SpinMaster Nascar Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor SpinMaster Nascar (1 pagina's) in de categorie Speelgoed. Deze handleiding was nuttig voor 11 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA
Customer Care / Service consommateurs / AtenciĂłn al cliente: 1-800-622-8339
Email / Courriel: customercare@spinmaster.com
Imported into EU by:
SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG
www.spinmaster.com
Air HogsŸ, Spin Master logo & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Please retain this information for future reference.
Please remove all packaging materials before giving to children. An adult should periodically check this toy to ensure no
damage or hazards exist, if so, remove from use. Children should be supervised during play. Keep addresses and phone
numbers for future reference. The item inside this package may vary from the photographs and/or illustrations.
Spin Master reserves the right to discontinue use of the www.airhogs.com website at any time. MADE IN CHINA.
Air HogsŸ, le logo Spin Master et © Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Veuillez conserver ces renseignements pour
consultation ultĂ©rieure. Retirer tout l’emballage avant de donner le jouet Ă  des enfants. Un adulte doit rĂ©guliĂšrement
examiner ce jouet afin de s’assurer qu’il ne prĂ©sente pas de dommages ni de risques. En cas de problĂšme, ne plus l’utiliser.
Les enfants doivent ĂȘtre surveillĂ©s lorsqu'ils jouent. Veuillez conserver les adresses et les numĂ©ros de tĂ©lĂ©phone pour
consultation ultérieure. Le contenu de cet emballage peut différer des photographies et/ou des illustrations. Spin Master se
rĂ©serve le droit de supprimer le site Internet www.airhogs.com Ă  tout moment. FABRIQUÉ EN CHINE.
El logo de Air HogsŸ, las marcas comerciales afines y © Spin Master Ltd. Todos los derechos reservados. Conservar estas
informaciones para futuras referencias. Retirar todo el material de embalaje antes de dar el producto a los niños. Un adulto
debe examinar el juguete periodicamente para asegurarse de que presenta daños y no supone peligro para el niño. Si así
fuera el caso; interrumpa su uso. Vigile a los niños mientras utilizan este juguete. Conservar las direcciones y los nĂșmeros
de teléfono para futuras referencias. El contenido de este embalaje puede variar de las fotografías y/o ilustraciones. Spin
Master se reserva el derecho a suspender el sitio web www.airhogs.com en cualquier momento. HECHO EN CHINA.
20060347, 20060348, 20060349, 20060350 GTL REV 0
T44422_0008_20060347_GTL_IS_R1
© 2011 HGJ Licensing, LLC. The name, likeness and signature of Jimmie Johnson and the likeness of the #48 Lowe’s
Chevrolet are used under license granted by HGJ Licensing, LLC. © 2011 Hendrick Motorsports, LLC./The name, likeness
and signature of Dale Earnhardt Jr. and the likeness of the #88 Amp Energy/National Guard Chevrolet & #88 National
Guard/AMP Energy Chevrolet are used with the permission of Hendrick Motorsports, LLC and JRM Licensing, LLC./The Tony
Stewart¼, Stewart-Haas Racingℱ and #14ℱ are trademarks of Stewart-Haas Racing and are used under license. Office
Depot¼ and the Office Depot logo are registered trademarks of The Office Club, Inc. Mobil 1, Mobil “Pegasus” and the Flying
Red Horse Mobil, Mobil 1 and the Pegasus design are registered trademarks of Exxon Mobil Corporation or one of its
subsidiaries. The NASCAR Sprint Cup Seriesℱ logo and word mark are used under license by the National Association for
Stock Car Auto Racing, Inc., and Sprint. NASCARÂź is a registered trademark of NASCAR, Inc.
© 2011 HGJ Licensing, LLC. Le nom, l’image et la signature de Jimmie Johnson et l’image de la Chevrolet n° 48 Lowe’s
sont utilisĂ©s sous licence accordĂ©e par HGJ Licensing, LLC./Le nom, l’image et la signature de Dale Earnhardt Jr. et l’image
de la voiture du #88 AMP Energy/National Guard Chevrolet et #88 National Guard/AMP Energy Chevrolet sont utilisés avec la
permission de Hendrick Motosports, LLC et JRM Licensing LLC./The Tony StewartÂź, Stewart-Haas RacingMC et #14MC sont
des marques de commerce de Stewart-Haas Racing utilisĂ©es sous licence. Office DepotÂź et le logo d’Office Depot sont des
marques dĂ©posĂ©es de The Office Club, Inc. Mobil 1, Mobil “Pegasus” et l’emblĂšme du cheval rouge volant de Mobil, Mobil 1
et le concept de PĂ©gase sont des marques dĂ©posĂ©es d’Exxon Mobil Corporation ou de l’une de ses filiales. Le logo et la
marque NASCAR Sprint Cup SeriesMC sont utilisés sous licence par la National Association for Stock Racing Inc., et de
Sprint. NASCARŸ est une marque déposée de NASCAR, Inc.
© 2011 HGJ Licensing, LLC. El nombre, la imagen y la firma de Jimmie Johnson, junto a la imagen del Chevrolet n° 48
Lowes se usan bajo licencia otorgada por HGJ Licensing, LLC./El nombre, el parecido y la firma de Dale Earnhardt, Jr. y el
parecido del automĂłvil de #88 AMP Energy/National Guard y #88 National Guard/AMP Energy estan usados con el permiso
de Hendrick Motorsports, LLC Ă© JRM Licensing, LLC./The Tony StewartÂź, Stewart-Haas Racingℱ y #14ℱ son marcas de
comercio de Stewart-Haas Racing usadas bajo licencia. Office DepotÂź y el logotipo de Office Depot son marcas registradas
de The Office Club, Inc. Las marcas Mobil 1, el “Pegaso” de Mobil y el Caballo rojo volador de Mobil, Mobil 1 y el diseño de
Pegaso son marcas registradas de Exxon Mobil Corporation o una de sus filiales. El nombre y el logo de NASCAR Sprint Cup
Seriesℱ son usados bajo licencia por la National Association for Stock Car Auto Racing, Inc., y Sprint. NASCAR¼ es una
marca registrada de NASCAR, Inc.
a
Warning: CHOKING HAZARD – Small Parts.
a
Attention ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits Ă©lĂ©ments.
a
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas.
Hereby, Spin Master Ltd., declares that this NascarÂź is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. http://www.airhogs.com
Par la prĂ©sente Spin Master Ltd. dĂ©clare que l’appareil NascarÂź est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. http://www.airhogs.com
Por la présente, Spin Master Ltd. Declara que el NascarŸ cumple con las exigencias esenciales y
otras disposiciones pertinentes a la Directiva 1999/5/EC. <http://www.airhogs.com>
eRequires 7 x 1.5 V AA alkaline batteries (not included). Batteries must be recycled or
disposed of properly. When this product has reached the end of its useful life it should not be
disposed of with other household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment
Regulations require it to be separately collected so that it can be treated using the best available
recovery and recycling techniques. This will minimize the impact on the environment and human
health from soil and water contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to make new
products and avoid using up landfill space. Please do your part by keeping this product out of the municipal waste stream!
The “wheelie bin” symbol means that it should be collected as “waste electrical and electronic equipment”. You can return
an old product to your retailer when you buy a similar new one. For other options, please contact your local council.
fFonctionne avec 7 piles alcalines AA 1,5 V (non fournies). Les piles doivent ĂȘtre recyclĂ©es ou jetĂ©es dans un conteneur
prĂ©vu Ă  cet effet. Lorsque ce produit a atteint la fin de sa durĂ©e de vie utile, il ne peut pas ĂȘtre jetĂ© avec les ordures
mĂ©nagĂšres. La directive DEEE (dĂ©chets d’équipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques) exige que le produit soit collectĂ©
sĂ©parĂ©ment, afin qu’il puisse ĂȘtre traitĂ© en utilisant les meilleures techniques de valorisation et de recyclage disponibles.
Cela rĂ©duira la contamination des eaux et du sol par des substances dangereuses pour l’homme et l’environnement, les
ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits ainsi que les besoins de mise en décharge. Participez à ces
efforts pour la planÚte, ne laissez pas ce produit entrer dans le flux des déchets municipaux. Le symbole représentant une
poubelle indique que le produit doit ĂȘtre collectĂ© en tant que dĂ©chet d’équipement Ă©lectrique et Ă©lectronique. Vous pouvez
également rapporter un produit usagé chez votre détaillant lorsque vous achetez un produit similaire. Pour connaßtre les
autres possibilités, veuillez contacter votre conseil municipal.
EFunciona con 7 pilas AA 1,5 V (no incluidas). Las pilas deben reciclarse o desecharse. Cuando este producto alcance
el final de su vida Ăștil, no lo deseches como residuo domĂ©stico. La normativa de residuos de aparatos elĂ©ctricos y
electrónicos exige que se recojan de forma separada, para que puedan tratarse con las mejores técnicas de recuperación y
reciclaje disponibles. De esta forma, se minimizarĂĄ el impacto que la contaminaciĂłn del suelo y el agua causada por
sustancias peligrosas tiene sobre el medio ambiente y la salud humana, se reducirĂĄn los recursos necesarios para fabricar
nuevos productos y se evitarĂĄ la saturaciĂłn de los vertederos. ÂĄColabora desechando este producto de forma adecuada!
El sĂ­mbolo del contenedor con ruedas significa que deberĂ­a recogerse como “residuo de aparatos elĂ©ctricos y
electrónicos”. Puedes devolver un producto antiguo en tu establecimiento habitual cuando adquieras un producto nuevo
similar. Si deseas obtener mĂĄs informaciĂłn, consulta con las autoridades locales.
eBATTERY SAFETY INFORMATION: - Requires 7 x 1.5 V AA alkaline batteries (not included). - Batteries are small objects.
- Replacement of batteries must be done by adults. - Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment.
- Promptly remove dead batteries from the toy. - Dispose of used batteries properly. - Remove batteries for prolonged
storage. - Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. - DO NOT incinerate used batteries.
- DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. - DO NOT mix old and new batteries or types of
batteries (i.e. alkaline/standard). - DO NOT use rechargeable batteries. - DO NOT recharge non-rechargeable batteries.
- DO NOT short-circuit the supply terminals.
fLES PILES ET VOTRE SÉCURITÉ : - Fonctionne avec 7 piles alcalines de AA 1,5 V (non incluses). - Les piles sont des
objets de petite taille. - Le remplacement des piles doit ĂȘtre effectuĂ© par un adulte. - Respecter le schĂ©ma de polaritĂ© (+/-)
reproduit dans le compartiment des piles. - Enlever rapidement les piles usagées du jouet. - Suivre les procédures adéquates
pour se dĂ©barrasser des piles usagĂ©es. - Retirer les piles en cas de non-usage prolongĂ©. - N’utiliser que des piles d’un mĂȘme
type ou d’un type Ă©quivalent Ă  celui recommandĂ©. - NE PAS incinĂ©rer les piles usagĂ©es. - NE PAS jeter les piles au feu, car
elles peuvent exploser ou fuir. - NE PAS mĂ©langer piles usagĂ©es et piles neuves, ni diffĂ©rents types de piles (c’est-Ă -dire
alcalines/standard). - NE PAS utiliser de piles rechargeables. - NE PAS recharger des piles non rechargeables. - NE PAS
court-circuiter les terminaux d’alimentation.
EINFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LAS PILAS: - Requiere 7 pilas alcalinas AA de 1,5 V (no se incluyen). - Las pilas
son objetos pequeños. - El cambio de las pilas debe ser efectuado por adultos. - Siga el diagrama de polaridad (+/-) del
compartimento de pilas. - Saque las pilas agotadas del juguete oportunamente. - Deseche las pilas de manera adecuada.
- Saque las pilas cuando vaya a guardar el juguete por un tiempo prolongado. - Utilice solo pilas del tipo recomendado o
similar. - NO incinere las pilas usadas. - NO deseche las pilas en el fuego, ya que las pilas pueden explotar o tener derrame.
- NO mezcle pilas viejas con pilas nuevas o diferentes tipos de pilas (por ejemplo, pilas alcalinas con estĂĄndares). - NO use
pilas recargables. - NO recargue pilas que no son recargables.- NO haga corto circuito en las terminales de alimentaciĂłn.
eNOTE: If normal function of the product is disturbed or interrupted, strong electro-magnetic interference may be
causing the issue. To reset product, turn it completely off, then turn it back on. If normal operation does not resume, move
the product to another location and try again. To ensure normal performance, change the batteries, as low batteries may
not allow full function.
fREMARQUE : de fortes interférences électromagnétiques peuvent perturber ou interrompre le fonctionnement normal
du produit. Pour le rĂ©initialiser, l’éteindre complĂštement et le rallumer. Si le produit ne fonctionne toujours pas
normalement, changer de lieu d’utilisation et rĂ©essayer. Des piles faibles peuvent empĂȘcher le produit de fonctionner
correctement. Pour des performances optimales, remplacer les piles.
ENOTA: Si la funciĂłn normal de este producto se perturba o se interrumpa, podrĂ­a ser por causa de una interferencia
electromagnética fuerte. Para reiniciar, apague completamente el producto y después enciendalo de nuevo. Si el
funcionamiento normal no reanuda, inténtelo de nuevo en otro sitio. Para garantizar un rendimiento óptimo cambie las
pilas, ya que pilas débiles pueden limitar el funcionamiento del producto.
eFCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesirable operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant
to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference to radio
communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or television reception (you can check this by turning the
toy off and on while listening for the interference), one or more of the following measures may be useful: ‱ Reorient or relocate the
receiving antenna ‱ Increase the separation between the toy and the radio or the TV ‱ Consult the dealer or an experienced TV-radio
technician for help. NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any
transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be
expressly approved by Spin Master Ltd. or they could void the user’s authority to operate the equipment.
fDĂ©claration de la FCC : Cet appareil est conforme Ă  l’article 15 de la rĂ©glementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interfĂ©rences nuisibles, et 2) cet appareil doit tolĂ©rer toutes les
interférences reçues, y compris celles pouvant entraßner un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et jugé conforme
aux limites de la classe B pour les Ă©quipements numĂ©riques en vertu de l’article 15 de la rĂ©glementation de la FCC. Ces limites ont Ă©tĂ©
instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les communications radios. Cet équipement
gĂ©nĂšre, utilise et peut Ă©mettre de l’énergie de frĂ©quence radio. S’il n’est pas installĂ© et utilisĂ© selon le mode d’emploi, il peut causer des
interfĂ©rences nuisibles aux communications radios. Cependant, selon l’installation, des interfĂ©rences peuvent ĂȘtre constatĂ©es. Si ce
jouet cause des interfĂ©rences Ă  la rĂ©ception radio ou tĂ©lĂ©visĂ©e (ce qui est vĂ©rifiable en l’éteignant, puis en le rallumant tout en Ă©coutant
s’il y a des interfĂ©rences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes : ‱ RĂ©orienter ou dĂ©placer l’antenne rĂ©ceptrice ‱
Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la tĂ©lĂ©vision ‱ Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/T.V.
expérimenté. REMARQUE : tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant mais ne se limitant pas au
remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une violation de l’article 15 et/ou
95 de la rĂšglementation de la FCC, et doit ĂȘtre expressĂ©ment approuvĂ© par Spin Master Ltd., sous peine d’entraĂźner l’annulation du
droit de l’utilisateur d’exploiter l’équipement.
EDeclaraciĂłn de la FCC: Este aparato cumple con el artĂ­culo 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento estĂĄ sujeto a las dos
siguientes condiciones: 1) Este aparato no debe causar interferencias perjudiciales, y 2) Este aparato debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las que podrĂ­an causar un funcionamiento no deseado. Este equipo se sometiĂł a las pruebas debidas y
se comprobĂł que cumple con los requisitos especĂ­ficos para aparatos digitales de clase B en conformidad con el artĂ­culo 15 de las
normas de la FCC. Estos requisitos estån diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio. Este juguete genera, utiliza y puede emitir energĂ­a de radiofrecuencia. Si no se instala y se utiliza de
acuerdo con la guĂ­a de instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, en funciĂłn de la
instalaciĂłn, pueden ocurrir interferencias. Si este juguete ocasiona interferencias perjudiciales en la recepciĂłn radio o televisiva (lo
cual se puede comprobar encendiendo y apagando el juguete mientras se escucha la interferencia), seguir una o varias de las
siguientes recomendaciones: ‱ Volver a orientar o ubicar la antena receptora. ‱ Aumentar la distancia entre el juguete y la radio o el
televisor. ‱ Consultar al distribuidor o a un tĂ©cnico especializado en radio y televisiĂłn. NOTA: Los cambios, ajustes o modificaciones
realizados sobre este aparato, incluidos pero no limitados al cambio de cualquier componente del transmisor (emisor de cristal,
semiconductor, etc.) podrĂ­an constituir una violaciĂłn del artĂ­culo 15 y/o 95 de las normas de la FCC y deberĂ­an ser expresamente
aprobados por Spin Master Ltd., de lo contrario quedarĂ­a invĂĄlida la autoridad del usuario para usar el equipo.
CANADIAN Class B statement: This device complies with Industry Canada License-exempt RSS-310. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device. / DĂ©claration CANADIENNE classe B : Cet appareil respecte toutes les exigences du CNR-310 d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interfĂ©rences, et (2) cet appareil doit tolĂ©rer toutes les interfĂ©rences, y compris celles pouvant entraĂźner un fonctionnement indĂ©sirable.
(Carrier Frequency: 27.145 MHz. Field Strength: 76.8dBuV/m @ 3m) and (Carrier Frequency: 49.860 MHz. Field Strength: 76.8dBuV/m @ 3m) / (Fréquence porteuse : 27,145 MHz. Intensité du champ : 76,8dBuV/m à 3m) et
(Fréquence porteuse : 49,860 MHz. Intensité du champ : 76,8dBuV/m à 3m)
a
CAUTION: When playing outdoors, play only in well lit, dry, safe
environments and under adult supervision.
a
MISE EN GARDE : Lors des jeux en extérieur, jouer uniquement dans un lieu
bien Ă©clairĂ©, sec, sĂ»r et sous la surveillance d’un adulte.
a
ATENCIÓN: Si se juega en el exterior, jugar Ășnicamente en un lugar bien
iluminado, seco, seguro y bajo la vigilancia de un adulto.
5+
YRS
ANS
AÑOS
INSTRUCTION GUIDE / MODE D’EMPLOI / GUÍA DE INSTRUCCIONES
‱ FULL FUNCTION CONTROL R/C
‱ VÉHICULE R/C À COMMANDES COMPLÈTES ‱ VEHÍCULO A CONTROL REMOTO
a WARNING:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for Children under 3 years.
a ATTENTION !
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits Ă©lĂ©ments.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
a ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas.
No conveniente para niños menores de 3 años.
CONTENTS / CONTENU / CONTENIDO
BATTERY INSTALLATION /
INSTALLATION DES PILES / INSTALAR LAS PILAS USING THE CONTROLLER / UTILISATION DE LA
RADIO-COMMANDE / UTILIZAR EL CONTROL REMOTO
Open battery door and install batteries as shown.
Ouvrir le couvercle du compartiment des piles et installer
les piles tel qu’indiquĂ©.
Abra la tapa del compartimento de las pilas como se indica.
SAFETY TIPS: ‱ NEVER
drive vehicle on the street.
‱ Drive vehicle on flat, hard
and clean surfaces. ‱ Avoid
collisions with walls and other
hard surfaces. ‱ Always turn your
controller OFF before picking up
vehicle. ‱ Keep fingers, hair and loose
clothing away from wheels and tires while
vehicle is turned ON. ‱ Always make sure vehicle
and its controller are turned OFF when not in use.
‱ Let vehicle rest for 5 minutes after every 15 minutes
of play. Some adult assembly required.
CONSEILS DE SÉCURITÉ : ‱ NE JAMAIS faire rouler le vĂ©hicule dans la rue. ‱ Faire rouler le
vĂ©hicule sur des surfaces lisses, dures et propres. ‱ Éviter les chocs contre les murs et autres
surfaces solides. ‱ Toujours Ă©teindre la radio-commande avant de prendre le vĂ©hicule Ă  la
main. ‱ Maintenir les doigts, les cheveux et tout vĂȘtement ample Ă  l'Ă©cart des roues et des
pneus lorsque le vĂ©hicule est en marche (ON). ‱ S’assurer que le vĂ©hicule et sa commande
sont toujours sur OFF lorsqu’ils ne sont pas utilisĂ©s. ‱ Laisser le vĂ©hicule refroidir 5 minutes
toutes les 15 minutes de jeu. Certains assemblages nĂ©cessitent l’aide d’un adulte.
CONSEJOS DE SEGURIDAD: ‱ NUNCA conduzcas el vehículo en la calle. ‱ Conduce el vehículo
en superficies lisas, duras y limpias. ‱ Evita los choques contra las paredes u otras superficies
duras. ‱ Pon siempre el control en OFF antes de manipular el vehĂ­culo. ‱ MantĂ©n los dedos,
el cabello y la ropa lejos de las ruedas cuando el vehículo está en ON. ‱ Comprueba siempre
que el vehĂ­culo y su control estĂ©n en OFF cuando no se usan. ‱ Deja descansar el vehĂ­culo
5 minutos cada 15 minutos de juego. Algunos ensamblajes requieren la ayuda de un adulto.
O I
O I
For “TROUBLESHOOTING” questions and solutions, please visit our website: / En cas de problùme, veuillez consulter la section
« DÉPANNAGE » du site Internet sur : / En caso de problema, visite la secciĂłn de “SOLUCIÓN DE PROBLEMAS” en nuestro sitio web en:
www.airhogs.com
1
2
3 4
WHEEL ALIGNMENT / ALIGNEMENT DES ROUES / ALINEAR LAS RUEDAS
x 1
x 1 x 1


Product specificaties

Merk: SpinMaster
Categorie: Speelgoed
Model: Nascar

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met SpinMaster Nascar stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speelgoed SpinMaster

Handleiding Speelgoed

Nieuwste handleidingen voor Speelgoed