠ, utilisez â0000â.
⢠Lâappareil Bluetooth conîrme la în de lâappariement.
⢠Lâindicateur clignote lentement en bleu. Un bip retentit.
⢠Si lâappariement est rĂŠussi, lâappareil passe en mode lecture. Lâindicateur sâallume en bleu.
CaractĂŠristiques techniques
Type de pile Batterie rechargeable au lithium intĂŠgrĂŠe (5V, 300 mAh)
Watt RMS 3 W
Tension d'entrĂŠe (charge USB) CC 5 V / 500 mA
RĂŠponse en frĂŠquence 20 Hz - 20î000 Hz
Rapport signal-bruit (SNR) 65 dB
DurĂŠe de charge 4 h
Temps de lecture 4 h
Version Bluetooth 2.1
SĂŠcuritĂŠ
⢠Pour rÊduire le risque de choc Êlectrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un technicien
qualiîĂŠ si une rĂŠparation sâimpose.
⢠DĂŠbranchez lâappareil et les autres ĂŠquipements du secteur sâil y a un problème.
⢠Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute rÊfÊrence ultÊrieure.
⢠Utilisez lâappareil uniquement pour son usage prĂŠvu. Nâutilisez pas lâappareil Ă dâautres îns que celles
dĂŠcrites dans le manuel.
⢠Nâutilisez pas lâappareil si une pièce quelconque est endommagĂŠe ou dĂŠfectueuse. Si lâappareil est
endommagĂŠ ou dĂŠfectueux, remplacez-le immĂŠdiatement.
SĂŠcuritĂŠ des piles
⢠Utilisez uniquement les piles mentionnÊes dans le manuel.
⢠Nâutilisez jamais des piles usĂŠes avec des piles neuves.
⢠Nâutilisez pas des piles de marques ou de types diîĂŠrents.
⢠Nâinstallez pas les piles selon une polaritĂŠ inversĂŠe.
⢠Ne court-circuitez et ne dÊmontez pas les piles.
⢠Nâexposez pas les piles Ă lâeau.
⢠Nâexposez pas les piles au feu ou Ă une chaleur excessive.
⢠Les piles chargĂŠes Ă fond ont tendance Ă fuir. Pour ĂŠviter dâendommager lâappareil, retirez les piles si
vous laissez lâappareil sans surveillance pendant des pĂŠriodes prolongĂŠes.
⢠Si du liquide sâĂŠchappant des piles entre en contact avec la peau ou les vĂŞtements, rincez immĂŠdiatement
Ă lâeau claire.
Nettoyage et entretien
Avertissementî!
⢠Nâutilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
⢠Ne nettoyez pas lâintĂŠrieur de lâappareil.
⢠Ne tentez pas de rĂŠparer lâappareil. Si lâappareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
⢠Nettoyez lâextĂŠrieur de lâappareil avec un chiîon doux et humide.
Descrizione Italiano
1. Pulsante On/oî
Pulsante Riproduzione/pausa
Pulsante risposta a chiamata
Pulsante disconnessione altoparlante
⢠Tenere premuto il pulsante per 3 secondi per accendere o spegnere il dispositivo.
⢠Premere il pulsante per riprodurre o interrompere il brano.
⢠Premere il pulsante per rispondere a una chiamata.
⢠Premere il pulsante due volte per scollegare lâaltoparlante.
2. Indicatore di ricarica
Indicatore di accoppiamento
⢠Rosso: La batteria è in fase di ricarica.
⢠Blu lampeggiante: Il dispositivo è in modalità di accoppiamento.
3. Pulsante volume +
Pulsante successivo
⢠Tenere premuto il pulsante per aumentare il volume.
⢠Premere il pulsante per riprodurre la traccia successiva.
4. Pulsante volume -
Pulsante precedente
⢠Tenere premuto il pulsante per diminuire il volume.
⢠Premere il pulsante per riprodurre la traccia precedente.
5. Porta USB ⢠Utilizzare la porta USB per collegare il dispositivo al computer utilizzando il
cavo USB (ricarica).
6. Microfono
7. Cavo USB ⢠Utilizzare il cavo USB per ricaricare il dispositivo.
Accoppiamento dellâaltoparlante
⢠Accendere il dispositivo.
⢠Attivare la modalità Bluetooth sul dispositivo Bluetooth.
⢠Cercare i nuovi dispositivi sul dispositivo Bluetooth.
⢠Selezionare il dispositivo: âSWBTSP100xxâ. Se viene richiesta una password, digitare â0000â.
⢠Il dispositivo Bluetooth confermerĂ lâoperazione al termine della fase di accoppiamento.
⢠Lâindicatore lampeggia in blu lentamente. Viene emesso un segnale acustico.
⢠Al termine della fase di accoppiamento, il dispositivo è in modalitĂ di riproduzione. Lâindicatore si accende
in blu.
Dati tecnici
Tipo di batteria Batteria al litio ricaricabile integrata (5V,300 mAh)
Watt RMS 3 W
Tensione in ingresso (ricarica USB) CC 5 V / 500 mA
Risposta in frequenza 20 Hz - 20.000 Hz
Rapporto segnale-rumore (SNR) 65 dB
Durata della ricarica 4 h
Tempo di riproduzione 4 h
Versione Bluetooth 2.1
Sicurezza
⢠Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un tecnico
autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
⢠Scollegare il prodotto dallâalimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
⢠Leggere il manuale con attenzione prima dellâuso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
⢠Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli
descritti nel manuale.
⢠Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso,
sostituirlo immediatamente.
Sicurezza relativa alla batteria
⢠Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel manuale.
⢠Non mischiare batterie nuove e vecchie.
⢠Non utilizzare batterie di tipi o marchi diversi.
⢠Non installare le batterie invertendo la polarità .
⢠Non mettere in corto circuito o disassemblare le batterie.
⢠Non esporre le batterie allâacqua.
⢠Non esporre le batterie a îamme o calore eccessivo.
⢠Le batterie sono soggette a perdite quando sono completamente scariche. Per evitare di danneggiare il
prodotto, rimuovere le batterie quando viene lasciato incustodito per periodi prolungati.
⢠Nel caso di contatto del liquido delle batterie con pelle o indumenti, sciacquare immediatamente
con acqua fresca.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
⢠Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
⢠Non pulire lâinterno del dispositivo.
⢠Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
⢠Pulire lâesterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Descrição Português
1. BotĂŁo ligar/desligar
BotĂŁo reproduzir/pausa
BotĂŁo atender chamada
BotĂŁo desconectar altifalante
⢠Prima e mantenha o botão premido durante 3 segundos para ligar ou desligar
oîdispositivo.
⢠Prima o botão para reproduzir ou colocar a faixa em pausa.
⢠Prima o botão para atender uma chamada.
⢠Prima o botão 2 vezes para desconectar o altifalante.
2. Indicador de carregamento
Indicador de emparelhamento
⢠Vermelho: A bateria estå a ser carregada.
⢠Azul intermitente: O dispositivo estå no modo de emparelhamento.
3. BotĂŁo volume +
BotĂŁo seguinte
⢠Prima e mantenha o botão premido para aumentar o volume.
⢠Prima o botão para reproduzir a faixa seguinte.
4. BotĂŁo volume -
BotĂŁo anterior
⢠Prima e mantenha o botão premido para reduzir o volume.
⢠Prima o botão para reproduzir a faixa anterior.
5. Porta USB ⢠Utilize a porta USB para ligar o dispositivo ao computador utilizando um
cabo USB (carregamento).
6. Microfone
7. Cabo USB ⢠Utilize o cabo USB para carregar o dispositivo.
Emparelhar o altifalante
⢠Ligue o dispositivo.
⢠Active o Bluetooth no seu dispositivo Bluetooth.
⢠Procure novos dispositivos no dispositivo Bluetooth.
⢠Seleccione o dispositivo: âSWBTSP100xxâ. Se for solicitada uma palavra-passe, utilize â0000â.
⢠O dispositivo Bluetooth conîrmarĂĄ quando o emparelhamento estiver concluĂdo.
⢠O indicador pisca lentamente a azul. Serå emitido um sinal sonoro.
⢠No înal do emparelhamento, o dispositivo estĂĄ no modo de reprodução. O indicador acende-se a azul.
Dados tĂŠcnicos
Tipo de bateria Bateria de lĂtio recarregĂĄvel incluĂda (5 V, 300 mAh)
Watt RMS 3 W
TensĂŁo de entrada (carregamento USB) CC 5 V / 500 mA
Resposta de frequĂŞncia 20 Hz - 20 000 Hz
Relação sinal/ruĂdo (SNR) 65 dB
Duração do carregamento 4 h
Tempo de reprodução 4 h
VersĂŁo Bluetooth 2.1
Segurança
⢠Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elÊtrico, este produto deve apenas
ser aberto por um tĂŠcnico autorizado.
⢠Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.
⢠Leia atentamente o manual de instruçþes antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
⢠Utilize o dispositivo apenas para a înalidade a que se destina. NĂŁo utilize o dispositivo para outras
înalidades alĂŠm das descritas no manual.
⢠NĂŁo utilize o dispositivo caso tenha alguma peça daniîcada ou com defeito. Se o dispositivo estiver
daniîcado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
Segurança das pilhas
⢠Utilize apenas as pilhas indicadas neste manual.
⢠Não misture pilhas usadas e novas.
⢠Não utilize pilhas de tipos ou marcas diferentes.
⢠Não instale as pilhas com polaridade invertida.
⢠Não coloque as pilhas em curto-circuito nem as desmonte.
⢠Não exponha as pilhas a ågua.
⢠Não exponha as pilhas a fogo ou calor excessivo.
⢠As pilhas facilmente apresentam fugas quando totalmente descarregadas. Para evitar danos ao produto,
retire as pilhas sempre que nĂŁo for utilizar o produto durante longos perĂodos de tempo.
⢠Se o lĂquido das pilhas entrar em contacto com a pele ou vestuĂĄrio, lave imediatamente com ĂĄgua corrente.
Limpeza e manutenção
Aviso!
⢠Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
⢠Não limpe o interior do dispositivo.
⢠Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um
dispositivo novo.
⢠Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
Beskrivelse Dansk
1. TĂŚnd/sluk-knap
Afspil/pause-knap
Svar pĂĽ opkald-knap
Afbryd højtaler-knap
⢠Tryk og hold knappen nede i 3 sekunder for at tÌnde eller slukke enheden.
⢠Tryk pü knappen for at afspille eller stille programmet i pause.
⢠Tryk pü knappen for at besvare et opkald.
⢠Tryk pü knappen 2 gange for at afbryde højtaleren.
2. Opladningsindikator
Parringsindikator
⢠Rød: Batteriet oplades.
⢠Blü blinkende: Apparatet er i parringstilstand.
3. Lydstyrke + knap
NĂŚste-knap
⢠Tryk og hold nede pü knappen for at øge lydstyrken.
⢠Tryk pü knappen for at afspille nÌste spor.
4. Lydstyrke - knap
ForegĂĽende-knap
⢠Tryk og hold nede pü knappen for at mindske lydstyrken.
⢠Tryk pü knappen for at afspille foregüende spor.
5. USB-port ⢠Brug USB-porten til at koble apparatet til computeren ved hjÌlp af USB-kablet
(opladning).
6. Mikrofon
7. USB-kabel ⢠Brug USB-kablet til at oplade apparatet.
Parring af højtaleren
⢠TÌnd for enheden.
⢠AktivÊr Bluetooth-funktionen pü dit Bluetooth-apparat.
⢠Søg efter nye apparater pü Bluetooth-apparatet.
⢠VĂŚlg apparatet: âSWBTSP100xxâ. Skriv â0000â, hvis der skal angives en adgangskode.
⢠Bluetooth-apparatet bekrÌfter, nür parringen er gennemført.
⢠Indikatoren blinker langsomt blüt. Der lyder et bip.
⢠Hvis parringen er afsluttet, er apparatet i afspilningstilstand. Indikatoren lyser blüt.
Tekniske data
Batteritype Indbygget genopladeligt litiumbatteri (5 V, 300 mAh)
Watt RMS 3 W
IndgangsspĂŚnding (USB-opladning) DC 5 V / 500 mA
Frekvensrespons: 20 Hz - 20.000 Hz
Signal-til-støj-forhold (SNR) 65 dB
Varighed af opladning 4 t
Afspilningstid 4 t
Bluetooth-version 2.1
Sikkerhed
⢠For at nedsÌtte risikoen for elektrisk stød, mü dette produkt kun übnes af en autoriseret tekniker,
nĂĽrîservice er nødvendig.
⢠Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstür et problem.
⢠LÌs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
⢠Brug kun enheden til de tilsigtede formül. Brug ikke enheden til andre formül end dem, som er beskrevet
iîvejledningen.
⢠Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt,
skal den omgĂĽende udskiftes.
Batterisikkerhed
⢠Brug kun de batterier, som er nÌvnt i vejledningen.
⢠Brug ikke gamle og nye batterier sammen.
⢠Brug ikke batterier af anden type eller mÌrker.
⢠Installer ikke batterierne med omvendt polaritet.
⢠Kortslut eller afmonter ikke batterierne.
⢠UdsÌt ikke batterierne for vand.
⢠UdsÌt ikke batterierne for ild eller overdreven varme.
⢠Batterier kan lĂŚkke, nĂĽr de er fuldt aîadede. For at undgĂĽ skade pĂĽ produktet skal batterierne îernes,
nĂĽr de produktet efterlades uden opsyn i et lĂŚngere tidsrum.
⢠Hvis batterivÌsken kommer i kontakt med hud eller tøj, skylles omgüende med frisk vand.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
⢠Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
⢠Rengør ikke enheden indvendigt.
⢠Forsøg aldrig at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med et nyt.
⢠Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud.
Beskrivelse Norsk
1. PĂĽ/av-knapp
Avspilling/pause-knapp
Svare pĂĽ anrop-knapp
Koble fra høyttaler-knapp
⢠Hold inne knappen i 3 sekunder for ü slü enheten pü eller av.
⢠Trykk pü knappen for ü spille av eller pause musikken.
⢠Trykk pü knappen besvare et anrop.
⢠Trykk pü knappen to ganger for ü koble fra høyttaleren.
2. Ladeindikator
Parkoblingsindikator
⢠Rød: Batteriet lades.
⢠Blü blinking: Enheten er i parkoblingsmodus.
3. Volum + knapp
Neste-knapp
⢠Trykk og hold inne knappen for ü øke volumet.
⢠Trykk pü knappen for ü spille av neste spor.
4. Volum - knapp
Forrige-knapp
⢠Trykk og hold inne knappen for ü redusere volumet.
⢠Trykk pü knappen for ü spille av forrige spor.
5. USB-port ⢠USB-porten brukes for ü koble enheten til en datamaskin med en USB-kabel
(lading).
6. Mikrofon
7. USB-kabel ⢠Bruk USB-kabelen til ü lade enheten.
Parkobling av høyttaleren
⢠Slü pü enheten.
⢠Aktiver Bluetooth pü Bluetooth-enheten din.
⢠Søk etter nye enheter pü Bluetooth-enheten.
⢠Velg enheten: âSWBTSP100xxâ Hvis du blir bedt om ĂĽ angi passord, bruk â0000â.
⢠Bluetooth-enheten vil bekrefte at parkoblingen er vellykket.
⢠Indikatoren blinker sakte blütt. Du vil høre et pip.
⢠Nür paringen er ferdig, gür enheten tilbake i avspillingsmodus. Indikatoren lyser blütt.
Tekniske data
Batteritype Innebygget oppladbart litiumbatteri (5V, 300 mAh)
Watt RMS 3 W
Inngangsspenning (USB-lading) DC 5 V / 500 mA
Frekvensrespons 20 Hz - 20î000 Hz
Signal-til-støy-forhold (SNR) 65 dB
Ladetid 4 timer
Brukstid 4 timer
Bluetooth-versjon 2.1
Sikkerhet
⢠For ü redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare üpnes av en autorisert tekniker nür
vedlikehold er nødvendig.
⢠Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstür.
⢠Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
⢠Bruk bare enheten for det tiltenkte formület. Ikke bruk enheten til andre formül enn det som er beskrevet
iîbruksanvisningen.
⢠Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten mü erstattes umiddelbart hvis den er
skadet eller defekt.
Batterisikkerhet
⢠Bruk bare batteriene som er nevnt i denne veiledningen.
⢠Ikke bland gamle og nye batterier.
⢠Ikke bruk batterier av ulike typer eller merker.
⢠Ikke sett inn batterier i omvendt polaritet.
⢠Ikke kortslutt eller demonter batteriene.
⢠Ikke utsett batteriene for vann.
⢠Ikke utsett batteriene for brann eller overdreven varme.
⢠Batterier er mer utsatt for lekkasje nür de helt utladet. For ü unngü skader pü produktet, ta ut batteriene
nĂĽr du forlater produktet uten tilsyn i lengre perioder.
⢠Hvis vÌske fra batteriene kommer i kontakt med hud eller klÌr, mü du skylle med friskt vann umiddelbart.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
⢠Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
⢠Ikke rengjør innsiden av enheten.
⢠Ikke prøv ü reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
⢠Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Beskrivning Svenska
1. PĂĽ/av-knapp
Spela/paus-knapp
Svara pĂĽ samtal-knapp
Koppla ifrĂĽn hĂśgtalare-knapp
⢠Tryck och hüll inne knappen i 3 sekunder fÜr att sätta pü eller stänga av enheten.
⢠Tryck pü knappen fÜr att spela upp eller pausa spüret.
⢠Tryck pü knappen fÜr att svara pü ett samtal.
⢠Tryck pü knappen 2 günger fÜr att koppla ifrün hÜgtalaren.
2. Laddningsindikator
Parningsindikator
⢠RÜd: Batteriet laddas.
⢠Blü blinkande: Enheten är i parningsläge.
3. Volym + knapp
Nästa-knapp
⢠Tryck och hüll inne knappen fÜr att Üka volymen.
⢠Tryck pü knappen fÜr spela nästa spür.
4. Volym - knapp
BakĂĽt-knapp
⢠Tryck och hüll inne knappen fÜr att minska volymen.
⢠Tryck pü knappen fÜr spela fÜrgüende spür.
5. USB-port ⢠Använd USB-porten fÜr att ansluta enheten till datorn via USB-kabeln (laddning).
6. Mikrofon
7. USB-kabel ⢠Använd USB-kabeln fÜr att ladda enheten.
Para hĂśgtalaren
⢠Sätt pü enheten.
⢠Aktivera Bluetooth pü din Bluetooth-enhet.
⢠SÜk efter nya enheter pü Bluetooth-enheten.
⢠Välj enheten: âSWBTSP100xxâ. Om ett lĂśsenord krävs använder du â0000â.
⢠Bluetooth-enheten kommer att bekräfta när parningen är slutfÜrd.
⢠Indikatorn blinkar blütt lüngsamt. Ett pip hÜrs.
⢠Om parningen är slutfÜrd, är enheten i uppspelningsläge. Indikatorn lyser blütt.
Tekniska data
Batterityp Inbyggt laddningsbart litiumbatteri (5V, 300 mAh)
Watt RMS 3 W
Ingüngsspänning (USB-laddning) DC 5 V / 500 mA
Frekvenssvar 20 Hz - 20î000 Hz
Signal-brusfĂśrhĂĽllande (SNR) 65 dB
Laddningstid 4 timmar
Uppspelningstid 4 timmar
Bluetooth-version 2.1
Säkerhet
⢠FÜr att minska risken fÜr elektriska stÜtar bÜr denna produkt endast Üppnas av behÜrig tekniker när
service behĂśvs.
⢠Dra ut nätkabeln frün vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om nügot problem skulle uppstü.
⢠Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behüll bruksanvisningen fÜr att kunna använda den igen.
⢠Använd endast enheten fÜr dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamül än dem som
beskrivs i denna bruksanvisning.
⢠Använd inte enheten om nügon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska
den bytas ut omedelbart.
Batterisäkerhet
⢠Använd endast de batterier som omnämns i denna bruksanvisning.
⢠Blanda inte gamla och nya batterier.
⢠Använd inte batterier av olika typ eller märke.
⢠Montera inte batterierna med polerna felvända.
⢠Kortslut eller Üppna inte batterierna.
⢠Utsätt inte batterierna fÜr vatten.
⢠Utsätt inte batterierna fÜr eld eller kraftig värme.
⢠Det înns risk fĂśr att batterierna läcker när de är helt urladdade. Undvik skada pĂĽ produkten genom
att avlägsna batterierna när produkten inte används under längre perioder.
⢠SkÜlj omedelbart med vatten om vätska frün batterierna kommer i kontakt med skinn eller kläder.
RengĂśring och underhĂĽll
Varning!
⢠Använd inga rengÜringsmedel som innehüller lÜsningsmedel eller slipmedel.
⢠RengÜr inte enhetens insida.
⢠FÜrsÜk inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
⢠RengÜr enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Kuvaus Suomi
1. Päällä/pois-painike
Toista/tauko-painike
Vastaa saapuvaan puheluun -painike
Erota kovaääninen -painike
⢠Kytke laite päälle ja pois pitämällä painiketta painettuna 3 sekuntia.
⢠Toista ohjelma tai pidä tauko painamalla painiketta.
⢠Vastaa saapuvaan puheluun painamalla painiketta.
⢠Erota kovaääninen painamalla painiketta 2 kertaa.
2. Latauksen merkkivalo
Parituksen merkkivalo
⢠Punainen: Paristoa ladataan.
⢠Sininen vilkkuva: Laite on parinmuodostustilassa.
3. Ăänenvoimakkuus + painike
Seuraava-painike
⢠Lisää äänenvoimakkuutta pitämällä painiketta painettuna.
⢠Toista seuraava kappale painamalla painiketta.
4. Ăänenvoimakkuus - painike
Edellinen-painike
⢠Vähennä äänenvoimakkuutta pitämällä painiketta painettuna.
⢠Toista edellinen kappale painamalla painiketta.
5. USB-liitin ⢠Käytä USB-porttia laitteen liittämiseen tietokoneeseen USB-kaapelilla (lataus).
6. Mikrofoni
7. USB-kaapeli ⢠Käytä USB-johtoa laitteen lataamiseen.
Kovaääninen laiteparin muodostaminen
⢠Kytke laite päälle.
⢠Aktivoi Bluetooth Bluetooth-laitteessasi.
⢠Etsi uusia laitteita Bluetooth-laitteella.
⢠Valitse laite: âSWBTSP100xxâ. Jos sinulta kysytään salasanaa, käytä â0000â.
⢠Bluetooth-laite vahvistaa parinmuodostuksen sen tultua valmiiksi.
⢠Merkkivalo vilkkuu hitaasti sinisenä. Kuuluu piip-äänimerkki.
⢠Jos parinmuodostus on valmis, laite on toistotilassa. Merkkivalo palaa sinisenä.
Tekniset tiedot
Paristotyyppi Sisäänrakennettu ladattava litium-akku (5 V, 300 mAh)
Wattia, RMS 3 W
Tulojännite (USB-lataus) DC 5 V, 500 mA
Taajuusvaste 20 Hz - 20î000 Hz
Signaali-kohinasuhde (SNR) 65 dB
Latausaika 4 tuntia
Toistoaika 4 tuntia
Bluetooth-versio 2.1
Turvallisuus
⢠SähkÜiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilÜ saa avata tämän laitteen
huoltoa varten.
⢠Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
⢠Lue käyttÜopas huolella ennen käyttÜä. Säilytä käyttÜopas tulevaa käyttÜä varten.
⢠Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttĂśtarkoitukseen. Ălä käytä laitetta muuhun kuin käyttĂśoppaassa
kuvattuun tarkoitukseen.
⢠Ălä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen,
vaihda laite välittÜmästi.
Paristoturvallisuus
⢠Käytä vain käsikirjassa mainittuja paristoja.
⢠Ălä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä.
⢠Ălä käytä eri tyyppisiä tai eri merkkisiä paristoja.
⢠Ălä asenna paristoja väärin päin.
⢠Ălä aiheuta paristoissa oikosulkua tai pura niitä.
⢠Ălä altista paristoja vedelle.
⢠Ălä altista paristoja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
⢠Paristot saattavat vuotaa, kun ne ovat täysin tyhjät. Jotta tuote ei vaurioidu, poista paristot jättäessäsi
tuotteen valvomatta pitemmäksi aikaa.
⢠Jos paristoista vuotava neste joutuu kosketuksiin ihon tai vaatteiden kanssa, huuhtele välittÜmästi
raikkaalla vedellä.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
⢠Ălä käytä liuottimia tai hankausaineita.
⢠Ălä puhdista laitteen sisäpuolta.
⢠Ălä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
⢠Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
SWBTSP100xx
Mini bluetooth speaker
6
71
2
3
4
5
SWBTSP100xx_A2_1603 EDIT.indd 1 7-3-2016 11:27:49
Î ÎľĎΚγĎÎąĎÎŽ ÎΝΝΡνΚκΏ
1. ÎÎżĎ
ÎźĎÎŻ On/oî
ÎÎżĎ
ÎźĎÎŻ ÎνιĎÎąĎιγĎγΎ/Î ÎąĎĎΡ
ÎÎżĎ
ÎźĎÎŻ ÎĎΏνĎΡĎΡ κΝΎĎΡĎ
ÎÎżĎ
ÎźĎÎŻ ÎĎÎżĎĎνδξĎΡ ΡĎξίοĎ
⢠ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎąĎÎąĎÎľĎιΟÎνι ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ γΚι 3 δξĎ
ĎÎľĎĎΝξĎĎÎą γΚι νι ξνξĎγοĎοΚΎĎÎľĎÎľ
ÎŽîÎąĎξνξĎγοĎοΚΎĎÎľĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ.
⢠ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ γΚι νι ινιĎÎąĎιγΏγξĎÎľ ÎŽ δΚικĎĎÎľĎÎľ ĎÎż κοΟΟΏĎΚ.
⢠ΠιĎÎŽĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ γΚι νι ÎąĎινĎÎŽĎÎľĎÎľ ĎÎľ ΟΚι κΝΎĎΡ.
⢠ΠιĎÎŽĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ 2 ĎÎżĎÎĎ ÎłÎšÎą νι ÎąĎÎżĎĎ
νδÎĎÎľĎÎľ ĎÎż ΡĎξίο.
2. ÎνδξΚΞΡ ĎĎĎĎΚĎΡĎ
ÎνδξΚΞΡ ΜξĎΞΡĎ
⢠ÎĎκκΚνο: Î ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎą ĎÎżĎĎίΜξĎιΚ.
⢠ÎĎΝξ ινιβοĎβΎνξΚ: Î ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ βĎÎŻĎκξĎιΚ ĎÎľ κιĎÎŹĎĎÎąĎΡ ΜξĎΞΡĎ.
3. ÎÎżĎ
ÎźĎÎŻ ÎνĎÎąĎÎˇĎ +
ÎÎżĎ
ÎźĎÎŻ ÎĎĎΟξνο
⢠ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎąĎÎąĎÎľĎιΟÎνι ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ γΚι νι ÎąĎ
ΞΎĎÎľĎÎľ ĎΡν ÎνĎÎąĎΡ.
⢠ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ γΚι νι ινιĎÎąĎιγΏγξĎÎľ ĎÎż ÎľĎĎΟξνο κοΟΟΏĎΚ.
4. ÎÎżĎ
ÎźĎÎŻ ÎνĎÎąĎÎˇĎ -
ÎÎżĎ
ÎźĎÎŻ Î ĎοΡγοĎΟξνο
⢠ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎąĎÎąĎÎľĎιΟÎνι ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ γΚι νι ΟξΚĎĎÎľĎÎľ ĎΡν ÎνĎÎąĎΡ.
⢠ΠΚÎĎĎÎľ ĎÎż κοĎ
ÎźĎÎŻ γΚι νι ινιĎÎąĎιγΏγξĎÎľ ĎÎż ĎĎοΡγοĎΟξνο κοΟΟΏĎΚ.
5. ÎĎĎÎą USB ⢠ΧĎΡĎΚΟοĎοΚΎĎĎÎľ ĎΡν Ď
ĎοδοĎÎŽ USB γΚι νι ĎĎ
νδÎĎÎľĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ĎĎον
Ď
ĎοΝογΚĎĎÎŽ ĎĎΡĎΚΟοĎοΚĎνĎÎąĎ Îνι κιΝĎδΚο USB (ĎĎĎĎΚĎΡ).
6. ÎΚκĎĎĎĎνο
7. ÎιΝĎδΚο USB ⢠ΧĎΡĎΚΟοĎοΚΎĎĎÎľ ĎÎż κιΝĎδΚο USB γΚι ĎΡ ĎĎĎĎΚĎΡ ĎÎˇĎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽĎ.
ÎÎľĎΞΡ ĎÎżĎ
ΡĎξίοĎ
⢠ÎνξĎγοĎοΚΎĎĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ.
⢠ÎνξĎγοĎοΚΎĎĎÎľ ĎÎż Bluetooth ĎĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ Bluetooth.
⢠ÎνιΜΡĎÎŽĎĎÎľ νÎÎľĎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎĎ ĎĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ Bluetooth.
⢠ÎĎΚΝÎΞĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ: âSWBTSP100xxâ. Îν ΜΡĎΡθξί ÎşĎδΚκĎĎ ĎĎĎĎβιĎΡĎ, ĎĎΡĎΚΟοĎοΚΎĎĎÎľ â0000â.
⢠ΠĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ Bluetooth θι ÎľĎΚβξβιΚĎĎξΚ ĎĎιν οΝοκΝΡĎĎθξί Ρ ΜξĎΞΡ.
⢠ΠÎνδξΚΞΡ ινιβοĎβΎνξΚ ÎźĎΝξ ÎąĎγΏ. ÎÎą ικοĎ
ĎĎξί ÎÎ˝ÎąĎ ÎŽĎÎżĎ ÎźĎΚĎ.
⢠ÎΏν Ρ ΜξĎΞΡ ÎĎξΚ οΝοκΝΡĎĎθξί, Ρ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ βĎÎŻĎκξĎιΚ ĎĎΡ ΝξΚĎÎżĎ
Ďγίι ινιĎÎąĎιγĎγΎĎ. Î ÎνδξΚΞΡ ινΏβξΚ ÎźĎΝξ.
ΤξĎνΚκΏ ĎÎąĎικĎΡĎΚĎĎΚκΏ
ΤĎĎÎżĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎąĎ ÎνĎĎΟιĎĎÎźÎνΡ, ÎľĎινιĎÎżĎĎΚΜĎΟξνΡ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎą ΝΚθίοĎ
(5V, 300 mAh)
Watt RMS 3 W
ΤΏĎΡ ξΚĎĎδοĎ
(ĎĎĎĎΚĎΡ USB) DC 5 V / 500 mA
ÎĎĎÎşĎΚĎΡ ĎĎ
ĎνĎĎΡĎÎąĎ 20 Hz - 20.000 Hz
ÎνιΝογίι ĎΎΟιĎÎżĎ-θοĎĎβοĎ
(SNR) 65 dB
ÎΚΏĎκξΚι ĎĎĎĎΚĎÎˇĎ 4 ĎĎÎľĎ
ΧĎĎÎ˝ÎżĎ ÎąÎ˝ÎąĎÎąĎιγĎÎłÎŽĎ 4 ĎĎÎľĎ
ÎκδοĎΡ Bluetooth 2.1
ÎĎĎΏΝξΚι
⢠ÎΚι νι ΟξΚĎĎÎľĎÎľ Ďον κίνδĎ
νο ΡΝξκĎĎÎżĎΝΡΞίιĎ, ĎÎż ĎĎÎżĎĎν ÎąĎ
ĎĎ Î¸Îą ĎĎÎĎξΚ νι ινοΚĎθξί ÎźĎνο ÎąĎĎ
ξΞοĎ
ĎΚοδοĎΡΟÎνο ĎÎľĎÎ˝ÎšÎşĎ ĎĎιν ÎąĎιΚĎξίĎιΚ ĎĎ
νĎÎŽĎΡĎΡ (ĎÎĎβΚĎ).
⢠ÎĎÎżĎĎ
νδÎĎĎÎľ ĎÎż ĎĎÎżĎĎν ÎąĎĎ ĎΡν ĎĎίΜι κιΚ ΏΝΝο ξΞοĎΝΚĎÎźĎ ÎąÎ˝ ĎÎąĎÎżĎ
ĎΚιĎĎξί ĎĎĎβΝΡΟι.
⢠ÎΚιβΏĎĎÎľ ĎÎż ξγĎξΚĎίδΚο ĎĎÎżĎξκĎΚκΏ ĎĎΚν ÎąĎĎ ĎΡ ĎĎÎŽĎΡ. ÎŚĎ
ΝΏΞĎÎľ ĎÎż ξγĎξΚĎίδΚο γΚι ΟξΝΝονĎΚκΎ ινιĎÎżĎÎŹ.
⢠ΧĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ÎźĎνο γΚι ĎÎżĎ
Ď ĎĎοοĎΚΜĎΟξνοĎ
Ď ĎκοĎÎżĎĎ. ÎΡ ĎĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ
γΚι δΚιĎÎżĎÎľĎΚκοĎĎ ĎκοĎÎżĎĎ ÎąĎĎ ĎÎżĎ
Ď ĎÎľĎΚγĎÎąĎĎΟξνοĎ
Ď ĎĎÎż ξγĎξΚĎίδΚο.
⢠ÎΡ ĎĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ, ξΏν ÎżĎοΚοδΎĎÎżĎÎľ ĎΟΎΟι ĎÎˇĎ ÎĎξΚ ΜΡΟΚΏ ÎŽ ξΝΏĎĎĎΟι. ÎΏν Ρ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ
ÎĎξΚ ΜΡΟΚΏ ÎŽ ξΝΏĎĎĎΟι, ινĎΚκιĎÎąĎĎÎŽĎĎÎľ ĎΡν ιΟÎĎĎĎ.
ÎĎĎΏΝξΚι ÎźĎÎąĎÎąĎΚĎν
⢠ΧĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎÎľ ÎźĎνο ĎÎšĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ ĎÎżĎ
ινιĎÎĎονĎιΚ ĎĎÎż ĎÎąĎĎν ξγĎξΚĎίδΚο.
⢠ÎΡν ĎĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎÎľ ΟιΜί ĎιΝΚÎĎ ÎşÎąÎš νÎÎľĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ.
⢠ÎΡν ĎĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎÎľ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ Î´ÎšÎąĎÎżĎÎľĎÎšÎşÎżĎ ĎĎĎÎżĎ
ÎŽ ΟΏĎκιĎ.
⢠ÎΡν ξγκιθΚĎĎÎŹĎÎľ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ ÎźÎľ ινĎÎŻĎĎĎÎżĎΡ ĎοΝΚκĎĎΡĎÎą.
⢠ÎΡν βĎÎąĎĎ
ÎşĎ
κΝĎνξĎÎľ ÎŽ ÎąĎÎżĎĎ
νιĎΟοΝογξίĎÎľ ĎÎšĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ.
⢠ÎΡν ξκθÎĎÎľĎÎľ ĎÎšĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ ĎÎľ νξĎĎ.
⢠ÎΡν ξκθÎĎÎľĎÎľ ĎÎšĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ ĎÎľ ĎĎĎΚΏ ÎŽ Ď
ĎÎľĎβοΝΚκΎ θξĎÎźĎĎΡĎÎą.
⢠μĎÎŹĎĎξΚ ΟξγΏΝΡ ĎΚθινĎĎΡĎÎą δΚιĎĎÎżÎŽĎ ĎĎν ÎźĎÎąĎÎąĎΚĎν ξΏν ÎąĎÎżĎÎżĎĎΚĎĎÎżĎν ĎΝΎĎĎĎ. Î ĎÎżĎ ÎąĎÎżĎĎ
γΎ
ÎśÎˇÎźÎšÎŹĎ ĎĎÎż ĎĎÎżĎĎν, ÎąĎιΚĎÎĎĎÎľ ĎÎšĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ ĎĎιν ÎąĎΎνξĎÎľ ĎÎż ĎĎÎżĎĎν ινξĎΚĎÎŽĎΡĎÎż γΚι ΟξγιΝĎĎÎľĎÎľĎ
ĎĎονΚκÎĎ ĎÎľĎΚĎδοĎ
Ď.
⢠ÎΏν Ď
ÎłĎĎ ĎĎν ÎźĎÎąĎÎąĎΚĎν ÎĎθξΚ ĎÎľ ÎľĎÎąĎÎŽ Οξ ĎÎż δÎĎΟι ÎŽ ĎÎż ĎÎżĎ
ĎΚĎÎźĎ, ΞξĎÎťĎνξĎÎľ ιΟÎĎĎĎ ÎźÎľ κιθιĎĎ Î˝ÎľĎĎ.
ÎιθιĎΚĎÎźĎĎ ÎşÎąÎš ĎĎ
νĎÎŽĎΡĎΡ
Î ĎοξΚδοĎοίΡĎΡ!
⢠ÎΡν ĎĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎÎľ δΚιΝĎĎÎľĎ ÎŽ ΝξΚινĎΚκΏ.
⢠ÎΡν κιθιĎÎŻĎÎľĎÎľ ĎÎż ÎľĎĎĎÎľĎÎšÎşĎ ĎÎˇĎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽĎ.
⢠ÎΡν ÎľĎΚĎξΚĎÎŽĎÎľĎÎľ νι ÎľĎΚĎκξĎ
ÎŹĎÎľĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ. ÎΏν Ρ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ δξν ΝξΚĎÎżĎ
Ďγξί ĎĎĎĎÎŹ, ινĎΚκιĎÎąĎĎÎŽĎĎÎľ
ĎΡν Οξ ΟΚι νÎÎą.
⢠ÎιθιĎίΜξĎÎľ ĎÎż ξΞĎĎÎľĎÎšÎşĎ ĎÎˇĎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽĎ ĎĎΡĎΚΟοĎοΚĎνĎÎąĎ Îνι ΟιΝικĎ, νĎĎĎ Ďινί.
Opis Polski
1. Przycisk wĹÄ
czania/wyĹÄ
czania
Przycisk odtwarzania/wstrzymania
Przycisk odebrania poĹÄ
czenia
Przycisk odĹÄ
czenia gĹoĹnika
⢠NaciĹnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy w celu wĹÄ
czenia lub wyĹÄ
czenia
urzÄ
dzenia.
⢠NaciĹnij przycisk, aby rozpoczÄ
Ä lub wstrzymaÄ odtwarzanie ĹcieĹźki.
⢠NaciĹnij przycisk, aby odebraÄ poĹÄ
czenie.
⢠NacisnÄ
Ä przycisk dwukrotnie, aby odĹÄ
czyÄ gĹoĹnik.
2. WskaĹşnik Ĺadowania
WskaĹşnik parowania
⢠Kolor czerwony: Ĺadowanie baterii.
⢠MigajÄ
cy kolor niebieski: UrzÄ
dzenie znajduje siÄ w trybie parowania.
3. Przycisk GĹoĹnoĹÄ +
Przycisk NastÄpny
⢠NaciĹnij i przytrzymaj przycisk, aby zwiÄkszyÄ gĹoĹnoĹÄ.
⢠NaciĹnij przycisk, aby odtworzyÄ nastÄpnÄ
ĹcieĹźkÄ.
4. Przycisk GĹoĹnoĹÄ -
Przycisk Poprzedni
⢠NaciĹnij i przytrzymaj przycisk, aby zmniejszyÄ gĹoĹnoĹÄ.
⢠NaciĹnij przycisk, aby odtworzyÄ poprzedniÄ
ĹcieĹźkÄ.
5. Port USB ⢠Port USB sĹuĹźy do podĹÄ
czania urzÄ
dzenia do komputera za pomocÄ
kabla USB
(Ĺadowanie).
6. Mikrofon
7. Kabel USB ⢠Kabel USB sĹuĹźy do Ĺadowania urzÄ
dzenia.
Parowanie gĹoĹnika
⢠WĹÄ
cz urzÄ
dzenie.
⢠Uaktywnij tryb Bluetooth w urzÄ
dzeniu Bluetooth.
⢠Wyszukaj nowe urzÄ
dzenia w urzÄ
dzeniu Bluetooth.
⢠Wybierz urzÄ
dzenie: âSWBTSP100xxâ. JeĹli wymagane jest hasĹo, uĹźyj â0000â.
⢠Po zakoĹczeniu parowania urzÄ
dzenie Bluetooth wygeneruje potwierdzenie.
⢠WskaĹşnik powoli miga na niebiesko. Wyemitowany zostanie sygnaĹ dĹşwiÄkowy.
⢠JeĹli parowanie zostanie zakoĹczone, urzÄ
dzenie przejdzie do trybu odtwarzania. WskaĹşnik Ĺwieci siÄ
na niebiesko.
Dane techniczne
Typ baterii Wbudowana bateria litowa wielokrotnego Ĺadowania
(5îV, 300 mAh)
Watt RMS 3 W
NapiÄcie wejĹciowe (Ĺadowanie USB) DC 5 V / 500 mA
Pasmo przenoszenia 20 Hz - 20î000 Hz
Stosunek sygnaĹu do szumu (SNR) 65 dB
DĹugoĹÄ Ĺadowania 4 godz.
Czas odtwarzania 4 godz.
Wersja Bluetooth 2.1
BezpieczeĹstwo
⢠W celu zmniejszenia ryzyka poraĹźenia prÄ
dem elektrycznym, niniejsze urzÄ
dzenie powinno byÄ otwierane
wyĹÄ
cznie przez osobÄ z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglÄ
du.
⢠W przypadku wystÄ
pienia problemu odĹÄ
czyÄ urzÄ
dzenie od sieci i innego sprzÄtu.
⢠Przed rozpoczÄciem korzystania z urzÄ
dzenia naleĹźy dokĹadnie przeczytaÄ instrukcjÄ. Zachowaj
instrukcjÄ do wykorzystania w przyszĹoĹci.
⢠UrzÄ
dzenie powinno byÄ uĹźywane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie naleĹźy uĹźywaÄ urzÄ
dzenia
w celach innych niĹź okreĹlono w instrukcji.
⢠Nie wolno korzystaÄ z urzÄ
dzenia, jeĹli jakakolwiek czÄĹÄ jest uszkodzona lub wadliwa. JeĹli urzÄ
dzenie
jest uszkodzone lub wadliwe, naleĹźy niezwĹocznie wymieniÄ urzÄ
dzenie.
Bezpieczne korzystanie z baterii
⢠UĹźywaÄ wyĹÄ
cznie baterii wskazanych w instrukcji.
⢠Nie uĹźywaÄ razem starych i nowych baterii.
⢠Nie uĹźywaÄ baterii róşnych typĂłw lub marek.
⢠Nie zakĹadaÄ baterii w odwrotnej biegunowoĹci.
⢠Nie powodowaÄ zwarcia baterii ani ich nie demontowaÄ.
⢠Nie wystawiaÄ baterii na dziaĹanie wody.
⢠Nie wystawiaÄ baterii na dziaĹanie ognia lub zbyt wysokiej temperatury.
⢠Przy caĹkowitym rozĹadowaniu baterii moĹźe dojĹÄ do ich wycieku. Aby uniknÄ
Ä uszkodzenia urzÄ
dzenia,
naleĹźy wyjÄ
Ä z niego baterie, jeĹli nie jest ono uĹźywane przez dĹuĹźszy okres czasu.
⢠JeĹli pĹyn z baterii wejdzie w stycznoĹÄ ze skĂłrÄ
lub ubraniem, naleĹźy niezwĹocznie przepĹukaÄ czystÄ
wodÄ
.
Czyszczenie i konserwacja
OstrzeĹźenie!
⢠Nie uĹźywaÄ do czyszczenia rozpuszczalnikĂłw ani materiaĹĂłw Ĺciernych.
⢠Nie czyĹciÄ wewnÄtrznej strony urzÄ
dzenia.
⢠Nie podejmowaÄ prĂłb naprawy urzÄ
dzenia. JeĹli urzÄ
dzenie nie dziaĹa poprawnie, naleĹźy wymieniÄ
je na nowe urzÄ
dzenie.
⢠ZewnÄtrznÄ
stronÄ urzÄ
dzenia czyĹciÄ miÄkkÄ
, wilgotnÄ
szmatkÄ
.
Popis ÄeĹĄtina
1. TlaÄĂtko zapnutĂ/vypnutĂ
TlaÄĂtko pĹehrĂĄvĂĄnĂ/pauzy
TlaÄĂtko pĹijetĂ hovoru
TlaÄĂtko odpojenĂ reproduktoru
⢠StisknutĂm a podrĹženĂm tlaÄĂtka na 3 sekundy zaĹĂzenĂ zapnÄte nebo vypnÄte.
⢠StisknutĂm tlaÄĂtka spustĂte nebo zastavĂte stopu.
⢠StisknutĂm tlaÄĂtka pĹijmete hovor.
⢠StisknutĂm tlaÄĂtka 2x po sobÄ odpojĂte reproduktor.
2. Ukazatel nabĂjenĂ
Ukazatel pĂĄrovĂĄnĂ
⢠ÄervenĂŠ: Baterie se nabĂjĂ.
⢠BlikajĂcĂ modrĂĄ: ZaĹĂzenĂ je v reĹžimu pĂĄrovĂĄnĂ.
3. TlaÄĂtko Hlasitost +
TlaÄĂtko DalĹĄĂ
⢠StisknutĂm a podrĹženĂm tlaÄĂtka zvýťĂte hlasitost.
⢠StisknutĂm tlaÄĂtka pĹehrajete nĂĄsledujĂcĂ stopu.
4. TlaÄĂtko Hlasitost -
TlaÄĂtko PĹedchozĂ
⢠StisknutĂm a podrĹženĂm tlaÄĂtka snĂĹžĂte hlasitost.
⢠StisknutĂm tlaÄĂtka pĹehrajete pĹedchozĂ stopu.
5. USB port ⢠Pro pĹipojenĂ zaĹĂzenĂ k poÄĂtaÄi pomocĂ USB kabelu pouĹžijte USB port (nabĂjenĂ).
6. Mikrofon
7. USB kabel ⢠K nabĂjenĂ zaĹĂzenĂ pouĹžĂvejte USB kabel.
SpĂĄrovĂĄnĂ reproduktoru
⢠ZapnÄte zaĹĂzenĂ.
⢠Na vaĹĄem zaĹĂzenĂ Bluetooth aktivujte Bluetooth.
⢠Vyhledejte na zaĹĂzenĂ Bluetooth novĂĄ zaĹĂzenĂ.
⢠Vyberte zaĹĂzenĂ: âSWBTSP100xxâ. Je-li vyĹžadovĂĄno heslo, zadejte text â0000â.
⢠ZaĹĂzenĂ Bluetooth potvrdĂ, zda bylo pĂĄrovĂĄnĂ dokonÄeno.
⢠IndikĂĄtor pomalu blikĂĄ modĹe. Ozve se pĂpnutĂ.
⢠Po dokonÄenĂ pĂĄrovĂĄnĂ je zaĹĂzenĂ v pĹehrĂĄvacĂm reĹžimu. IndikĂĄtor se rozsvĂtĂ modĹe.
TechnickĂŠ Ăşdaje
Typ baterie VestavÄnĂĄ nabĂjecĂ lithiovĂĄ baterie (5V, 300 mAh)
W RMS 3 W
VstupnĂ napÄtĂ (nabĂjenĂ pĹes USB) DC 5 V / 500 mA
FrekvenÄnĂ odezva 20 Hz - 20.000 Hz
PomÄr signĂĄlu k ĹĄumu (SNR) 65 dB
Doba nabĂjenĂ 4 h
Äas pĹehrĂĄvĂĄnĂ 4 h
Verze Bluetooth 2.1
BezpeÄnost
⢠Abyste snĂĹžili riziko Ăşrazu elektrickĂ˝m proudem, mÄl by bĂ˝t vîpĹĂpadÄ potĹeby tento vĂ˝robek otevĹen
pouze autorizovaným technikem.
⢠Dojde-li k zĂĄvadÄ, odpojte vĂ˝robek ze sĂtÄ a od jinĂ˝ch zaĹĂzenĂ.
⢠PĹed pouĹžitĂm si pozornÄ pĹeÄtÄte pĹĂruÄku. PĹĂruÄku uschovejte pro pozdÄjĹĄĂ pouĹžitĂ.
⢠ZaĹĂzenĂ pouĹžĂvejte pouze k jeho zamýťlenĂ˝m ĂşÄelĹŻm. NepouĹžĂvejte zaĹĂzenĂ k jinĂ˝m ĂşÄelĹŻm,
neĹžîjeîpopsĂĄno v pĹĂruÄce.
⢠NepouĹžĂvejte zaĹĂzenĂ, pokud je jakĂĄkoli ÄĂĄst poĹĄkozenĂĄ nebo vadnĂĄ. Pokud je zaĹĂzenĂ poĹĄkozenĂŠ
nebo vadnĂŠ, okamĹžitÄ jej vymÄĹte.
Pokyny pro pouĹžitĂ bateriĂ
⢠PouĹžĂvejte pouze baterie uvedenĂŠ v nĂĄvodu.
⢠Nevklådejte zåroveŠstarÊ a novÊ baterie.
⢠NepouĹžĂvejte baterie jinĂŠho typu ani znaÄky.
⢠Baterie neinstalujte s obråcenou polaritou.
⢠Baterie nezkratujte ani nedemontujte.
⢠Nevystavujte baterie působenà vody.
⢠Nevystavujte baterie pĹŻsobenĂ ohnÄ Äi nadmÄrnĂŠho tepla.
⢠PĹi ĂşplnĂŠm vybitĂ majĂ baterie tendence vytĂŠkat. Abyste zabrĂĄnili poĹĄkozenĂ produktu, vyjmÄte baterie,
pokud nechĂĄvĂĄte produkt na delĹĄĂ dobu bez dozoru.
⢠Pokud se kapalina z baterie dostane do styku s pokoĹžkou nebo obleÄenĂm, okamĹžitÄ je oplĂĄchnÄte
Äistou vodou.
ÄiĹĄtÄnĂ a ĂşdrĹžba
UpozornÄnĂ!
⢠NepouĹžĂvejte ÄisticĂ rozpouĹĄtÄdla ani abrazivnĂ ÄisticĂ prostĹedky.
⢠NeÄistÄte vnitĹek zaĹĂzenĂ.
⢠NepokouĹĄejte se zaĹĂzenĂ opravovat. Pokud zaĹĂzenĂ nepracuje sprĂĄvnÄ, vymÄĹte jej za novĂŠ zaĹĂzenĂ.
⢠Venek zaĹĂzenĂ oÄistÄte mÄkkĂ˝m, suchĂ˝m hadĹĂkem.
LeĂrĂĄs Magyar
1. Be/ki gomb
LejĂĄtszĂĄs/szĂźnet gomb
HĂvĂĄsfogadĂĄs gomb
HangszĂłrĂł-levĂĄlasztĂĄs gomb
⢠A kĂŠszĂźlĂŠk be-, illetve kikapcsolĂĄsĂĄhoz tartsa 3îmĂĄsodpercig lenyomva a gombot.
⢠A szĂĄmlejĂĄtszĂĄs elindĂtĂĄsĂĄhoz vagy szĂźneteltetĂŠsĂŠhez nyomja meg a gombot.
⢠HĂvĂĄs fogadĂĄsĂĄhoz nyomja meg a gombot.
⢠A hangszóró levålasztåsåhoz nyomja meg 2-szer a gombot.
2. TĂśltĂŠsjelzĹ
PĂĄrosĂtĂĄs jelzĹ
⢠Piros: Az akkumulĂĄtor tĂśltĹdik.
⢠KĂŠk villog: A termĂŠk pĂĄrosĂtĂĄsi mĂłdban van.
3. HangerĹ + gomb
KĂśvetkezĹ gomb
⢠Nyomja meg a gombot a hangerŠnÜvelÊsÊhez.
⢠Nyomja meg Ês tartsa lenyomva a gombot a kÜvetkezŠzeneszåm
lejĂĄtszĂĄsĂĄhoz.
4. HangerĹ - gomb
ElĹzĹ gomb
⢠Nyomja meg Ês tartsa lenyomva a gombot a hangerŠcsÜkkentÊsÊhez.
⢠Nyomja meg a gombot az elĹzĹ zeneszĂĄm lejĂĄtszĂĄsĂĄhoz.
5. USB csatlakozĂł ⢠A kĂŠszĂźlĂŠket az USB csatlakozĂł segĂtsĂŠgĂŠvel csatlakoztathatja a szĂĄmĂtĂłgĂŠphez
(tĂśltĂŠs cĂŠljĂĄbĂłl).
6. Mikrofon
7. USB kĂĄbel ⢠A kĂŠszĂźlĂŠket az USB kĂĄbel segĂtsĂŠgĂŠvel tĂśltheti fel.
A hangszĂłrĂł pĂĄrosĂtĂĄsa
⢠Kapcsolja be a kÊszßlÊket.
⢠Aktivålja a Bluetooth opciót a Bluetooth kÊszßlÊken.
⢠Keressen új eszkÜzÜket a Bluetooth-os kÊszßlÊken.
⢠VĂĄlassza ki a kĂŠszĂźlĂŠket: âSWBTSP100xxâ. Ha jelszĂłt kĂŠr, adja meg a â0000â kĂłdot.
⢠A Bluetooth-kĂŠszĂźlĂŠk meg fogja erĹsĂteni, ha a pĂĄrosĂtĂĄsi folyamat befejezĹdĂśtt.
⢠A jelzĹlĂĄmpa kĂŠk szĂnnel, lassan villog. A kĂŠszĂźlĂŠk hangjelzĂŠst ad ki.
⢠A pĂĄrosĂtĂĄsi folyamat befejeztĂŠvel a kĂŠszĂźlĂŠk lejĂĄtszĂĄs mĂłdba kapcsol. A jelzĹlĂĄmpa kĂŠken vilĂĄgĂt.
MĹąszaki adatok
Elem tĂpusa BeĂŠpĂtett ĂşjratĂślthetĹ lĂtium-ion akkumulĂĄtor (5îV, 300îmAh)
Watt RMS 3 W
BemenĹfeszĂźltsĂŠg (USB tĂśltĂŠs) DC 5îV / 500îmA
FrekvenciavĂĄlasz 20 Hz - 20î000 Hz
Jel/zaj viszony (SNR) 65 dB
TĂśltĂŠsi idĹ 4 Ăłra
LejĂĄtszĂĄsi idĹ 4 Ăłra
Bluetooth verziĂł 2.1
BiztonsĂĄg
⢠Az ĂĄramĂźtĂŠs veszĂŠlyĂŠnek csĂśkkentĂŠse ĂŠrdekĂŠben ezt a termĂŠket kizĂĄrĂłlag a mĂĄrkaszerviz kĂŠpviselĹje
nyithatja fel.
⢠Hiba esetĂŠn hĂşzza ki a termĂŠk csatlakozĂłjĂĄt a konnektorbĂłl, ĂŠs kĂśsse le mĂĄs berendezĂŠsekrĹl.
⢠A hasznĂĄlat elĹtt îgyelmesen olvassa el a kĂŠzikĂśnyvet. Tegye el a kĂŠzikĂśnyvet, hogy szĂźksĂŠg esetĂŠn
belenĂŠzhessen.
⢠Csak rendeltetĂŠse szerint hasznĂĄlja a kĂŠszĂźlĂŠket. Ne hasznĂĄlja a kĂŠszĂźlĂŠket a kĂŠzikĂśnyvben feltĂźntetettĹl
eltĂŠrĹ cĂŠlra.
⢠Ne hasznålja a kÊszßlÊket, ha valamely rÊsze sÊrßlt vagy meghibåsodott. A sÊrßlt vagy meghibåsodott
kĂŠszĂźlĂŠket azonnal javĂttassa meg, vagy cserĂŠltesse ki.
Elemekkel kapcsolatos biztonsĂĄgi elĹĂrĂĄsok
⢠Kizårólag az útmutatóban meghatårozott elemeket hasznålja.
⢠Ne keverje a hasznålt Ês új elemeket.
⢠Ne hasznĂĄljon eltĂŠrĹ tĂpusĂş vagy mĂĄrkĂĄjĂş elemeket.
⢠Ne prĂłbĂĄlja fordĂtott polaritĂĄssal behelyezni az elemeket.
⢠Ne zårja rÜvidre Ês ne szerelje szÊt az elemeket.
⢠VigyĂĄzzon, hogy az elemeket ne ĂŠrje vĂz.
⢠VigyĂĄzzon, hogy az elemeket ne ĂŠrje tĹąz vagy tĂşlzott mĂŠrtĂŠkĹą hĹ.
⢠A teljesen kisßlt elemek hajlamosak elfolyni. A termÊk esetleges megrongålódåsånak elkerßlÊse
ĂŠrdekĂŠben az elemeket ki kell venni, ha a termĂŠket hosszabb ideig nem kĂvĂĄnja hasznĂĄlni.
⢠Ha az elembĹl szivĂĄrgĂł folyadĂŠk bĹrrel vagy ruhĂĄval ĂŠrintkezik, akkor a szennyezett felĂźletet azonnal
ĂśblĂtse le tiszta vĂzzel.
TisztĂtĂĄs ĂŠs karbantartĂĄs
FigyelmeztetĂŠs!
⢠TisztĂtĂł- ĂŠs sĂşrolĂłszerek hasznĂĄlatĂĄt mellĹzze.
⢠Ne tisztĂtsa a kĂŠszĂźlĂŠk belsejĂŠt.
⢠Ne prĂłbĂĄlja megjavĂtani a kĂŠszĂźlĂŠket. Ha a kĂŠszĂźlĂŠk nem mĹąkĂśdik megfelelĹen, cserĂŠlje le egy Ăşj kĂŠszĂźlĂŠkre.
⢠TĂśrĂślje ĂĄt a kĂŠszĂźlĂŠk kĂźlsĹ felĂźleteit egy puha, nedves tĂśrlĹkendĹvel.
Descrierea RomânÄ
1. Buton pornire/oprire
Buton redare/suspendare
Buton preluare apel
Buton deconectare difuzor
⢠ApÄsaĹŁi prelungit butonul timp de 3 secunde pentru a opri sau opri dispozitivul.
⢠ApÄsaĹŁi butonul pentru a reda sau suspenda redarea piesei urmÄtoare.
⢠ApÄsaĹŁi butonul pentru a rÄspunde la un apel.
⢠ApÄsaĹŁi butonul de 2 ori pentru a deconecta difuzorul.
2. Indicator ĂŽncÄrcare
Indicator asociere
⢠RoĹu: Bateria este ĂŽn curs de ĂŽncÄrcare.
⢠Albastru intermitent: Dispozitivul este În modul de asociere.
3. Buton volum +
Buton urmÄtoarea
⢠ApÄsaĹŁi Ĺi ĹŁineĹŁi apÄsat butonul pentru a creĹte volumul.
⢠ApÄsaĹŁi butonul pentru a reda piesa urmÄtoare.
4. Buton volum -
Buton anterioarÄ
⢠ApÄsaĹŁi Ĺi ĹŁineĹŁi apÄsat butonul pentru a reduce volumul.
⢠ApÄsaĹŁi butonul pentru a reda piesa anterioarÄ.
5. Port USB ⢠Utilizaţi portul USB pentru a conecta dispozitivul la computer printr-un cablu
USB (ĂŽncÄrcare).
6. Microfon
7. Cablu USB ⢠UtilizaĹŁi cablul USB pentru a ĂŽncÄrca dispozitivul.
Asocierea difuzorului
⢠Porniţi dispozitivul.
⢠Activaţi Bluetooth pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
⢠CÄutaĹŁi dispozitive noi pe dispozitivul Bluetooth.
⢠SelectaĹŁi dispozitivul: âSWBTSP100xxâ. DacÄ se solicitÄ o parolÄ, utilizaĹŁi â0000â.
⢠Dispozitivul Bluetooth va conîrma înalizarea asocierii.
⢠Indicatorul clipeĹte ĂŽn albastru lent. Se va emite un semnal sonor.
⢠DacÄ asocierea s-a înalizat, dispozitivul se aîÄ ĂŽn modul de redare. Indicatorul se aprinde ĂŽn albastru.
SpeciîcaĹŁii tehnice
Tip baterie Baterie reĂŽncÄrcabilÄ din Litiu ĂŽncorporatÄ (5V, 300 mAh)
Watt RMS 3 W
Tensiune intrare (ĂŽncÄrcare prin USB) CC 5 V / 500 mA
RÄspuns de frecvenĹŁÄ 20 Hz - 20.000 Hz
Raport semnal-zgomot (SNR) 65 dB
Durata ĂŽncÄrcÄrii 4 h
DuratÄ redare 4 h
Versiune Bluetooth 2.1
SiguranĹŁÄ
⢠Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va î desfÄcut numai de cÄtre un tehnician avizat,
când este necesarÄ depanarea.
⢠Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente În cazul apariţiei unei probleme.
⢠CitiĹŁi manualul cu atenĹŁie ĂŽnainte de utilizare. PÄstraĹŁi manualul pentru consultÄri ulterioare.
⢠UtilizaĹŁi dispozitivul numai ĂŽn scopurile prevÄzute. Nu utilizaĹŁi dispozitivul ĂŽn alte scopuri decât cele
descrise ĂŽn manual.
⢠Nu utilizaĹŁi dispozitivul dacÄ are piese deteriorate sau defecte. DacÄ dispozitivul este deteriorat sau
defect, ĂŽnlocuiĹŁi imediat dispozitivul.
InstrucĹŁiuni de siguranĹŁÄ privind bateriile
⢠Folosiţi numai bateriile indicate În manual.
⢠Nu utilizaĹŁi baterii noi Ĺi vechi ĂŽmpreunÄ.
⢠Nu utilizaĹŁi baterii de tipuri sau mÄrci diferite.
⢠Nu instalaĹŁi bateriile cu polaritatea inversatÄ.
⢠Nu scurtcircuitaĹŁi Ĺi nu dezasamblaĹŁi bateriile.
⢠Nu expuneţi bateriile la acţiunea apei.
⢠Nu expuneĹŁi bateriile la acĹŁiunea focului sau a cÄldurii intense.
⢠Bateriile sunt predispuse la scurgeri când sunt complet descÄrcate. Pentru a evita deteriorarea
produsului, scoateĹŁi bateriile dacÄ lÄsaĹŁi produsul nesupravegheat pe perioade mai lungi de timp.
⢠DacÄ lichidul din baterii intrÄ ĂŽn contact cu pielea sau ĂŽmbrÄcÄmintea, clÄtiĹŁi imediat cu apÄ curatÄ.
CurÄĹŁarea Ĺi ĂŽntreĹŁinerea
Avertisment!
⢠Nu folosiĹŁi solvenĹŁi sau agenĹŁi de curÄĹŁare abrazivi.
⢠Nu curÄĹŁaĹŁi interiorul dispozitivului.
⢠Nu ĂŽncercaĹŁi sÄ reparaĹŁi dispozitivul. DacÄ dispozitivul nu funcĹŁioneazÄ corect, ĂŽnlocuiĹŁi-l cu unul nou.
⢠CurÄĹŁaĹŁi exteriorul dispozitivul cu o cârpÄ umedÄ Ĺi moale.
ĐпиŃанио Đ ŃŃŃкиК
1. ĐнОпка вкН./вŃкН.
ĐнОпка вОŃĐżŃОиСводониŃ/паŃСŃ
ĐнОпка ĐżŃинŃŃĐ¸Ń Đ˛ŃСОва
ĐнОпка ĐžŃкНŃŃĐľĐ˝Đ¸Ń ĐłŃОПкОгОвОŃиŃоНŃ
⢠ĐаМПиŃĐľ и ŃĐ´ĐľŃМиваКŃĐľ ĐşĐ˝ĐžĐżĐşŃ Đ˛ ŃĐľŃонио 3 ŃокŃнд Đ´ĐťŃ Đ˛ĐşĐťŃŃониŃ
иНи вŃкНŃŃĐľĐ˝Đ¸Ń ŃŃŃŃОКŃŃва.
⢠ĐаМПиŃĐľ ĐşĐ˝ĐžĐżĐşŃ Đ´ĐťŃ Đ˛ĐžŃĐżŃĐžĐ¸ĐˇĐ˛ĐľĐ´ĐľĐ˝Đ¸Ń Đ¸ĐťĐ¸ ĐżŃиОŃŃанОвки
вОŃĐżŃĐžĐ¸ĐˇĐ˛ĐľĐ´ĐľĐ˝Đ¸Ń Đ°ŃдиОСапиŃи.
⢠ĐаМПиŃĐľ ĐşĐ˝ĐžĐżĐşŃ Đ´ĐťŃ ĐżŃинŃŃĐ¸Ń Đ˛Ń
ОдŃŃогО вŃСОва.
⢠ĐаМПиŃĐľ ĐşĐ˝ĐžĐżĐşŃ 2 ŃаСа Đ´ĐťŃ ĐžŃкНŃŃĐľĐ˝Đ¸Ń ĐłŃОПкОгОвОŃиŃоНŃ.
2. ĐндикаŃĐžŃ ĐˇĐ°ŃŃдки
ĐндикаŃĐžŃ ŃинŃ
ŃОниСаŃии
⢠ĐŃĐ°ŃĐ˝ŃĐš: ĐŃпОНнŃĐľŃŃŃ ĐˇĐ°ŃŃдка аккŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐ°.
⢠ХиниК ПигаŃŃиК: ĐŁŃŃŃОКŃŃвО наŃ
ОдиŃŃŃ Đ˛ ŃоМиПо ŃинŃ
ŃОниСаŃии.
3. ĐнОпка ŃвоНиŃĐľĐ˝Đ¸Ń ĐłŃОПкОŃŃи
ĐнОпка поŃĐľŃ
Ода впоŃод
⢠ĐаМПиŃĐľ и ŃĐ´ĐľŃМиваКŃĐľ ĐşĐ˝ĐžĐżĐşŃ Đ´ĐťŃ ŃвоНиŃĐľĐ˝Đ¸Ń ĐłŃОПкОŃŃи.
⢠ĐаМПиŃĐľ ĐşĐ˝ĐžĐżĐşŃ Đ´ĐťŃ Đ˛ĐžŃĐżŃĐžĐ¸ĐˇĐ˛ĐľĐ´ĐľĐ˝Đ¸Ń ŃНодŃŃŃогО ŃŃока.
4. ĐнОпка ŃПонŃŃĐľĐ˝Đ¸Ń ĐłŃОПкОŃŃи
ĐнОпка поŃĐľŃ
Ода наСад
⢠ĐаМПиŃĐľ и ŃĐ´ĐľŃМиваКŃĐľ ĐşĐ˝ĐžĐżĐşŃ Đ´ĐťŃ ŃПонŃŃĐľĐ˝Đ¸Ń ĐłŃОПкОŃŃи.
⢠ĐаМПиŃĐľ ĐşĐ˝ĐžĐżĐşŃ Đ´ĐťŃ Đ˛ĐžŃĐżŃĐžĐ¸ĐˇĐ˛ĐľĐ´ĐľĐ˝Đ¸Ń ĐżŃодŃĐ´ŃŃогО ŃŃока.
5. USB-пОŃŃ â˘ USB-пОŃŃ Đ¸ŃпОНŃСŃĐľŃŃŃ Đ´ĐťŃ ĐżĐžĐ´ĐşĐťŃŃĐľĐ˝Đ¸Ń ŃŃŃŃОКŃŃва Đş кОПпŃŃŃĐľŃŃ
(Đ´ĐťŃîСаŃŃдки) ŃĐľŃоС USB-кайоНŃ.
6. ĐикŃĐžŃОн
7. USB-ĐşĐ°ĐąĐľĐťŃ â˘ USB-ĐşĐ°ĐąĐľĐťŃ Đ¸ŃпОНŃСŃĐľŃŃŃ Đ´ĐťŃ ĐˇĐ°ŃŃдки ŃŃŃŃОКŃŃва.
ХинŃ
ŃОниСаŃĐ¸Ń ĐłŃОПкОгОвОŃиŃоНŃ
⢠ĐкНŃŃиŃĐľ ŃŃŃŃОКŃŃвО.
⢠ĐкНŃŃиŃĐľ Bluetooth на ŃŃŃŃОКŃŃво Bluetooth.
⢠ĐаКдиŃĐľ на ŃŃŃŃОКŃŃво Bluetooth нОвŃĐľ ŃŃŃŃОКŃŃва.
⢠ĐŃйоŃиŃĐľ ŃŃŃŃОКŃŃвО: âSWBTSP100xxâ. ĐŃНи ноОйŃ
ОдиПО ввоŃŃи паŃОНŃ, вводиŃĐľ ÂŤ0000Âť.
⢠УŃŃŃОКŃŃвО Bluetooth пОдŃвоŃĐ´Đ¸Ń Đ˛ŃпОНнонио ŃОодинониŃ.
⢠ĐндикаŃĐžŃ ĐźĐľĐ´ĐťĐľĐ˝Đ˝Đž ĐźĐ¸ĐłĐ°ĐľŃ ŃиниП. ĐĄŃайОŃĐ°ĐľŃ ĐˇĐ˛ŃкОвОК ŃигнаН.
⢠ĐĐžŃНо СавоŃŃĐľĐ˝Đ¸Ń ŃинŃ
ŃОниСаŃии ŃŃŃŃОКŃŃвО поŃĐľŃ
ĐžĐ´Đ¸Ń Đ˛ ŃоМиП вОŃĐżŃОиСводониŃ.
ĐндикаŃĐžŃ ĐˇĐ°ĐłĐžŃиŃŃŃ ŃиниП.
ТоŃ
ниŃĐľŃкио даннŃĐľ
Тип йаŃĐ°Ńои ĐŃŃŃĐžĐľĐ˝Đ˝Đ°Ń ĐťĐ¸ŃĐ¸ĐľĐ˛Đ°Ń Đ°ĐşĐşŃĐźŃĐťŃŃĐžŃĐ˝Đ°Ń ĐąĐ°ŃĐ°ŃĐľŃ (5Đ, 300 ĐźĐ/Ń)
ĐĄŃодноквадŃĐ°ŃиŃĐľŃкОо СнаŃонио ПОŃнОŃŃи (ĐŃ) 3 ĐŃ
ĐŃ
ОднОо напŃŃМонио (СаŃŃдка ŃĐľŃоС USB-ŃинŃ) ĐĐžŃŃ. ŃОка 5 Đ / 500 ĐźĐ
ЧаŃŃĐžŃĐ˝Đ°Ń Ń
Đ°ŃĐ°ĐşŃĐľŃиŃŃика 20 ĐŃ - 20 000 ĐŃ
ĐŃнОŃонио ŃигнаН/ŃŃĐź (SNR) 65 Đ´Đ
ĐНиŃоНŃнОŃŃŃ ĐˇĐ°ŃŃдки 4 Ń
ĐŃĐľĐźŃ Đ˛ĐžŃĐżŃĐžĐ¸ĐˇĐ˛ĐľĐ´ĐľĐ˝Đ¸Ń 4 Ń
ĐĐľŃŃĐ¸Ń Bluetooth 2.1
ТŃĐľĐąĐžĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń ĐąĐľĐˇĐžĐżĐ°ŃнОŃŃи
⢠РŃоНŃŃ
ĐżŃодОŃвŃĐ°ŃĐľĐ˝Đ¸Ń ĐżĐžŃĐ°ĐśĐľĐ˝Đ¸Ń ŃНокŃŃиŃĐľŃкиП ŃОкОП ŃНодŃĐľŃ ĐžŃĐşŃŃваŃŃ ŃŃŃŃОКŃŃвО ŃОНŃкО
Đ´ĐťŃ ĐżŃĐžĐ˛ĐľĐ´ĐľĐ˝Đ¸Ń ĐžĐąŃĐťŃĐśĐ¸Đ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń Ń ĐżŃивНоŃониоП авŃĐžŃиСОваннОгО поŃŃОнаНа.
⢠ĐŃи вОСникнОвонии нопОНадОк ĐžŃкНŃŃиŃĐľ ŃŃŃŃОКŃŃвО ĐžŃ ŃĐľŃи и Đ´ŃŃгОгО ŃŃŃŃОКŃŃва.
⢠ĐĐľŃод наŃаНОП ŃайОŃŃ Đ˛Đ˝Đ¸ĐźĐ°ŃоНŃнО ĐżŃĐžŃиŃĐ°ĐšŃĐľ ŃŃкОвОдŃŃвО. ĐĄĐžŃ
ŃаниŃĐľ ŃŃкОвОдŃŃвО Đ´ĐťŃ
ĐąŃĐ´ŃŃогО иŃпОНŃСОваниŃ.
⢠ĐŃпОНŃСŃĐšŃĐľ ŃŃŃŃОКŃŃвО ŃŃŃОгО пО наСнаŃониŃ. ĐŁŃŃŃОКŃŃвО дОНМнО иŃпОНŃСОваŃŃŃŃ ŃОНŃкО пО
ĐżŃŃĐźĐžĐźŃ Đ˝Đ°ĐˇĐ˝Đ°ŃĐľĐ˝Đ¸Ń Đ˛ ŃООŃвоŃŃŃвии Ń ŃŃкОвОдŃŃвОП пО ŃĐşŃпНŃĐ°ŃĐ°Ńии.
⢠ĐĐ°ĐżŃĐľŃĐ°ĐľŃŃŃ Đ¸ŃпОНŃСОваŃŃ ŃŃŃŃОКŃŃвО Ń ĐżĐžĐ˛ŃоМдоннŃПи иНи ноиŃĐżŃавнŃПи кОПпОнонŃаПи.
ĐоПодНоннО СаПониŃĐľ пОвŃоМдоннОо иНи ноиŃĐżŃавнОо ŃŃŃŃОКŃŃвО.
ĐоСОпаŃнОŃŃŃ ĐżŃи ŃайОŃĐľ Ń ĐąĐ°ŃĐ°ŃĐľŃПи
⢠ĐŃиПонŃĐšŃĐľ ŃОНŃкО ŃкаСаннŃĐľ в ŃŃкОвОдŃŃво йаŃĐ°Ńои.
⢠ĐĐľ иŃпОНŃСŃĐšŃĐľ ŃŃĐ°ŃŃĐľ и нОвŃĐľ йаŃĐ°Ńои ОднОвŃоПоннО.
⢠ĐĐľ иŃпОНŃСŃĐšŃĐľ йаŃĐ°Ńои ŃаСНиŃĐ˝ŃŃ
ŃипОв и ŃаСНиŃĐ˝ŃŃ
ПаŃОк.
⢠ĐĐľ ŃŃŃанавНиваКŃĐľ йаŃĐ°Ńои в ОйŃĐ°ŃнОК пОНŃŃнОŃŃи.
⢠ĐĐľ СаПŃкаКŃĐľ кОнŃĐ°ĐşŃŃ ĐąĐ°ŃĐ°ŃоК и но ŃаСйиŃĐ°ĐšŃĐľ иŃ
.
⢠ĐĐľ пОдвоŃгаКŃĐľ йаŃĐ°Ńои вОСдоКŃŃĐ˛Đ¸Ń Đ˛ĐžĐ´Ń.
⢠ĐĐľ пОдвоŃгаКŃĐľ йаŃĐ°Ńои вОСдоКŃŃĐ˛Đ¸Ń ĐżĐťĐ°ĐźĐľĐ˝Đ¸ иНи вŃŃОкОК ŃоПпоŃĐ°ŃŃŃŃ.
⢠ĐОНнОŃŃŃŃ ŃаСŃŃМоннŃĐľ йаŃĐ°Ńои ПОгŃŃ ĐżŃĐžŃокаŃŃ. ĐĐž иСйоМанио пОвŃĐľĐśĐ´ĐľĐ˝Đ¸Ń Đ¸ĐˇĐ´ĐľĐťĐ¸Ń ĐżŃи
дОНгОП Ń
Ńанонии иСвНокаКŃĐľ йаŃĐ°Ńои.
⢠ĐŃи пОпадании МидкОŃŃи иС йаŃĐ°Ńои на ĐşĐžĐśŃ Đ¸ĐťĐ¸ ĐžĐ´ĐľĐśĐ´Ń Đ˝ĐľĐźĐľĐ´ĐťĐľĐ˝Đ˝Đž ĐżŃОПОКŃĐľ ĐżŃŃнО ĐżŃĐľŃнОК вОдОК.
ĐŃиŃŃка и ОйŃĐťŃМиванио
ĐŃодŃĐżŃоМдонио!
⢠ĐĐľ ĐżŃОиСвОдиŃĐľ ĐžŃиŃŃĐşŃ ŃĐ°ŃŃвОŃиŃоНŃПи иНи Đ°ĐąŃаСиваПи.
⢠ĐĐľ вŃпОНнŃĐšŃĐľ ĐžŃиŃŃĐşŃ Đ˛Đ˝ŃŃŃонниŃ
пОвоŃŃ
нОŃŃоК ŃŃŃŃОКŃŃва.
⢠ĐĐľ ĐżŃŃĐ°ĐšŃĐľŃŃ ŃаПОŃŃĐžŃŃоНŃнО ŃоПОнŃиŃОваŃŃ ŃŃŃŃОКŃŃвО. ĐопŃавиНŃнО ŃайОŃĐ°ŃŃоо ŃŃŃŃОКŃŃвО
ŃНодŃĐľŃ ĐˇĐ°ĐźĐľĐ˝Đ¸ŃŃ Đ˝ĐžĐ˛ŃĐź.
⢠ĐŃиŃŃиŃĐľ кОŃĐżŃŃ ŃŃŃŃОКŃŃва ĐżŃи пОПОŃи ĐźŃгкОК вНаМнОК Ńкани.
AçĹklama Tßrkçe
1. Açma/kapama dĂźÄmesi
Oynatma/bekletme dĂźÄmesi
ĂaÄrÄą cevaplama dĂźÄmesi
HoparlĂśr baÄlantÄąsÄąnÄą kesme dĂźÄmesi
⢠CihazÄą açmak veya kapatmak için 3 saniye sĂźreyle dĂźÄmeye basÄąlÄą tutun.
⢠BantÄą oynatmak veya bekletmek için dĂźÄmeye basÄąn.
⢠ĂaÄrÄą cevaplamak için dĂźÄmeye basÄąn.
⢠HoparlĂśrĂźn baÄlantÄąsÄą kesmek için 2 kez dĂźÄmeye basÄąn.
2. Ĺarj gĂśstergesi
EĹleĹtirme gĂśstergesi
⢠KÄąrmÄązÄą: Batarya Ĺarj oluyor.
⢠Mavi yanÄąp sĂśnme: Cihaz eĹleĹme modundadÄąr.
3. Volume + dĂźÄmesi
Sonraki dĂźÄmesi
⢠Sesi yĂźkseltmek için dĂźÄmeye basÄąlÄą tutun.
⢠Sonraki parçaya geçmek için dĂźÄmeye basÄąn.
4. Volume - dĂźÄmesi
Ănceki dĂźÄmesi
⢠Sesi kÄąsmak için dĂźÄmeye basÄąlÄą tutun.
⢠Ănceki parçaya geçmek için tuĹa basÄąn.
5. USB portu ⢠USB kablosu kullanarak cihazÄą bilgisayara baÄlamak için, bir USB kablosu
kullanÄąn (Ĺarj kablosu).
6. Mikrofon
7. USB kablosu ⢠CihazÄą Ĺarj etmek için USB kablosunu kullanÄąn.
HoparlĂśrĂź eĹleĹtirme
⢠CihazĹ açĹn.
⢠Bluetooth cihazĹnĹzda Bluetooth fonksiyonunu açĹn.
⢠Bluetooth cihazĹnda yeni cihazlarĹ arayĹn.
⢠CihazÄą seçin: âSWBTSP100xxâ. EÄer Ĺifre gerekirse â0000â Ĺifresini kullanÄąn.
⢠Bluetooth eĹleĹme tamamlandÄąÄÄąnda bunu teyit edecektir.
⢠GĂśsterge mavi renkte yavaĹça yanÄąp sĂśnĂźyor. Bir bip sesi duyacaksÄąnÄąz.
⢠EĹleĹme tamamlandÄąÄÄąnda cihaz oynatma moduna geçer. GĂśsterge mavi renkte yanÄąyor.
Teknik bilgiler
Pil tipi Entegre Ĺarj edilebilir Lityum batarya (5V, 300 mAh)
Watt RMS 3 W
GiriĹ voltajÄą (USB ile Ĺarj) DC 5 V / 500 mA
Frekans tepkisi 20 Hz - 20.000 Hz
Sinyal/gĂźrĂźltĂź oranÄą (SNR) 65 dB
Ĺarj sĂźresi 4 sa
Yeniden çalma sßresi 4 sa
Bluetooth versiyonu 2.1
GĂźvenlik
⢠Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduÄunda bu ĂźrĂźn sadece yetkili bir teknisyen
tarafĹndan açĹlmalĹdĹr.
⢠Bir sorun meydana geldiÄinde ĂźrĂźnĂźn elektrikle ve diÄer aygÄątlarla olan baÄlantÄąsÄąnÄą kesin.
⢠Kullanmadan Ăśnce kÄąlavuzu dikkatli bir Ĺekilde okuyun. KÄąlavuzu daha sonra baĹvurmak için saklayÄąn.
⢠CihazÄą sadece tasarlanan amacÄą için kullanÄąn. CihazÄą kÄąlavuzda açĹklanan amaçlarÄąn dÄąĹÄąndaki amaçlar
için kullanmayĹn.
⢠Herhangi bir parçasĹ hasarlĹ veya kusurlu ise cihazĹ kullanmayĹn. Cihaz hasarlĹ veya kusurlu ise cihazĹ
derhal deÄiĹtirin.
Pil gĂźvenliÄi
⢠YalnĹzca bu kĹlavuzda belirtilen pilleri kullanĹn.
⢠Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayĹn.
⢠FarklĹ tßr ve markalardaki pilleri kullanmayĹn.
⢠Pilleri ters kutuplarda takmayĹn.
⢠Pilleri kĹsa devre yapmayĹn veya demonte etmeyin.
⢠Pilleri suya maruz bĹrakmayĹn.
⢠CihazÄą ateĹe veya aĹÄąrÄą ÄąsÄąya maruz bÄąrakmayÄąn.
⢠Piller, tam olarak boĹaldÄąÄÄąnda sÄązÄąntÄą gerçekleĹebilir. ĂrĂźne zarar gelmemesi için uzun sĂźre kullanÄąm
dÄąĹÄą kalacaÄÄą zaman piller çĹkarÄąlmalÄądÄąr.
⢠Pillerden akan sÄąvÄą deriyle veya giysilerle temas ettiÄinde hemen temiz suyla yÄąkanmalÄądÄąr.
Temizlik ve bakÄąm
UyarÄą!
⢠Temizlik solventleri veya aĹÄąndÄąrÄącÄąlar kullanmayÄąn.
⢠CihazĹn içini temizlemeyin.
⢠CihazÄą onarmaya çalÄąĹmayÄąn. Cihaz doÄru Ĺekilde çalÄąĹmÄąyorsa, yeni bir cihazla deÄiĹtirin.
⢠CihazÄąn dĹŠtarafÄąnÄą yumuĹak, nemli bir bezle silin.
SWBTSP100xx_A2_1603 EDIT.indd 2 7-3-2016 11:27:50
Product specificaties
Merk: | Sweex |
Categorie: | Speaker |
Model: | SWBTSP100BU |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Sweex SWBTSP100BU stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Speaker Sweex
26 Juni 2023
21 Juni 2023
20 Juni 2023
18 Juni 2023
12 Juni 2023
10 Juni 2023
9 Juni 2023
7 Juni 2023
5 Juni 2023
5 Juni 2023
Handleiding Speaker
- Speaker Braun
- Speaker Bosch
- Speaker Philips
- Speaker HP
- Speaker IKEA
- Speaker Sony
- Speaker Samsung
- Speaker Xiaomi
- Speaker Panasonic
- Speaker Epson
- Speaker LG
- Speaker Huawei
- Speaker Asus
- Speaker AEG
- Speaker Canon
- Speaker Grundig
- Speaker JVC
- Speaker JBL
- Speaker Kenwood
- Speaker Karcher
- Speaker Motorola
- Speaker Medion
- Speaker Nokia
- Speaker Onkyo
- Speaker Pioneer
- Speaker Toshiba
- Speaker Xiron
- Speaker Yamaha
- Speaker ACME
- Speaker Acoustic Energy
- Speaker Advance Acoustic
- Speaker Aiaiai
- Speaker Aiwa
- Speaker Akai
- Speaker Akg
- Speaker Albrecht
- Speaker Alecto
- Speaker Alesis
- Speaker Allview
- Speaker Alpine
- Speaker Altec Lansing
- Speaker Alto
- Speaker Aluratek
- Speaker Amazon
- Speaker American Audio
- Speaker Anker
- Speaker Antec
- Speaker AOC
- Speaker Apart
- Speaker Apple
- Speaker Arcam
- Speaker Archos
- Speaker Argon
- Speaker Artsound
- Speaker ATC
- Speaker Atlantic
- Speaker Atlas
- Speaker Audica
- Speaker Audio Pro
- Speaker Audio-Technica
- Speaker Audiosonic
- Speaker Audiovox
- Speaker Audison
- Speaker Audizio
- Speaker Auna
- Speaker Autotek
- Speaker Auvisio
- Speaker Axis
- Speaker Axton
- Speaker Be Cool
- Speaker Beats
- Speaker Behringer
- Speaker Belkin
- Speaker BenQ
- Speaker Berker
- Speaker Bigben
- Speaker Blaupunkt
- Speaker Bluesound
- Speaker Bopita
- Speaker Bose
- Speaker Boss
- Speaker Boston Acoustics
- Speaker Bowers Wilkins
- Speaker Brandt
- Speaker Brigmton
- Speaker Brookstone
- Speaker Dali
- Speaker DAP
- Speaker DAP Audio
- Speaker Definitive Technology
- Speaker Dell
- Speaker Denon
- Speaker Denver
- Speaker Devialet
- Speaker Difrnce
- Speaker Digitech
- Speaker Digitus
- Speaker Dual
- Speaker Easypix
- Speaker Eden
- Speaker Einhell
- Speaker Eizo
- Speaker Elac
- Speaker Ematic
- Speaker Energy
- Speaker Energy Sistem
- Speaker Envivo
- Speaker ESX
- Speaker Ewent
- Speaker Fender
- Speaker Fenton
- Speaker Ferguson
- Speaker Finlux
- Speaker Focal
- Speaker Forever
- Speaker Foscam
- Speaker Fresh N Rebel
- Speaker Furuno
- Speaker Fusion
- Speaker Gear4
- Speaker Gembird
- Speaker Gemini
- Speaker Geneva
- Speaker Genius
- Speaker Gira
- Speaker Goobay
- Speaker Google
- Speaker GPO
- Speaker GPX
- Speaker Grandstream
- Speaker Ground Zero
- Speaker Hama
- Speaker Hammond
- Speaker Harman Kardon
- Speaker Hartke
- Speaker Heco
- Speaker Helix
- Speaker Hercules
- Speaker Hertz
- Speaker Hifonics
- Speaker Hikoki
- Speaker Hikvision
- Speaker Hitachi
- Speaker HMDX
- Speaker Homedics
- Speaker House Of Marley
- Speaker HQ Power
- Speaker Hyundai
- Speaker Ices
- Speaker IHome
- Speaker ILive
- Speaker Iluv
- Speaker Imperial
- Speaker Infinity
- Speaker Insignia
- Speaker Ion
- Speaker Iriver
- Speaker Karcher Audio
- Speaker KEF
- Speaker Kicker
- Speaker Kidsmill
- Speaker Klipsch
- Speaker Kogan
- Speaker Konig
- Speaker Korg
- Speaker LaCie
- Speaker Lamax
- Speaker Lanzar
- Speaker Laser
- Speaker LD Systems
- Speaker Leitz
- Speaker Lenco
- Speaker Lenovo
- Speaker Lexibook
- Speaker Lexon
- Speaker Livoo
- Speaker Loewe
- Speaker Logic3
- Speaker Logik
- Speaker Logilink
- Speaker Logitech
- Speaker Luxor
- Speaker M-Audio
- Speaker Mac Audio
- Speaker Mackie
- Speaker Maginon
- Speaker Magnat
- Speaker Manhattan
- Speaker Manta
- Speaker Marantz
- Speaker Marmitek
- Speaker Marquant
- Speaker Marshall
- Speaker Martin
- Speaker Max
- Speaker Maxell
- Speaker Maxxter
- Speaker MB
- Speaker MB Quart
- Speaker Medeli
- Speaker Media-tech
- Speaker Meridian
- Speaker Midland
- Speaker Mission
- Speaker MiTone
- Speaker Monacor
- Speaker Monitor Audio
- Speaker Mordaunt Short
- Speaker Mpman
- Speaker Mr Handsfree
- Speaker Mtx Audio
- Speaker Muse
- Speaker NAD
- Speaker Naim
- Speaker Nec
- Speaker Nedis
- Speaker Neff
- Speaker Nest
- Speaker Nikkei
- Speaker Nova
- Speaker Noxon
- Speaker Nubert
- Speaker Numark
- Speaker Paradigm
- Speaker Parrot
- Speaker Peaq
- Speaker Peavey
- Speaker Phoenix Gold
- Speaker Piega
- Speaker Plantronics
- Speaker Platinet
- Speaker Polk
- Speaker Power Dynamics
- Speaker Proline
- Speaker Provision ISR
- Speaker Pure
- Speaker Pure Acoustics
- Speaker Pyle
- Speaker Q Acoustics
- Speaker Quadral
- Speaker Raymarine
- Speaker Razer
- Speaker RCA
- Speaker RCF
- Speaker Reflexion
- Speaker Rel
- Speaker REL Acoustics
- Speaker Reloop
- Speaker Renegade
- Speaker Renkforce
- Speaker Revox
- Speaker Roadstar
- Speaker Rockford Fosgate
- Speaker Roku
- Speaker Roland
- Speaker Salora
- Speaker Samson
- Speaker Sangean
- Speaker Schneider
- Speaker Sencor
- Speaker Sennheiser
- Speaker Sharp
- Speaker Sharper Image
- Speaker Sherwood
- Speaker Showtec
- Speaker Silvercrest
- Speaker Sirius
- Speaker Sitecom
- Speaker Skullcandy
- Speaker Skytec
- Speaker Sonoro
- Speaker Sonos
- Speaker Soundmaster
- Speaker Speaka
- Speaker Stabo
- Speaker Standard Horizon
- Speaker Steelseries
- Speaker Stereoboomm
- Speaker Stinger
- Speaker Strong
- Speaker Sunstech
- Speaker SuperTooth
- Speaker Sylvania
- Speaker Tangent
- Speaker Tannoy
- Speaker Targus
- Speaker Tascam
- Speaker TCL
- Speaker Teac
- Speaker Technaxx
- Speaker Technics
- Speaker Technika
- Speaker Technisat
- Speaker Telefunken
- Speaker Telestar
- Speaker Terratec
- Speaker Teufel
- Speaker TFA
- Speaker Thomson
- Speaker Toa
- Speaker Trekstor
- Speaker Tristar
- Speaker Trust
- Speaker Ultimate Ears
- Speaker Urban Revolt
- Speaker V-Tac
- Speaker Veho
- Speaker Velleman
- Speaker Verbatim
- Speaker Vifa
- Speaker Viking
- Speaker Vivanco
- Speaker Vizio
- Speaker Vogels
- Speaker Vonyx
- Speaker Voxx
- Speaker Watson
- Speaker Wharfedale
- Speaker Worx
- Speaker Woxter
- Speaker X4-Tech
- Speaker Xoro
- Speaker Zagg
- Speaker Zolid
- Speaker ZyXEL
- Speaker Jabra
- Speaker Jam
- Speaker Jamo
- Speaker Jawbone
- Speaker Jay-tech
- Speaker JB Systems
- Speaker Jensen
- Speaker JL Audio
- Speaker Odys
- Speaker OK
- Speaker Omnitronic
- Speaker OneConcept
- Speaker Oppo
- Speaker Oregon Scientific
- Speaker Overmax
- Speaker Crivit
- Speaker Cambridge
- Speaker McIntosh
- Speaker Klip Xtreme
- Speaker Black And Decker
- Speaker Camry
- Speaker Clatronic
- Speaker Continental Edison
- Speaker ECG
- Speaker Vox
- Speaker Bang And Olufsen
- Speaker Bowers And Wilkins
- Speaker Caliber
- Speaker Champion
- Speaker Creative
- Speaker CSL
- Speaker Damson
- Speaker Edifier
- Speaker Exibel
- Speaker GoGEN
- Speaker JLab
- Speaker KrĂźger And Matz
- Speaker Monoprice
- Speaker Naxa
- Speaker NGS
- Speaker Niceboy
- Speaker Shure
- Speaker SoundBot
- Speaker Soundcore
- Speaker Steren
- Speaker Lionelo
- Speaker Genesis
- Speaker Clarion
- Speaker Cobra
- Speaker Bush
- Speaker Crosley
- Speaker Infiniton
- Speaker Kaiser
- Speaker Conceptronic
- Speaker Nevir
- Speaker Tracer
- Speaker Cabasse
- Speaker Mirage
- Speaker Aplic
- Speaker Schardt
- Speaker Prime3
- Speaker Hive
- Speaker SereneLife
- Speaker Rocketfish
- Speaker Edenwood
- Speaker Majestic
- Speaker Soundfreaq
- Speaker Trevi
- Speaker Porter-Cable
- Speaker EGO
- Speaker Crunch
- Speaker Bazoo
- Speaker Micro Innovations
- Speaker Rapoo
- Speaker Techly
- Speaker Deltaco
- Speaker Natec
- Speaker Sven
- Speaker Avantree
- Speaker Lenoxx
- Speaker HEOS
- Speaker Scosche
- Speaker Boynq
- Speaker Canton
- Speaker Osprey
- Speaker James
- Speaker QTX
- Speaker Quad
- Speaker Valcom
- Speaker Craftsman
- Speaker Orava
- Speaker Approx
- Speaker SPC
- Speaker Sanus
- Speaker Enermax
- Speaker Bauhn
- Speaker Pro-Ject
- Speaker Rega
- Speaker Cowon
- Speaker Prixton
- Speaker Vision
- Speaker LC-Power
- Speaker Atomos
- Speaker Citronic
- Speaker Dynacord
- Speaker Micromega
- Speaker Phonic
- Speaker Yorkville
- Speaker Furrion
- Speaker Coby
- Speaker Gefen
- Speaker Posh
- Speaker Massive
- Speaker Paulmann
- Speaker Adam
- Speaker Genelec
- Speaker Etekcity
- Speaker Califone
- Speaker OTTO
- Speaker Potter
- Speaker System Sensor
- Speaker Thomann
- Speaker Karma
- Speaker Bolse
- Speaker Monster
- Speaker Nyne
- Speaker Roth
- Speaker XXODD
- Speaker Empire
- Speaker Clarity
- Speaker Xblitz
- Speaker TM Electron
- Speaker SunBriteTV
- Speaker Harley Benton
- Speaker BlueAnt
- Speaker Cabstone
- Speaker Dreamgear
- Speaker Lenmar
- Speaker Xcellon
- Speaker AVerMedia
- Speaker DataVideo
- Speaker Kindermann
- Speaker Musway
- Speaker Sonance
- Speaker HK Audio
- Speaker Bogen
- Speaker SBS
- Speaker Galaxy Audio
- Speaker Bigben Interactive
- Speaker Adj
- Speaker Ikan
- Speaker Element
- Speaker AV:link
- Speaker Neumann
- Speaker Pyle Pro
- Speaker Sonus Faber
- Speaker PreSonus
- Speaker Electro-Voice
- Speaker IK Multimedia
- Speaker IDance
- Speaker Speed-Link
- Speaker JAZ Audio
- Speaker Busch-Jaeger
- Speaker Chord
- Speaker Swissonic
- Speaker QSC
- Speaker Audac
- Speaker TWF
- Speaker Defunc
- Speaker Marshall Electronics
- Speaker TC Electronic
- Speaker Anchor Audio
- Speaker DAS Audio
- Speaker Blackmagic Design
- Speaker ATen
- Speaker Metra
- Speaker Russound
- Speaker Celly
- Speaker Penton
- Speaker Cleer
- Speaker Bazooka
- Speaker Fanvil
- Speaker JobSite
- Speaker Dynaudio
- Speaker August
- Speaker Tivoli Audio
- Speaker Victrola
- Speaker Linn
- Speaker Martin Logan
- Speaker Numan
- Speaker Vorago
- Speaker Extron
- Speaker Ibiza Sound
- Speaker Nxg
- Speaker Fostex
- Speaker AQL
- Speaker Proel
- Speaker FBT
- Speaker Lemus
- Speaker TV Ears
- Speaker Amina
- Speaker OSD Audio
- Speaker Andover
- Speaker Arctic Cooling
- Speaker Kraun
- Speaker Podspeakers
- Speaker Blackstar
- Speaker Crestron
- Speaker Avid
- Speaker Seeburg
- Speaker Adastra
- Speaker PSB
- Speaker Native Union
- Speaker Avante
- Speaker Music Hall
- Speaker Kreafunk
- Speaker Boompods
- Speaker Markbass
- Speaker Urban Monkey
- Speaker AudioControl
- Speaker N-Gear
- Speaker Deaf Bonce
- Speaker Emphasys
- Speaker PSSO
- Speaker Crest Audio
- Speaker Martin Audio
- Speaker Audio Design
- Speaker Sonifex
- Speaker Xantech
- Speaker Kali Audio
- Speaker Audioengine
- Speaker Kramer
- Speaker IFi Audio
- Speaker Revel
- Speaker Sudio
- Speaker Wet Sounds
- Speaker Avantone Pro
- Speaker MEE Audio
- Speaker Zvox
- Speaker Dcybel
- Speaker SVS
- Speaker Ashly
- Speaker Music Hero
- Speaker Sound2Go
- Speaker ModeCom
- Speaker Match
- Speaker Laney
- Speaker Singing Machine
- Speaker Vimar
- Speaker GOgroove
- Speaker Speco Technologies
- Speaker Morel
- Speaker Legrand
- Speaker Urbanista
- Speaker Cygnett
- Speaker JAYS
- Speaker Handy Century
- Speaker SureFire
- Speaker Ecler
- Speaker Turbosound
- Speaker Beale
- Speaker GMB Audio
- Speaker Ministry Of Sound
- Speaker Premier Mounts
- Speaker Aquatic AV
- Speaker DB Technologies
- Speaker SoundCast
- Speaker GoldenEar Technology
- Speaker Ultron
- Speaker Roswell
- Speaker MusicMan
- Speaker SpeakerCraft
- Speaker Epcom
- Speaker Kanto
- Speaker Sunfire
- Speaker InLine
- Speaker V7
- Speaker Goal Zero
- Speaker Tema
- Speaker Astell&Kern
- Speaker Fun Generation
- Speaker Xvive
- Speaker Visaton
- Speaker Hanwha
- Speaker Pulver
- Speaker Ruark Audio
- Speaker Audio Solutions
- Speaker MONDO
- Speaker Lotronic
- Speaker Wonky Monkey
- Speaker Aperion
- Speaker ANT
- Speaker IMG Stage Line
- Speaker Eikon
- Speaker Denon DJ
- Speaker EarFun
- Speaker Kurzweil
- Speaker Sirus
- Speaker Leviton
- Speaker Atlas Sound
- Speaker Perfect Choice
- Speaker Lilliput
- Speaker NUVO
- Speaker Wavemaster
- Speaker NHT Audio
- Speaker B&W
- Speaker Fluance
- Speaker KRK
- Speaker X-MINI
- Speaker RetroSound
- Speaker PowerBass
- Speaker Pyramid
- Speaker On-Q
- Speaker Soundsation
- Speaker Sound Ordnance
- Speaker Thonet & Vander
- Speaker R-MUSIC
- Speaker FiveO
- Speaker MadBoy
- Speaker Lithe Audio
- Speaker Vyrve Audio
- Speaker SOUNDBOKS
- Speaker Elipson
- Speaker Totem
- Speaker Fluid
- Speaker Grimm Audio
- Speaker Meinl
- Speaker New One
- Speaker Tronsmart
- Speaker Koolatron
- Speaker Montarbo
- Speaker Rebeltec
- Speaker UGo
- Speaker EARISE
- Speaker Klark Teknik
- Speaker AwoX Striim
- Speaker TIC
- Speaker SiriusXM
- Speaker Niles
- Speaker Amphion
- Speaker DCM
- Speaker Micca
- Speaker Punos
- Speaker Aktimate
- Speaker Margaritaville
- Speaker GGMM
- Speaker Kinyo
- Speaker Blackmore
- Speaker The T.amp
- Speaker AquaJam
- Speaker Poly-Planar
- Speaker VIETA PRO
- Speaker SSV Works
- Speaker Thiel
- Speaker Speakal
- Speaker Microlab
- Speaker Theater Solutions
- Speaker Edwards Signaling
- Speaker 2N
- Speaker Bem
- Speaker Raidsonic
- Speaker Alfatron
- Speaker SWIT
- Speaker TVLogic
- Speaker Feelworld
- Speaker Select Increments
- Speaker The Box
- Speaker Polsen
- Speaker Mount-It!
- Speaker PMC
- Speaker Triangle
- Speaker BSS Audio
- Speaker Ices Electronics
- Speaker Moonki
- Speaker Lowell
- Speaker AmpliVox
- Speaker Audiofrog
- Speaker Memphis Audio
- Speaker CyberData Systems
- Speaker BZBGear
- Speaker Rolls
- Speaker WyreStorm
- Speaker Adam Hall
- Speaker SoundTube
- Speaker Mad Dog
- Speaker Minirig
- Speaker AudioSource
- Speaker Audyssey
- Speaker KLH Audio
- Speaker Ikegami
- Speaker VisionTek
- Speaker MuxLab
- Speaker Wohler
- Speaker Elvid
- Speaker Algo
- Speaker Aton
- Speaker LOG Professional
- Speaker Audibax
- Speaker Barefoot Sound
- Speaker Eve Audio
- Speaker Proficient
- Speaker Airpulse
- Speaker Moki
- Speaker Majority
- Speaker Auratone
- Speaker Iharmonix
- Speaker X JUMP
- Speaker Trettitre
- Speaker Inter-M
- Speaker Escape
- Speaker F&D
- Speaker Eos
- Speaker Audiovector
- Speaker C2G
- Speaker Party Light & Sound
- Speaker Cerwin-Vega
- Speaker Soundsphere
- Speaker Real-El
- Speaker HEDD
- Speaker BMB
- Speaker Advance
- Speaker MoFi
- Speaker Transparent
- Speaker Audiotec Fischer
- Speaker Monkey Banana
- Speaker Taga Harmony
- Speaker Antelope
- Speaker BASSBOSS
- Speaker Qian
- Speaker Miller & Kreisel
- Speaker Soen
- Speaker Weather X
- Speaker PulseAudio
- Speaker HuddleCamHD
- Speaker Black Hydra
- Speaker Blue Tees
- Speaker WHD
- Speaker Indiana Line
- Speaker Titanwolf
- Speaker Bearware
- Speaker OWI
- Speaker Aconatic
- Speaker GoldenEar
- Speaker FoneStar
- Speaker AXESS
- Speaker Glemm
- Speaker MyDJ
- Speaker Yamazen
- Speaker Delvcam
Nieuwste handleidingen voor Speaker
20 December 2024
20 December 2024
19 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
16 December 2024
16 December 2024