Somfy Telis Lounge Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Somfy Telis Lounge (2 pagina's) in de categorie Diversen. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
L
Telis 1 RTS
Telis 4 RTS Telis
Soliris RTS
Telis 1 • Telis 4 • Telis soliris
Telis Silver •Patio •Lounge •Pure
1.
powering
.
2.
Press 2 sec. “prog” (
receiver)
-> the LED lights ON
(fig.a)
3.
Press briefly “prog” (
Telis*)
->
Blinking of the LED
(fig.b)
*Telis 4 :
Channel selection prog
1.
powering
.
->
Short up & down movement (fig.c)
no motion :
refer to the instructions of the
corresponding receiver.
2.
Press simultaneously
(
*)
->
Short up & down movement (fig.d)
3.
Press briefly “prog”
->
Short up & down movement (fig.e)
Pure Silver / Lounge Silver / Patio / Lounge
Pure/Silver
Patio/Lounge
Pure/Silver
Patio/Lounge
Pure/Patio
Pure
Patio
1.
Zet onder spanning
.
2.
indrukken 2 sec. “prog” (
ontvanger)
->
controllelampje “ON”
(fig.a)
3.
Kort indrukken “prog” (
Telis*)
->
knipperen van het controllelampje
(fig.b)
*Telis 4 :
Selectie van het kanaal
1.
Zet onder spanning
.
->
Korte OP en NEER beweging (fig.c)
geen beweging :
Raadpleeg de montagehand-
leiding van de betreffende ontvanger.
2.
Tegelijk indrukken
(
*)
->
Korte OP en NEER beweging (fig.d)
3.
Kort indrukken “prog”
->
Korte OP en NEER beweging (fig.e)
Ingebouwde ontvanger
Losse ontvanger
1.
messa sotto tensione
.
2.
Impulso 2 sec. “prog” (
Ricevitore)
->
led “ON”
(fig.a)
3.
Impulso breve “prog” (
Telis*)
->
il led lampeggia
(fig.b)
*Telis 4 :
Selezione del canale
1.
messa sotto tensione
.
->
Breve movimento di salita e discesa (fig.c)
nessun movimento :
riferirsi al manuale del
relativo ricevitore.
2.
Pressione simultanea
(
*)
->
Breve movimento di salita e discesa (fig.d)
3.
Impulso breve “prog”
->
Breve movimento di salita e discesa (fig.e)
Ricevitore integrato
Ricevitore remoto
1.
Mise sous tension
.
2.
Appui 2 sec. “prog” (
Récepteur)
-> la LED s’allume
(fig.a)
3.
Appui bref “prog” (
Telis*)
->
Clignotement de la LED
(fig.b)
*Telis 4 :
Sélection du canal
1.
Mise sous tension
.
->
Bref mouvement (fig.c)
pas de mouvement :
récepteur non réglé, se
reporter à la notice du récepteur correspondant
.
2.
Appui simultané
(
*)
->
Bref mouvement (fig.d)
3.
Appui bref “prog”
->
Bref mouvement (fig.e)
Récepteur intégré
Récepteurdéporté
Separater Empfänger Integrierter Empfänger
1.
Netzspannung anschließen
2.
2 sec. die Programmiertaste
„prog“ am Empfänger drücken
->
Die LED leuchtet (fig.a)
3.
Die Programmiertaste „prog“ am
Telis kurz drücken (
Telis*)
->
Die LED blinkt (fig.b)
*Telis 4 :
Kanalwahltaste
1.
Netzspannung anschließen
->
kurze Auf-/ Ab Bewegung (fig.c)
Keine Bewegung:
bitte zunächst die Bedienungsanleitung
des entsprechenden Empfängers beachten.
2.
Gleichzeitig
(
*)
drücken
-> k
urze Auf- / Ab Bewegung (fig.d)
3.
Die Programmiertaste „prog“ am Telis kurz drücken
->
kurze Auf- / Ab Bewegung (fig.e)
1.
Alimentar
.
2.
Pulsación
2 sec. “prog” (
Receptor)
->
indicador “ON”
(fig.a)
3.
Pulsación breve
“prog” (
Telis*)
->
parpadeo del indicador
(fig.b)
*Telis 4 :
Selección del canal
1.
Alimentar
.
->
Breve movimiento arriba/abajo (fig.c)
ningún movimiento :
consulte la guía de
instalación del receptor.
2.
Pulsar simultáneamente
(
*)
->
Breve movimiento arriba/abajo (fig.d)
3.
Pulsación breve
“prog”
->
Breve movimiento arriba/abajo (fig.e)
Receptor integrado
Receptor externo
1.
Ligar a corrente eléctrico
.
2.
Apertar 2 sec. “prog” (
Receptor)
->
indicador “ON”
(fig.a)
3.
Apertar brevemente o botâo “prog”
(
Telis*)
->
o
indicador pisca
(fig.b)
*Telis 4 :
Selecção do canal
1.
Ligar a corrente eléctrico
.
->
Breve movimento acima/abaixo (fig.c)
nenhum movimento :
consulte o manual do
receptor correspondente.
2.
Apertar
simultaneamente
(
*)
->
Breve movimento acima/abaixo (fig.d)
3.
Apertar breve “prog”
->
Breve movimento acima/abaixo (fig.e)
Receptor integrado
Receptor n
ão
integrado
1.
Tilkoblinger
.
2.
trykk 2 sec. “prog” (
mottaker)
->
lys “ON”
(fig.a)
3.
Kort trykk “prog” (
Telis*)
->
Blinkende lys
(fig.b)
*Telis 4 :
Valg av kanal
1.
Tilkoblinger
.
->
Kort bevegelse opp og ned (fig.c)
No bevegelse :
se bruksanvisningen for den
tilsvarende mottakeren.
2.
Trykk samtidig
(
*)
->
Kort bevegelse opp og ned (fig.d)
3. P
Kort trykk “prog”
->
Kort bevegelse opp og ned (fig.e)
Integrertmottaker
Forskjøvet mottaker
1.
Liitännät
.
2.
Pidätysaika
“prog” 2 sec. (
vastaanotin)
->
valo
“ON”
(fig.a)
3.
Lyhyt painallus “prog” (
Telis*)
->
Vilkkuva valo
(fig.b)
*Telis 4 :
Kanavan valinta
1.
Liitännät
.
->
Lyhyt liike ylös ja alas (fig.c)
ei mitään liikettä :
Jos asennat uuden vas-
taanottimen, lue ensin sen käyttöohje.
2.
Samanaikainen painallus
(
*)
->
Lyhyt liike ylös ja alas (fig.d)
3.
Lyhyt painallus “prog”
->
Lyhyt liike ylös ja alas (fig.e)
Integroitu vastaanotin
Erillinen vastaanotin
1.
Anslutningar
.
2.
tryck 2 sec. “prog” (
mottagare)
->
ljus “ON”
(fig.a)
3.
Kortvarigt tryck “prog” (
Telis*)
->
Blinkende ljus
(fig.b)
*Telis 4 :
Val av kanal
1.
Anslutningar
.
->
Kort upp-och nedrörelse (fig.c)
No nedrörelse :
var god se motsvarande
mottagare bruksanvisning.
2.
Samtidig tryckning
(
*)
->
Kort upp-och nedrörelse (fig.d)
3.
Kortvarigt tryck “prog”
->
Kort upp-och nedrörelse (fig.e)
Integrerad mottagare
Icke integrerad mottagare
1.
Tilslutninger
.
2.
tryk 2 sec. “prog” (
modtager)
->
lys “ON”
(fig.a)
3.
Kortvarigt tryk “prog” (
Telis*)
->
Blinkende lys
(fig.b)
*Telis 4 :
Valg af kanal
1.
Tilslutninger
.
->
Kort op- og nedbevægelse (fig.c)
No nedbevægelse :
Se venligst brugsanvisnin-
gen for den pågældende modtager.
2.
Samtidig trykning
(
*)
->
Kort op- og nedbevægelse (fig.d)
3.
Kortvarigt tryk “prog”
->
Kort op- og nedbevægelse (fig.e)
Modtager indbygget
Fjernbetjentmodtager
1.
Παροχή.
2.
Πίεση 2 δευτ. "prog"(δέκτη)
->
Ανάβει το ενδεικτικό φως (fig.a)
3.
Σύντομη πίεση"prog"(Telis*)
->
Ενδεικτικό φως αναβοσβήνει
(fig.b)
Telis 4 : Επιλογή του καναλιού
1.
Παροχή
.
->
Σύντομη κίνηση πάνω & κάτω
(fig.c)
κ
α
μί
α
κίνηση
:
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του
αντίστοιχου δέκτη.
2.
Ταυτόχρονη πίεση
(
*
)
->
Σύντομη κίνηση πάνω
& κάτω
(fig.d)
3.
Σύντομη πίεση “prog”
->
Σύντομη κίνηση πάνω & κάτω
(fig.e)
Ενσωματωμένος δέκτης
Eξωτερικός δέκτης
Programmieren eines ersten Senders
Programmazione del primo trasmettitore
Programar o primeiro emissor
programering av handsender ved installasjon
Programmeren van de eerste zender
Ensimmäisen lähettimen ohjelmointi
Programaci
ó
n del primer emisor
Προγραμματισμός του πρώτου τηλεχειρισμού
Programmering af sendere ved installation
Enregistrement du premier émetteur Programmering av sändare vid installation
AA
A
A
A
A
AA
A
A
A
A
GB
NL
IT FI
FR
DE
ES GR
DK
PT
SE
NO
134 mm
41 mm 21 mm
145 mm
49 mm 22 mm 49 mm 22 mm
Ref.5013064B
Installation guide - Notice d’installation - Montagehandleiding - Gebrauchsanweisung - Guida all'installazione - Guía de instalación
Guia de instalação - Installationsanvisningar - Installasjonsanvisninger - Monteringsvejledninger - Asennusohjeet - Oδηγός εγκατάστασης
)
)
)
)=
433,42 MHz
Programming the first transmitter
1
2
1 2 1 2
3
3
2
1
3
prog
0,5 sec.
prog
0,5s.
1 2
Telis 1 / Soliris Telis 4
3
prog
0,5 sec.
fig.e
fig.c
2
Telis 1 / Soliris Telis 4
1 2
1..2..3..4..5
1..2..3..4..5
1
fig.d
OK
R
prog 2 sec.
R
(1 min.)
fig.a
R
(5 sec.)
fig.b
A
Remote receiver Built-in receiver
L
20 m
65 ft
6 m
19 ft
Europe
US
Failure to comply with these instructions annuls Somfy’s responsibilities and guarantee. Somfy cannot be
held responsible for any changes in norms and standards introduced after the publication of this guide.
Hereby, SOMFY, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A Declaration of Conformity is available at the web address
www.somfy.com/CE. Usable in EU,
Le non-respect de ces instructions exclut la responsabilité de SOMFY et sa garantie. SOMFY ne peut être
tenue responsable des changements de normes et standards intervenus après la publication de cette
notice. Par la présente SOMFY déclare que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition
à l’adresse internet www.somfy.com/CE. Utilisable en UE,
Als u zich niet aan deze instructies houdt, vervalt de garantie en aansprakelijkheid van SOMFY. SOMFY is niet
verantwoordelijk voor veranderingen in normen en standaarden die tot stand zijn gekomen na de
publicatie van deze montagehandleiding. Hierbij verklaart SOMFY dat het toestel in overeenstemming is met
de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.Een conformiteitsverklaring
staat ter beschikking op het internetadres www.somfy.com/CE. Bruikbaar in EU,
Bei Nichtbeachten der Gebrauchsanweisung entfällt die Somfy Gewährleistung und Garantie. Somfy ist
nicht haftbar für Änderungen der Normen und der Standards nach erscheinen der Gebrauchsanweisung.
Hiermit erklärt Somfy dass sich der Telis in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eine Erklärung der Konformität
kann im Internet unter www.somfy.com/CE abgerufen werden. Verwendbar in EU,
Il mancato rispetto di queste istruzioni annulla la responsabilita' e la garanzia SOMFY. SOMFY non può
essere ritenuta responsabile per qualsiasi cambiamento alle norme e agli standards introdotti dopo la
pubblicazione di questa guida. Con la presente SOMFY dichiara che questo prodotto è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Un’apposita
dichiarazione di conformità è stata messa a disposizione all’ indirizzo internet www.somfy.com/CE .
Utilizzabile in EU,
El incumplimiento de estas instrucciones anula responsabilidad y la garantía de SOMFY. SOMFY no se hace
responsable de los cambios en la normativa introducidos después de la publicación de esta guía. Por
medio de la presente SOMFY declara que el cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigiblesde la Directiva 1999/5/CE. Una declaración de la conformidad queda
a disposición en el Internet a las señas www.somfy.com/CE. Utilizable en la UE,
O não respeito às instruções neste manual exclui toda a responsabilidade e garantia por parte da Somfy.
A Somfy não poderá ser responsabilizada por eventuais por alterações as normas posteriores à edição
deste manual. A SOMFY declara que este está conforme os requisitos essenciais e outras disposições
da Directiva 1999/5/CE. Uma Declaração de Conformidade encontra-se disponível na Internet em
www.somfy.com/CE. Utilizável nos EU,
Om dessa föreskrifter inte följs upphör Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte hållas ansvarig för
förändringar i normer och standarder som införs efter att dessa nvisningar publicerats. Härmed intygar
SOMFY att denna står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. En deklaration om överenstämmelse är tillgänlig pâ
web addressen : www.somfy.com/CE. Användbar inom EU,
Dersom disse forskrifter ikke blir fulgt, opphører Somfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke stilles til ansvar
for forandringer i normer og standarder som innføres etter at disse anvisningene er publisert. SOMFY
forsikrer hermed at dette utstyret oppfyller nødvendige krav og andre relevante
bestemmelser.i.direktivet.1995/5/EC.En.samsvarserklaering.kan.hentes.på, www.somfy.com/CE.KAN
BENYTTES INNEN EU, N
Hvis disse forskrifter ikke følges, bortfalder Somfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke holdes ansvarlig for
ændringer i normer og standarder, som indføres efter, at denne vejledning er offentliggjort.
Undertegnede SOMFY erklærer herved, at følgende udstyr (Telis) overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF En overensstemmelses deklaration er disponibel på adressen
www.somfy.com/CE Anvendelig i EU,
Jos näitä määräyksiä ei noudateta, Somfyn vastuu ja takuu raukeavat. SOMFY a ei voida asettaa
vastuuseen näiden ohjeiden julkistamisen jälkeisistä normien ja standardien muutoksista. SOMFY
vakuuttaa täten että tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.Julistus sääntöjen mukaisuudesta on saatavana web-osoitteesta
www.somfy.com/CE. Voidaan käyttää EU,
Η παράλειψη τήρησης των οδηγιών,αφαιρεί την υπευθυνότητα και ταυτόχρονα ακυρώνει
την εγγυήση της Somfy. Η Somfy δεν θα θεωρηθεί υπεύθυνη για oποιαδήποτε αλλαγή
τών νόμων και κανονισμών που θα πρωτοπαρουσιασθούν μετά από την έκδοση αυτού
του εντύπου. ME THN ΠAPOYΣA H SOMFY ∆HVΩNEI OTI ΣTMMOPφΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩ∆EIΣ KAI TIΣ VOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ∆IATAΞEIΣ THΣ O∆HLIAΣ 1999/5/EK Η σχετική
∆ήλωση Συμμόρφωσης είναι διαθέσιμη στο διαδύκτιο με διεύθυνση www.somfy.com/CE
Kaτάλληλo yia τηv EE,
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
07 / 2005 SOMFY SAS, capital 20 000 000 Euros, RCS Bonneville 303 970 23
+60°C
(140°F)
0°C
(32°F)
+60°C
(140°F)
0°C
(32°F)
IP 44
145 mm
IP 30
PATENTS AND DESIGN PATENTS PENDING FOR SOME COUNTRIES (e.g. : US)
Telis_SilPaLoPu_5013064B00.qxd 31/05/06 14:16 Page 1
fig.c
fig.e
C
• Recording or changing (fig.c) :
stop at
the required position and
press 5 sec. “my”.
• Using (fig.d):
Press briefly “my”
• Deleting (fig.e) :
press 5 sec. “my”.
Press 2 sec. :
=
Wind and Sun configuration
=
Wind configuration
5 sec.
1.
Press 2 sec. “prog” (
control N°1)
-> the LED lights ON
or short up & down movement (fig.a)
2.
Press briefly “prog” (
control N°2*)
->
Blinking of the LED
or short up & down movement (fig.b)
*Telis 4 :
Channel selection
= UP
=
DOWN
=
STOP or interme-
diate position (fig.d)
Wind / Sun
Telis soliris + Soliris/Eolis sensor
RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Using hand-held
transmitters
Intermediate position
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
C
GB
• Instellen of wijziging (fig.c) :
stop op de
gewenste positie en druk 5 sec. “my”.
• Gebruik (fig.d) :
Kort indrukken “my”
• wissen (fig.e) :
Druk 5 sec. “my”.
indrukken 2 sec. :
=
Selectie Zon/Wind-functie
=
Selectie Wind-functie
1.
indrukken 2 sec. “prog” (
zender N°1)
:
->
controllelampje “ON”
/
Korte OP en NEER beweging (fig.a)
2.
Kort indrukken “prog” (
zender N°2*)
:
->
knipperen van het controllelampje
/ Korte OP en NEER bewe-
ging (fig.b)
*Telis 4 :
Selectie van het kanaal
= OP
=
NEER
=
STOP of
Tussenpositie (fig.d)
Een zender toevoegen of wissen
Met behulp van een geprogrammeerde zender
Zon / Wind
TELIS Soliris + Soliris/Eolis sen-
sor RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Gebruik van de
afstandsbediening
Tussenpositie
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
B C
NL
• Enregistrement ou modification
(fig.c) :
arrêt
à la position souhaitée puis
appui 5 sec. sur
“my”.
• Utilisation (fig.d) :
Appui bref “my”
• Suppression (fig.e) :
appui 5 sec. sur “my”.
Appui 2 sec. :
=
Sélection Vent et Soleil
=
Sélection Vent
1.
Appui 2 sec. “prog” (
émetteur N°1)
:
-> La LED s’allume ou
bref mouvement (fig.a)
2.
Appui bref “prog” (
émetteur N°2*)
:
->
Clignotement de la LED
ou Bref mouvement (fig.b)
*Telis 4 :
Sélection du canal
= MONTEE
=
DESCENTE
=
ARRET ou
Position favorite
(fig.d)
Ajout ou suppression d’un émetteur
A l’aide d’un émetteur mémorisé
Vent / Soleil
TELIS soliris + capteur soliris/Eolis
RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Utilisation des
télécommandes
Position favorite
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
B C
FR
• Memorizar o cambiar (fig.c) : stop en la
posición deseada,
Pulsación
5 sec. “my”.
• Uso (fig.d) :
Pulsación breve
“my”
• Borrar (fig.e) :
Pulsación
5 sec. “my”.
Pulsación
2 sec.
:
=
Configuración Viento y Sol
=
Configuración Viento
1.
Pulsación
2 sec. “prog” (
emisor N°1)
:
->
indicador “ON”
/ Breve movimiento arriba/abajo (fig.a)
2.
Pulsación breve
“prog” (
emisor N°2*)
:
->
parpadeo del indicador
/ Breve movimiento arriba/abajo (fig.b)
*Telis 4 :
Selección del canal
= SUBIDA
=
BAJADA
=
STOP o Posición
preferida
(fig.d)
Añadir o borrar un emisor
Con la ayuda de un emisor ya grabado
Viento / Sol
TELIS soliris + Soliris/Eolis sen-
sor RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Uso del emisor
posición preferida
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
BC
ES
• Gravação ou alteração (fig.c) :
parar na
posição desejada,
apertar 5 sec. “my”.
•
Utilização
(fig.d) : Apertar breve “my”
• Apagar (fig.e) : apertar 5 sec. “my”.
Apertar 2 sec. :
=
Selecção Vento e Sol
=
Selecção Vento
1.
Apertar 2 sec. “prog” (
emissor N°1)
:
->
indicador “ON”
o
Breve movimento cima/abaixo (fig.a)
2.
Apertar breve “prog” (
emissor N°2*)
:
->
o
indicador pisca
o Breve movimento cima/abaixo (fig.b)
*Telis 4 :
Selecção do canal
= SUBIDA
=
DESCIDA
=
STOP o Posições
intermédias
(fig.d)
Adicionar ou apagar um emissor
Com a ajuda de um emissor já gravado
Vento / Sol
TELIS soliris + Soliris/Eolis sensor
RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Utilização dos
comandos à
distância
posição intermédia
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
BC
PT
• Programmering eller endring (fig.c) :
stopp ved ønsket posisjon,
trykk 5 sec.
“my”.
• Bruk (fig.d) :
Kort trykk “my”
• Ta bort (fig.e) :
trykk 5 sec. “my”.
trykk 2 sec. :
=
Konfigurering av Vind og Sol
=
Konfigurering av Vind
1.
trykk 2 sec. “prog” (
sender N°1)
:
->
lys “ON”
/
Kort bevegelse opp og ned (fig.a)
2.
Kort trykk “prog” (
sender N°2*)
:
->
Blinkende lys
/ Kort bevegelse opp og ned (fig.b)
*Telis 4 :
Valg av kanal
= OPP
=
NED
=
STOPP /
Utfallsposisjoner
(fig.d)
Legge til eller ta bort en sender
Ved hjelp av en allerede programmert sender
Vind / Sol
TELIS soliris + Soliris/Eolis sensor
RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Bruk av
fjernkontrollene
mellomposisjonen
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
B C
NO
Pidätysaika
2 sec. :
=
Tuuli- ja aurinkotilan valinta
=
Tuulitilan valinta
1.
Pidätysaika
“prog” 2 sec. (
lähetin N°1)
:
->
valo
“ON”
(fig.a)
/
Lyhyt liike ylös ja alas (fig.a)
2.
Lyhyt painallus “prog” (
lähetin N°2*)
:
->
Vilkkuva valo
/ Lyhyt liike ylös ja alas (fig.b)
*Telis 4 :
Kanavan valinta
= YLÖS
=
ALAS
=
SEIS tai väliasento
alas
(fig.d)
lisätkää tai poistakaa lähettimen
Jo ohjelmoidun lähettimen avulla
valinta
/
aurinkotilan
TELIS soliris + Soliris/Eolis sensor
RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Kaukosäätimien
käyttö
Väliasennon
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
B C
FI
• Programmera eller förändra (fig.c) :
stoppa
vid önskat läge,
tryck 5 sec. “my”.
• Använda (fig.d) :
Kortvarigt tryck “my”
• Ta bort (fig.e) :
tryck 5 sec. “my”.
tryck 2 sec. :
=
konfigurering av Vind och Sol
=
konfigurering av Vind
1.
tryck 2 sec. “prog” (
sändare N°1)
:
->
ljus “ON”
o
Kort upp-och nedrörelse (fig.a)
2.
Kortvarigt tryck “prog” (
sändare N°2*)
:
->
Blinkende ljus
o Kort upp-och nedrörelse (fig.b)
*Telis 4 :
Val av kanal
= UPP
=
NED
=
STOPP / Utfallslägen
(fig.d)
Lägga till eller ta bort en sändare
Med hjälp av en redan inprogrammerad sändare
Vind / Sol
TELIS soliris + Soliris/Eolis sen-
sor RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Använda fjärr-
kontrollerna
mellanläget
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
B C
SE
• Programmering eller ændring (fig.c) :
stop i ønsket stilling,
tryk 5 sec. “my”.
• Brug (fig.d) :
Kortvarigttryk“my”
• Fjernelse (fig.e) :
tryk 5 sec. “my”
tryk 2 sec. :
=
konfigurering af Vind og Sol
=
konfigurering af Vind
1.
tryk 2 sec. “prog” (
sender N°1)
:
->
lys “ON”
/
Kort op- og nedbevægelse (fig.a)
2.
Kortvarigt tryk “prog” (
sender N°2*)
:
->
Blinkende lys /
Kort op- og nedbevægelse (fig.b)
*Telis 4 :
Valg af kanal
= OP
=
NED
=
STOP / Udfældede
positioner
(fig.d)
Tilføje eller fjerne en sender
Ved hjælp af en alleredeindprogrammeret sender
Vind / Sol
TELIS soliris + Soliris/Eolis sensor
RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Brug af
fjernbetjeningerne
mellemste position
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
B C
DK
•
Προγραμματισμός ή αλλαγή (fig.c) :
Σταμάτημα στη ζητούμενη θέση & πίεση
5 δευτ. "my"
•
Χρήση (fig.d) :
Σύντομη πίεση
"my"
•
Κατάργηση (fig.e) :
Πίεση 5 δευτ. "my"
πίεση 2
δευτ
.
:
=
Επιλογή Άνεμος και Ήλιος
=
Επιλογή Άνεμος
1.
Πίεση 2 δευτ. "prog"
(
control N°1)
:
->
Ανάβει το ενδεικτικό φως/Σύντομη κίνηση πάνω & κάτω
(fig.a)
2.
Σύντομη πίεση “prog” (
control N°2*)
:
->
Ενδεικτικό φως αναβοσβήνει/Σύντομη κίνηση πάνω & κάτω
(fig.b)
*Telis 4 :
Επιλογή του καναλιού
=
Πάνω
=
Κάτω
=
Στόπ Ενδιάμεση
θέση (fig.d)
Πρόσθεση ή αφαίρεση τηλεχειρισμού
Με τη βοήθεια προγραμματισμένου
τηλεχειρισμού
Άνεμος
/
Ήλιος
TELIS soliris + Soliris/Eolis sen-
sor RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Χρήση των
τηλεχειριστηρίων
ενδιάμεσης θέσης
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
B C
GR
Add or delete a control
With help of a recorded control
B
5 sec. =
=
=+
=
B
n°2
n°2 n°1
n°1
n°1
n°2 n°1
1
control n°1
2
Telis 1 / Soliris Telis 4
control n°2
prog
0,5sec.
prog
0,5 sec.
1 2
prog
2 sec.
1..2..3..4..5
OK
fig.a
(1 min.)
fig.b
(5 sec.)
fig.d
**Remote receiver :
refer to the instructions of the corresponding receiver.
**Récepteur déporté :
se reporter à la notice du récepteur correspondant
.
**Losse ontvanger :
Raadpleeg de montagehandleiding van de betreffende ontvanger.
**Receptor externo :
consulte la guía de instalación del receptor.
**Receptor n
ão
integrado :
consulte o manual do receptor correspondente.
**Icke integrerad mottagare :
var god se motsvarande mottagare bruksanvisning.
**Fjernbetjent modtager :
Se venligst brugsanvisningen for den pågældende modtager.
**Φορητός δέκτης : ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του αντίστοιχου δέκτη.
**Erillinen vastaanotin :
Jos asennat uuden vastaanottimen, lue ensin sen käyttöohje.
**Forskjøvet mottaker :
se bruksanvisningen for den tilsvarende mottakeren.
• Programmazione
o modifica
(fig.c) : arresto
alla posizione desiderata, Impulso 5 sec.“my”.
• Uso (fig.d) :
Impulso breve “my”
• Cancellazione (fig.d) :
Impulso 5 sec.“my”.
Impulso 2 sec. :
=
Selezione Vento e Sole
=
Selezione Vento
1.
Impulso 2 sec. “prog” (
comando N°1)
:
->
led “ON”
/
Breve movimento di salita e discesa (fig.a)
2.
Impulso breve “prog” (
comando N°2*)
:
->
il led lampeggia /
Breve movimento di salita e discesa (fig.b)
*Telis 4 :
Selezione del canale
= SALITA
=
DISCESA
=
STOP o Posizioni
intermedie
(fig.d)
Aggiungere o cancellare un comando
Con l'aiuto di un trasmettitore memorizzato
Vento / Sole
TELIS soliris + Soliris/Eolis sensor
RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Uso dei
telecomandi
Posizioni intermedie
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
B C
IT
**Ricevitore remoto :
riferirsi al manuale del relativo ricevitore.
•
Programmieren oder ändern der
Zwischenposition (fig.c): Behang an der gewünschten
Position stoppen und dann 5. sec. „my“ drücken.
• Aufruf der Zwischenposition (fig.d):
kurz „my“ drücken.
• Löschen der Zwischenposition (fig.e):
Zwischenposition anfahren dann 5. sec. „my“ drücken.
2 sec. drücken :
=
Sonnen- und Windautomatik ein
=
Windautomatik ein
= Auf / Einfahren
=
Ab / Ausfahren
=
Stopp oder
Zwischenposition
(fig.d)
Wind / Sonne
TELIS soliris + Soliris/Eolis sensor
RTS + Altus RTS / Orea RTS**
Bedienung der
Sender
Zwischenposition
Altus RTS / Orea RTS / Oximo RTS**
B C
DE
** Separate Empfänger: zunächst die Bedienungsanleitung des entsprechenden Empfängers lesen.
• tallentaminen tai muuttaminen (fig.c) :
haluttuun asentoon pysäyttäminen,
Pidätysaika
“my” 5 sec.
• Kaukosäätimien (fig.d) :
Lyhyt painallus “my”
• poistaminen (fig.e) :
Pidätysaika
“my” 5 sec.
Weitere Sender programmieren oder löschen
Mit Hilfe eines bereits eingelernten Senders
1.
2 sec. die Programmiertaste „prog.“ am Sender n°1 drücken
->
Die LED leuchtet oder kurze Auf- / Ab Bewegung (fig.a)
2.
Die Programmiertaste „prog“ am Telis kurz drücken (Sender n°2*)
->
Die LED blinkt oder kurze Auf- / Ab Bewegung (fig.b)
*Telis 4 :
Kanalwahltaste
2 sec. 2 sec.
Telis_SilPaLoPu_5013064B00.qxd 31/05/06 14:16 Page 2
Product specificaties
Merk: | Somfy |
Categorie: | Diversen |
Model: | Telis Lounge |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Somfy Telis Lounge stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Diversen Somfy
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
31 December 2022
Handleiding Diversen
- Diversen Bosch
- Diversen Philips
- Diversen Sony
- Diversen Casio
- Diversen Panasonic
- Diversen Nikon
- Diversen Epson
- Diversen Huawei
- Diversen AEG
- Diversen Canon
- Diversen Ford
- Diversen Fysic
- Diversen Garmin
- Diversen Grundig
- Diversen Gigaset
- Diversen Inventum
- Diversen JBL
- Diversen Miele
- Diversen Motorola
- Diversen Olympus
- Diversen Quigg
- Diversen Quintezz
- Diversen Siemens
- Diversen Tefal
- Diversen UPC
- Diversen Yamaha
- Diversen Abilia
- Diversen Absaar
- Diversen Abtronic
- Diversen Abus
- Diversen Acco
- Diversen ACME
- Diversen Adler
- Diversen AdvanSea
- Diversen AED
- Diversen AEE
- Diversen Aidapt
- Diversen Ailoria
- Diversen AIM Sportline
- Diversen Air Marine
- Diversen Al-ko
- Diversen Alcoscan
- Diversen Alden
- Diversen Alecto
- Diversen Amec
- Diversen Amewi
- Diversen Amplicom
- Diversen Amplicomms
- Diversen Anssems
- Diversen Aqua Technix
- Diversen Arex
- Diversen Argo
- Diversen Arizona
- Diversen Aspire
- Diversen Astralpool
- Diversen Audiovox
- Diversen Ausbrenner
- Diversen Autel
- Diversen Autoboss
- Diversen Autocom
- Diversen AutoLink
- Diversen AutoPhix
- Diversen Avant
- Diversen Axapower
- Diversen B.Kern
- Diversen BabyGO
- Diversen BaByliss
- Diversen Babymoov
- Diversen Balance
- Diversen BBB Cycling
- Diversen Be Safe
- Diversen BeamZ
- Diversen Belimo
- Diversen Belkin
- Diversen Beper
- Diversen Berner
- Diversen Beurer
- Diversen Black Decker
- Diversen BlackVue
- Diversen Blu-s
- Diversen Bluelab
- Diversen Blumill
- Diversen BMI Meter - Orange Care
- Diversen Bobike
- Diversen Bodi-Tek
- Diversen Bopita
- Diversen Bort
- Diversen Boso
- Diversen BQ
- Diversen Bravilor Bonamat
- Diversen Brennenstuhl
- Diversen Bresser
- Diversen Brother
- Diversen Bruynzeel
- Diversen Burley
- Diversen Bury
- Diversen Bushnell
- Diversen Daviscomms
- Diversen Days
- Diversen Delta
- Diversen DESQ
- Diversen Dirt Devil
- Diversen Dittmann
- Diversen DJI
- Diversen Dnt
- Diversen Domo
- Diversen Dorema
- Diversen Dorp 8040
- Diversen Drager
- Diversen DreamLine
- Diversen DTCH
- Diversen Duux
- Diversen Dwt-Zelte
- Diversen Dymo
- Diversen Dymond
- Diversen Dyson
- Diversen Eagle
- Diversen Easy Home
- Diversen EASY UP
- Diversen Easymaxx
- Diversen EBERLE
- Diversen Eberspacher
- Diversen Eccotemp
- Diversen Echowell
- Diversen Elma
- Diversen Elro
- Diversen Elster
- Diversen Eminent
- Diversen Endres
- Diversen Enduro
- Diversen Envivo
- Diversen Epi-No
- Diversen Ergofix
- Diversen ESONMUS
- Diversen Eufy
- Diversen Ewent
- Diversen Excelcare
- Diversen EzyRoller
- Diversen Faber
- Diversen Fairland
- Diversen Fein
- Diversen Fellowes
- Diversen Fiamma
- Diversen Fikszo
- Diversen Filezilla
- Diversen Filmer
- Diversen First Alert
- Diversen Fisher Price
- Diversen Fitbit
- Diversen Flexxfloors
- Diversen FlinQ
- Diversen Flonidan
- Diversen Florabest
- Diversen Forever
- Diversen Franke
- Diversen Futaba
- Diversen Fuxtec
- Diversen G-rail
- Diversen Gallagher
- Diversen Gamma
- Diversen Gardena
- Diversen Geba Tronic
- Diversen Geberit
- Diversen Geeek
- Diversen Geeektech
- Diversen Geemarc
- Diversen Geha
- Diversen Geratherm
- Diversen Get
- Diversen Geze
- Diversen GlobalTronics
- Diversen GMG
- Diversen Go Green
- Diversen GoPro
- Diversen GPX
- Diversen Graupner
- Diversen Grom
- Diversen Haceka
- Diversen Hadewe
- Diversen Hagenuk
- Diversen Hager
- Diversen Hako
- Diversen Hama
- Diversen Handleiding Vrouw
- Diversen Handson
- Diversen Hansgrohe
- Diversen Harman Kardon
- Diversen Harvia
- Diversen Hayward
- Diversen HeavenFresh
- Diversen Heider
- Diversen Hema
- Diversen Henkelman
- Diversen HG
- Diversen Hisense
- Diversen HMM
- Diversen Holux
- Diversen Homedics
- Diversen HomeWizard
- Diversen Honda Marine
- Diversen Horizon
- Diversen Horizon Hobby
- Diversen Hormann
- Diversen Hoverboard
- Diversen Howdoifindmy
- Diversen HSM
- Diversen HTC
- Diversen Hulsta
- Diversen HUMANTECHNIK
- Diversen I-onik
- Diversen Iconbit
- Diversen Ideal
- Diversen Ideen Welt
- Diversen IKO
- Diversen Iluv
- Diversen ImmersionRC
- Diversen Infrawave
- Diversen Innovate
- Diversen Innovv
- Diversen Intech Racing
- Diversen Interline
- Diversen Intex
- Diversen Ion
- Diversen Ionic
- Diversen IQAir
- Diversen Iseki
- Diversen Itron
- Diversen Kalorik
- Diversen Kampeerwagen
- Diversen Karwei
- Diversen Kensington
- Diversen Kerbl
- Diversen Keter
- Diversen Kettler
- Diversen Kid Car
- Diversen Kiddy
- Diversen Kidsmill
- Diversen Kitvision
- Diversen Knog
- Diversen Koehl
- Diversen Kokido
- Diversen Kompernass
- Diversen Konig Electronic
- Diversen Konnwei
- Diversen Kubota
- Diversen Kymco
- Diversen La Vague
- Diversen Laica
- Diversen Lanaform
- Diversen Landis Gyr
- Diversen Lascal
- Diversen Laser
- Diversen Launch
- Diversen LefreQue
- Diversen Lervia
- Diversen Lexon
- Diversen LifeGear
- Diversen LifeScan
- Diversen Livarno
- Diversen Livescribe
- Diversen Livington
- Diversen Looox
- Diversen Lorelli
- Diversen M-Locks
- Diversen Magic Minerals
- Diversen Maginon
- Diversen Marmitek
- Diversen Marquant
- Diversen Mastercraft
- Diversen Maxicool
- Diversen Maxx
- Diversen Mediashop
- Diversen Mediatek
- Diversen Medisana
- Diversen Meliconi
- Diversen Melissa
- Diversen Meradiso
- Diversen Merkloos
- Diversen Merlin
- Diversen Messner
- Diversen Metronic
- Diversen MGT
- Diversen Milomex
- Diversen Mira
- Diversen Misfit
- Diversen Molino
- Diversen Monolith
- Diversen Morphy Richards
- Diversen Mr Handsfree
- Diversen Mr Safe
- Diversen MSK
- Diversen Muller
- Diversen Mustek
- Diversen Navigationapplication
- Diversen Navman
- Diversen Nemef
- Diversen NEMH2O
- Diversen Nevadent
- Diversen Newstar
- Diversen Nijpels
- Diversen NikkoAir
- Diversen Nonin
- Diversen Novellini
- Diversen Novoferm
- Diversen NTech
- Diversen Parrot
- Diversen PCE
- Diversen Peg Perego
- Diversen Pentagon
- Diversen Petsafe
- Diversen PG03
- Diversen Phonocar
- Diversen Pico Technology
- Diversen PlayBridgeDealer
- Diversen Plieger
- Diversen Pointe Sat
- Diversen Polar
- Diversen Polaroid
- Diversen Polycom
- Diversen PowerBoss
- Diversen Powerfix
- Diversen Powermatic
- Diversen Powrmover
- Diversen Prem-i-air
- Diversen Pride
- Diversen Prima Garden
- Diversen Pro-User
- Diversen Promed
- Diversen Promex
- Diversen Prophete
- Diversen Pulsar
- Diversen Qazqa
- Diversen Qibbel
- Diversen Rademacher
- Diversen RAE Systems
- Diversen Rastar Baby
- Diversen Raymarine
- Diversen RDW
- Diversen Reflecta
- Diversen Riho
- Diversen Rio
- Diversen Rio Beauty
- Diversen Ritter
- Diversen Roadstar
- Diversen Robbe
- Diversen Roche
- Diversen Rocktrail
- Diversen Rohde
- Diversen Rollei
- Diversen RollnGo
- Diversen Rossmax
- Diversen Sanitas
- Diversen Saphir
- Diversen Sartorius
- Diversen Scala
- Diversen Schaudt
- Diversen Schavis
- Diversen Scholl
- Diversen Schoolmaster
- Diversen SeaLife
- Diversen Secons
- Diversen Sefam
- Diversen Segway
- Diversen Sensiplast
- Diversen Sensus
- Diversen Sewerin
- Diversen Shimano
- Diversen Shoprider
- Diversen Sigma Sport
- Diversen Simpark
- Diversen Simrad
- Diversen Simvalley
- Diversen Skineance
- Diversen Skytec
- Diversen Skytech
- Diversen Skytronic
- Diversen SMC
- Diversen Snooper
- Diversen Sony Ericsson
- Diversen Spa
- Diversen Spacescooter
- Diversen Spektrum
- Diversen Sportstech
- Diversen Spot
- Diversen Srorchenmuhle
- Diversen Storchenmuhle
- Diversen Studio
- Diversen Stylies
- Diversen Summa
- Diversen SunShower
- Diversen Superrollo
- Diversen Suunto
- Diversen SWDK
- Diversen SwingGlider
- Diversen Swisstone
- Diversen SXT
- Diversen TakeMS
- Diversen Talamex
- Diversen Tamiya
- Diversen Tanita
- Diversen Taski
- Diversen Technaxx
- Diversen Technisat
- Diversen Tel Sell
- Diversen Teleline
- Diversen Telenet
- Diversen Telwin
- Diversen Ten
- Diversen Tepro
- Diversen Terris
- Diversen Tevion
- Diversen Thetford
- Diversen Thuasne
- Diversen Thule
- Diversen Tiger
- Diversen TireMoni
- Diversen Toby-Churchill
- Diversen Tommy Teleshopping
- Diversen Tommyteleshopping
- Diversen Toolland
- Diversen Transcend
- Diversen Trelock
- Diversen Trixie
- Diversen Tronics
- Diversen Truckmate
- Diversen Truma Mover
- Diversen Turny
- Diversen Tusa
- Diversen Ucom
- Diversen Ultrasonic
- Diversen Unknown
- Diversen UWATEC
- Diversen Vaisala
- Diversen Velleman
- Diversen Velux
- Diversen VENDO
- Diversen Venga
- Diversen Verano
- Diversen Vermeiren
- Diversen Veroval
- Diversen Vestamatic
- Diversen Vetus
- Diversen Vicks
- Diversen Victor
- Diversen Vidonn
- Diversen VITA
- Diversen Vitalmaxx
- Diversen Vivaria
- Diversen Vogels
- Diversen Vortex
- Diversen Voss
- Diversen VQ OrthoCare
- Diversen Wachsmuth - Krogmann
- Diversen Waeco
- Diversen Walker
- Diversen Walkera
- Diversen Waterpik
- Diversen Waves
- Diversen Wehkamp
- Diversen Welch Allyn
- Diversen Wheelzahead
- Diversen Wigo
- Diversen Withings
- Diversen Wmf
- Diversen Wood
- Diversen Woodvision
- Diversen X250
- Diversen Yeaz
- Diversen YGE
- Diversen Yokogawa
- Diversen Yuneec
- Diversen Zehnder
- Diversen Zolid
- Diversen Zoll Plus
- Diversen Zoofari
- Diversen ZQuiet
- Diversen Jaeger Automotive
- Diversen JBSystems
- Diversen JGC
- Diversen Jolife
- Diversen Joy Sport
- Diversen Joyetech
- Diversen OBD Auto Doctor
- Diversen Okoia
- Diversen Olympia
- Diversen Omron
- Diversen OneConcept
- Diversen Optimus
- Diversen OS
- Diversen Overmax
- Diversen Oxboard
- Diversen Kayoba
- Diversen Chicco
- Diversen Nissei
- Diversen SureFlap
- Diversen Hamax
- Diversen Clearblue
- Diversen Savic
- Diversen Roba
- Diversen Cando
- Diversen DS Product
- Diversen Ecowater Systems
- Diversen ISY
- Diversen OEG
- Diversen Pet-Mate
- Diversen Sure Pet Care
Nieuwste handleidingen voor Diversen
23 Oktober 2023
23 Oktober 2023
23 Oktober 2023
17 Oktober 2023
17 Oktober 2023
17 Oktober 2023
17 Oktober 2023
17 Oktober 2023
17 Oktober 2023
17 Oktober 2023