SpinMaster Magic Mixer Maker Handleiding

SpinMaster Speelgoed Magic Mixer Maker

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor SpinMaster Magic Mixer Maker (2 pagina's) in de categorie Speelgoed. Deze handleiding was nuttig voor 18 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Each Sold Separately. / Articles vendus séparément.
Mix in food pouch has hardened.
Le mélange a durci dans le sachet.
Cake batter/icing is too thick.
La pùte à gùteau/le glaçage est
trop Ă©pais(se).
Batter is too runny.
La pĂąte est trop liquide.
Icing is too runny.
Le glaçage est trop liquide.
Icing is not dispensing out of the
nozzle.
Le glaçage ne sort pas de l'embout.
Icing is too thick.
Le glaçage est trop épais.
This may happen during storage. Break up the pieces with a
spoon until the mix returns to a powder state.
Il est possible que le mélange durcisse au cours de
l’entreposage du produit. À l’aide d’une cuillùre, casser les
morceaux ; le mélange doit redevenir poudreux.
Using small spoon, add small scoops of water and stir until
smooth.
Ajouter de petites cuillÚres d'eau tiÚde, puis mélanger
jusqu’à obtenir une pñte homogùne.
If your cake batter is too runny, refrigerate cake pops in tray
a few minutes longer.
Si la pùte est trop liquide, laisser le moule au réfrigérateur
quelques minutes de plus.
Place icing in refrigerator for a few minutes, allowing icing to
thicken.
Mettre le glaçage au réfrigérateur quelques minutes pour
l'Ă©paissir.
Be sure to keep the decorating bag twisted close to force
the icing out the small tip end of the bag.
Bien tortiller le haut de la poche pour amener le glaçage à
sortir par la douille.
Using small spoon, add small scoops of warm water and stir
until smooth.
Ajouter de petites cuillÚres d'eau tiÚde, puis mélanger
jusqu’à obtenir une pñte homogùne.
Remove bag from cup and twist the top
of the bag. Squeeze to decorate.
Retirer la poche Ă  douille du verre et
tortiller le haut. Presser sur la poche pour
décorer avec le glaçage.
8
‱ Prewash all components BEFORE use. Dry with
a clean hand towel.
‱ Use cleaning brush (not included) to clean hard
to reach places.
‱ Wipe down all parts with a dishcloth and rinse
thoroughly under hot water.
‱ DO NOT put Magic Mixer or plastic parts in
dishwasher, microwave or oven.
‱ Wash and dry icing bag to reuse. If you run out
of icing bags, cut the corner off a resealable
plastic bag and use it as an icing bag.
‱ Laver toutes les piùces AVANT utilisation.
SĂ©cher Ă  l’aide d’un chiffon propre.
‱ Utiliser une brosse (non fournie) pour nettoyer
les éléments difficiles à atteindre.
‱ Nettoyer tous les Ă©lĂ©ments Ă  l’aide d’une
Ă©ponge, puis bien rincer Ă  l’eau chaude.
‱ NE PAS mettre le Magic Mixer Makerℱ ni de
piĂšce en plastique au lave-vaisselle, au
micro-ondes ou au four.
‱ Laver et sĂ©cher les poches Ă  douilles pour les
réutiliser. Un sac plastique refermable avec un
coin coupé peut aussi servir de poche à douille !
TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. / Tous droits réservés.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT ST. W., TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221, USA
Food products developed and manufactured by Food-Tek, Inc. Whippany,
New Jersey, U.S.A., 07981-1540. TOY PARTS MADE AND ASSEMBLED IN CHINA.
Produits alimentaires développés et fabriqués par Food-Tek, Inc. Whippany,
New Jersey, USA, 07981-1540. ÉLÉMENTS DU JOUET FABRIQUÉS ET ASSEMBLÉS EN CHINE.
CHOKING HAZARD –
Small parts.
Not for children under 3 years.
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits
éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
YEARS / ANS
6
+
For How To Videos: / Vidéos explicatives disponibles sur :
ww.bakeolword.cm
Instructions
Mode d’em,ploi
Instructions
Mode d’em,ploi
Contains Wheat (Gluten), Milk and Soy.
May contain Egg, Peanut and Tree Nuts (Almond,
Brazil Nut, Cashew, Hazelnut, Pecan, Pine Nut,
Pistachio, Walnut). Seek medical advice if you have
any questions on your condition or should a reaction
occur. Seek medical advice if you have any questions
on your condition or should a reaction occur.
REMEMBER:
‱ Wash all parts before and immediately after use.
‱ Wash hands before you start.
‱ Read all instructions carefully to have fun and
achieve great results.
‱ This is messy fun. Make sure you set up in an
area where leaks and spills can be easily
cleaned up.
‱ Note: 1 tablespoon equals 1 LARGE scoop,
1 teaspoon equals 1 SMALL scoop.
Contient du blé (gluten), de lait et du soja.
Peut contenir de l'oeuf, des arachides et des noix
(amande, noix du Brésil, noix de cajou, noisette, noix de
pécan, pignon, pistache et noix). Consulter un médecin en
cas de doute sur la tolérance de ces aliments ou en cas de
réaction allergique.
IMPORTANT :
‱ Laver toutes les piùces de la machine avant et
immédiatement aprÚs chaque utilisation.
‱ Bien se laver les mains avant d'utiliser.
‱ Pour s'amuser tout en obtenant de bons rĂ©sultats, lire
attentivement le mode d’emploi.
‱ Il s’agit là d’un divertissement salissant. S’installer à un
endroit oĂč les fuites et les renversements de liquides
peuvent ĂȘtre nettoyĂ©s facilement.
‱ Note: 1 tablespoon equals 1 LARGE scoop,
1 teaspoon equals 1 SMALL scoop.
ADULT ASSEMBLY and SUPERVISION REQUIRED.
L’ASSEMBLAGE DOIT ÊTRE FAIT PAR UN ADULTE.
SURVEILLANCE D’UN ADULTE NÉCESSAIRE.
IMPORTANT INFORMATION: Adult supervision advised. ‱ Remove all packaging
before use. ‱ Retain this information, addresses and phone numbers for future
reference. ‱ Content may vary from pictures. ‱ An adult should periodically check
this toy to ensure no damage or hazard exists. If so, remove from use. ‱ Children
should be supervised during play. ‱ Store in a cool and dry place. ‱ Adult assembly
required. ‱ Meets CPSC safety requirements. Spin Master Ltd. reserves the right to
discontinue use of the www.bakecoolworld.com website at any time.
INFORMATIONS IMPORTANTES : Surveillance d'un adulte conseillĂ©e. ‱ Retirer
tout l'emballage avant utilisation. ‱ Conserver les informations, adresses et
numĂ©ros de tĂ©lĂ©phone pour consultation ultĂ©rieure. ‱ Le contenu peut diffĂ©rer des
images. ‱ Un adulte doit rĂ©guliĂšrement examiner ce jouet afin de s’assurer qu’il ne
prĂ©sente pas de dommage ni de risque. En cas de problĂšme, ne plus l’utiliser. ‱
Les enfants doivent ĂȘtre surveillĂ©s lorsqu’ils jouent. ‱ Conserver dans un endroit
frais et sec. ‱ L'assemblage doit ĂȘtre effectuĂ© par un adulte. ‱ Conforme aux
exigences de sécurité de la CPSC. Spin Master Ltd. se réserve le droit de supprimer
le site Internet www.bakecoolworld.com Ă  tout moment.
T86106_0010_20075165_NBL_IS_R2 MagicMixer
DECORATING / DÉCORATION
?
+www.
WWW.SPINMASTER.COM
Use the spatula to transfer your icing into the
icing bag.
À l'aide de la spatule, verser le glaçage dans la
poche Ă  douille.
Turn handle on top of mixer until powder
dissolves (about 15 seconds).
TIP: The icings are much thicker than the
batters. A ball should form in the bowl
when it’s ready.
Tourner la manivelle en haut du robot
mélangeur jusqu'à dissolution de la
poudre (15 secondes environ).
CONSEIL : les glaçages sont bien plus
Ă©pais que les pĂątes. Le mĂ©lange est prĂȘt
lorsqu'il commence Ă  former une boule au
centre du bol.
56
8
7Using small spoon, fill sprinkle stencils with
sprinkles, make sure spoon is dry. Gently
press on stencil.
À l'aide de la petite cuillùre, remplir les
pochoirs de vermicelles. La cuillĂšre doit
ĂȘtre bien sĂšche. Placer dĂ©licatement le
gĂąteau sur le pochoir.
5
TROUBLESHOOTING / DÉPANNAGE
PROBLEM / PROBLÈME SOLUTION
For How To Videos: / Vidéos explicatives disponibles sur :
ww.bakeolword.cm
Washing and Care Instructions
Instructions relatives au lavage et à l’entretien
Magic MixerMagic Mixer
MĂ©langeur pĂątissierMĂ©langeur pĂątissier
DO NOT RETURN TO THE STORE.
NE PAS RETOURNER AU DISTRIBUTEUR.
NORTH AMERICA ‱ AMÉRIQUE DU NORD
1-800-622-8339
CUSTOMERCARE@spinmaster.com
Pull beater out of mixer while holding the
gear box in place.
Retirer le bras mélangeur tout en
maintenant le cache-pignon.
Clean all parts needed for making icing.
Nettoyer toutes les piÚces nécessaires à
la préparation du glaçage.
Place icing bag into a tall cup and fold it
over the edge of the cup.
Placer la poche Ă  douille dans un grand
verre et la replier sur le rebord du verre.
1
HOW TO ASSEMBLE / ASSEMBLAGE DU ROBOT MÉLANGEUR
Follow these steps for either cupcakes or brownies.
Pour faire des cupcakes ou des brownies, suivre les Ă©tapes suivantes.
56
3
7 8
Empty contents of 1 cake mix pouch
into mixing bowl.
Verser un sachet de mélange à
gùteau dans le bol mélangeur.
2
Add 2 LARGE level scoops of warm
water.
Ajouter deux GRANDES cuillĂšres
d'eau tiĂšde.
4
Lightly grease tray with butter,
margarine or non-stick cooking spray.
Graisser légÚrement le moule avec du
beurre, de la margarine ou un aérosol
de cuisson antiadhésif.
1
Use spatula to pour batter into tray.
À l'aide de la spatule, verser la pñte
dans le moule.
Carefully remove cupcakes from tray
and put on clean plate.
Démouler délicatement et mettre les
gĂąteaux sur une assiette propre.
Turn handle on top of mixer until
powder dissolves (about 15 seconds).
Tourner la manivelle en haut du robot
mélangeur jusqu'à dissolution de la
poudre (15 secondes environ).
Tilt machine head back and remove bowl.
TIP: the batter sets very quickly so make
sure to act fast.
Relever le haut du robot mélangeur et
récupérer le bol. Conseil : il faut agir avec
rapidité car la pùte prend trÚs vite.
Cut to remove brownies from tray
and put on clean plate.
Démouler délicatement et mettre les
gĂąteaux sur une assiette propre.
Refrigerate for 15 minutes.
Placer 15 minutes au réfrigérateur.
15
12
Assembly of dessert stand
Assemblage du présentoir à gùteaux
9 10
11
Empty contents of 1 icing pouch into
mixing bowl.
Verser un sachet de mélange à
glaçage dans le bol
Assemble your mixer from the bottom
up. Follow the illustration as shown.
Le robot mĂ©langeur doit ĂȘtre assemblĂ©
de bas en haut. Se référer aux
illustrations ci-contre.
Put bowl on mixer and lower beater
into bowl.
Placer le bol sur le socle du robot
mélangeur et abaisser le bras
mélangeur.
BROWN ICING: Add 2 SMALL scoops of
water. PINK ICING: Add 1+1/2 SMALL
scoops of water.
GLAÇAGE MARRON : ajouter 2 PETITES
cuillÚres d'eau au mélange.
GLAÇAGE ROSE : ajouter 1 PETITE
cuillÚre et demie d'eau au mélange.
3 4
Contents:
1 Magic Mixer
2 Trays,
1 Dessert Stand
1 Large Bowl
1 Measuring Spoon
1 Spatula
2 Icing Tips
2 Icing Bags
6 Food Pouches
1 Instruction Guide
Contenu :
1 Magic Mixer
2 moules
1 présentoir à gùteaux
1 grand bol
1 cuillĂšre doseuse
1 spatule
2 douilles
2 poches Ă  douilles
6 sachets de mélange comestible
1 mode d'emploi
MAKING CUPCAKES OR BROWNIES / PRÉPARATION DES CUPCAKES OU BROWNIES
ALWAYS CLEAN AFTER USE / TOUJOURS NETTOYER APRÈS UTILISATION
Drop icing tip into bottom of icing bag.
Faire glisser la douille jusqu'au fond de
la poche Ă  douille.
MAKING ICING / PRÉPARATION DU GLAÇAGE
Brown icing
Glaçage marron Pink icing
Glaçage rose
12
3
4
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9


Product specificaties

Merk: SpinMaster
Categorie: Speelgoed
Model: Magic Mixer Maker

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met SpinMaster Magic Mixer Maker stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speelgoed SpinMaster

Handleiding Speelgoed

Nieuwste handleidingen voor Speelgoed

Lego

Lego City 60450 Handleiding

20 Februari 2025
Playmobil

Playmobil 70223 Handleiding

19 Februari 2025
Playmobil

Playmobil 4143 Handleiding

19 Februari 2025
Playmobil

Playmobil 5221 Handleiding

19 Februari 2025
Playmobil

Playmobil 70809 Handleiding

19 Februari 2025
Playmobil

Playmobil 70556 Handleiding

19 Februari 2025
Playmobil

Playmobil 70585 Handleiding

19 Februari 2025
Playmobil

Playmobil 70437 Handleiding

19 Februari 2025
Playmobil

Playmobil 71644 Handleiding

19 Februari 2025
Playmobil

Playmobil 71703 Handleiding

19 Februari 2025