Sony DSC W90 Cybershot Handleiding

Sony Digitale camera DSC W90 Cybershot

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Sony DSC W90 Cybershot (64 pagina's) in de categorie Digitale camera. Deze handleiding was nuttig voor 68 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/64
© 2007 Sony Corporation 3-095-004-41(1)
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DSC-W80/W85/W90
Digitale Fotokamera/Digitale camera
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar deze handleiding voor het
geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.
Wenn Sie Einzelheiten zu weiteren Funktionen benötigen,
rufen Sie mit einem Computer „Cyber-shot Handbuch“ und
„Cyber-shot Erweiterte Anleitung“ auf der mitgelieferten
CD-ROM auf.
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" en de
"Geavanceerde Cyber-shot-handleiding" op de
bijgeleverde CD-ROM op een computer voor meer informatie
over geavanceerde bewerkingen.
DE
NL
2
Um Feuer- oder BerĂĽhrungsgefahr
zu verringern, setzen Sie das Gerät
weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku
ausschlieĂźlich durch eine Batterie bzw.
einen Akku des angegebenen Typs.
Andernfalls besteht Feuer- oder
Verletzungsgefahr.
Dieses Produkt wurde geprĂĽft und erfĂĽllt die
EMV-Richtlinie, sofern Verbindungskabel mit
einer Länge von weniger als 3 Metern verwendet
werden.
[Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen
Frequenzen können Bild und Ton dieser Gerätes
beeinflussen.
[Hinweis
Wenn eine DatenĂĽbertragung aufgrund statischer
oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht
(fehlschlägt), starten Sie die entsprechende
Anwendung neu, oder entfernen Sie das USB-
Kabel, und schlieĂźen Sie es wieder an.
[Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einer Annahmestelle fĂĽr das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schĂĽtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
ĂĽber das Recycling dieses Produkts erhalten Sie
von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur
entladene Batterien in die Sammelboxen beim
Handel oder den Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn
das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie
leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der
Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“.
Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole
z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie
die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Deutsch
WARNUNG
ACHTUNG
FĂĽr Kunden in Europa
FĂĽr Kunden in Deutschland
3
DE
Inhaltsverzeichnis
Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera .................................................. 4
Vorbereitungen ................................................................................ 5
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ................................................. 5
1 Vorbereiten des Akkus .......................................................................... 6
2 Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) .... 7
3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr .......................................... 9
Bequeme Aufnahme ...................................................................... 10
Moduswahlknopf/Zoom/Blitz/Makro/Selbstauslöser/Anzeige ................ 11
Anzeigen/Löschen von Bildern .................................................... 13
Kennenlernen der verschiedenen Funktionen –
HOME/MenĂĽ ................................................................................... 15
Verwenden des HOME-Bildschirms ....................................................... 15
HOME-Posten ......................................................................................... 16
Verwenden von MenĂĽposten .................................................................. 17
MenĂĽposten ............................................................................................ 18
Funktionen auf einem Computer ................................................. 19
UnterstĂĽtzte Betriebssysteme fĂĽr USB-Verbindung und
Anwendungssoftware (mitgeliefert) ........................................................ 19
Aufrufen von „Cyber-shot Handbuch“ und „Cyber-shot Erweiterte
Anleitung“ ............................................................................................... 20
Monitoranzeigen ............................................................................ 21
Akku-Nutzungsdauer und Speicherkapazität .............................23
Akku-Nutzungsdauer und Anzahl der Bilder fĂĽr Aufnahme/
Wiedergabe ............................................................................................ 23
Anzahl der Standbilder und Filmaufnahmedauer .................................. 24
Störungsbehebung ........................................................................ 25
Akku und Stromversorgung .................................................................... 25
Aufnahme von Standbildern/Filmen ....................................................... 26
Anzeigen von Bildern ............................................................................. 27
VorsichtsmaĂźnahmen ................................................................... 28
Technische Daten .......................................................................... 29
4
Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera
[Schutz des internen Speichers
und des „Memory Stick Duo“
Schalten Sie die Kamera nicht aus, und
nehmen Sie den Akku und den „Memory
Stick Duo“ nicht heraus, solange die
Zugriffsanzeige leuchtet. Andernfalls
können die Daten im internen Speicher bzw.
auf dem „Memory Stick Duo“ beschädigt
werden. SchĂĽtzen Sie Ihre Daten, indem Sie
stets eine Sicherungskopie erstellen.
[Hinweise zur Aufnahme/
Wiedergabe
• Bevor Sie die Aufnahme starten, sollten Sie eine
Probeaufnahme machen, um sich zu
vergewissern, dass die Kamera einwandfrei
funktioniert.
• Diese Kamera ist nicht staubdicht,
spritzwassergeschĂĽtzt oder wasserdicht. Lesen
Sie den Abschnitt „Vorsichtsmaßnahmen“
(Seite 28) durch, bevor Sie die Kamera in
Betrieb nehmen.
• Achten Sie darauf, dass die Kamera nicht nass
wird. Wasser, das in das Innere der Kamera
eindringt, kann Funktionsstörungen verursachen,
die in manchen Fällen irreparabel sein können.
• Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne
oder eine andere helle Lichtquelle. Andernfalls
kann es zu einer Funktionsstörung der Kamera
kommen.
• Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von
Geräten, die starke Radiowellen erzeugen oder
Strahlung abgeben. Sie können mit der Kamera
in diesem Fall möglicherweise nicht
einwandfrei aufnehmen oder wiedergeben.
• Wenn Sie die Kamera in sandiger oder staubiger
Umgebung benutzen, kann es zu einer
Funktionsstörung kommen.
• Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt,
beseitigen Sie diese vor Benutzung der Kamera
(Seite 28).
• Schütteln oder stoßen Sie die Kamera nicht.
Neben Funktionsstörungen und der Unfähigkeit
der Bildaufzeichnung kann dies auch zur
Unbrauchbarkeit des Speichermediums sowie
zu Zerstörung, Beschädigung oder Verlust von
Bilddaten fĂĽhren.
• Reinigen Sie die Blitzoberfläche vor der
Benutzung. Die Wärme des Blitzlichts kann
dazu fĂĽhren, dass sich Schmutz auf der
Blitzoberfläche verfärbt oder daran haften
bleibt, was eine unzureichende Lichtabgabe zur
Folge haben kann.
[Hinweise zum LCD-Monitor
• Der LCD-Monitor wird unter Einsatz von
Präzisionstechnologie hergestellt, weshalb über
99,99 % der Bildpunkte fĂĽr den effektiven
Gebrauch funktionsfähig sind. Trotzdem kann es
vorkommen, dass einige winzige schwarze und/
oder helle Punkte (weiĂźe, rote, blaue oder grĂĽne)
ständig auf dem LCD-Monitor zu sehen sind.
Dies ist durch den Herstellungsprozess bedingt
und hat keinerlei Einfluss auf die Aufnahme.
• Wenn der Akku schwächer wird, bewegt sich
das Objektiv möglicherweise nicht mehr. Legen
Sie einen aufgeladenen Akku ein, und schalten
Sie die Kamera dann erneut ein.
[
Hinweis zur Bilddatenkompatibilität
• Diese Kamera entspricht dem von der JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association) festgelegten
Universalstandard DCF (Design rule for Camera
File system).
• Werden mit dieser Kamera aufgenommene Bilder
auf anderen Geräten bzw. mit anderen Geräten
aufgenommene oder bearbeitete Bilder auf dieser
Kamera wiedergegeben, kann eine einwandfreie
Wiedergabe nicht garantiert werden.
[Warnung zum Urheberrecht
Fernsehprogramme, Filme, Videobänder und
andere Materialien können urheberrechtlich
geschĂĽtzt sein. Unerlaubtes Aufnehmen solcher
Materialien kann gegen die Bestimmungen des
Urheberrechts verstoĂźen.
[Kein Schadenersatz fĂĽr
Aufnahmeinhalte
Falls die Aufnahme oder Wiedergabe
wegen einer Funktionsstörung der Kamera
oder des Speichermediums usw. nicht
durchfĂĽhrbar ist, besteht kein Anspruch auf
Schadenersatz.
5
DE
Vorbereitungen
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
• Akkuladegerät BC-CSG/BC-CSGB/
BC-CSGC (1)
• Netzkabel (1)
(in den USA und Kanada nicht mitgeliefert)
• Akku NP-BG1 (1)/Akkubehälter (1)
• USB-, A/V-Mehrzweckanschlusskabel (1)
• Riemen
Handschlaufe (1) (DSC-W80/W90)
Halsriemen (1) (DSC-W85)
• Tragetasche (1) (nur DSC-W85)
• CD-ROM (Cyber-shot Anwendungssoftware/
„Cyber-shot Handbuch“/„Cyber-shot
Erweiterte Anleitung“) (1)
• Gebrauchsanleitung (diese Anleitung) (1)
Bringen Sie die Handschlaufe an, und
legen Sie sie um das Handgelenk, um
zu vermeiden, dass die Kamera fallen
gelassen und dadurch beschädigt wird.
Haken
6
1 Vorbereiten des Akkus
1Setzen Sie den Akku in das Akkuladegerät ein.
2Schließen Sie das Akkuladegerät an eine Netzsteckdose an.
Die Anzeige CHARGE leuchtet, und der Ladevorgang beginnt.
Wenn die Anzeige CHARGE erlischt, ist der Ladevorgang beendet (brauchbare Ladung).
Wenn Sie den Akku noch etwa eine Stunde länger laden, bis er vollständig geladen ist, hält der Akku
etwas länger.
[Ladedauer
• Erforderliche Dauer zum Laden eines vollständig entladenen Akkus bei einer Temperatur von 25 °C.
Unter bestimmten Umständen oder Bedingungen kann das Laden länger dauern.
• Auf Seite 23 finden Sie die Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden können.
• Schließen Sie das Akkuladegerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose in der Nähe an.
• Selbst wenn die Anzeige CHARGE nicht leuchtet, ist das Ladegerät nicht von der Netzstromquelle
getrennt, solange es an die Netzsteckdose angeschlossen ist. Sollte während der Benutzung des Ladegeräts
eine Störung auftreten, unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung durch Abziehen des Steckers von der
Netzsteckdose.
• Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, lösen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose und nehmen
den Akku aus dem Akkuladegerät.
• Ausgelegt für Benutzung mit kompatiblen Sony-Batterien.
Dauer für vollständiges Laden Dauer für brauchbares Laden
ca. 330 Min. ca. 270 Min.
Éź
Anzeige CHARGE
Stecker
Anzeige CHARGE
Netzkabel
FĂĽr Kunden in den USA und
Kanada
Für Kunden in anderen Ländern als den USA und
Kanada
Éź
7
DE
2 Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (nicht
mitgeliefert)
1Öffnen Sie den Akkufach-/„Memory Stick Duo“-Deckel.
2Schieben Sie den „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) ganz hinein, bis er
mit einem Klicken einrastet.
3Setzen Sie den Akku ein.
4Schließen Sie den Akkufach-/„Memory Stick Duo“-Deckel.
[Wenn kein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist
Bilder werden im internen Speicher der Kamera (ca. 31 MB) aufgenommen bzw. daraus
wiedergegeben.
Setzen Sie den „Memory
Stick Duo“ mit der
Anschlussseite auf den
LCD-Monitor weisend ein.
Akkufach-/„Memory
Stick Duo“-Deckel
Éź É  DrĂĽcken Sie beim
Einsetzen des
Akkus den Akku-
Auswurfhebel mit
der Spitze des
Akkus hinein.
8
[So ĂĽberprĂĽfen Sie die Akku-Restdauer
DrĂĽcken Sie die Taste POWER, um die Kamera einzuschalten und die Restdauer auf dem
LCD-Monitor anzuzeigen.
• Es dauert etwa eine Minute, bis die richtige Akku-Restdaueranzeige erscheint.
• Unter bestimmten Umständen wird nicht die richtige Akku-Restdaueranzeige angezeigt.
• Die Uhreinstellanzeige erscheint, wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird (Seite 9).
[So nehmen Sie den Akku/„Memory Stick Duo“ heraus
Öffnen Sie den Akkufach-/„Memory Stick Duo“-Deckel.
• Nehmen Sie den Akku/„Memory Stick Duo“ auf keinen Fall heraus, solange die Zugriffsanzeige leuchtet.
Andernfalls können die Daten auf dem „Memory Stick Duo“ beschädigt werden.
Anzeige fĂĽr
die Akku-
Restdauer
Hinweise
zur verblei-
benden
Akku-
leistung
Ausreichend
Leistung
verbleibend
Akku fast
vollständig
geladen
Akku halb
voll
Akkuleistung
niedrig,
Aufnahme/
Wiedergabe
wird bald
enden.
Ersetzen Sie den
Akku durch einen
vollständig
geladenen, oder laden
Sie den Akku auf.
(Die Warnanzeige
blinkt.)
Verschieben Sie den Akku-
Auswurfhebel.
Achten Sie darauf, dass der
Akku nicht herunterfällt.
Achten Sie darauf, dass die
Zugriffsanzeige nicht leuchtet,
und drücken Sie den „Memory
Stick Duo“ einmal kurz hinein.
Akku„Memory Stick Duo“
9
DE
3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr
1DrĂĽcken Sie die Taste POWER oder die Taste (Wiedergabe).
2Stellen Sie die Uhr mit der Steuertaste ein.
1Wählen Sie das Datumsanzeigeformat mit v/V, und drücken Sie dann z.
2Wählen Sie die einzelnen Angaben mit b/B aus, stellen Sie den Wert mit v/V ein, und
drĂĽcken Sie dann z.
3Wählen Sie [OK], und drücken Sie dann z.
[So ändern Sie Datum und Uhrzeit
Drücken Sie die Taste HOME, und wählen Sie [ Uhreinstellungen] unter
(Einstellungen) (Seite 15, 16).
[Wenn die Kamera eingeschaltet ist
Wird die Kamera mit einem Akku betrieben und etwa drei Minuten lang nicht bedient, schaltet
sie sich zur Schonung des Akkus automatisch aus (Abschaltautomatik).
Taste POWER
Steuertaste
Éź
1
2
3
Tas te z
Ta s t e H O M E
Taste (Wiedergabe)
10
Bequeme Aufnahme
1Wählen Sie die gewünschte Funktion mit dem Moduswahlknopf.
Bei Standbildaufnahmen (Vollautomatikmodus): Wählen Sie .
Bei Filmaufnahmen: Wählen Sie .
2Halten Sie die Kamera ruhig, und stützen Sie die Arme am Körper ab.
3Drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser.
Bei Filmaufnahme:
Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten.
Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie den Auslöser erneut ganz nach unten.
Stativgewinde (Unterseite)
Auslöser
É 
Taste W/T (Zoom)
Tas te M EN U
Steuertaste
Ta s t e H O M E
Makrotaste
Selbstauslösertaste
Ta s te D I S P
Blitztaste
Moduswahlknopf
Mikrofon
Sucher
Richten Sie das Motiv in
der Mitte des
Fokussierrahmens aus.
Bei Standbildaufnahmen:
1Halten Sie den Auslöser zum
Fokussieren halb nach unten
gedrĂĽckt.
Die Anzeige z (AE/AF-Speicher) (grĂĽn)
blinkt, ein Signalton ist zu hören, die
Anzeige hört auf zu blinken und leuchtet
stetig.
2Drücken Sie den Auslöser ganz
nach unten.
AE/AF-Speicheranzeige
11
DE
Moduswahlknopf/Zoom/Blitz/Makro/Selbstauslöser/Anzeige
[Verwenden des
Moduswahlknopfes
Stellen Sie den Moduswahlknopf auf die
gewĂĽnschte Funktion.
Autom. Einstellung
Ermöglicht bequemes Aufnehmen mit
automatischen Einstellungen.
Programmautomatik
Ermöglicht das Aufnehmen mit automatisch
eingestellter Belichtung (sowohl
Verschlusszeit als auch Blendenwert). Sie
haben außerdem die Möglichkeit,
verschiedene Einstellungen ĂĽber das MenĂĽ
auszuwählen.
Filmmodus
Ermöglicht das Aufnehmen von Filmen mit
Ton.
Hohe Empfindlk.
Aufnehmen ohne Blitz auch bei schwachem
Licht.
Soft Snap
Aufnehmen von Bildern mit einem weichen
Hintergrund, z. B. bei Porträtaufnahmen von
Menschen, Blumen usw.
Dämmer-Porträt
Aufnehmen scharfer Bilder von Personen an
einem dunklen Ort, ohne dass die typische
Atmosphäre von Nachtszenen verloren geht.
Dämmer
Aufnehmen von Nachtszenen, ohne dass
deren typische Atmosphäre verloren geht.
Landschaft
Aufnehmen mit Fokus auf einem entfernten
Motiv.
Strand
Bei Aufnahmen am Strand wird das Blau des
Wassers mit besonders lebhaften Farben
reproduziert.
Schnee
Aufnehmen heller Schneeszenen in größerer
Klarheit.
[W/T Verwenden des Zooms
Mit T zoomen Sie, mit W machen Sie den
Zoom wieder rückgängig.
[Blitz (Auswählen eines
Blitzmodus fĂĽr Standbilder)
DrĂĽcken Sie so oft B ( ) der Steuertaste,
bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.
: Blitzautomatik
Der Blitz wird bei unzureichender
Beleuchtung oder Gegenlicht ausgelöst
(Standardeinstellung)
: Blitz immer ein
: Langzeit-Synchronisierung (Blitz immer ein)
An einem dunklen Ort gilt eine lange
Verschlusszeit, damit der Hintergrund
auĂźerhalb der Reichweite des Blitzlichtes
deutlich aufgenommen wird.
: Blitz immer aus
[Makro (Nahaufnahmen)
DrĂĽcken Sie so oft b ( ) der Steuertaste,
bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.
: Makro aus
: Makro ein (W-Seite: ca. 4 cm oder mehr, T-
Seite: ca. 35 cm oder mehr)
[Verwenden des
Selbstauslösers
DrĂĽcken Sie V ( ) der Steuertaste so oft,
bis der gewünschte Modus ausgewählt ist.
: Selbstauslöser wird nicht verwendet
: Selbstauslöser mit Verzögerung von
10 Sekunden
: Selbstauslöser mit Verzögerung von
2 Sekunden
Drücken Sie den Auslöser. Die
Selbstauslöseranzeige blinkt, und ein
Piepton ist bis zur Verschlussauslösung zu
hören.
SL
Selbstauslöser-
anzeige
12
[DISP Umschalten der
Monitoranzeige
DrĂĽcken Sie v (DISP) der Steuertaste.
Mit jedem DrĂĽcken der Taste v (DISP)
ändert sich die Anzeige wie folgt.
Helligkeit der LCD-Beleuchtung erhöht
r
Histogramm eingeschaltet
r
Anzeigen ausgeschaltet
r
LCD-Monitor aus
r
Anzeigen eingeschaltet
13
DE
Anzeigen/Löschen von Bildern
1DrĂĽcken Sie die Taste (Wiedergabe).
Wenn Sie bei ausgeschalteter Kamera drĂĽcken, schaltet sich die Kamera automatisch ein und
wechselt in den Wiedergabemodus. Wenn Sie in den Aufnahmemodus wechseln wollen, drĂĽcken Sie
erneut.
2Wählen Sie mit b/B der Steuertaste ein Bild aus.
Film:
Mit z starten Sie die Wiedergabe eines Films. (DrĂĽcken Sie zum Stoppen der Wiedergabe erneut z.)
Mit B spulen Sie vorwärts, mit b zurück. (Mit z schalten Sie zur normalen Wiedergabe zurück.)
Rufen Sie mit V den Bildschirm zur Lautstärkeregelung auf, und stellen Sie dann mit b/B die
Lautstärke ein.
[So löschen Sie Bilder
1Lassen Sie das zu löschende Bild anzeigen, und drücken Sie MENU.
2Wählen Sie [Löschen] mit v und [Dieses Bild] mit b/B, und drücken Sie z.
3Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
[ So zeigen Sie ein vergrößertes Bild an (Wiedergabezoom)
Drücken Sie , während ein Standbild angezeigt wird.
Mit machen Sie den Zoom wieder rückgängig.
Einstellen der Position: v/V/b/B
Deaktivieren des Wiedergabezooms: z
Multianschluss (Unterseite)
Ta s t e
(Wiedergabe)
Steuertaste
Éź
Taste
(Wiedergabezoom)
Ta st e (Wiedergabezoom)/ (Index)
Lautsprecher (Unterseite)
Tas te H OM E
Tas te M EN U
14
[Aufrufen der Indexanzeige
Drücken Sie die Taste (Index), um die Indexanzeige aufzurufen, während ein Standbild
angezeigt wird.
Wählen Sie dann mit v/V/b/B ein Bild aus.
Wenn Sie wieder das Einzelbild anzeigen wollen, drĂĽcken Sie z.
• Sie können die Indexanzeige auch aufrufen, indem Sie [ Indexansicht] unter (Bilder betrachten)
im HOME-Bildschirm auswählen.
• Mit jedem Tastendruck auf (Index) ändert sich die Anzahl der Bilder in der Indexanzeige.
[So löschen Sie Bilder im Indexmodus
1DrĂĽcken Sie MENU, solange die Indexanzeige zu sehen ist.
2Wählen Sie [Löschen] mit v und dann [Mehrere Bilder] mit b/B, und drücken Sie z.
3Wählen Sie das zu löschende Bild mit v/V/b/B aus, und drücken Sie dann z.
Die Markierung erscheint im Kontrollkästchen des Bildes.
Zum Aufheben der Auswahl wählen Sie ein Bild aus, das Sie zum Löschen ausgewählt haben, und
drĂĽcken dann z erneut.
4Drücken Sie MENU, wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
• Wenn Sie alle Bilder in einem Ordner löschen wollen, wählen Sie [Alle im Ordner] und drücken dann
z in Schritt 2.
[So lassen Sie eine Bilderreihe wiedergeben (Diaschau)
Wählen Sie [ Diaschau] unter (Bilder betrachten) auf dem HOME-Bildschirm und dann
[OK] mit v, und drĂĽcken Sie z.
[So lassen Sie Bilder auf einem Fernsehschirm wiedergeben
SchlieĂźen Sie die Kamera ĂĽber das Mehrzweckanschlusskabel (mitgeliefert) an das
Fernsehgerät an.
An den Multianschluss An Audio-/Video-
Eingangsbuchsen
Mehrzweckanschlusskabel
15
DE
Kennenlernen der verschiedenen Funktionen –
HOME/MenĂĽ
Verwenden des HOME-Bildschirms
Ăśber den HOME-Bildschirm lassen sich alle Funktionen der Kamera aufrufen.
Auf dem HOME-Bildschirm können Sie den Aufnahme- oder den Wiedergabemodus
auswählen oder Einstellungen ändern.
1Rufen Sie mit HOME den HOME-Bildschirm auf.
2Wählen Sie mit b/B der Steuertaste eine Kategorie aus.
3Wählen Sie mit v/V einen Posten aus, und drücken Sie dann z.
[Wenn Sie die Kategorie (Speicher verwalten) oder (Einstellungen)
auswählen
1Wählen Sie den gewünschten Posten mit v/V der Steuertaste aus.
• Dies ist nur möglich, wenn Sie (Einstellungen) auswählen.
2
Wechseln Sie mit
B
nach rechts, wählen Sie mit
v
/
V
eine Option aus, und drĂĽcken Sie dann
z
.
3Wählen Sie die Einstellung mit v/V aus, und drücken Sie dann z.
• Die Kamera wird in den Aufnahmemodus geschaltet, wenn Sie den Auslöser halb nach unten drücken.
Steuertaste
Ta s t e H O M E
Tas te z
Kategorie
Posten
FunktionsfĂĽhrer
16
HOME-Posten
Wenn Sie die Taste HOME drĂĽcken, werden folgende Posten angezeigt. Einzelheiten zu den
Posten werden vom FunktionsfĂĽhrer auf dem Monitor angezeigt.
Kategorie Posten
Aufnahme Aufnahme
Bilder betrachten Einzelbild
Indexansicht
Diaschau
Drucken, Sonstiges Drucken
Musik-Tool
Musik downld Musik format
Speicher verwalten Speicher-Tool
Memory Stick Tool
Formatieren AUFN.-Ordner anlegen
AUFN.-Ordner ändern Kopieren
Int. Speicher-Tool
Formatieren
Einstellungen Haupteinstellungen
Haupteinstellungen 1
Piepton Funkt.fĂĽhrer
Initialisieren
Haupteinstellungen 2
USB-Anschluss COMPONENT
Videoausgang
Aufn.-Einstellungen
Aufnahmeeinstellungen 1
AF-Hilfslicht Gitterlinie
AF-Modus Digitalzoom
Aufnahmeeinstellungen 2
Autom. Orient. Autom. Aufn.ktrl
Uhreinstellungen
Language Setting
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 15
17
DE
Verwenden von MenĂĽposten
1DrĂĽcken Sie MENU, um das MenĂĽ anzuzeigen.
• Das Menü wird nur im Aufnahme- und Wiedergabemodus angezeigt.
• Je nach ausgewähltem Modus werden verschiedene Posten angezeigt.
2Wählen Sie den gewünschten Posten mit v/V der Steuertaste aus.
• Falls der gewünschte Posten nicht zu sehen ist, drücken Sie v/V so lange, bis der Posten auf dem
Monitor erscheint.
3Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit b/B der Steuertaste.
• Falls der gewünschte Posten nicht zu sehen ist, drücken Sie b/B so lange, bis der Posten auf dem
Monitor erscheint.
• Drücken Sie z, wenn Sie einen Posten im Wiedergabemodus ausgewählt haben.
4DrĂĽcken Sie MENU, um das MenĂĽ auszublenden.
Steuertaste
Éź
Tas te M EN U
Tas te z
FunktionsfĂĽhrer
18
MenĂĽposten
Die verfügbaren Menüposten hängen vom Kameramodus ab.
Das AufnahmemenĂĽ steht nur im Aufnahmemodus zur VerfĂĽgung, das WiedergabemenĂĽ nur
im Wiedergabemodus.
Außerdem hängen die verfügbaren Menüposten von der Position des Moduswahlknopfes ab.
Nur die verfĂĽgbaren Posten werden auf dem Monitor angezeigt.
MenĂĽ fĂĽr Aufnahme
Bildgröße Damit wählen Sie die Bildgröße für Standbilder.
Gesichtserkennung Erkennen von Gesichtern, Einstellen des Fokus usw.
AUFN-Modus Auswählen des Serienaufnahmemodus.
Farbmodus Ändern der Farbintensität des Bildes oder Hinzufügen von
Spezialeffekten.
ISO Auswählen der Lichtempfindlichkeit.
EV Einstellen der Belichtung.
Messmodus Auswählen des Messmodus.
Fokus Ă„ndern der Fokussiermethode.
Weissabgl Einstellen der Farbtöne.
Blitzstufe Damit stellen Sie die Blitzintensität ein.
Rotaugen-Reduz Reduzieren des Rote-Augen-Effekts.
SteadyShot Dient zur Wahl des Bildstabilisierungsmodus.
SETUP Auswählen von Aufnahmeeinstellungen.
MenĂĽ fĂĽr Wiedergabe
(Löschen) Löschen von Bildern.
(Diaschau) Wiedergeben einer Bilderreihe.
(Retuschieren) Retuschieren von Bildern.
(Schützen) Vermeiden von versehentlichem Löschen.
Damit können Sie Bilder, die Sie ausdrucken möchten, mit dem
Druckauftragssymbol markieren.
(Drucken) Drucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen
Drucker.
(Drehen) Damit können Sie ein Standbild drehen.
(Ordner wählen) Auswählen des Ordners für die Wiedergabe von Bildern.
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 17
19
DE
Funktionen auf einem Computer
Sie können mit der Kamera aufgezeichnete Bilder auf dem Computer anzeigen lassen.
Mithilfe der Software können Sie zudem Standbilder und Filme von der Kamera optimal
nutzen. Einzelheiten dazu finden Sie im „Cyber-shot Handbuch“.
UnterstĂĽtzte Betriebssysteme fĂĽr USB-Verbindung und
Anwendungssoftware (mitgeliefert)
• Muss mit oben genanntem Betriebssystem werkseitig installiert sein.
• Wenn das Betriebssystem keine USB-Verbindungen unterstützt, verwenden Sie einen handelsüblichen
Memory Stick Reader/Writer.
• Weitere Informationen zur Betriebsumgebung der Cyber-shot Anwendungssoftware „Picture Motion
Browser“ finden Sie im „Cyber-shot Handbuch“.
FĂĽr Benutzer von Windows FĂĽr Benutzer von Macintosh
USB-Verbindung Windows 2000 Professional,
Windows XP Home Edition oder
Windows XP Professional
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1
bis v10.4)
Anwendungssoftware
„Picture Motion
Browser“
Windows 2000 Professional,
Windows XP Home Edition oder
Windows XP Professional
nicht kompatibel
20
Aufrufen von „Cyber-shot Handbuch“ und „Cyber-shot Erweiterte
Anleitung“
[FĂĽr Benutzer von Windows
1Schalten Sie Ihren Computer ein, und
legen Sie die CD-ROM (mitgeliefert) in
das CD-ROM-Laufwerk ein.
Der Bildschirm unten erscheint.
Wenn Sie auf die Schaltfläche [Cyber-shot
Handbook] klicken, erscheint der Bildschirm
zum Kopieren des „Cyber-shot Handbuch“.
2Befolgen Sie zum Kopieren die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wenn Sie auf die Schaltfläche „Cyber-shot
Handbuch“ klicken, werden das „Cyber-shot
Handbuch“ und die „Cyber-shot Erweiterte
Anleitung“ installiert.
3Wenn die Installation abgeschlossen ist,
doppelklicken Sie auf das
VerknĂĽpfungssymbol, das auf dem
Desktop erstellt wurde.
[FĂĽr Benutzer von Macintosh
Schalten Sie Ihren Computer ein, und legen Sie
die CD-ROM (mitgeliefert) in das CD-ROM-
Laufwerk ein.
Befolgen Sie die Anweisungen unten.
So zeigen Sie das „Cyber-shot Handbuch“
an
1Wählen Sie den Ordner [Handbook], und
kopieren Sie „Handbook.pdf“ im Ordner
[DE] auf den Computer.
2Wenn der Kopiervorgang abgeschlossen
ist, doppelklicken Sie auf „Handbook.pdf“.
So zeigen Sie die „Cyber-shot Erweiterte
Anleitung“ an
1Kopieren Sie den Ordner [stepupguide] in
den Ordner [stepupguide] auf Ihren
Computer.
2Wählen Sie [stepupguide], [language] und
dann den Ordner [DE] auf der CD-ROM,
und kopieren Sie alle Dateien im Ordner
[DE]. Ăśberschreiben Sie die Dateien im
Ordner [img] unter [stepupguide], der in
Schritt 1 auf den Computer kopiert wurde.
3Doppelklicken Sie nach Abschluss des
Kopiervorgangs auf „stepupguide.hqx“ im
Ordner [stepupguide], um die Datei zu
dekomprimieren, und doppelklicken Sie
dann auf die so erzeugte Datei
„stepupguide“.
• Wenn kein Dekomprimierungstool für
HQX-Dateien installiert ist, installieren Sie
Stuffit Expander.


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Digitale camera
Model: DSC W90 Cybershot

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony DSC W90 Cybershot stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Digitale camera Sony

Handleiding Digitale camera

Nieuwste handleidingen voor Digitale camera