Sony VGN-UX1XN Handleiding

Sony PC VGN-UX1XN

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony VGN-UX1XN (189 pagina's) in de categorie PC. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/189
N
Gebruikershandleiding
Personal computer
VGN-UX-serie
2
nN
Inhoud
Voor gebruik.......................................................................................................................................................................6
Opmerking ...................................................................................................................................................................7
Documentatie...............................................................................................................................................................8
Aan de slag ......................................................................................................................................................................12
De besturingselementen en poorten ..........................................................................................................................13
De lampjes .................................................................................................................................................................22
De computer vasthouden...........................................................................................................................................23
Een stroombron aansluiten ........................................................................................................................................25
De batterij gebruiken..................................................................................................................................................26
De computer veilig uitschakelen ................................................................................................................................30
De VAIO-computer gebruiken ..........................................................................................................................................31
Het toetsenbord gebruiken.........................................................................................................................................32
Het aanraakscherm gebruiken...................................................................................................................................33
Het aanwijsapparaat gebruiken .................................................................................................................................35
De knoppen voor speciale functies gebruiken ...........................................................................................................37
Onbedoelde handelingen blokkeren ..........................................................................................................................38
De ingebouwde MOTION EYE-camera gebruiken.....................................................................................................40
Memory Stick-media gebruiken..................................................................................................................................44
CompactFlash-geheugenkaarten gebruiken ..............................................................................................................49
Het internet gebruiken................................................................................................................................................53
Draadloos LAN (WLAN) gebruiken ............................................................................................................................54
De Bluetooth-functionaliteit gebruiken .......................................................................................................................61
3
nN
Randapparaten gebruiken................................................................................................................................................68
De poortreplicator aansluiten .....................................................................................................................................69
De monitor-/netwerkadapter aansluiten .....................................................................................................................75
Een optisch station aansluiten ...................................................................................................................................76
Externe luidsprekers aansluiten .................................................................................................................................78
Een externe monitor aansluiten .................................................................................................................................79
Weergavemodi selecteren .........................................................................................................................................84
De meerdere-monitorsmodus gebruiken....................................................................................................................85
Een externe microfoon aansluiten .............................................................................................................................87
Een USB-apparaat (Universal Serial Bus) aansluiten................................................................................................88
Een printer aansluiten ................................................................................................................................................91
Een i.LINK-apparaat aansluiten .................................................................................................................................92
Aansluiten op een netwerk (LAN) ..............................................................................................................................93
Uw VAIO-computer aanpassen........................................................................................................................................94
Het wachtwoord instellen ...........................................................................................................................................95
Vingerafdrukverificatie gebruiken.............................................................................................................................102
De computer instellen met VAIO Control Center .....................................................................................................123
Energiebesparingsstanden gebruiken .....................................................................................................................124
Energiebeheer met VAIO Power Management........................................................................................................128
4
nN
Voorzorgsmaatregelen...................................................................................................................................................131
Met het LCD-scherm omgaan ..................................................................................................................................132
De stroomvoorziening gebruiken .............................................................................................................................133
Met de computer omgaan ........................................................................................................................................134
De ingebouwde MOTION EYE-camera gebruiken...................................................................................................136
Met diskettes omgaan..............................................................................................................................................137
Met schijven omgaan ...............................................................................................................................................138
De batterij gebruiken................................................................................................................................................139
Een hoofdtelefoon gebruiken ...................................................................................................................................140
Met een Memory Stick omgaan ...............................................................................................................................141
De klapsteun gebruiken ...........................................................................................................................................142
De adaptergeleider gebruiken..................................................................................................................................144
Het polsbandje gebruiken ........................................................................................................................................145
Het kapje van de multifunctionele aanwijzer vervangen ..........................................................................................146
Problemen oplossen ......................................................................................................................................................147
Computer .................................................................................................................................................................148
Systeembeveiliging ..................................................................................................................................................155
Batterij ......................................................................................................................................................................156
Ingebouwde MOTION EYE-camera.........................................................................................................................158
Netwerken ................................................................................................................................................................161
Bluetooth-technologie ..............................................................................................................................................164
Optische schijven.....................................................................................................................................................168
Beeldscherm ............................................................................................................................................................169
Afdrukken .................................................................................................................................................................174
5
nN
Microfoon .................................................................................................................................................................175
Luidsprekers ............................................................................................................................................................176
Aanwijsapparaat ......................................................................................................................................................177
Toetsenbord .............................................................................................................................................................179
Diskettes ..................................................................................................................................................................180
Audio/video ..............................................................................................................................................................181
Memory Sticks .........................................................................................................................................................182
Randapparatuur .......................................................................................................................................................183
Ondersteuningsopties ....................................................................................................................................................184
Sony-ondersteuningsinformatie ...............................................................................................................................184
e-Support .................................................................................................................................................................185
Handelsmerken........................................................................................................................................................187
6
nN
Voor gebruik
Voor gebruik
Gefeliciteerd met de aankoop van deze Sony VAIO®-computer en welkom bij de gebruikershandleiding op het scherm. Sony
heeft speerpunttechnologie op het gebied van audio, video, computertechnologie en communicatie gecombineerd en
geïntegreerd in deze uiterst geavanceerde computer.
!
Externe aanzichten die in deze handleiding worden geïllustreerd, kunnen enigszins verschillen van de werkelijke aanzichten van uw computer.
7
nN
Voor gebruik
Opmerking
© 2007 Sony Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Deze handleiding en de hierin beschreven software mag noch geheel noch gedeeltelijk worden gereproduceerd, vertaald of
omgezet in machinaal leesbare vorm zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
Sony Corporation biedt geen garantie met betrekking tot deze handleiding, de software of andere hierin opgenomen
informatie en wijst hierbij uitdrukkelijk alle impliciete garanties van de hand betreffende de verkoopbaarheid of de
geschiktheid voor een bepaald doel van deze handleiding, de software of andere hierin opgenomen informatie. Sony
Corporation is in geen geval aansprakelijk voor incidentele schade, gevolgschade of bijzondere schade, hetzij als gevolg van
een onrechtmatige daad, een overeenkomst of om andere redenen, die voortvloeit uit of verband houdt met deze handleiding,
de software of andere hierin opgenomen informatie of het gebruik daarvan.
In de handleiding zijn de handelsmerksymbolen ™ en ® weggelaten.
Sony Corporation behoudt zich het recht voor op elk moment en zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te
brengen aan deze handleiding of de hierin opgenomen informatie. Het gebruik van de hierin beschreven software is
onderworpen aan de bepalingen van een afzonderlijke gebruiksrechtovereenkomst.
8
nN
Voor gebruik
Documentatie
In de documentatie vindt u gedrukte informatie en gebruikershandleidingen voor uw VAIO-computer om door te lezen.
De handleidingen worden als PDF-bestand geleverd, zodat u ze gemakkelijk kunt weergeven en afdrukken.
De portal My Club VAIO is het ideale startpunt om uw computer te verkennen: een uitgebreide verzameling met alles wat u
nodig hebt om uw computer ten volle te benutten.
De gebruikershandleidingen bevinden zich allemaal in Documentation, die u kunt weergeven door te klikken op het
pictogram VAIO Documentation op het bureaublad, of door de volgende stappen uit te voeren:
1Klik op Start , All Programs en My Club VAIO.
2Klik op Documentation.
3Kies de handleiding die u wilt lezen.
U kunt de gebruikershandleidingen ook vinden door handmatig te bladeren naar Computer > VAIO (C:) (de C-schijf) > Documentation > Documentation
en vervolgens de map van uw taal te openen.
Het kan zijn dat u een afzonderlijke schijf gebruikt voor de documentatie van gebundelde accessoires.
9
nN
Voor gebruik
Gedrukte documentatie
Een installatieposter: met de procedure vanaf het uitpakken tot en met het starten van uw VAIO.
Probleemoplossing: met oplossingen voor veelvoorkomende problemen.
Gids systeemherstel: met instructies voor het maken van een back-up van uw gegevens en het herstellen van uw
computersysteem, evenals oplossingen voor computerstoringen.
Boekjes met de volgende informatie: de bepalingen van Sony's GARANTIE, Veiligheidsvoorschriften,
Modemvoorschriften, Draadloze LAN Voorschriften, Bluetooth Voorschriften, Softwarelicentie-overeenkomst
voor eindgebruikers en Sony ondersteuning.
Niet-gedrukte documentatie
Gebruikershandleiding (deze handleiding): bevat functies van de computer. Deze handleiding bevat ook informatie over
de softwareprogramma's die bij de computer worden geleverd en informatie over veelvoorkomende problemen.
Specificaties: in de online Specificaties wordt de hardware- en softwareconfiguratie van de VAIO-computer beschreven.
U bekijkt de online Specificaties als volgt:
1Maak verbinding met het internet.
2Ga naar de Sony-website met online ondersteuning op http://www.vaio-link.com/.
10
nN
Voor gebruik
My Club VAIO
In My Club VAIO vindt u:
Documentation met:
Toegang tot de Gebruikershandleiding. In deze handleiding wordt het volgende uitgebreid besproken: de functies van
uw computer, het correct en veilig gebruiken van deze functies, het aansluiten van randapparatuur en nog veel meer.
Toegang tot Help & Training. Dit is de portal van VAIO Help and Support Center.
Belangrijke informatie over de computer, in de vorm van kennisgevingen en aankondigingen.
In My Club VAIO vindt u ook:
Accessoires
Wilt u de functies van de computer uitbreiden? Klik op dit pictogram en bekijk de beschikbare accessoires.
Software
Een creatieve bui? Klik op dit pictogram voor een overzicht van de software en de beschikbare upgrade-opties.
Wallpapers
Klik op dit pictogram om de populairste Sony- en Club VAIO-bureaubladachtergronden te bekijken.
Links
Klik op dit pictogram om de populairste Sony- en Club VAIO-websites te bekijken.
11
nN
Voor gebruik
Windows Help and Support
Windows Help and Support is een uitgebreide bron voor praktisch advies, zelfstudies en demo’s die u leren uw computer
te gebruiken.
Gebruik de zoekfunctie, de index of de inhoudsopgave om alle Windows Help-bronnen te bekijken, met inbegrip van de
bronnen op het internet.
Voor toegang tot Windows Help and Support klikt u op Start en op Help and Support. U kunt Windows Help and Support
ook openen door de Microsoft Windows-toets ingedrukt te houden en op F1 te drukken.
Andere bronnen
Raadpleeg de Help van de gebruikte software voor gedetailleerde informatie over de functies en het oplossen van
problemen.
Surf naar http://www.club-vaio.com voor online interactieve handleidingen over uw favoriete VAIO-software.
12
nN
Aan de slag
Aan de slag
In dit deel wordt beschreven hoe u aan de slag kunt met de VAIO-computer.
De besturingselementen en poorten (pagina 13)
De lampjes (pagina 22)
De computer vasthouden (pagina 23)
Een stroombron aansluiten (pagina 25)
De batterij gebruiken (pagina 26)
De computer veilig uitschakelen (pagina 30)
13
nN
Aan de slag
De besturingselementen en poorten
Bekijk de besturingselementen en poorten op de volgende pagina's.
Bovenzijde
AVentilatieopening
BScherpstellingsselectieschakelaar (pagina 40)
CSleuf voor Memory Stick Duo/PRO Duo-media* (pagina 45)
DLampje voor Memory Stick Duo/PRO Duo-media (pagina 22)
ECAPTURE-knop (pagina 40)
* Uw computer ondersteunt Memory Stick Duo-media en Memory Stick PRO
Duo-media met hoge snelheid en hoge capaciteit.
14
nN
Aan de slag
Voorzijde
ALinkerknop (pagina 35)
BRechterknop (pagina 35)
CMiddelste knop (pagina 35)
DStartknop (pagina 37)
EWIRELESS-schakelaar (pagina 54)
FLCD-scherm van het type aanraakscherm (pagina 33)
15
nN
Aan de slag
AIngebouwde luidspreker (mono)
BVingerafdruksensor (pagina 102)
CVoorzijdecamera (MOTION EYE) (pagina 40)
DVoorzijdecameralampje (MOTION EYE) (pagina 22)
16
nN
Aan de slag
AMultifunctionele aanwijzer (pagina 35)
BZoomknoppen (pagina 37)
CAan/uit-lampje (pagina 22)
DPOWER-schakelaar
EIngebouwde microfoon (mono)
17
nN
Aan de slag
Achterzijde
AAchterzijdecamera (MOTION EYE) (pagina 40)
BAchterzijdecameralampje (MOTION EYE) (pagina 22)
CPen
Schuif de pen omhoog en trek deze naar buiten als u het
aanraakscherm wilt gebruiken.
DVentilatieopeningen
18
nN
Aan de slag
Rechterzijde
AOpeningen voor polsbandje
Bevestig het meegeleverde polsbandje via een van de
openingen aan de computer.
BBatterijconnector (pagina 26)
19
nN
Aan de slag
Linkerzijde
AHi-Speed USB-poort (USB 2.0)* (pagina 88)
BCompactFlash-geheugenkaartsleuf (pagina 50)
CVentilatieopening
* Ondersteunt hoge/volle/lage snelheid.
20
nN
Aan de slag
Onderzijde
ABatterijlampje (pagina 22)
BLampje voor harde schijf (pagina 22)
CNum Lock-lampje (pagina 22)
DCaps Lock-lampje (pagina 22)
EScroll Lock-lampje (pagina 22)
FBluetooth-lampje (pagina 22)
GWLAN-lampje (draadloos Local Area Network) (pagina 22)
21
nN
Aan de slag
ADC IN-poort (pagina 25)
BVentilatieopening
CI/O-connector (pagina 75)
DHoofdtelefoonconnector (pagina 78)
EMicrofoonconnector (pagina 87)
22
nN
Aan de slag
De lampjes
Uw computer is voorzien van de volgende lampjes.
Lampje Functies
Aan/uit 1Brandt als de computer is ingeschakeld, knippert als de computer in de slaapstand is gezet en brandt niet
als de computer in de sluimerstand staat of is uitgeschakeld.
Batterij eBrandt wanneer de computer werkt op batterijstroom, knippert wanneer de batterij bijna leeg is en knippert
dubbel wanneer de batterij wordt opgeladen.
Memory Stick Duo/PRO Duo-media Brandt wanneer er gegevens worden gelezen van of geschreven naar de Memory Stick-media in de
Memory Stick Duo/PRO Duo-sleuf. (Zet de computer niet in de slaapstand of schakel de computer niet uit
wanneer dit lampje brandt.) Als het lampje niet brandt, wordt de Memory Stick niet gebruikt.
Voor-/achterzijdecamera (MOTION EYE) Brandt als de overeenkomstige ingebouwde MOTION EYE-camera in gebruik is.
Harde schijf Brandt wanneer er gegevens worden gelezen van of geschreven naar het geïntegreerde flash-geheugen.
Zet de computer niet in de slaapstand of schakel de computer niet uit wanneer dit lampje brandt.
Num Lock Houd de toets Fn ingedrukt en druk op de toets Num Lk om het numerieke toetsenblok in te schakelen.
Druk er nogmaals op om het numerieke toetsenblok uit te schakelen. Als het lampje niet brandt, is het
numerieke toetsenblok uitgeschakeld.
Caps Lock Druk op de toets Caps Lock als u hoofdletters wilt typen. Letters worden als kleine letters weergegeven
als u op de toets Shift drukt terwijl het lampje brandt. Druk nogmaals op de toets om het lampje uit te
schakelen. U kunt weer normaal typen als het lampje Caps Lock niet meer brandt.
Scroll Lock Houd de toets Fn ingedrukt en druk op de toets Scr Lk om het bladeren op het scherm te wijzigen. U kunt
weer normaal bladeren als het lampje Scr Lk niet meer brandt. De functies van de toets Scr Lk kunnen
verschillen, afhankelijk van het gebruikte programma. De toets werkt niet in alle programma's.
Bluetooth-technologie Brandt wanneer de WIRELESS-schakelaar op ON is gezet en de Bluetooth-technologie is ingeschakeld.
Draadloos LAN Brandt wanneer de functie van het draadloze LAN actief is.
23
nN
Aan de slag
De computer vasthouden
U kunt de computer horizontaal of verticaal vasthouden en gebruiken, afhankelijk van uw voorkeur.
!
In beide richtingen moet u echter het meegeleverde polsbandje aan de computer bevestigen en het dragen om te voorkomen dat u de computer laat
vallen.
Horizontaal gebruik
Dit is de standaardrichting van de computer. Standaard zijn de functies die u helpen de computer comfortabel te
gebruiken in deze richting, toegewezen aan de knoppen aan de voorzijde.
U wijzigt de standaard knoptoewijzingen met VAIO Control Center. Zie De computer instellen met VAIO Control Center (pagina 123) en raadpleeg het
overeenkomstige Help-bestand voor meer informatie.
De horizontale richting wordt weergegeven als Standard mode (Standaardmodus) in VAIO Control Center.
24
nN
Aan de slag
Verticaal gebruik
U kunt de computer in deze richting gebruiken met behulp van de software VAIO Touch Launcher. Druk op de startknop
om de software te starten en selecteer om de schermweergave 90 graden met de klok mee te draaien.
U kunt desgewenst de standaard knoptoewijzingen wijzigen om makkelijker te werken. Hiervoor gebruikt u VAIO Control Center.
De verticale richting wordt weergegeven als Rotational mode in VAIO Control Center.
25
nN
Aan de slag
Een stroombron aansluiten
De computer kan werken op netstroom (via een netadapter) of op een oplaadbare batterij.
De netadapter gebruiken
Gebruik de computer alleen met de bijgeleverde netadapter.
De netadapter gebruiken
1Steek het ene uiteinde van het netsnoer (1) in de netadapter (3).
2Steek het andere uiteinde van het netsnoer in een stopcontact (2).
3Steek de stekker van de netadapter (3) in de DC IN-poort (4) van de computer of de (optionele) poortreplicator.
!
De vorm van de netadapterconnector kan variëren, afhankelijk van de netadapter.
Als u de netstroom naar de computer volledig wilt verbreken, koppelt u de netadapter los.
Zorg ervoor dat het stopcontact gemakkelijk toegankelijk is.
Als u de computer lange tijd niet gebruikt, zet u de computer in de sluimerstand. Zie De sluimerstand gebruiken (pagina 127). Deze stroombesparende
stand bespaart u de tijd die nodig is om de computer af te sluiten of weer te activeren.
26
nN
Aan de slag
De batterij gebruiken
De batterij die bij uw computer wordt geleverd, is niet volledig opgeladen op het moment van de aankoop.
De batterij plaatsen
De batterij plaatsen
1Zet de computer uit.
2Schuif de batterij in het batterijcompartiment totdat deze op zijn plaats klikt.
Wanneer de computer rechtstreeks op netspanning is aangesloten en er een batterij is geplaatst, wordt netspanning gebruikt.
!
Sommige oplaadbare batterijen voldoen niet aan de kwaliteits- en veiligheidsstandaarden van Sony. Om veiligheidsredenen werkt deze computer alleen
met originele Sony-batterijen die voor dit model zijn ontworpen. Als u een andere batterij in de computer plaatst, wordt de batterij niet opgeladen en
werkt de computer niet.
27
nN
Aan de slag
De batterij opladen
De batterij die bij uw computer wordt geleverd, is niet volledig opgeladen op het moment van de aankoop.
De batterij opladen
1Plaats de batterij.
2Sluit de netadapter aan op de computer.
De computer laadt de batterij automatisch op (het batterijlampje knippert telkens twee keer kort na elkaar terwijl de batterij
wordt opgeladen). Wanneer de batterij ongeveer 85% is opgeladen, gaat het batterijlampje uit.
Status van het batterijlampje Betekenis
Aan De computer werkt op batterijstroom.
Knippert De batterij is bijna leeg.
Knippert dubbel De batterij wordt opgeladen.
Uit De computer werkt op netstroom.
28
nN
Aan de slag
Als de batterij bijna leeg is, knippert zowel het batterij- als het stroomlampje.
Laat de batterij in de computer zitten als deze rechtstreeks op netspanning is aangesloten. De batterij wordt verder opgeladen terwijl u de computer
gebruikt.
Als de batterijlading minder dan 10% bedraagt, moet u de netadapter aansluiten zodat de batterij weer kan worden opgeladen, of de computer
uitschakelen en een volledig opgeladen batterij plaatsen.
De computer wordt geleverd met een oplaadbare lithium-ionbatterij. Het opladen van een gedeeltelijk ontladen batterij heeft geen invloed op de
levensduur van de batterij.
Het batterijlampje brandt als de computer op batterijstroom werkt. Als de batterij bijna leeg is, beginnen het batterijlampje en het stroomlampje allebei
te knipperen.
Bij sommige toepassingen en randapparaten is het mogelijk dat de computer niet overschakelt op de sluimerstand, zelfs niet als de batterij bijna leeg
is. Om te vermijden dat u gegevens verliest wanneer de computer op batterijstroom werkt, moet u uw gegevens geregeld opslaan en handmatig een
energiebeheerstand activeren, bijvoorbeeld de slaap- of sluimerstand. Als de batterij leeg raakt wanneer uw computer in de slaapstand is gezet, verliest
u gegevens die nog niet zijn opgeslagen. Het is niet mogelijk terug te keren naar de voorgaande werksituatie. Om te vermijden dat u gegevens verliest,
moet u uw gegevens geregeld opslaan.
Wanneer de computer rechtstreeks op netspanning is aangesloten en er een batterij is geplaatst, wordt netspanning gebruikt.
29
nN
Aan de slag
De batterij verwijderen
!
U kunt gegevens verliezen als u de batterij verwijdert wanneer de computer is ingeschakeld en niet op de netspanning is aangesloten, of wanneer u de
batterij verwijdert als de computer in de slaapstand is gezet.
De batterij verwijderen
1Zet de computer uit.
2Schuif de batterijverwijderingspallen (1) naar binnen, houd ze vast en schuif de batterij uit de computer.
30
nN
Aan de slag
De computer veilig uitschakelen
Zorg ervoor dat u de computer op de juiste manier afsluit om te vermijden dat u gegevens verliest, zoals hieronder wordt
beschreven.
De computer afsluiten
1Schakel alle op de computer aangesloten randapparaten uit.
2Klik op Start, de pijl naast de knop Lock en Shut Down.
3Antwoord op alle waarschuwingen om documenten op te slaan of rekening te houden met andere gebruikers en wacht
tot de computer is uitgeschakeld.
Het stroomlampje gaat uit.
31
nN
De VAIO-computer gebruiken
De VAIO-computer gebruiken
In dit deel wordt beschreven hoe u optimaal kunt gebruikmaken van alle mogelijkheden van de VAIO-computer.
Het toetsenbord gebruiken (pagina 32)
Het aanraakscherm gebruiken (pagina 33)
Het aanwijsapparaat gebruiken (pagina 35)
De knoppen voor speciale functies gebruiken (pagina 37)
Onbedoelde handelingen blokkeren (pagina 38)
De ingebouwde MOTION EYE-camera gebruiken (pagina 40)
Memory Stick-media gebruiken (pagina 44)
CompactFlash-geheugenkaarten gebruiken (pagina 49)
Het internet gebruiken (pagina 53)
Draadloos LAN (WLAN) gebruiken (pagina 54)
De Bluetooth-functionaliteit gebruiken (pagina 61)
32
nN
De VAIO-computer gebruiken
Het toetsenbord gebruiken
Het toetsenbord van de computer bevindt zich onder het LCD-scherm van het type aanraakscherm. Schuif het scherm
omhoog om het toetsenbord toegankelijk te maken, zoals hieronder wordt weergegeven.
!
Raak het schermoppervlak niet aan met uw vingers terwijl u het LCD-scherm van het type aanraakscherm omhoog schuift.
33
nN
De VAIO-computer gebruiken
Het aanraakscherm gebruiken
Uw computer is voorzien van een LCD-scherm van het type aanraakscherm voor acties met de pen (1), zoals het starten van
software.
!
Gebruik alleen de meegeleverde pen om het scherm aan te raken. Als u ander schrijfgerei gebruikt, zoals een balpen, kan het oppervlak van het scherm
beschadigd raken.
Verwijder de pen van de achterzijde van de computer en gebruik de pen voor de volgende acties op het LCD-scherm van het
type aanraakscherm of om met de hand tekst te schrijven. Deze pen is uittrekbaar. Schuif de pen indien nodig volledig uit.
Zie Achterzijde (pagina 17) voor de juiste locatie van de pen aan de achterzijde van de computer.
34
nN
De VAIO-computer gebruiken
De eerste keer dat u Windows start, wordt u gevraagd het aanraakscherm te kalibreren om een goede werking te garanderen. Volg de instructies op het
scherm. U kunt het aanraakscherm later opnieuw kalibreren telkens wanneer u vindt dat de pen niet goed werkt. Klik op Start, All Programs, Touch
Panel en Calibration, en volg de instructies op het scherm.
In VAIO Control Center kunt u de aanraakscherminstellingen zo aanpassen dat u het klikken met de rechtermuisknop kunt uitvoeren met de pen. Zie
De computer instellen met VAIO Control Center (pagina 123) en raadpleeg het overeenkomstige Help-bestand voor meer informatie.
Aanraakfuncties gebruiken
Aanraakfuncties worden gebruikt als vervanging voor acties die nodig zijn voor het uitvoeren van bepaalde
softwarehandelingen. U kunt bijvoorbeeld de pen naar links slepen om de vorige pagina in de actieve browsersoftware weer
te geven.
Als u de aanraakfuncties wilt activeren, drukt u enkele seconden op het LCD-scherm van het type aanraakscherm. VAIO
TOUCH COMMAND verschijnt op het bureaublad om aan te geven dat de functies nu beschikbaar zijn.
Sommige aanraakfuncties zijn standaard gedefinieerd. U wijzigt de toewijzing van deze standaard aanraakfuncties met VAIO
Control Center. Zie De computer instellen met VAIO Control Center (pagina 123) en raadpleeg het overeenkomstige
Help-bestand voor meer informatie.
Actie Beschrijving
Tikken Raak het LCD-scherm van het type aanraakscherm voorzichtig één
keer aan met de pen.
Dubbeltikken Raak het LCD-scherm van het type aanraakscherm voorzichtig twee
keer aan met de pen.
Slepen Schuif de pen voorzichtig over het LCD-scherm van het type
aanraakscherm.
35
nN
De VAIO-computer gebruiken
Het aanwijsapparaat gebruiken
Uw computer is voorzien van een multifunctionele aanwijzer (1), waarmee u objecten op het computerscherm kunt aanwijzen,
selecteren, slepen en verschuiven.
Duw de multifunctionele aanwijzer in de richting waarin u de aanwijzer op het scherm wilt verplaatsen. Hoe harder u op de
multifunctionele aanwijzer drukt, hoe sneller de aanwijzer wordt verplaatst.
Hieronder ziet u de standaard knoptoewijzingen in horizontale (links) en verticale gebruiksrichting (rechts).
U wijzigt deze knoptoewijzingen met VAIO Control Center. Zie De computer instellen met VAIO Control Center
(pagina 123) en raadpleeg het overeenkomstige Help-bestand voor meer informatie.
!
Als u de standaard knoptoewijzingen voor de verticale gebruiksrichting wilt activeren, selecteert u in VAIO Touch Launcher.
36
nN
De VAIO-computer gebruiken
Mogelijk beweegt de aanwijzer af en toe zonder dat u de knop aanraakt. Dit is geen defect. Raak de multifunctionele aanwijzer een tijdje niet aan. De
aanwijzer komt automatisch tot stilstand.
Het kapje op de top van de multifunctionele aanwijzer moet regelmatig worden vervangen. Wanneer het versleten raakt, vervangt u het door een van de
meegeleverde reservekapjes. Zie Het kapje van de multifunctionele aanwijzer vervangen (pagina 146) voor meer informatie over het vervangen.
Actie Beschrijving
Aanwijzen Druk op de multifunctionele aanwijzer (1) om de
aanwijzer (2) op een item of object te plaatsen.
Klikken Druk één keer op de linkerknop (3).
Dubbelklikken Druk twee keer op de linkerknop (3).
Klikken met de
rechtermuisknop
Druk één keer op de rechterknop (4).
In veel toepassingen verschijnt in dit geval een
snelmenu.
Slepen Duw de multifunctionele aanwijzer (1) in de gewenste
richting terwijl u de linkerknop (3) ingedrukt houdt.
Bladeren Duw de multifunctionele aanwijzer (1) in de gewenste
richting terwijl u de middelste knop (5) ingedrukt houdt.
In de verticale gebruiksrichting kunt u de linker- en rechterknop
tegelijk indrukken als vervanging voor de middelste knop, die
alleen beschikbaar is in de standaardrichting.
!
De bladerfunctie is alleen beschikbaar bij toepassingen die
ondersteuning bieden voor deze functie.
37
nN
De VAIO-computer gebruiken
De knoppen voor speciale functies gebruiken
De computer is uitgerust met speciale knoppen, waarmee u specifieke functies van de computer kunt gebruiken.
AStartknop
Hiermee start u standaard VAIO Touch Launcher. U wijzigt deze
knoptoewijzing met VAIO Control Center. Zie De computer instellen
met VAIO Control Center (pagina 123) en raadpleeg het
overeenkomstige Help-bestand voor meer informatie.
BZoomknoppen
Hiermee zoomt u in of uit.
Elke keer dat u klikt, zoomt het scherm 0,5 keer op een schaal van 1 tot
3 in of uit. Wanneer het maximum- of minimumniveau is bereikt, wordt
opnieuw de beginwaarde ingesteld.
Als u de werkelijke grootte van het scherm wilt herstellen, klikt u op
, dat verschijnt in de vergrote schermweergave.
Voor het navigeren in de vergrote schermweergave kunt u het handje gebruiken.
Selecteer een punt op het scherm en sleep het naar de gewenste positie. Als u
het handje wilt gebruiken, klikt u op in de vergrote schermweergave. De
aanwijzer verandert in een handje om aan te geven dat de sleepfunctie is
geselecteerd.
Als u de standaardaanwijzer wilt herstellen, klikt u op .
CRoteerknop
Hiermee herstelt u de standaard schermweergave.
38
nN
De VAIO-computer gebruiken
Onbedoelde handelingen blokkeren
Tijdens het dragen van de computer drukt u mogelijk per ongeluk op een knop, waardoor een onverwachte actie wordt
uitgevoerd. Om dit te voorkomen, is uw computer voorzien van een functie om bepaalde onderdelen van de computer te
vergrendelen. Schuif de POWER-schakelaar in de stand HOLD (in tegenoverstelde richting van f op de schakelaar) tot deze
vastklikt. De kleur van de opening in de POWER-schakelaar wordt oranje. Bovendien verschijnt een bericht op het
computerscherm en wordt het scherm vervolgens uitgeschakeld om energie te besparen.
39
nN
De VAIO-computer gebruiken
De volgende onderdelen worden door deze functie vergrendeld:
Aanraakscherm
Toetsenbord
Linkerknop
Rechterknop
Middelste knop
Startknop
Multifunctionele aanwijzer
Zoomknoppen
CAPTURE-knop
Vingerafdruksensor
Wanneer u deze functie activeert, wordt het LCD-scherm van het type aanraakscherm uitgeschakeld en gaat het scherm uit. Als u de normale stand wilt
herstellen, schuift u de POWER-schakelaar omhoog (in de richting van f op de schakelaar).
40
nN
De VAIO-computer gebruiken
De ingebouwde MOTION EYE-camera gebruiken
Uw computer is uitgerust met twee ingebouwde MOTION EYE-camera's: een camera aan de voorzijde (MOTION EYE) (1)
en een camera aan de achterzijde (MOTION EYE) (2). Aangezien deze camera's niet zijn ontworpen om op hetzelfde
moment te worden gebruikt, moet u eerst de camera selecteren die u wilt gebruiken. Hiervoor opent u VAIO Camera Utility.
Dit hulpprogramma wordt automatisch geopend wanneer u de software start die de camera gebruikt. Zie de Help in de
desbetreffende software voor meer informatie over VAIO Camera Utility.
Voorzijdecamera (MOTION EYE) (1)
Gebruik deze camera voor videoconferenties met software voor expresberichten.
Achterzijdecamera (MOTION EYE) (2)
Gebruik deze camera voor het vastleggen van stilstaande beelden en films met VAIO Camera Capture Utility. Zie de
Help in de software VAIO Camera Capture Utility voor gedetailleerde gebruiksinstructies.
41
nN
De VAIO-computer gebruiken
!
De camera kan niet op hetzelfde moment door de software VAIO Camera Capture Utility en andere software worden gebruikt. Sluit andere
camerasoftware af voordat u stilstaande beelden en films vastlegt met VAIO Camera Capture Utility.
U kunt de voor- en achterzijdecamera niet op hetzelfde moment gebruiken.
Wanneer de schermweergave is geroteerd, is geen van beide camera's beschikbaar.
Als u de achterzijdecamera (MOTION EYE) wilt gebruiken, moet u het LCD-scherm van het type aanraakscherm omhoog schuiven.
In het zoekvenster in het hoofdscherm worden de beelden gespiegeld weergegeven. Dit is normaal. De vastgelegde stilstaande beelden zijn niet
gespiegeld.
Als u een snel bewegend object bekijkt, kan het zoekvenster in het hoofdscherm wat ruis vertonen, zoals horizontale strepen. Dit is normaal en wijst
niet op een defect.
U kunt de ingebouwde MOTION EYE-camera niet gebruiken met de software Microsoft Windows MovieMaker.
42
nN
De VAIO-computer gebruiken
Stilstaande beelden vastleggen
Stilstaande beelden vastleggen
1Druk op de CAPTURE-knop van de computer om VAIO Camera Capture Utility te starten.
VAIO Camera Utility wordt automatisch gestart.
2Klik op het pictogram Still in het rechterdeelvenster van het hoofdvenster van het hulpprogramma.
3Draai de camera naar het onderwerp dat u wilt vastleggen.
4Als u wilt vastleggen met macroclose-up, schuift u de scherpstellingsselectieschakelaar naar de stand .
!
De scherpstellingsselectieschakelaar kan alleen worden gebruikt voor de camera aan de achterzijde (MOTION EYE).
De scherpstellingsafstand voor vastleggen met close-up is ongeveer 7 cm van de lens.
5Druk op de CAPTURE-knop van de computer.
Het beeld dat zich in het zoekvenster bevindt, wordt vastgelegd en het overeenkomstige miniatuurbeeld wordt
toegevoegd aan het miniatuurvenster onder aan het hoofdvenster.
VAIO Camera Capture Utility biedt nog veel meer functies. Raadpleeg het Help-bestand van de software voor meer informatie.
43
nN
De VAIO-computer gebruiken
Films vastleggen
Een film vastleggen
1Druk op de CAPTURE-knop van de computer om VAIO Camera Capture Utility te starten.
VAIO Camera Utility wordt automatisch gestart.
2Klik op het pictogram Movie in het rechterdeelvenster van het hoofdvenster van het hulpprogramma.
3Draai de camera naar het onderwerp dat u wilt vastleggen.
4Als u wilt vastleggen met macroclose-up, schuift u de scherpstellingsselectieschakelaar naar de stand .
!
De scherpstellingsselectieschakelaar kan alleen worden gebruikt voor de camera aan de achterzijde (MOTION EYE).
De scherpstellingsafstand voor vastleggen met close-up is ongeveer 7 cm van de lens.
5Druk op de CAPTURE-knop van de computer om het opnemen van de film te starten.
6Wanneer u klaar bent met opnemen, drukt u nogmaals op de CAPTURE-knop om het opnemen van de film te stoppen.
De eerste scène van de vastgelegde film wordt toegevoegd aan het miniatuurvenster onder aan het hoofdvenster.
VAIO Camera Capture Utility biedt nog veel meer functies. Raadpleeg het Help-bestand van de software voor meer informatie.
44
nN
De VAIO-computer gebruiken
Memory Stick-media gebruiken
De computer ondersteunt Memory Stick-media. Een Memory Stick is een compact, draagbaar en veelzijdig IC-
opnamemedium dat speciaal is ontworpen voor het uitwisselen en delen van digitale gegevens met compatibele producten,
zoals digitale camera's en mobiele telefoons. Doordat een Memory Stick uitneembaar is, kan deze worden gebruikt voor
externe gegevensopslag.
Ga voor de meest recente informatie over Memory Stick-media naar de Memory Stick-website op http://www.memorystick.com/en/.
!
Uw computer is getest en compatibel bevonden met de Memory Sticks van Sony met een capaciteit van maximaal 4 GB die met ingang van september
2006 beschikbaar zijn. Niet voor alle Memory Sticks die aan dezelfde voorwaarden voldoen als de compatibele media, kan evenwel de compatibiliteit
worden gegarandeerd.
De compatibiliteit kan niet worden gegarandeerd als u Memory Stick-media met meerdere conversieadapters plaatst.
MagicGate is de algemene naam van de auteursrechtbeschermingstechnologie die door Sony is ontwikkeld. Gebruik Memory Stick-media met het
MagicGate-logo als u deze functie wilt gebruiken.
45
nN
De VAIO-computer gebruiken
Een Memory Stick plaatsen
Een Memory Stick plaatsen
1Houd de Memory Stick zo vast dat het pijloppervlak van de Stick en de voorzijde van de computer in dezelfde richting
wijzen, en de pijlpunten in de richting van de Memory Stick Duo/PRO Duo-sleuf wijzen.
2Schuif de Memory Stick voorzichtig in de sleuf tot deze vastklikt.
De Memory Stick wordt automatisch gedetecteerd door het systeem en verschijnt in het venster Computer als een lokaal
station onder de desbetreffende letter (afhankelijk van de configuratie van de computer).
!
Als u de Memory Stick in de sleuf steekt, moet u erop letten dat de pijl in de juiste richting wijst. Forceer de Memory Stick nooit in de sleuf om
beschadiging van de computer of Memory Stick te vermijden.
Plaats niet meer dan één Memory Stick in de Memory Stick-sleuf. Als u de media niet goed in de sleuf plaatst, kunt u zowel de computer als de media
beschadigen.
Uw computer biedt ondersteuning voor Memory Stick Duo-media en is uitgerust met de Memory Stick Duo/PRO Duo-sleuf. Deze sleuf is alleen compatibel
met media in het duo-formaat. Ga voor meer informatie over Memory Stick Duo-media naar de Memory Stick-website op http://www.memorystick.com/en/.
46
nN
De VAIO-computer gebruiken
De inhoud van de Memory Stick-media bekijken
1Klik op Start en vervolgens op Computer om het venster Computer te openen.
2Dubbelklik op het pictogram Memory Stick-media om de lijst weer te geven met gegevensbestanden die zijn opgeslagen
op de Memory Stick-media.
Een Memory Stick formatteren
Memory Sticks zijn geformatteerd met de standaardinstelling en zijn klaar voor gebruik.
Als u een Memory Stick opnieuw wilt formatteren op uw computer, voert u de volgende stappen uit.
!
Gebruik voor het formatteren van een Memory Stick altijd een apparaat dat de Memory Stick ondersteunt en is ontworpen voor het formatteren van de
Memory Stick.
Als u een Memory Stick formatteert, worden alle gegevens op de Stick verwijderd. Zorg dat u niet per ongeluk waardevolle gegevens verwijdert.
Verwijder de Memory Stick niet uit de sleuf tijdens het formatteren. Dit kan een defect veroorzaken.
1Schuif de Memory Stick voorzichtig in de sleuf tot deze vastklikt.
2Klik op Start en vervolgens op Computer om het venster Computer te openen.
3Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van de Memory Stick en kies Format.
4Klik op Restore device defaults.
!
Mogelijk worden de clustergrootte en het bestandssysteem gewijzigd.
Selecteer niet NTFS in de vervolgkeuzelijst File system.
Het formatteerproces is sneller als u Quick Format selecteert onder Format options.
5Klik op Start.
47
nN
De VAIO-computer gebruiken
6Klik op OK wanneer u om bevestiging wordt gevraagd.
Het formatteren wordt gestart.
!
De tijd die nodig is om de Memory Stick te formatteren, is afhankelijk van de Stick.
7Wanneer het formatteren is voltooid, klikt u op OK.
8Klik op Close.
48
nN
De VAIO-computer gebruiken
Een Memory Stick verwijderen
Een Memory Stick verwijderen
1Controleer of het lampje van de Memory Stick Duo/PRO Duo-media uit is.
2Duw de Memory Stick in de sleuf.
De Memory Stick wordt uitgeworpen.
3Trek de Memory Stick uit de sleuf.
!
Verwijder de Memory Stick altijd voorzichtig om te vermijden dat deze onverwachts uit de sleuf springt.
Verwijder de Memory Stick niet terwijl het lampje van de Memory Stick Duo/PRO Duo-media brandt. Als u dit doet, kunnen gegevens verloren gaan.
Het duurt even voordat grote volumes gegevens worden geladen. Controleer dus of het lampje uit is voordat u de Memory Stick verwijdert.
49
nN
De VAIO-computer gebruiken
CompactFlash-geheugenkaarten gebruiken
Naast de Memory Stick Duo/PRO Duo-sleuf is uw computer uitgerust met een CompactFlash-geheugenkaartsleuf. U kunt
deze sleuf gebruiken voor de overdracht van gegevens tussen digitale camera's, camcorders, muziekspelers en andere
audio- en videoapparaten.
!
Wees voorzichtig bij het plaatsen en verwijderen van een geheugenkaart. Forceer de geheugenkaart nooit in of uit de sleuf.
De CompactFlash-geheugenkaartsleuf van uw computer ondersteunt geheugenkaarten van Type I en Type II.
Uw computer is alleen getest en compatibel bevonden met CompactFlash-geheugenkaarten van de belangrijkste fabrikanten die vanaf september 2006
verkrijgbaar zijn. Niet voor alle CompactFlash-geheugenkaarten die aan dezelfde voorwaarden voldoen als de compatibele media, kan evenwel de
compatibiliteit worden gegarandeerd.
50
nN
De VAIO-computer gebruiken
Een CompactFlash-geheugenkaart plaatsen
!
Uw computer wordt geleverd met een sleufbeveiliging in de CompactFlash-geheugenkaartsleuf. Verwijder deze sleufbeveiliging voordat u de
CompactFlash-geheugenkaartsleuf voor het eerst gebruikt.
Wees voorzichtig bij het plaatsen en verwijderen van een CompactFlash-geheugenkaart. Forceer de kaart nooit in of uit de sleuf.
U hoeft de computer niet uit te schakelen voordat u een CompactFlash-geheugenkaart plaatst of verwijdert.
Een CompactFlash-geheugenkaart plaatsen:
1Neem de rand van de CompactFlash-geheugenkaartbeveiliging voorzichtig vast en trek de beveiliging uit de sleuf.
2Houd de CompactFlash-geheugenkaart met de pijl naar boven en in de richting van de CompactFlash-
geheugenkaartsleuf.
3Schuif de CompactFlash-geheugenkaart (1) voorzichtig in de sleuf tot deze vastklikt.
Forceer de kaart nooit in de sleuf.
51
nN
De VAIO-computer gebruiken
!
Wanneer u geen CompactFlash-geheugenkaart gebruikt, plaatst u de beveiliging voor de CompactFlash-geheugenkaartsleuf om de sleuf te beschermen
tegen stof en vuil. Plaats de beveiliging voor de CompactFlash-geheugenkaartsleuf in de sleuf voordat u de computer verplaatst.
Als de geheugenkaart niet gemakkelijk in de sleuf kan worden geplaatst, verwijdert u de kaart voorzichtig en controleert u of de kaart in de juiste richting
is geplaatst.
Gebruik het meest recente softwarestuurprogramma van de fabrikant van de CompactFlash-geheugenkaart.
52
nN
De VAIO-computer gebruiken
Een CompactFlash-geheugenkaart verwijderen
Volg de onderstaande stappen om de CompactFlash-geheugenkaart te verwijderen terwijl de computer aan staat. Als u de
kaart niet juist verwijdert, werkt het systeem mogelijk niet meer naar behoren.
Een CompactFlash-geheugenkaart verwijderen
Als u een CompactFlash-geheugenkaart wilt verwijderen terwijl de computer is uitgeschakeld, slaat u stap 1 tot en met 7 over.
1Dubbelklik op het pictogram Safely Remove Hardware op de taakbalk.
Het venster Safely Remove Hardware verschijnt.
2Selecteer de hardware die u wilt ontkoppelen.
3Klik op Stop.
Het venster Stop a Hardware Device verschijnt.
4Controleer of het apparaat veilig kan worden losgekoppeld van het systeem.
5Klik op OK.
Er verschijnt een venster met de melding dat het apparaat veilig kan worden verwijderd.
6Klik op OK.
7Klik op Close om het venster Safely Remove Hardware te sluiten.
8Neem de rand van de CompactFlash-geheugenkaart voorzichtig vast en trek de kaart uit de sleuf.
53
nN
De VAIO-computer gebruiken
Het internet gebruiken
Als u het internet wilt gebruiken, moet u een externe modem (bijvoorbeeld een USB-telefoonmodem, een xDSL-modem of
een kabelmodem) aansluiten op de computer. Raadpleeg de handleiding bij de modem voor gedetailleerde informatie over
het aansluiten en configureren van de modem.
54
nN
De VAIO-computer gebruiken
Draadloos LAN (WLAN) gebruiken
Dankzij de functie voor draadloos LAN (WLAN of Wireless LAN) van Sony kunnen al uw digitale apparaten met ingebouwde
WLAN-functionaliteit vrij met elkaar communiceren via een netwerk. Een WLAN is een netwerk waarin een gebruiker een
verbinding kan maken met een lokaal netwerk (LAN) via een draadloze (radio)verbinding. Het is dus niet langer nodig om
kabels of draden te trekken door muren en plafonds.
Sony's WLAN ondersteunt alle normale Ethernet-activiteiten, maar biedt twee extra voordelen: mobiliteit en roaming. U hebt
nog altijd toegang tot informatie, het internet/intranet en netwerkbronnen, zelfs in volle vergadering of terwijl u zich verplaatst.
U kunt communiceren zonder een toegangspunt.
Dit betekent dat u zonder toegangspunt een verbinding tot stand kunt brengen tussen een beperkt aantal computers (ad hoc)
of dat u kunt communiceren via een toegangspunt, waardoor u een volledig infrastructuurnetwerk (infrastructuur) kunt
creëren.
55
nN
De VAIO-computer gebruiken
In sommige landen is het gebruik van WLAN-producten onderworpen aan lokale regelgeving (bijvoorbeeld een beperkt aantal kanalen). Lees daarom
de Regulations Guide grondig door alvorens u de WLAN-functie inschakelt.
WLAN maakt gebruik van de standaard IEEE 802.11a*/b/g, die de specificaties voor de gebruikte technologie bevat. Deze standaard bevat de volgende
coderingssystemen: Wired Equivalent Privacy (WEP), een beveiligingsprotocol, Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) en Wi-Fi Protected Access (WPA).
WPA2 en WPA zijn ontstaan uit een gezamenlijk voorstel van de IEEE en de Wi-Fi Alliance. Beide zijn specificaties van op standaarden gebaseerde,
onderling uitwisselbare verbeteringen in de beveiliging waardoor de bescherming van de gegevens en de toegangscontrole van de bestaande WiFi-
netwerken worden verbeterd. WPA is ontwikkeld om voorwaarts compatibel te zijn met de specificatie IEEE 802.11i. Het maakt gebruik van het
verbeterde gegevenscodeersysteem TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) naast de gebruikersidentificatie met behulp van 802.1X en EAP (Extensible
Authentication Protocol). De kwetsbare draadloze verbinding tussen de clients en de toegangspunten wordt beveiligd door middel van codering.
Daarnaast zijn er een aantal speciaal voor LAN's ontwikkelde beveiligingsmechanismen voor het beschermen van de privacy zoals:
wachtwoordbeveiliging, end-to-end codering, VPN's (virtual private networks) en verificatie. WPA2, de tweede generatie van WPA, biedt betere
gegevensbeveiliging en netwerktoegangscontrole, en is ook ontworpen om alle 802.11-apparaten te beveiligen, ongeacht de versie (802.11b, 802.11a
en 802.11g, multi-band en multi-mode). Bovendien biedt WPA2 op basis van de geratificeerde norm IEEE 802.11i beveiliging van overheidsniveau door
toepassing van de AES-coderingsalgoritme die voldoet aan NIST (National Institute of Standards and Technology) FIPS 140-2, en op 802.1X-
gebaseerde verificatie. WPA2 is achterwaarts compatibel met WPA.
* Zie de online Specificaties om te controleren of de standaard IEEE 802.11a wordt ondersteund op uw computer.
Communicatie tussen Wireless LAN-apparaten die de standaard IEEE 802.11a gebruiken en apparaten die IEEE 802.11b of IEEE 802.11g gebruiken, is
niet mogelijk omdat de gebruikte frequenties verschillend zijn.
IEEE 802.11b: de standaardsnelheid is 11 Mbps. Dit is 30 tot 100 maal zo snel als een normale inbelverbinding.
IEEE 802.11a/g: de standaardsnelheid is 54 Mbps. Dit is ongeveer 5 keer zo snel als de snelheid van een draadloos LAN-apparaat dat via IEEE 802.11b
communiceert.
De 2,4GHz-bandbreedte die wordt gebruikt door apparaten die compatibel zijn met Wireless LAN, wordt ook gebruikt door diverse andere soorten
apparaten. Ondanks dat apparaten die compatibel zijn met Wireless LAN gebruikmaken van technieken om storing van andere apparaten die dezelfde
bandbreedte gebruiken te minimaliseren, kan dergelijke storing leiden tot een lagere communicatiesnelheid, een kleiner communicatiebereik of een
onderbroken draadloze verbinding.
56
nN
De VAIO-computer gebruiken
De communicatiesnelheid varieert afhankelijk van de afstand tussen de communicerende apparaten, de aanwezigheid van obstakels tussen de
apparaten, de configuratie van de apparaten, de zendcondities en de gebruikte software. Bovendien kunnen de communicaties worden afgesneden,
afhankelijk van de zendcondities.
Het communicatiebereik varieert afhankelijk van de werkelijke afstand tussen de communicerende apparaten, de aanwezigheid van obstakels tussen de
apparaten, de zendcondities, de onmiddellijke omgeving, waaronder de aanwezigheid van muren en de materialen waarvan deze gemaakt zijn, en de
gebruikte software.
Als u IEEE 802.11b- en IEEE 802.11g-producten implementeert op hetzelfde draadloze netwerk, kan de communicatiesnelheid lager worden als gevolg
van radiostoring. Bovendien zijn IEEE 802.11g-apparaten zodanig ontworpen dat ze de communicatiesnelheid verlagen als ze communiceren met
IEEE 802.11b-apparaten.
Wanneer de communicatiesnelheid lager is dan verwacht, kan de communicatiesnelheid hoger worden door het draadloze kanaal op het toegangspunt
te veranderen.
57
nN
De VAIO-computer gebruiken
Communiceren zonder een toegangspunt (ad hoc)
Een ad hoc-netwerk is een netwerk waarin een lokaal netwerk enkel door de draadloze apparaten zelf tot stand wordt
gebracht, zonder een andere centrale controller of een ander toegangspunt. Elk apparaat communiceert rechtstreeks met
andere apparaten in het netwerk. U kunt thuis gemakkelijk een ad hoc-netwerk tot stand brengen.
Als de draadloze verbinding op initiatief van de VAIO-computer tot stand komt, wordt kanaal 11 geselecteerd.
Als de draadloze verbinding op initiatief van een ander draadloos LAN-apparaat tot stand komt, vindt de draadloze LAN-
communicatie plaats via het kanaal dat door dit apparaat is geselecteerd.
58
nN
De VAIO-computer gebruiken
Communiceren zonder een toegangspunt (ad hoc)
1Schakel de schakelaar WIRELESS of WIRELESS LAN in.
Het lampje voor draadloos LAN gaat branden.
Op modellen die de Bluetooth-functie* en/of de standaard IEEE 802.11a/b/g* ondersteunen, dubbelklikt u op ( / )
op de taakbalk om het venster Wireless Device Switch weer te geven. Selecteer de gewenste optie(s) voor draadloze
communicatie en klik op OK.
2Klik op Start en Control Panel.
3Klik op View network status and tasks onder Network and Internet.
4Klik op Set up a connection or network in het linkerdeelvenster.
Het venster Set up a connection or network verschijnt.
5Selecteer een optie om de ad hoc-netwerkinstellingen op te geven en klik op Next.
6Volg de instructies op het scherm.
* Raadpleeg de online Specificaties om te controleren of uw computer de Bluetooth-functionaliteit en/of de standaard IEEE 802.11a/b/g ondersteunt.
59
nN
De VAIO-computer gebruiken
Communiceren met een toegangspunt (infrastructuur)
Een infrastructuurnetwerk is een netwerk dat een bestaand bedraad lokaal netwerk uitbreidt naar draadloze apparaten door
middel van een toegangspunt (niet meegeleverd) (bijvoorbeeld Sony Access Point). Het toegangspunt slaat een brug tussen
het draadloze en bedrade LAN en fungeert als centrale controller voor het draadloze lokale netwerk. Het toegangspunt
coördineert de transmissie en ontvangst van meerdere draadloze apparaten binnen een specifiek bereik.
Het toegangspunt selecteert het te gebruiken kanaal voor een infrastructuurnetwerk.
!
Verdere informatie over hoe u het kanaal selecteert dat door het toegangspunt zal worden gebruikt, vindt u in de handleiding bij uw toegangspunt.
60
nN
De VAIO-computer gebruiken
Verbinding maken met een draadloos netwerk
1Controleer of een toegangspunt is ingesteld.
Raadpleeg de handleiding bij uw toegangspunt voor meer informatie.
2Schakel de schakelaar WIRELESS of WIRELESS LAN in.
Het lampje voor draadloos LAN gaat branden.
Op modellen die de Bluetooth-functie* en/of de standaard IEEE 802.11a/b/g* ondersteunen, dubbelklikt u op ( / )
op de taakbalk om het venster Wireless Device Switch weer te geven. Selecteer de gewenste optie(s) voor draadloze
communicatie en klik op OK.
3Klik op Start en Control Panel.
4Klik op View network status and tasks onder Network and Internet.
5Klik op Manage wireless networks.
6Klik op Add.
7Volg de instructies op het scherm.
* Raadpleeg de online Specificaties om te controleren of uw computer de Bluetooth-functionaliteit en/of de standaard IEEE 802.11a/b/g ondersteunt.
Verbinding met een draadloos netwerk verbreken
Schakel de schakelaar WIRELESS of WIRELESS LAN uit.
!
Als u de WLAN-functionaliteit uitschakelt terwijl externe documenten, bestanden of bronnen worden gebruikt, kan gegevensverlies optreden.
Voor WPA-PSK- of WPA2-PSK-verificatie moet u een netwerksleutel van 8 tot 64 alfanumerieke tekens opgeven.
61
nN
De VAIO-computer gebruiken
De Bluetooth-functionaliteit gebruiken
U kunt draadloze communicatie tot stand brengen tussen uw computer en andere Bluetooth-apparaten, zoals andere
computers of mobiele telefoons. U kunt zonder kabels informatie tussen deze apparaten uitwisselen tot op een afstand van
10 meter in een open ruimte.
Verbinding maken met een Bluetooth-apparaat
1Schakel de schakelaar WIRELESS in.
2Dubbelklik op ( / ) op de taakbalk om het venster Wireless Device Switch weer te geven.
3Selecteer de optie Enable Bluetooth Device.
4Klik op OK.
62
nN
De VAIO-computer gebruiken
Opmerkingen over het gebruik van de Bluetooth-functie
De gegevensoverdrachtsnelheid varieert, afhankelijk van de volgende omstandigheden:
Obstakels, zoals muren, die zich tussen apparaten bevinden
De afstand tussen de apparaten
Het in de muren gebruikte materiaal
De nabijheid van magnetrons en draadloze telefoons
Radiofrequentie-interferentie en andere omgevingsfactoren
De configuratie van de apparaten
Het type softwaretoepassing
Het type besturingssysteem
Het gelijktijdig gebruik van zowel een draadloos LAN als Bluetooth-functies op uw computer
De grootte van het bestand dat wordt uitgewisseld
Vanwege de beperkingen van de Bluetooth-standaard kunnen grote bestanden tijdens de continue overdracht soms
beschadigd raken als gevolg van elektromagnetische interferentie uit de omgeving.
Alle Bluetooth-apparaten moeten zijn gecertificeerd om ervoor te zorgen dat de geldende standaardvereisten worden
aangehouden. Zelfs als aan de standaarden wordt voldaan, kunnen de prestaties, specificaties en bedieningsprocedures
van afzonderlijke apparaten verschillen. Niet in alle situaties is het mogelijk gegevens uit te wisselen.
Als u video's afspeelt op uw computer en audio uitvoert via het aangesloten Bluetooth-apparaat, kan de synchronisatie
tussen video en audio verloren gaan. Dit is een algemeen kenmerk van de Bluetooth-technologie.
63
nN
De VAIO-computer gebruiken
De 2,4GHz-band, waar Bluetooth-apparaten of draadloze LAN-apparaten mee werken, wordt door verschillende
apparaten gebruikt. Bluetooth-apparaten maken gebruik van een technologie die de interferentie van andere apparaten
die dezelfde golflengte gebruiken, minimaliseert. Gelijktijdig gebruik van de Bluetooth-functionaliteit en draadloze
communicatieapparaten kan echter leiden tot radiostoring. Hierdoor kunnen de communicatiesnelheden en -afstanden
minder zijn dan de standaardwaarden.
Lees de Regulations Guide voordat u de Bluetooth-functie gebruikt.
Het is mogelijk dat de Bluetooth-functies niet werken wanneer u bepaalde apparaten of softwareversies van derden
gebruikt.
Als u meerdere Bluetooth-apparaten op de computer aansluit, kan dat leiden tot bandbreedtecongestie, waardoor de
prestaties van de apparaten verminderen. Dit is een algemeen kenmerk van de Bluetooth-technologie.
Bluetooth-beveiliging
De draadloze technologie van Bluetooth beschikt over een identificatiefunctie waarmee u kunt vaststellen met wie u
communiceert. Met de identificatiefunctie kunt u voorkomen dat anonieme Bluetooth-apparaten toegang kunnen krijgen tot
uw computer.
De eerste keer dat twee Bluetooth-apparaten met elkaar communiceren, dient voor beide apparaten een sleutel (een
wachtwoord dat nodig is voor de verificatie) te worden vastgesteld. Hiermee worden deze apparaten geregistreerd. Wanneer
een apparaat eenmaal is geregistreerd, hoeft u deze sleutel niet opnieuw in te voeren.
De sleutel kan iedere keer verschillend zijn, maar moet wel aan beide zijden hetzelfde zijn.
Voor bepaalde apparaten, zoals een muis, kan geen sleutel worden ingevoerd.
64
nN
De VAIO-computer gebruiken
Communiceren met een ander Bluetooth-apparaat
U kunt een draadloze verbinding tot stand brengen tussen de computer en een Bluetooth-apparaat, bijvoorbeeld een andere
computer, een mobiele telefoon, PDA, hoofdtelefoon, muis of digitale camera.
65
nN
De VAIO-computer gebruiken
Communiceren met een ander Bluetooth-apparaat
Voor de communicatie met een ander Bluetooth-apparaat moet u eerst de Bluetooth-functies instellen. Zie de Help in de
Bluetooth-software voor het instellen en gebruiken van de Bluetooth-functies.
De Help openen
1Klik met de rechtermuisknop op het Bluetooth-pictogram op de taakbalk en selecteer Help in het menu.
Het verbreken van een Bluetooth-verbinding
Als u de Bluetooth-verbinding wilt verbreken, schakelt u de schakelaar WIRELESS uit. Het Bluetooth-lampje gaat uit.
66
nN
De VAIO-computer gebruiken
De Bluetooth-headset gebruiken
U kunt de Bluetooth-headset (niet meegeleverd) gebruiken voor videovergaderingen via het internet met software voor
expresberichten. Voor meer informatie over het gebruik van de Bluetooth-headset raadpleegt u de handleiding die bij de
headset is geleverd.
De headset verbinden met een computer
1Houd de aan/uit-knop ten minste vijf seconden ingedrukt om de Bluetooth-headset in te schakelen.
2Houd de volumeknoppen ten minste vijf seconden ingedrukt tot het lampje rood en groen knippert.
3Klik met de rechtermuisknop op het Bluetooth-pictogram op de taakbalk en selecteer Bluetooth Settings in het menu.
Het venster Bluetooth Settings wordt weergegeven en de Add New Connection Wizard wordt automatisch gestart.
4Als het venster Add New Connection Wizard niet wordt weergegeven, klikt u op New Connection.
De Add New Connection Wizard verschijnt.
5Selecteer Express Mode (Recommended) en klik op Next.
De wizard zoekt naar Bluetooth-apparaten binnen het bereik en geeft de eventueel beschikbare apparaten weer.
6Selecteer de apparaatnaam van uw Bluetooth-headset en klik op Next.
Het venster Bluetooth Manager-Bluetooth Security wordt weergegeven als een verbinding tot stand is gebracht.
7Voer '0000' in bij Bluetooth Passkey (PIN) en klik op OK.
8Klik op Next.
Het headsetpictogram wordt weergegeven in het venster Bluetooth Settings.
9Klik met de rechtermuisknop op het pictogram en selecteer Connect in het menu.
67
nN
De VAIO-computer gebruiken
De verbinding tussen de headset en de computer verbreken
1Klik met de rechtermuisknop op het Bluetooth-pictogram op de taakbalk en selecteer Bluetooth Settings in het menu.
Het venster Bluetooth Settings verschijnt.
2Klik met de rechtermuisknop op het headsetpictogram en selecteer Disconnect in het menu.
3Klik op Yes.
68
nN
Randapparaten gebruiken
Randapparaten gebruiken
U kunt de functies van de VAIO-computer uitbreiden met behulp van de verschillende poorten op de computer.
De poortreplicator aansluiten (pagina 69)
De monitor-/netwerkadapter aansluiten (pagina 75)
Een optisch station aansluiten (pagina 76)
Externe luidsprekers aansluiten (pagina 78)
Een externe monitor aansluiten (pagina 79)
Weergavemodi selecteren (pagina 84)
De meerdere-monitorsmodus gebruiken (pagina 85)
Een externe microfoon aansluiten (pagina 87)
Een USB-apparaat (Universal Serial Bus) aansluiten (pagina 88)
Een printer aansluiten (pagina 91)
Een i.LINK-apparaat aansluiten (pagina 92)
Aansluiten op een netwerk (LAN) (pagina 93)
69
nN
Randapparaten gebruiken
De poortreplicator aansluiten
Door de meegeleverde poortreplicator aan te sluiten, kunt u extra randapparaten op de computer aansluiten, zoals een
i.LINK-apparaat en een extern beeldscherm.
70
nN
Randapparaten gebruiken
De poorten van de poortreplicator
!
De poortreplicator kan alleen op de netspanning worden aangesloten via de netadapter die bij uw computer wordt geleverd. Haal de netadapter niet van
de poortreplicator en de netspanning als u de poortreplicator gebruikt. Er kunnen dan gegevens beschadigd raken of storingen aan de hardware
ontstaan.
Ai.LINK (IEEE 1394) S400-poort (pagina 92)
BMONITOR-poort (VGA) (pagina 79)
CHi-Speed USB-poorten (USB 2.0)* (pagina 88)
DNetwerkpoort (Ethernet) (100BASE-TX / 10BASE-T)
(pagina 93)
EDC IN-poort (pagina 71)
FDC IN-lampje
GAV Out-aansluiting (pagina 81)
HHi-Speed USB-poort (USB 2.0)* (pagina 88)
* Ondersteunt hoge/volle/lage snelheid.
71
nN
Randapparaten gebruiken
De computer aansluiten op de poortreplicator
U kunt de computer op de volgende manier aansluiten op de poortreplicator:
!
Schakel de computer uit voordat u deze aansluit op de poortreplicator om verlies van niet-opgeslagen gegevens te voorkomen.
1Ontkoppel alle randapparaten van de computer.
2Sluit de geleidingshouder (1) aan op de poortreplicator.
72
nN
Randapparaten gebruiken
3Steek het ene uiteinde van het netsnoer (2) in de netadapter (3) en het andere uiteinde in een stopcontact.
4Sluit de kabel die op de netadapter (3) is aangesloten aan op de DC IN-poort (4) van de poortreplicator (5).
73
nN
Randapparaten gebruiken
5Schuif de computer omlaag langs de geleidingshouder tot deze vastzit op de poortreplicator.
6Zet de computer aan.
!
Gebruik de netadapter die is meegeleverd met uw computer.
Laat de batterij in de computer zitten wanneer u de computer aansluit op de poortreplicator.
Verplaats de computer niet wanneer deze op de poortreplicator is aangesloten. De poortreplicator kan dan namelijk losraken, waardoor de
poortreplicator en de computer beschadigingen kunnen oplopen.
74
nN
Randapparaten gebruiken
De computer loskoppelen van de poortreplicator
!
Schakel de computer uit voordat u deze van de poortreplicator loskoppelt om verlies van niet-opgeslagen gegevens te voorkomen.
De computer loskoppelen van de poortreplicator
1Schakel de computer en aangesloten randapparaten uit.
2Schuif de computer omhoog langs de geleidingshouder en verwijder deze van de poortreplicator.
Als u de netstroom naar de poortreplicator volledig wilt verbreken, koppelt u de netadapter los.
75
nN
Randapparaten gebruiken
De monitor-/netwerkadapter aansluiten
Sluit de meegeleverde monitor-/netwerkadapter (1) aan op de I/O-connector (2) aan de onderzijde van de computer om de
verbindingsmogelijkheden van de computer uit te breiden.
De monitor-/netwerkadapter biedt de volgende poorten:
AAV Out-aansluiting (pagina 81)
BMonitorpoort (VGA) (pagina 79)
CNetwerkpoort (Ethernet) (100BASE-TX / 10BASE-T)
(pagina 93)
76
nN
Randapparaten gebruiken
Een optisch station aansluiten
Als u optische CD's en DVD's met uw computer wilt gebruiken, moet u een extern optisch station (niet meegeleverd)
aansluiten via de poortreplicator.
Een optisch station aansluiten
!
Sluit het externe optische station aan voordat u vooraf geïnstalleerde CD/DVD-software start.
Een optisch station aansluiten
1Kies de USB-poort (1) die u wilt gebruiken.
2Sluit het ene uiteinde van een USB-kabel (2) (niet meegeleverd) aan op de USB-poort en het andere uiteinde op een
extern optisch station (3) (niet meegeleverd).
Raadpleeg de handleiding bij het externe optische station voor gedetailleerde informatie over het aansluiten van de USB-
kabel op het station.
77
nN
Randapparaten gebruiken
Een optisch station loskoppelen
U kunt een optisch station loskoppelen terwijl de computer is in- of uitgeschakeld. Als u het station loskoppelt terwijl de
computer zich in een energiebesparingsstand (slaap- of sluimerstand) bevindt, kan er een storing optreden. Als de computer
is uitgeschakeld, kunt u de i.LINK-kabel op elk gewenst moment uit de computer verwijderen.
Een optisch station loskoppelen
1Sluit alle softwaretoepassingen die lezen van of schrijven naar het optische station.
2Dubbelklik op het pictogram Safely Remove Hardware op de taakbalk.
Het venster Safely Remove Hardware verschijnt.
3Selecteer het optische station dat u wilt loskoppelen.
4Klik op Stop.
Het venster Stop a Hardware device verschijnt.
5Zorg dat het optische station is geselecteerd en klik op OK.
Er verschijnt een bericht waarin staat dat het nu veilig is om het hardwareapparaat te verwijderen.
6Klik op OK.
7Klik op Close om het venster Safely Remove Hardware te sluiten.
8Koppel het optische station los van de computer.
78
nN
Randapparaten gebruiken
Externe luidsprekers aansluiten
Als u een betere geluidskwaliteit wenst, kunt u externe luidsprekers aansluiten.
Externe luidsprekers aansluiten
1Sluit de luidsprekerkabel (1) aan op de hoofdtelefoonconnector (2) i.
2Sluit het andere uiteinde van de luidsprekerkabel aan op de externe luidspreker (3).
3Verlaag het volume vóór u de luidsprekers inschakelt.
Sluit alleen luidsprekers aan die zijn ontworpen voor gebruik met een computer.
!
Plaats geen diskettes op de luidsprekers. Het magnetische veld van een luidspreker kan de gegevens op een diskette beschadigen.
79
nN
Randapparaten gebruiken
Een externe monitor aansluiten
U kunt een externe monitor (niet meegeleverd) aansluiten op de computer. U kunt de computer bijvoorbeeld gebruiken met
een computermonitor of een projector.
Sluit het netsnoer pas aan nadat u alle andere kabels hebt aangesloten.
Een aangesloten externe monitor wordt gebruikt als tweede scherm.
U kunt een externe monitor ook gebruiken om een configuratie met meerdere monitors in te stellen (alleen mogelijk in Windows).
Een monitor aansluiten
U hebt de meegeleverde poortreplicator of monitor-/netwerkadapter nodig om een computermonitor aan te sluiten op de
computer.
Een monitor aansluiten
1Indien nodig steekt u het ene uiteinde van het netsnoer (1) van de monitor in de monitor en het andere uiteinde in een
stopcontact.
2Sluit de monitorkabel (2) (niet meegeleverd) aan op de monitorpoort (VGA) (3) a van de poortreplicator of de monitor-/
netwerkadapter.
80
nN
Randapparaten gebruiken
Een multimediamonitor aansluiten
U hebt de meegeleverde poortreplicator of monitor-/netwerkadapter nodig om een multimediamonitor aan te sluiten op de
computer.
Een multimediamonitor aansluiten
1Steek het netsnoer van de multimediamonitor (1) in een stopcontact.
2Sluit de monitorkabel (2) (niet meegeleverd) aan op de monitorpoort (VGA) (3) a van de poortreplicator of de monitor-/
netwerkadapter.
3Sluit de luidsprekerkabel (4) aan op de hoofdtelefoonconnector (5) i van de computer.
4Steek de microfoonkabel (6) in de microfoonconnector (7) m van de computer.
81
nN
Randapparaten gebruiken
Een TV aansluiten
U hebt de meegeleverde poortreplicator of monitor-/netwerkadapter nodig om een TV aan te sluiten op de computer.
Een TV aansluiten op uw computer
1Steek het netsnoer van de TV (1) in een stopcontact.
2Steek het ene uiteinde van een audio-/videokabel (2) in de AV Out-aansluiting (3) T van de poortreplicator of de monitor-/
netwerkadapter, en het andere uiteinde in de TV.
3Stel het ingangskanaal van de TV in op de externe ingang.
4Stel het TV-configuratiesysteem in.
82
nN
Randapparaten gebruiken
Hiervoor gebruikt u een AV-kabel met aan de ene kant een ministekker en aan de andere kant drie RCA-connectoren. Als uw TV geen RCA-connectoren
heeft maar wel een SCART-connector, hebt u een RCA-naar-SCART-adapter nodig. Als uw computer is voorzien van een S-VIDEO-poort, kunt u deze
poort gebruiken als alternatief voor de aansluiting.
Raadpleeg de handleiding bij het randapparaat voor meer informatie over het gebruik en de installatie.
Als de beeldschermresolutie van de computer is ingesteld op meer dan 1024 x 768 pixels, kan een deel van het beeld niet worden weergegeven op het
TV-scherm. U kunt het verborgen gebied op het TV-scherm weergeven door de cursor te verplaatsen op de computer. Als u het volledige scherm wilt
weergeven, wijzigt u de beeldschermresolutie van de computer in 1024 x 768 pixels of lager.
83
nN
Randapparaten gebruiken
Een projector aansluiten
U hebt de meegeleverde poortreplicator of monitor-/netwerkadapter nodig om een projector (zoals de Sony LCD-projector)
aan te sluiten op de computer.
Een projector aansluiten
1Steek het netsnoer (1) van de projector in een stopcontact.
2Sluit een RGB-signaalkabel (2) (niet meegeleverd) aan op de monitorpoort (VGA) (3) a van de poortreplicator of de
monitor-/netwerkadapter.
3Sluit een audiokabel (4) (niet meegeleverd) aan op de hoofdtelefoonconnector (5) i.
4Steek de RGB-signaalkabel en de audiokabel in de connector en poort van de projector (6).
84
nN
Randapparaten gebruiken
Weergavemodi selecteren
U kunt selecteren welk scherm u als primair scherm wilt gebruiken als u een externe monitor (bureaubladmonitor, enzovoort)
op de computer hebt aangesloten.
Als u het computerscherm en de externe monitor tegelijkertijd wilt gebruiken, raadpleegt u De meerdere-monitorsmodus
gebruiken (pagina 85) voor meer informatie.
Een scherm selecteren
1Klik met de rechtermuisknop op het bureaublad en selecteer Personalize in het snelmenu.
2Klik op Display Settings.
Het venster Display Settings verschijnt.
3Volg de instructies op het scherm om de instellingen te wijzigen.
Het kan zijn dat gelijktijdige weergave van dezelfde inhoud op uw computerscherm en op de externe monitor of projector niet mogelijk is, afhankelijk
van het type externe monitor of projector.
Schakel de randapparaten in voordat u de computer inschakelt.
U kunt ook een scherm selecteren met VAIO Touch Launcher. Raadpleeg het Help-bestand van de software voor meer informatie.
85
nN
Randapparaten gebruiken
De meerdere-monitorsmodus gebruiken
Dankzij de meerdere-monitorsmodus kunt u specifieke delen van het bureaublad weergeven op verschillende monitoren. Als
u bijvoorbeeld een extern beeldscherm op de monitorpoort (VGA) hebt aangesloten, kunnen uw computerscherm en het
externe beeldscherm als één bureaubladmonitor fungeren.
U kunt de cursor van het ene naar het andere scherm verplaatsen. Hierdoor kunt u objecten (bijvoorbeeld een
toepassingsvenster of een werkbalk) van het ene scherm naar het andere slepen.
Het is mogelijk dat het externe beeldscherm de functie van de meerdere-monitorsmodus niet ondersteunt.
Het is mogelijk dat bepaalde software niet compatibel is met de instellingen van de meerdere-monitorsmodus.
Zorg ervoor dat de computer niet in de slaap- of sluimerstand kan worden gezet tijdens het gebruik van de meerdere-monitorsmodus, anders bestaat
de kans dat de computer niet terugkeert naar de normale modus.
Als u voor elk scherm andere kleuren instelt, mag u één venster niet verdelen over twee schermen, anders is het mogelijk dat de software niet behoorlijk
werkt.
Stel minder kleuren of een lagere resolutie in voor elk scherm.
86
nN
Randapparaten gebruiken
De meerdere-monitorsmodus selecteren
1Klik met de rechtermuisknop op het bureaublad en selecteer Personalize in het snelmenu.
2Klik op Display Settings.
Het venster Display Settings verschijnt.
3Volg de instructies op het scherm om de instellingen te wijzigen.
Bovendien kunt u de schermkleuren en resolutie voor elke monitor instellen en de meerdere-monitorsmodus aanpassen.
87
nN
Randapparaten gebruiken
Een externe microfoon aansluiten
Als u een geluidsinvoerapparaat nodig hebt (bijvoorbeeld om te chatten op het internet), moet u een externe microfoon (niet
meegeleverd) aansluiten.
Een externe microfoon aansluiten
Steek de microfoonkabel (1) in de microfoonconnector (2) m.
Sluit alleen microfoons aan die zijn ontworpen voor gebruik met een computer.
88
nN
Randapparaten gebruiken
Een USB-apparaat (Universal Serial Bus) aansluiten
Om te voorkomen dat de computer en/of het USB-apparaat beschadigd worden, let u op de volgende punten:
Als u de computer verplaatst terwijl er USB-apparaten zijn aangesloten, let u erop dat de USB-poorten niet worden
blootgesteld aan schokken of grote druk.
Plaats de computer niet in een zak of draagdoos terwijl er USB-apparaten zijn aangesloten.
Een USB-muis aansluiten
Een USB-muis aansluiten
1Kies de USB-poort (1) die u wilt gebruiken.
2Steek de USB-muiskabel (2) in de USB-poort.
U kunt nu de USB-muis (niet meegeleverd) (3) gebruiken.
89
nN
Randapparaten gebruiken
Een USB-diskettestation aansluiten
U kunt een USB-diskettestation kopen en aansluiten op de computer.
Een USB-diskettestation aansluiten
1Kies de USB-poort (1) die u wilt gebruiken.
2Steek de kabel van het USB-diskettestation (2) in de USB-poort.
Uw USB-diskettestation (3) is nu klaar voor gebruik.
!
Als u een USB-diskettestation gebruikt, moet u erop letten dat de USB-poort niet wordt blootgesteld aan grote krachten. Hierdoor kan een storing
worden veroorzaakt.
90
nN
Randapparaten gebruiken
Een USB-diskettestation loskoppelen
U kunt een USB-diskettestation loskoppelen terwijl de computer is in- of uitgeschakeld. Als u het station loskoppelt terwijl de
computer zich in een energiebesparingsstand (slaap- of sluimerstand) bevindt, kan er een storing optreden.
Als de computer is uitgeschakeld, kunt u de USB-kabel direct uit de computer verwijderen.
Een USB-diskettestation loskoppelen
1Sluit alle programma's waarin het diskettestation wordt gebruikt.
2Dubbelklik op het pictogram Safely Remove Hardware op de taakbalk.
Het venster Safely Remove Hardware verschijnt.
3Selecteer het diskettestation dat u wilt loskoppelen.
4Klik op Stop.
Het venster Stop a Hardware device verschijnt.
5Controleer of het diskettestation veilig kan worden losgekoppeld van het systeem.
6Klik op OK.
Er verschijnt een bericht waarin staat dat het nu veilig is om het hardwareapparaat te verwijderen.
7Klik op OK.
8Klik op Close om het venster Safely Remove Hardware te sluiten.
9Koppel het diskettestation los van de computer.
91
nN
Randapparaten gebruiken
Een printer aansluiten
U kunt een Windows-compatibele printer aansluiten op de computer om bestanden af te drukken.
Een printer op een USB-poort aansluiten
U kunt een USB-printer die compatibel is met uw versie van Windows aansluiten op de computer.
Een printer aansluiten op de USB-poort
1Sluit het netsnoer (1) van de printer aan op een stopcontact.
2Kies de USB-poort (3) die u wilt gebruiken.
3Sluit het ene uiteinde van een USB-printerkabel (2) (niet meegeleverd) aan op de USB-poort en het andere uiteinde op
de printer.
92
nN
Randapparaten gebruiken
Een i.LINK-apparaat aansluiten
Opmerkingen bij het aansluiten van i.LINK-apparaten
U hebt de meegeleverde poortreplicator nodig om een i.LINK-apparaat (zoals een digitale camcorder of een andere
VAIO-computer) aan te sluiten voor het kopiëren, verwijderen of bewerken van bestanden.
De i.LINK-poort van de poortreplicator levert geen stroom voor externe apparaten die gewoonlijk wel stroom ontvangen
via een i.LINK-poort.
De i.LINK-poort ondersteunt transmissiesnelheden van maximaal 400 Mbps. De eigenlijke transmissiesnelheid is echter
afhankelijk van de transmissiesnelheid van het externe apparaat.
De optionele i.LINK-kabels zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van het land of de regio waar u woont.
Een i.LINK-verbinding met andere compatibele apparaten wordt niet volledig gegarandeerd.
De i.LINK-verbinding varieert afhankelijk van de toepassing, het besturingssysteem en de i.LINK-compatibele apparaten
die u gebruikt. Raadpleeg de handleiding bij uw software voor meer informatie.
Controleer de gebruiksvoorwaarden en de besturingssysteemcompatibiliteit van i.LINK-compatibele PC-randapparaten
(bijvoorbeeld een harde-schijfstation of CD-RW-station) voordat u deze aansluit op de computer.
Een digitale camcorder aansluiten
De procedure voor het verbinden en voor het importeren van video variëren afhankelijk van de digitale camcorder en de
software die u gebruikt. Raadpleeg de handleiding bij de digitale camcorder voor gedetailleerde instructies.
93
nN
Randapparaten gebruiken
Aansluiten op een netwerk (LAN)
U hebt de meegeleverde poortreplicator of monitor-/netwerkadapter nodig om de computer aan te sluiten op netwerken van
het type 100BASE-TX/10BASE-T met een Ethernet-netwerkkabel. Sluit het ene uiteinde van een netwerkkabel (niet
meegeleverd) aan op de netwerkpoort (Ethernet) van de poortreplicator of de monitor-/netwerkadapter, en het andere
uiteinde op het netwerk. Raadpleeg de netwerkbeheerder voor de gedetailleerde instellingen en de apparaten die nodig zijn
voor de aansluiting op het netwerk.
Uw computer kan op het netwerk worden aangesloten met de standaardinstellingen.
!
Telefoonlijnen kunnen niet worden aangesloten op de netwerkaansluiting (LAN) van uw computer.
Als de netwerkaansluiting (LAN) is aangesloten op de hieronder genoemde telefoonlijnen, kan door hoge elektrische stroom naar de aansluiting schade,
oververhitting of brand worden veroorzaakt.
- Telefoonlijnen voor thuisgebruik (intercom-luidsprekertelefoon) of zakelijk gebruik (bedrijfstelefoon met meerdere lijnen)
- De lijnen van het openbare telefoonnet
- PBX (private branch exchange)
Sluit geen telefoonkabel aan op de netwerkpoort.
94
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Uw VAIO-computer aanpassen
In dit deel wordt kort beschreven hoe u de standaardinstellingen van uw VAIO-computer kunt aanpassen. U leert onder
andere hoe u uw Sony-software en -hulpprogramma's kunt gebruiken en het uiterlijk ervan kunt aanpassen, enzovoort.
Het wachtwoord instellen (pagina 95)
Vingerafdrukverificatie gebruiken (pagina 102)
De computer instellen met VAIO Control Center (pagina 123)
Energiebesparingsstanden gebruiken (pagina 124)
Energiebeheer met VAIO Power Management (pagina 128)
95
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Het wachtwoord instellen
Naast het Windows-wachtwoord kunt u een van de BIOS-functies gebruiken om de computer te beveiligen door een
opstartwachtwoord in te stellen.
Zodra u het opstartwachtwoord hebt ingesteld, moet u dit invoeren nadat het VAIO-logo is weergegeven bij het opstarten van
de computer. Met het opstartwachtwoord kunt u voorkomen dat onbevoegden toegang krijgen tot de computer.
Het opstartwachtwoord toevoegen
Met het opstartwachtwoord kunt u voorkomen dat onbevoegden toegang krijgen tot de computer.
Er zijn twee typen opstartwachtwoorden: een wachtwoord voor de computer en een gebruikerswachtwoord. Het wachtwoord
voor de computer is bedoeld voor gebruikers met beheerdersrechten voor de computer. Met dit wachtwoord kunnen ze alle
configuratieopties in het scherm BIOS Setup aanpassen en de computer opstarten. Het gebruikerswachtwoord is bedoeld
voor alle overige gebruikers. Met dit wachtwoord kunnen ze bepaalde configuratieopties in het scherm BIOS Setup
aanpassen en de computer opstarten. U kunt het gebruikerswachtwoord pas instellen nadat u het wachtwoord voor de
computer hebt ingesteld.
!
Zodra u het opstartwachtwoord hebt ingesteld, kunt u de computer niet starten zonder het wachtwoord in te voeren. Zorg dat u het wachtwoord niet
vergeet. Schrijf het wachtwoord op, bewaar het op een veilige plek en geef het niet aan anderen.
Als u het opstartwachtwoord bent vergeten en hulp nodig hebt bij het opnieuw instellen ervan, worden herstellingskosten in rekening gebracht. Uw
computer moet mogelijk worden verzonden naar een magazijn om het wachtwoord opnieuw in te stellen.
Als u het opstartwachtwoord hebt ingesteld naast de functie voor vingerafdrukverificatie, kunt u in plaats van het wachtwoord vingerafdrukherkenning
gebruiken als u de computer inschakelt. Zie Vingerafdrukverificatie gebruiken (pagina 102) voor meer informatie.
96
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Het opstartwachtwoord (wachtwoord voor de computer) toevoegen
1Zet de computer aan.
2Houd de toets Fn ingedrukt en druk op de toets F2 wanneer het VAIO-logo verschijnt.
Het scherm BIOS Setup verschijnt. Als dit niet het geval is, start u de computer opnieuw op, houdt u de toets Fn ingedrukt
en drukt u meerdere keren op de toets F2 wanneer het VAIO-logo verschijnt.
3Druk op de knop < of , om Security te selecteren. Selecteer Set Machine Password om het tabblad Security weer
te geven en druk op Enter.
4Voer in het scherm voor invoer van het wachtwoord tweemaal het wachtwoord in en druk vervolgens op Enter.
Het wachtwoord mag maximaal 32 alfanumerieke tekens lang zijn (inclusief spaties).
5Selecteer Password when Power On onder Security.
Druk op de spatiebalk om de instelling van Disabled in Enabled te veranderen.
6Druk op de toets < of , om Exit te selecteren en selecteer Exit Setup. Druk vervolgens op Enter.
Druk wanneer om bevestiging wordt gevraagd op Enter.
97
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Het opstartwachtwoord (gebruikerswachtwoord) toevoegen
!
U kunt het gebruikerswachtwoord pas instellen nadat u het wachtwoord voor de computer hebt ingesteld.
1Zet de computer aan.
2Houd de toets Fn ingedrukt en druk op de toets F2 wanneer het VAIO-logo verschijnt.
Het scherm BIOS Setup verschijnt. Als dit niet het geval is, start u de computer opnieuw op, houdt u de toets Fn ingedrukt
en drukt u meerdere keren op de toets F2 wanneer het VAIO-logo verschijnt.
3Voer bij Enter Password het wachtwoord voor de computer in en druk op Enter.
4Druk op de knop < of , om Security te selecteren. Selecteer Set User Password om het tabblad Security weer te
geven en druk op Enter.
5Voer in het scherm voor invoer van het wachtwoord tweemaal het wachtwoord in en druk vervolgens op Enter.
Het wachtwoord mag maximaal 32 alfanumerieke tekens lang zijn (inclusief spaties).
6Druk op de toets < of , om Exit te selecteren en selecteer Exit Setup. Druk vervolgens op Enter.
Druk wanneer om bevestiging wordt gevraagd op Enter.
98
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Het opstartwachtwoord wijzigen/verwijderen
Het opstartwachtwoord wijzigen of verwijderen (wachtwoord voor de computer)
1Zet de computer aan.
2Houd de toets Fn ingedrukt en druk op de toets F2 wanneer het VAIO-logo verschijnt.
Het scherm BIOS Setup verschijnt. Als dit niet het geval is, start u de computer opnieuw op, houdt u de toets Fn ingedrukt
en drukt u meerdere keren op de toets F2 wanneer het VAIO-logo verschijnt.
3Voer bij Enter Password het wachtwoord voor de computer in en druk op Enter.
4Druk op de knop < of , om Security te selecteren. Selecteer Set Machine Password om het tabblad Security weer
te geven en druk op Enter.
5Voer in het scherm voor invoer van het wachtwoord eenmaal het huidige wachtwoord in en voer vervolgens tweemaal een
nieuw wachtwoord in. Druk op Enter.
Als u het wachtwoord wilt verwijderen, laat u Enter New Password en Confirm New Password leeg en drukt u op Enter.
6Druk op de toets < of , om Exit te selecteren en selecteer Exit Setup. Druk vervolgens op Enter.
Druk wanneer om bevestiging wordt gevraagd op Enter.
99
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Het opstartwachtwoord wijzigen of verwijderen (gebruikerswachtwoord)
1Zet de computer aan.
2Houd de toets Fn ingedrukt en druk op de toets F2 wanneer het VAIO-logo verschijnt.
Het scherm BIOS Setup verschijnt. Als dit niet het geval is, start u de computer opnieuw op, houdt u de toets Fn ingedrukt
en drukt u meerdere keren op de toets F2 wanneer het VAIO-logo verschijnt.
3Voer bij Enter Password het gebruikerswachtwoord in en druk op Enter.
4Druk op de knop < of , om Security te selecteren. Selecteer Set User Password om het tabblad Security weer te
geven en druk op Enter.
5Voer in het scherm voor invoer van het wachtwoord eenmaal het huidige wachtwoord in en voer vervolgens tweemaal een
nieuw wachtwoord in. Druk op Enter.
Als u het wachtwoord wilt verwijderen, laat u Enter New Password en Confirm New Password leeg en drukt u op Enter.
6Druk op de toets < of , om Exit te selecteren en selecteer Exit Setup. Druk vervolgens op Enter.
Druk wanneer om bevestiging wordt gevraagd op Enter.
100
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Het Windows-wachtwoord toevoegen
U kunt het Windows-wachtwoord gebruiken als u één computer wilt delen met andere gebruikers. Met het Windows-
wachtwoord kunt u voorkomen dat onbevoegden toegang krijgen tot uw gebruikersaccount.
U wordt gevraagd het Windows-wachtwoord in te voeren wanneer u uw gebruikersaccount selecteert.
!
Zorg dat u het wachtwoord niet vergeet. Schrijf het wachtwoord op, bewaar het op een veilige plek en geef het niet aan anderen.
Als u het Windows-wachtwoord hebt ingesteld naast de functie voor vingerafdrukverificatie, kunt u in plaats van het wachtwoord
vingerafdrukherkenning gebruiken als u de computer inschakelt. Zie Vingerafdrukverificatie gebruiken (pagina 102) voor meer informatie.
Het Windows-wachtwoord toevoegen
1Klik op Start en Control Panel.
2Klik op het pictogram User Accounts and Family Safety.
3Klik op het pictogram User Accounts.
4Klik op Create a password for your account onder Make changes to your account.
5Voer in de velden New password en Confirm new password het wachtwoord voor uw account in.
6Klik op Create password.
Zie Windows Help and Supportvoor meer informatie over het Windows-wachtwoord.
101
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Het Windows-wachtwoord wijzigen/verwijderen
Het Windows-wachtwoord wijzigen
1Klik op Start en Control Panel.
2Klik op het pictogram User Accounts and Family Safety.
3Klik op het pictogram User Accounts.
4Klik op Change your password.
5Voer in het veld Current password het huidige wachtwoord in.
6Voer in de velden New password en Confirm new password het nieuwe wachtwoord in.
7Klik op Change password.
Het Windows-wachtwoord verwijderen
1Klik op Start en Control Panel.
2Klik op het pictogram User Accounts and Family Safety.
3Klik op het pictogram User Accounts.
4Klik op Remove my password.
5Voer in het veld Current password het huidige wachtwoord in dat u wilt verwijderen.
6Klik op Remove password.
102
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Vingerafdrukverificatie gebruiken
Voor extra gebruiksgemak is de computer uitgerust met een vingerafdruksensor. Een kleine horizontale balk in de
linkerbovenhoek van het LCD-scherm van het type aanraakscherm is de sensor van de vingerafdruklezer. Deze wordt in het
vervolg vingerafdruksensor genoemd.
Nadat u uw vingerafdruk(ken) hebt geregistreerd, biedt de functie voor vingerafdrukverificatie de volgende voorzieningen:
Een alternatief voor het invoeren van een wachtwoord
U kunt zich aanmelden bij een systeem dat met een wachtwoord is beveiligd zonder dat u het wachtwoord voor
inschakelen en het Windows-wachtwoord hoeft in te voeren. Als u een computer deelt met andere gebruikers, kunt u ook
de gebruikersselectie overslaan.
Snelle toegang tot websites
Nadat u uw gebruikersgegevens (gebruikersaccounts, wachtwoorden, enz.) voor websites hebt geregistreerd in de
Password Bank, kunt u vingerafdrukverificatie gebruiken voor het invoeren van benodigde gegevens en het verkrijgen van
toegang tot websites die met een wachtwoord zijn beveiligd.
Toegang tot de gegevens in het gecodeerde (vergrendelde) archief
U kunt gecodeerde archieven die u hebt gemaakt met de functie File Safe ontgrendelen om toegang te krijgen tot de
bestanden en mappen in het archief. Hiervoor veegt u met uw vinger over de vingerafdruksensor of voert u het back-
upwachtwoord in dat u voor codering hebt opgegeven.
Snelle toegang tot toepassingen
Nadat u een toepassing hebt toegewezen aan uw vinger, kunt u met de vinger over de vingerafdruksensor vegen om de
toegewezen toepassing te openen.
103
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van vingerafdrukverificatie
De technologie voor vingerafdrukverificatie biedt geen waarborg voor volledige gebruikersidentificatie of een volledige
bescherming van uw gegevens en hardware.
Sony accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor problemen en schade die voortvloeien uit gebruik van de
vingerafdruksensor of uit onvermogen om de vingerafdruksensor te gebruiken.
De betrouwbaarheid van de vingerafdrukherkenning is afhankelijk van uw gebruiksomstandigheden en kan tevens van
persoon tot persoon verschillen.
Zorg ervoor dat u een back-up maakt van de gegevens in het geïntegreerde flash-geheugen, met name van de gegevens
in de gecodeerde archieven die u hebt gemaakt met de functie File Safe, voordat u de computer opstuurt voor reparatie.
Sony accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies van of enige wijziging aan uw gegevens tijdens de
reparatie.
Als het geïntegreerde flash-geheugen opnieuw moet worden geïnitialiseerd, bijvoorbeeld na de reparatie, gaan de
vingerafdruksjablonen verloren en moet u ze helemaal opnieuw registreren.
Gegevensonderhoud en -beheer met betrekking tot vingerafdrukverificatie moet op eigen risico worden uitgevoerd.
Sony accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor enige defecten die voortvloeien uit uw gegevensonderhoud en -
beheer.
Houd rekening met het volgende bij het registreren van uw vingerafdruk(ken):
Registreer meer dan één vingerafdruk voor het geval dat de vingerafdruk niet kan worden herkend als gevolg van
letsel.
Mogelijk kunt u uw vingerafdruk(ken) niet registreren vanwege bepaalde biologische factoren.
Er kunnen maximaal 10 vingerafdrukken worden geregistreerd per persoon.
Met de functie voor opstartbeveiliging kunnen maximaal 21 vingerafdrukken worden geregistreerd voor aanmelding
bij het systeem.
104
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Houd rekening met het volgende als u met een vinger over de vingerafdruksensor veegt:
Plaats het topje van de vinger in het midden van de vingerafdruksensor.
Scan de vingerafdruk van het bovenste gewricht van de vinger tot aan het topje.
Veeg loodrecht met de vinger over de vingerafdruksensor.
Zorg er tijdens het vegen voor dat de vinger in contact blijft met de vingerafdruksensor.
Wacht ongeveer één seconde om de vingerafdruksensor in staat te stellen de vingerafdruk te scannen.
Mogelijk is het moeilijk om de vingerafdruk te registreren of te herkennen als de vinger:
droog of nat is
gerimpeld is
letsel vertoont
vuil is
Een vuile vingerafdruksensor kan leiden tot slechte prestaties bij de herkenning.
Veeg de vingerafdruksensor regelmatig af met een zachte doek.
Gebruik een doekje voor het reinigen van lenzen als de vingerafdruksensor erg vuil is.
Blaas stof weg met een luchtblazer of veeg het weg met een zachte borstel.
105
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Een vingerafdruk registreren
Als u de functie voor vingerafdrukverificatie wilt gebruiken, moet u uw vingerafdruk(ken) registreren in de computer.
Stel het Windows-wachtwoord op de computer in voordat u de vingerafdruk(ken) registreert. Raadpleeg Het Windows-wachtwoord toevoegen
(pagina 100) voor uitgebreide instructies.
Een vingerafdruk registreren
!
Met de functie voor opstartbeveiliging kunnen maximaal 10 vingerafdrukken per gebruiker en maximaal 21 vingerafdrukken voor aanmelding bij het
systeem worden geregistreerd. U kunt de vinger waarvan u de vingerafdruk wilt gebruiken voor aanmelding bij het systeem, ook later selecteren.
1Klik op Start, All Programs, Protector Suite QL en Control Center.
Het venster Fingerprint Control Center verschijnt.
2Klik op Fingerprints en Initialize.
3Lees de licentie-overeenkomst, selecteer I Accept the terms of the License Agreement en klik op OK.
Het venster Welcome verschijnt.
4Klik op Next.
Het venster Finish verschijnt.
5Zorg dat Enrollment to the hard disk is geselecteerd en klik op Finish.
Uw computer biedt geen ondersteuning voor biometrische apparaten.
106
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
6Klik op Next.
Het venster Password verschijnt.
Als het Windows-wachtwoord niet is ingesteld op de computer, wordt om wachtwoordregistratie gevraagd.
1 Klik op Yes in het berichtvenster.
2 Voer uw wachtwoord tweemaal in en klik op OK.
7Voer het Windows-wachtwoord in en klik op Next.
Het venster Enrollment Hints wordt weergegeven.
8Schakel het selectievakje Run interactive tutorial in en klik op Next.
Het venster Fingerprint Tutorial verschijnt.
9Lees de informatie in de zelfstudie en klik op Next.
107
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
10 Veeg viermaal met uw vinger over de vingerafdruksensor om een veegtest uit te voeren en klik daarna op Next.
Het venster Enrollment wordt weergegeven.
Raadpleeg Een vingerafdruk scannen (pagina 109) voor meer informatie over de scanprocedure.
Veeg met dezelfde vinger voor de veegtest.
Als een veegtest viermaal mislukt, klikt u op Try again en voert u de veegtest nogmaals uit.
108
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
11 Klik op een knop boven een vinger waarvan u de vingerafdruk wilt registreren.
12 Veeg driemaal met de vinger over de vingerafdruksensor.
13 Klik op Finish.
14 Klik op Close.
Als u nog andere vingerafdrukken wilt registreren, herhaalt u stap 11 en 12 hierboven. Het wordt aanbevolen meer dan twee vingerafdrukken te
registreren.
Vingerafdrukken toevoegen of bewerken
1Klik op Start, All Programs, Protector Suite QL en Control Center.
Het venster Fingerprint Control Center verschijnt.
2Klik op Fingerprints en Enroll or Edit Fingerprints.
Het venster Welcome verschijnt.
3Klik op Next.
4Voer het Windows-wachtwoord in en klik op Next.
U kunt vingerafdrukherkenning gebruiken in plaats van het Windows-wachtwoord. Veeg met de vinger met de geregistreerde vingerafdruk over de
vingerafdruksensor.
5Ga naar stap 8 van Een vingerafdruk registreren (pagina 105) en voer de overige procedures uit.
Als u een vingerafdruk wilt toevoegen, klikt u op een knop boven een vinger waarvan u de vingerafdruk nog niet hebt geregistreerd in stap 11 van Een
vingerafdruk registreren (pagina 105). Als u de geregistreerde vingerafdruk wilt wijzigen, klikt u op een knop boven een vinger met de geregistreerde
vingerafdruk, verwijdert u de vingerafdruk en registreert u de gewenste vingerafdruk opnieuw.
109
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Een vingerafdruk scannen
1Plaats het bovenste gewricht van de vinger op de vingerafdruksensor (1).
2Veeg loodrecht met de vinger over de vingerafdruksensor.
!
Plaats het topje van de vinger in het midden van de vingerafdruksensor.
Scan de vingerafdruk van het bovenste gewricht van de vinger tot aan het topje.
Zorg er tijdens het vegen voor dat de vinger in contact blijft met de vingerafdruksensor.
Het registreren van vingerafdrukken kan mislukken als u te snel of te langzaam veegt met de vinger. Wacht ongeveer één seconde om de
vingerafdruksensor in staat te stellen de vingerafdruk te scannen.
110
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Aanmelden bij het systeem
Als u de functie voor vingerafdrukverificatie wilt gebruiken in plaats van het invoeren van een wachtwoord om u aan te melden
bij het systeem, moet u het wachtwoord voor inschakelen en Windows instellen en de computer configureren voor
vingerafdrukverificatie.
Raadpleeg Het wachtwoord instellen (pagina 95) voor meer informatie over het instellen van het wachtwoord voor
inschakelen en Windows.
Aanmelden bij Windows
Als uw vingerafdrukken zijn geregistreerd voor uw gebruikersaccount, kunt u vingerafdrukverificatie gebruiken in plaats van
een wachtwoord in te voeren wanneer u zich aanmeldt bij Windows.
1Veeg met de vinger met de geregistreerde vingerafdruk over de vingerafdruksensor wanneer het aanmeldingsvenster van
Windows wordt weergegeven.
Windows wordt gestart.
U kunt zich aanmelden bij uw gebruikersaccount door simpelweg met de vinger met de geregistreerde vingerafdruk over de vingerafdruksensor te
vegen, zelfs als de computer door meerdere gebruikers wordt gedeeld.
111
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Vingerafdruk gebruiken voor aanmelding bij het systeem
Als uw vingerafdrukken zijn geregistreerd voor het opstartwachtwoord, kunt u vingerafdrukverificatie gebruiken in plaats van
een wachtwoord in te voeren wanneer u de computer inschakelt.
1Klik op Start, All Programs, Protector Suite QL en Control Center.
Het venster Fingerprint Control Center verschijnt.
2Klik op Settings en Power-on Security.
Het venster Power-on Security verschijnt.
De optie Power-on Security wordt niet weergegeven als u het opstartwachtwoord niet vooraf hebt ingesteld.
3Schakel het selectievakje Enable power-on security using fingerprints in en klik op OK.
4Klik op Fingerprints en Enroll or Edit Fingerprints.
Het venster Welcome verschijnt.
5Klik op Next.
6Voer het Windows-wachtwoord in en klik op Next.
7Schakel het selectievakje Run interactive tutorial uit en klik op Next.
Het berichtvenster Power-on Security verschijnt als het geheugen voor opstartbeveiliging met vingerafdrukverificatie niet vol is.
8Klik op een knop boven de vinger waarvan u de vingerafdruk wilt gebruiken voor aanmelding bij het systeem en klik op
Next.
Als het geheugen voor opstartbeveiliging met vingerafdrukverificatie de geregistreerde vingerafdrukken bevat, worden geen knoppen weergegeven op
de rij Power-on.
9Klik op Finish.
112
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Aanmelden bij het systeem met de functie voor opstartbeveiliging
1Zet de computer aan.
Het verificatievenster wordt weergegeven na het VAIO-logo.
2Veeg met de vinger met de geregistreerde vingerafdruk over de vingerafdruksensor.
Windows wordt gestart.
U kunt ook op Esc drukken en het wachtwoord invoeren met het toetsenbord.
Met de functie voor opstartbeveiliging kunnen maximaal 21 vingerafdrukken worden geregistreerd voor aanmelding bij het systeem.
Vingerafdrukken uitsluiten voor verificatie met de functie voor opstartbeveiliging
Nadat de functie voor opstartbeveiliging is geactiveerd, worden alle extra vingerafdrukken die u registreert, gebruikt voor
vingerafdrukverificatie met de functie. Voer de volgende stappen uit om deze vingerafdrukken uit te sluiten voor verificatie:
U moet het opstartwachtwoord instellen en de functie voor opstartbeveiliging activeren voordat u vingerafdrukken kunt uitsluiten.
1Klik op Start, All Programs, Protector Suite QL en Control Center.
Het venster Fingerprint Control Center verschijnt.
2Klik op Settings en Power-on Security.
Het venster Power-on Security verschijnt.
De optie Power-on Security wordt niet weergegeven als u het opstartwachtwoord niet vooraf hebt ingesteld.
3Selecteer de vinger waarvan u de vingerafdruk wilt uitsluiten en klik op Remove.
113
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
De Password Bank gebruiken
Nadat u uw gebruikersgegevens (gebruikersaccounts, wachtwoorden, enz.) voor websites hebt geregistreerd in de Password
Bank, kunt u vingerafdrukverificatie gebruiken voor het invoeren van benodigde gegevens en het verkrijgen van toegang tot
websites die met een wachtwoord zijn beveiligd.
Een vermelding toevoegen aan de Password Bank
Als u toegang wilt krijgen tot een website die met een wachtwoord is beveiligd via de functie voor vingerafdrukverificatie, moet
u een vermelding voor de website toevoegen aan de Password Bank.
Een vermelding toevoegen aan de Password Bank
1Ga naar de gewenste website die met een wachtwoord is beveiligd om het invoervenster voor de gebruikersaccount en
het wachtwoord weer te geven.
2Voer uw gebruikersinformatie (gebruikersnaam, wachtwoord, enz.) in.
3Veeg met de vinger met de geregistreerde vingerafdruk over de vingerafdruksensor om het menu weer te geven.
4Selecteer Register.
5Klik op Continue in het weergegeven venster.
Na voltooiing wordt een berichtballon weergegeven in de titelbalk.
U kunt de vermelding bekijken of bewerken door op de koppeling Registration Details in de berichtballon te klikken.
114
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Een vermelding in de Password Bank gebruiken om toegang te krijgen tot een website
Nadat u een vermelding hebt toegevoegd aan de Password Bank, kunt u deze gebruiken om toegang te krijgen tot de
overeenkomstige website die is beveiligd met een wachtwoord.
Toegang krijgen tot een website die is beveiligd met een wachtwoord
1Ga naar de gewenste website die met een wachtwoord is beveiligd om het invoervenster voor de gebruikersaccount en
het wachtwoord weer te geven.
Er wordt een berichtballon weergegeven om aan te geven dat er een vermelding in de Password Bank beschikbaar is
voor de website.
2Veeg met de vinger met de geregistreerde vingerafdruk over de vingerafdruksensor.
3Klik op Yes in het bevestigingsvenster.
Als er een venster met een beveiligingswaarschuwing wordt weergegeven, klikt u op Yes of OK om verder te gaan.
U kunt de gebruikersinformatie die is geregistreerd in de Password Bank altijd opgeven om toegang te krijgen tot websites die zijn beveiligd met een
wachtwoord.
115
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Vermeldingen in de Password Bank importeren/exporteren
U kunt vermeldingen exporteren uit of importeren in de Password Bank voor back-up- of hersteldoeleinden.
Een vermelding exporteren
1Klik op Start, All Programs, Protector Suite QL en Control Center.
Het venster Fingerprint Control Center verschijnt.
2Klik op Settings en User Settings.
3Veeg met de vinger met de geregistreerde vingerafdruk over de vingerafdruksensor.
Het venster User Settings verschijnt.
4Klik op het tabblad Registrations.
5Selecteer de gewenste vermeldingsnaam in de lijst en klik op Export.
6Voer een bestandsnaam in en klik op Save.
7Voer tweemaal een wachtwoord in en klik op OK.
8Klik op OK.
116
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Een vermelding importeren
1Klik op Start, All Programs, Protector Suite QL en Control Center.
Het venster Fingerprint Control Center verschijnt.
2Klik op Settings en User Settings.
3Veeg met de vinger met de geregistreerde vingerafdruk over de vingerafdruksensor.
Het venster User Settings verschijnt.
4Klik op het tabblad Registrations.
5Klik op Import.
6Selecteer een geëxporteerd bestand en klik op Open.
7Voer het wachtwoord in dat u hebt gebruikt voor het exporteren en klik op OK.
8Klik op OK.
117
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
De functie File Safe gebruiken
Met de functie File Safe kunt u bestanden of mappen opnemen in een gecodeerd archief als beveiliging tegen ongeoorloofde
toegang. Het gecodeerde archief kan worden gedecodeerd of ontgrendeld om toegang te krijgen tot de bestanden en
mappen in het archief. Hiervoor veegt u met uw vinger over de vingerafdruksensor of voert u het back-upwachtwoord in dat
u voor codering hebt opgegeven.
Een nieuw gecodeerd archief maken om bestanden of mappen in het archief op te nemen
1Klik met de rechtermuisknop op het gewenste bestand of de gewenste map, en selecteer Add to new encrypted archive.
2Voer de naam van het archief en het back-upwachtwoord in en klik op OK.
Het coderen wordt gestart. Wanneer het coderen is voltooid, verschijnt een bericht.
3Selecteer Delete original files als u de oorspronkelijke bestanden of mappen wilt verwijderen, of selecteer Keep original
files als u deze wilt behouden.
Archieven met meerdere gecodeerde bestanden of mappen krijgen de extensie*.uea. Archieven die slechts één gecodeerd bestand bevatten, krijgen de
extensie*.ueaf.
Een bestand of map toevoegen aan een bestaand gecodeerd archief
1Klik met de rechtermuisknop op het gewenste bestand of de gewenste map, en selecteer Add to existing encrypted
archive.
2Selecteer het archief (*.uea) waaraan u het bestand of de map wilt toevoegen, en klik op Open.
3Veeg met de vinger met de geregistreerde vingerafdruk over de vingerafdruksensor.
Het toevoegen van het bestand of de map aan het archief wordt gestart. Wanneer het toevoegen is voltooid, verschijnt
een bericht.
4Selecteer Delete original files als u de oorspronkelijke bestanden of mappen wilt verwijderen, of selecteer Keep original
files als u deze wilt behouden.
Als het archief niet is vergrendeld, kunt u bestanden en mappen toevoegen aan het archief door ze naar het archief te slepen.
118
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Een gecodeerd archief ontgrendelen
1Klik met de rechtermuisknop op het gewenste archief en selecteer Unlock in het menu.
2Veeg met de vinger met de geregistreerde vingerafdruk over de vingerafdruksensor.
Door het archief te ontgrendelen krijgt u toegang tot de bestanden of mappen in het archief.
Een gecodeerd archief vergrendelen
1Klik met de rechtermuisknop op het gewenste archief en selecteer Lock in het menu.
Zie het Help-bestand in de software Protector Suite QL voor meer informatie.
119
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
De toepassingsstarter gebruiken
Met de toepassingsstartfunctie van uw computer kunt u uw voorkeurstoepassing (een programmabestand) starten als deze
is toegewezen aan een vinger met een geregistreerde vingerafdruk. Nadat u een toepassing hebt toegewezen aan uw vinger,
kunt u de toegewezen toepassing openen door met uw vinger over de vingerafdruksensor te vegen.
Een toepassing toewijzen aan uw vinger
Als u de toepassingsstartfunctie wilt gebruiken, moet u vooraf een toepassing toewijzen aan de geregistreerde vingers.
Een toepassing toewijzen aan uw vinger
1Klik op Start, All Programs, Protector Suite QL en Control Center.
Het venster Fingerprint Control Center verschijnt.
2Klik op Settings en User Settings.
3Veeg met de vinger met de geregistreerde vingerafdruk over de vingerafdruksensor.
Het venster User Settings verschijnt.
4Klik op het tabblad Applications.
5Klik op Add.
!
Als u een toewijzing wilt toevoegen, moeten ten minste twee geregistreerde vingers zonder toewijzing beschikbaar zijn.
Als u het menu wilt weergeven, moet ten minste één geregistreerde vinger zonder toewijzing beschikbaar zijn.
6Selecteer een geregistreerde vinger, wijs een toepassing toe en klik op OK.
120
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Een toepassing starten met uw vinger
Veeg met de vinger met de gewenste toepassingstoewijzing over de vingerafdruksensor om de overeenkomstige toepassing
te starten.
Veeg met de vinger waaraan geen toepassing is toegewezen over de vingerafdruksensor om het menu weer te geven.
Een toepassingstoewijzing wijzigen
Een toepassingstoewijzing wijzigen
1Klik op Start, All Programs, Protector Suite QL en Control Center.
Het venster Fingerprint Control Center verschijnt.
2Klik op Settings en User Settings.
3Veeg met de vinger met de geregistreerde vingerafdruk over de vingerafdruksensor.
Het venster User Settings verschijnt.
4Klik op het tabblad Applications.
5Selecteer de gewenste vinger en klik op Edit.
6Wijzig de toewijzing en klik op OK.
121
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Een toepassingstoewijzing verwijderen
Een toepassingstoewijzing verwijderen
1Klik op Start, All Programs, Protector Suite QL en Control Center.
Het venster Fingerprint Control Center verschijnt.
2Klik op Settings en User Settings.
3Veeg met de vinger met de geregistreerde vingerafdruk over de vingerafdruksensor.
Het venster User Settings verschijnt.
4Klik op het tabblad Applications.
5Selecteer de gewenste vinger en klik op Delete.
6Klik op OK.
122
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Geregistreerde vingerafdrukken wissen
Voordat u de computer wegdoet of overdraagt aan een derde, wordt het ten zeerste aanbevolen de vingerafdrukgegevens
die voor de vingerafdruksensor zijn geregistreerd, te wissen nadat u de gegevens in het geïntegreerde flash-geheugen hebt
gewist.
Geregistreerde vingerafdrukken wissen
1Zet de computer aan.
2Houd de toets Fn ingedrukt en druk op de toets F2 wanneer het VAIO-logo verschijnt.
Het scherm BIOS Setup verschijnt. Als dit niet het geval is, start u de computer opnieuw op, houdt u de toets Fn ingedrukt
en drukt u meerdere keren op de toets F2 wanneer het VAIO-logo verschijnt.
3Druk op de toets < of , om Security te selecteren en het tabblad Security weer te geven.
4Druk op de toets m om Clear Fingerprint Data te selecteren en druk op Enter.
De vingerafdrukgegevens die voor de vingerafdruksensor zijn geregistreerd, worden automatisch gewist wanneer het
systeem opnieuw wordt opgestart.
123
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
De computer instellen met VAIO Control Center
Met het hulpprogramma VAIO Control Center kunt u systeeminformatie controleren en voorkeuren voor de werking van het
systeem instellen.
VAIO Control Center gebruiken
1Klik op Start, All Programs en VAIO Control Center.
Het venster VAIO Control Center verschijnt.
2Selecteer het gewenste besturingselement en wijzig de instellingen.
3Als u klaar bent, klikt u op OK.
De instelling van het gewenste item is gewijzigd.
Klik voor meer informatie over de verschillende opties op Help in het venster VAIO Control Center om het Help-bestand weer te geven.
Niet alle besturingselementen zijn zichtbaar als u VAIO Control Center opent als een standaardgebruiker.
124
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Energiebesparingsstanden gebruiken
Als u een batterij gebruikt als stroombron voor de computer, kunt u via de instellingen voor energiebeheer ervoor zorgen dat
de batterij minder snel leeg raakt. Naast de normale werkingsmodus, die u in staat stelt specifieke apparaten uit te schakelen,
heeft de computer twee andere energiebesparingsstanden: slaap- en sluimerstand. Als de computer werkt op batterijstroom,
schakelt deze automatisch over op de sluimerstand wanneer de batterij bijna leeg is, ongeacht de geselecteerde instelling
voor energiebeheer.
!
Als de batterijlading minder dan 10 procent bedraagt, moet u de netadapter aansluiten zodat de batterij weer kan worden opgeladen, of de computer
uitschakelen en een volledig opgeladen batterij plaatsen.
De standaardmodus gebruiken
Dit is de normale toestand als de computer in gebruik is. In deze modus brandt het groene stroomlampje. Om stroom te
besparen wanneer u de computer niet gebruikt, kunt u een specifiek apparaat (bijvoorbeeld het LCD-scherm of de harde
schijf) uitschakelen.
125
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
De slaapstand gebruiken
In de slaapstand wordt het LCD-scherm uitgeschakeld en worden het geïntegreerde flash-geheugen en de CPU ingesteld op
laag energieverbruik. In deze stand knippert het oranje stroomlampje.
Slaapstand activeren
Klik op Start, de pijl naast de knop Lock en Sleep.
Terugkeren naar de normale modus
Druk op een willekeurige toets.
!
Als u de POWER-schakelaar langer dan vier seconden omhoog schuift (in de richting van f op de schakelaar), wordt de computer automatisch
uitgeschakeld. Nog niet opgeslagen gegevens gaan hierbij verloren.
De computer verlaat de slaapstand sneller dan de sluimerstand.
Als de POWER-schakelaar zich in de stand HOLD bevindt, kunt u deze omhoog schuiven (in de richting van f op de schakelaar) om terug te keren naar
de normale modus.
In de slaapstand verbruikt de computer meer stroom dan in de sluimerstand.
!
Als de batterij leeg raakt terwijl de computer in de slaapstand staat, schakelt de computer automatisch over op de sluimerstand.
126
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Als de computer gedurende 25 minuten niet wordt gebruikt, wordt de computer in de slaapstand gezet. Om dit te voorkomen,
kunt u de instellingen voor de slaapstand wijzigen.
De instellingen voor de slaapstand wijzigen
1Klik met de rechtermuisknop op het pictogram met de energiebeheerstatus op de taakbalk en selecteer Power Options.
2Klik op Change plan settings onder het actieve energiebeheerschema.
3Wijzig de tijd waarna u de computer in de slaapstand wilt plaatsen en klik op Save Changes.
127
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
De sluimerstand gebruiken
In de sluimerstand wordt de toestand van het systeem opgeslagen in het geïntegreerde flash-geheugen en wordt de stroom
uitgeschakeld. Zelfs als de batterij leeg raakt, zullen er geen gegevens verloren gaan. In deze stand brandt het stroomlampje
niet.
De sluimerstand activeren
Klik op Start, de pijl naast de knop Lock en Hibernate.
Terugkeren naar de normale modus
Schuif de POWER-schakelaar omhoog (in de richting van f op de schakelaar).
De computer keert terug naar de vorige toestand.
!
Als u de POWER-schakelaar langer dan vier seconden omhoog schuift (in de richting van f op de schakelaar), wordt de computer automatisch
uitgeschakeld.
Als u de computer lange tijd niet gebruikt, zet u de computer in de sluimerstand. Deze stroombesparende stand bespaart u de tijd die nodig is om de
computer af te sluiten of weer te activeren.
Het activeren van de sluimerstand duurt langer dan het activeren van de slaapstand.
Het duurt langer om terug te keren naar de normale modus vanuit de sluimerstand dan vanuit de slaapstand.
In de sluimerstand verbruikt de computer minder stroom dan in de slaapstand.
!
Verplaats de computer niet tot het stroomlampje uitgaat.
128
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Energiebeheer met VAIO Power Management
Dankzij energiebeheer kunt u energiebeheerschema's instellen voor werking op netstroom of batterijen, geheel aangepast
aan uw eisen op het gebied van energieverbruik.
VAIO Power Management is een softwaretoepassing die exclusief voor VAIO-computers is ontwikkeld. Met deze
softwaretoepassing kunt u de functies van Windows Energiebeheer gebruiken om een betere werking van de computer en
een langere levensduur van de batterijen zeker te stellen. Zie de Help in het hulpprogramma VAIO Power Management voor
meer informatie over VAIO Power Management.
VAIO Power Management inschakelen
Wanneer u de computer start, verschijnt een pictogram met de energiebeheerstatus op de taakbalk. Dit pictogram geeft aan
op welke stroombron het systeem op dat moment is aangesloten, bijvoorbeeld op netstroom. Klik op dit pictogram om een
venster te openen waarin de energiebeheerstatus wordt weergegeven.
VAIO Power Management wordt toegevoegd aan Power Options Properties van Windows.
VAIO Power Management inschakelen
1Klik met de rechtermuisknop op het pictogram met de energiebeheerstatus op de taakbalk en selecteer Power Options.
2Klik op Change plan settings onder het actieve energiebeheerschema.
3Klik op Change advanced power settings.
Het venster Power Options verschijnt.
4Selecteer het tabblad VAIO Power Management.
De standaardinstellingen herstellen
1Klik op het tabblad VAIO Power Management op Advanced.
Het venster VAIO Power Management verschijnt.
2Volg de instructies op het scherm om de instellingen te wijzigen.
129
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
Energiebeheerschema's van VAIO Power Management inschakelen
VAIO Power Management bevat een aantal vooraf ingestelde energiebeheerschema's. Elk energiebeheerschema bestaat
uit een aantal energiebeheerinstellingen die tegemoetkomen aan specifieke energiebeheerdoelstellingen, variërend van
maximaal energiebeheer tot helemaal geen energiebeheer.
Een energiebeheerschema van VAIO Power Management inschakelen
1Klik met de rechtermuisknop op het pictogram met de energiebeheerstatus op de taakbalk en selecteer Power Options.
2Selecteer een energiebeheerschema.
Het energiebeheerschema is ingeschakeld.
Indien nodig kunt u geavanceerde energiebeheerinstellingen wijzigen. Voer de volgende stappen uit:
3Klik op Change plan settings onder het actieve energiebeheerschema.
4Klik op Change advanced power settings.
5Selecteer het tabblad VAIO Power Management.
U kunt de items in de lijst wijzigen.
6Klik op OK.
130
nN
Uw VAIO-computer aanpassen
VAIO Power Management Viewer
VAIO Power Management Viewer starten
Klik op op het tabblad VAIO Power Management.
Of klik op Start, All Programs en VAIO Control Center en VAIO Power Management Viewer om de viewer te starten.
Het energiebeheerschema wijzigen
Selecteer het gewenste energiebeheerschema in de vervolgkeuzelijst in VAIO Power Management Viewer.
Prestaties weergeven met het energiebeheerschema dat is gewijzigd met VAIO Power Management
Wanneer zowel VAIO Power Management als VAIO Power Management Viewer worden uitgevoerd, geeft VAIO Power
Management Viewer de prestaties weer met het energiebeheerschema dat is gewijzigd met VAIO Power Management.
Gebruik VAIO Power Management om het energiebeheerschema in te stellen of te wijzigen.
131
nN
Voorzorgsmaatregelen
Voorzorgsmaatregelen
In dit deel worden de veiligheidsrichtlijnen en voorzorgsmaatregelen beschreven om beschadiging van de VAIO-computer te
voorkomen.
Met het LCD-scherm omgaan (pagina 132)
De stroomvoorziening gebruiken (pagina 133)
Met de computer omgaan (pagina 134)
De ingebouwde MOTION EYE-camera gebruiken (pagina 136)
Met diskettes omgaan (pagina 137)
Met schijven omgaan (pagina 138)
De batterij gebruiken (pagina 139)
Een hoofdtelefoon gebruiken (pagina 140)
Met een Memory Stick omgaan (pagina 141)
De klapsteun gebruiken (pagina 142)
De adaptergeleider gebruiken (pagina 144)
Het polsbandje gebruiken (pagina 145)
Het kapje van de multifunctionele aanwijzer vervangen (pagina 146)
133
nN
Voorzorgsmaatregelen
De stroomvoorziening gebruiken
Zie de online Specificaties voor informatie over de stroomvoorziening van de computer.
Sluit op het stopcontact waarop de computer is aangesloten geen andere toestellen aan die stroom verbruiken
(bijvoorbeeld een kopieerapparaat of papierversnipperaar).
U kunt een contactdoos met een stroomstootbeveiliging kopen. Dit apparaat voorkomt dat de computer beschadigd raakt
door stroomstoten, die zich bijvoorbeeld kunnen voordoen tijdens onweer met bliksem.
Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer.
Houd het netsnoer altijd vast bij de stekker als u het uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan het snoer zelf.
Verwijder de stekker van de computer uit het stopcontact als u van plan bent de computer gedurende lange tijd niet te
gebruiken.
Zorg ervoor dat het stopcontact gemakkelijk toegankelijk is.
Trek de netadapter uit het stopcontact als u deze niet gebruikt.
Gebruik uitsluitend de netadapter die wordt geleverd met de computer of originele Sony-producten. Gebruik geen enkele
andere netadapter omdat hierdoor een storing kan worden veroorzaakt.
134
nN
Voorzorgsmaatregelen
Met de computer omgaan
Reinig de behuizing met een zachte, droge doek, eventueel licht bevochtigd met een milde oplossing van een
schoonmaakmiddel. Gebruik nooit schuursponsjes, schuurmiddelen of oplosmiddelen zoals alcohol en benzeen, omdat
deze de afwerkingslaag van de computer kunnen beschadigen.
Als er een voorwerp of vloeistof in de computer terechtkomt, sluit u de computer onmiddellijk af en verwijdert u de stekker
uit het stopcontact. Het is aan te raden de computer door een gekwalificeerde reparateur te laten nakijken voordat u de
computer weer gebruikt.
Laat de computer niet vallen en plaats geen voorwerpen op de computer.
Plaats de computer niet op een locatie die blootstaat aan:
Warmtebronnen (bijvoorbeeld radiators of luchtkanalen)
Direct zonlicht
Veel stof
Vocht of regen
Mechanische trillingen of schokken
Sterke magneten of luidsprekers die niet magnetisch zijn afgeschermd
Omgevingstemperaturen van meer dan 35°C of minder dan 5°C
Hoge vochtigheid
Plaats geen elektronische apparatuur in de nabijheid van de computer. Het elektromagnetische veld van de computer kan
een storing veroorzaken.
Zorg voor voldoende luchtcirculatie om te voorkomen dat de temperatuur in de computer te hoog oploopt. Plaats de
computer nooit op zachte oppervlakken zoals tapijten of dekens, of in de nabijheid van gordijnen, omdat hierdoor de
ventilatieopeningen geblokkeerd kunnen raken.
De computer gebruikt hoogfrequente radiosignalen die de radio- of TV-ontvangst kunnen storen. Als dit probleem zich
voordoet, plaatst u de computer verder weg van het desbetreffende toestel.
135
nN
Voorzorgsmaatregelen
Gebruik alleen de aanbevolen randapparaten en interfacekabels, anders kunnen er zich problemen voordoen.
Gebruik geen beschadigde aansluitkabels.
Wanneer de computer snel van een koude naar een warme ruimte wordt overgebracht, kan er in de computer
condensatie van waterdamp optreden. Wacht in een dergelijke situatie minimaal een uur voordat u de computer
inschakelt. Als zich een probleem voordoet, schakelt u de computer uit, verwijdert u de stekker uit het stopcontact en
neemt u contact op met VAIO-Link.
Zorg ervoor dat u altijd het netsnoer verwijdert voordat u de computer schoonmaakt.
Maak regelmatig een reservekopie van uw gegevens om te voorkomen dat er gegevens verloren gaan in geval de
computer beschadigd raakt.
Draag de computer altijd in de meegeleverde beschermhoes.
De meegeleverde beschermhoes is niet schokbestendig. De hoes beschermt de computer alleen tegen krasvorming.
Houd de computer vast met het LCD-scherm naar boven gericht en plaats de computer via de linkerkant in de
meegeleverde beschermhoes.
Verwijder de CompactFlash-geheugenkaart uit de computer voordat u de computer in de meegeleverde
beschermhoes plaatst.
De meegeleverde beschermhoes is niet waterdicht. Veeg de hoes onmiddellijk droog als deze nat wordt.
Gebruik geen oplosmiddelen zoals wasbenzine of thinner om de meegeleverde beschermhoes schoon te maken.
136
nN
Voorzorgsmaatregelen
De ingebouwde MOTION EYE-camera gebruiken
Laat geen direct zonlicht in de lens van de ingebouwde MOTION EYE-camera vallen, ongeacht de energiemodus van de
computer. Dit kan namelijk een defect aan de camera veroorzaken.
De ingebouwde MOTION EYE-camera is uitgeschakeld als stilstaande beelden of videobeelden worden geïmporteerd
vanaf een i.LINK-compatibel apparaat dat is aangesloten op de i.LINK-poort.
137
nN
Voorzorgsmaatregelen
Met diskettes omgaan
Open het schuifje van de diskette niet handmatig en raak het oppervlak van de diskette niet aan.
Leg diskettes nooit in de buurt van een magneet.
Leg diskettes nooit in direct zonlicht of in de nabijheid van een warmtebron.
Leg diskettes nooit in de buurt van vloeistoffen. Zorg ervoor dat ze niet nat worden. Als u een diskette niet gebruikt, moet
u deze uit het diskettestation halen en in een diskettedoosje bewaren.
Als de diskette is voorzien van een label, zorgt u ervoor dat dit label goed is vastgeplakt. Als de rand van het label
omgekruld is, kan het aan de binnenkant van het diskettestation blijven plakken en een storing veroorzaken of de diskette
beschadigen.
139
nN
Voorzorgsmaatregelen
De batterij gebruiken
Stel de batterij nooit bloot aan een temperatuur van meer dan 60°C (bijvoorbeeld in direct zonlicht of in een auto die
geparkeerd staat in de zon).
De batterij raakt sneller leeg bij lage temperaturen. Dit komt omdat het rendement van de batterij afneemt bij lage
temperaturen.
Laad de batterijen op bij een temperatuur tussen 10°C en 30°C. Bij lagere temperaturen duurt het opladen langer.
Sommige oplaadbare batterijen voldoen niet aan de kwaliteits- en veiligheidsstandaarden van Sony. Om
veiligheidsredenen werkt deze computer alleen met originele Sony-batterijen die voor dit model zijn ontworpen. Als u een
andere batterij in de computer plaatst, wordt de batterij niet opgeladen en werkt de computer niet.
Er wordt hitte gecumuleerd in de batterij terwijl deze wordt gebruikt of opgeladen. Dit is normaal en is geen reden tot
bezorgdheid.
Plaats de batterij nooit in de buurt van een warmtebron.
Houd de batterij droog.
Open de batterij niet en probeer deze niet uit elkaar te halen.
Stel de batterij niet bloot aan mechanische schokken.
Als u de computer geruime tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterij uit de computer om te vermijden dat deze beschadigd
raakt.
Als u de batterij volledig hebt opgeladen maar de batterij toch vrij snel leeg raakt, is het mogelijk dat de batterij bijna
versleten is en moet worden vervangen.
U hoeft de batterij niet te ontladen vóór u deze opnieuw oplaadt.
Als u de batterij geruime tijd niet hebt gebruikt, moet u deze opnieuw opladen.
140
nN
Voorzorgsmaatregelen
Een hoofdtelefoon gebruiken
Verkeersveiligheid: gebruik geen hoofdtelefoon terwijl u een voertuig/rijtuig bestuurt, fietst of een gemotoriseerd
voertuig bedient. Dit is niet alleen gevaarlijk, maar is in sommige landen zelfs bij wet verboden. Loop niet rond met een
hoofdtelefoon met luide muziek. Dit kan gevaarlijk zijn, vooral op zebrapaden.
Gehoorbeschadiging voorkomen: zet het volume van de hoofdtelefoon niet te hoog. Oorartsen raden af voortdurend en
langdurig luide muziek te beluisteren. Als uw oren beginnen te suizen, verlaagt u het volume of zet u de hoofdtelefoon af.


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: PC
Model: VGN-UX1XN

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony VGN-UX1XN stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden