Sony HDR-CX200E Handleiding

Sony Camcorder HDR-CX200E

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony HDR-CX200E (315 pagina's) in de categorie Camcorder. Deze handleiding was nuttig voor 52 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/315
Des informations complémentaires sur ce produit
et des réponses à des questions fréquemment
posées sont disponibles sur notre site Web
d’assistance client.
ZusÀtzliche Informationen zu diesem Produkt
und Antworten zu hÀufig gestellten Fragen
können Sie auf unserer Kunden-Support-Website
finden.
Extra informatie over dit product en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze website
voor klantenondersteuning.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e
risposte alle domande piĂč comuni sono reperibili
sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
http://www.sony.net/
Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus.
Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr
Recyclinganteil.
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier.
Stampato su carta riciclata al 70% o piĂč.
 2012 Sony Corporation
HDR-CX190E/CX200E/CX210E/PJ200E
FR/DE/NL/IT
Printed in China
Mode d’emploi du
caméscope
FR
Bedienungsanleitung DE
Bedieningshandleiding NL
Manuale delle istruzioni IT
Digital HD Video
Camera Recorder
4-416-970-21(1)
Consultez Ă©galement :
Siehe auch unter:
Zie ook:
Fare riferimento anche a:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2
FR
Lisez ceci avant tout
Avant d’utiliser cette unitĂ©, veuillez lire
attentivement ce manuel et le conserver
pour de futures références.
AVERTISSEMENT
Afin de rĂ©duire les risques d’incendie
ou de dĂ©charge Ă©lectrique, n’exposez
pas cet appareil Ă  la pluie ou Ă 
l’humiditĂ©.
N’exposez pas les piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil, Ă  une flamme, etc.
ATTENTION
Batterie
Toute erreur de manipulation de la batterie
peut provoquer son explosion, entraĂźner
un incendie, voire mĂȘme des brĂ»lures
de substances chimiques. Respectez les
précautions suivantes :
Ne démontez pas la batterie.
N’écrasez et n’exposez pas la batterie Ă  des chocs
ou à une force extérieure. Vous ne devez pas la
frapper avec un marteau, la laisser tomber ou
marcher dessus.
Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie
et maintenez-les Ă  l’écart de tout contact avec
des objets métalliques.
N’exposez pas la batterie Ă  des tempĂ©ratures
supérieures à 60 °C (140 °F), notamment les
rayons directs du soleil ou l’habitacle d’un
véhicule garé au soleil.
N’incinĂ©rez pas la batterie et ne la jetez pas au
feu.
Ne manipulez jamais des batteries lithium ion
qui sont endommagées ou présentent une fuite.
Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un
chargeur Sony authentique ou d’un appareil
capable de la recharger.
Tenez la batterie hors de la portée des petits
enfants.








Gardez la batterie au sec.
Remplacez-la uniquement par une batterie
de mĂȘme type ou d’un type Ă©quivalent
recommandé par Sony.
Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la
maniÚre décrite dans les instructions.
Remplacez la batterie par une batterie
correspondant au type spécifié uniquement.
Sinon vous risquez de provoquer un
incendie ou des blessures.
Adaptateur secteur
N’utilisez pas un adaptateur secteur situĂ©
dans un espace restreint, par exemple entre
un mur et un meuble.
Branchez l’adaptateur secteur sur la prise
de courant la plus proche. DĂ©branchez
immĂ©diatement l’adaptateur secteur
de la prise de courant si un problĂšme
de fonctionnement se produit pendant
l’utilisation du camĂ©scope.
MĂȘme si votre camĂ©scope est mis hors
tension, l’appareil est toujours alimentĂ©
tant qu’il est raccordĂ© Ă  la prise secteur via
l’adaptateur.
Remarque sur le cordon d’alimentation
Le cordon d’alimentation est conçu
pour ĂȘtre utilisĂ© exclusivement avec ce
camĂ©scope et ne doit en aucun cas ĂȘtre
utilisé avec un autre appareil électrique.
POUR LES CLIENTS EN EUROPE
Avis aux consommateurs des pays
appliquant les Directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant agréé pour la compatibilité
électromagnétique et la sécurité du produit
est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative Ă  la garantie ou



3
FR
aux rĂ©parations, reportez-vous Ă  l’adresse
que vous trouverez dans les documents
ci-joints, relatifs Ă  la garantie et aux
réparations.
Attention
Le champ électromagnétique à des
fréquences particuliÚres peut avoir une
incidence sur l’image et le son de cet
appareil.
Cet appareil a été testé et jugé conforme
aux limites Ă©tablies par la directive EMC
visant l’utilisation de cñbles de connexion
de moins de 3 mĂštres.
Avis
Si l’électricitĂ© statique ou les champs
Ă©lectrostatiques entraĂźnent une interruption
lors du transfert des données (échec),
redĂ©marrez l’application ou dĂ©branchez,
puis rebranchez le cĂąble de connexion
(USB, etc.).
Traitement des appareils
Ă©lectriques et Ă©lectroniques
en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union EuropĂ©enne
et aux autres pays européens
disposant de systĂšmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
son emballage, indique que ce produit
ne doit pas ĂȘtre traitĂ© avec les dĂ©chets
mĂ©nagers. Il doit ĂȘtre remis Ă  un point de
collecte approprié pour le recyclage des
Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques.
En vous assurant que ce produit sont
mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santĂ© humaine.
Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de
ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou
le point de vente oĂč vous avez achetĂ© le
produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays
de l’Union EuropĂ©enne et
aux autres pays européens
disposant de systĂšmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas ĂȘtre
traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaßt parfois combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le mercure
(Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque
ces piles contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santĂ© humaine.
Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intĂ©gritĂ© de donnĂ©es nĂ©cessitent une
connexion permanente Ă  une pile ou Ă 
un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifiĂ©
pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil Ă©lectrique
en fin de vie Ă  un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile
ou l’accumulateur incorporĂ© sera traitĂ©
correctement. Pour tous les autres cas
de figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
FR


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Camcorder
Model: HDR-CX200E

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony HDR-CX200E stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Camcorder Sony

Handleiding Camcorder

Nieuwste handleidingen voor Camcorder