Smartwares SH4-90263 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Smartwares SH4-90263 (2 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
EN
LED bulb dimmable
NL LED bulb dimbaar
DE
LED Leuchtmittel dimmbar
FR Ampoule LED variable
ES Bombilla LED regulable
IT Lampadina LED dimmerabile
SV
Dimbar LED-lampa
PL
Przyciemniana LED
SH4-90263
EN Instruction manual
PAIRING BULBS TO A REMOTE
‱ Install the light bulb into your fixture (1).
‱ To pair the bulb to a remote, first make sure the bulb is installed
properly. The bulb should always be in close proximity of the
remote with a maximum of 10 meters. Make sure the bulb is
turned on. Within 5 seconds, turn the bulb off and on twice. If
done correctly, the LED bulb will start flashing slowly (2).
‱ Now that the bulb is in pairing, you can follow the instructions of
the sender to pair.
‱ The bulb will stop flashing to indicate that the bulb and the sender
are now paired.
When the light is on, press the corresponding button on the remote.
The brightness of the bulb will begin to change. Press the on button
again to fix the brightness.
NL Gebruiksaanwijzing
DE LAMPEN AAN DE AFSTANDSBEDIENING KOPPELEN
‱ Draai de lamp in de armatuur (1).
‱ Als u een lamp aan de afstandsbediening wilt koppelen, dan
controleert u eerst of de lamp correct is geĂŻnstalleerd. De lamp
moet binnen 10 meter van de afstandsbediening zijn. Zorg dat de
lamp aanstaat. Zet de lamp binnen 5 seconden, tweemaal uit en
aan. Als dit goed is gedaan, dan begint de ledlamp langzaam te
knipperen (2).
‱ Nu de lamp in de koppelmodus staat, kunt u de instructies van de
zender volgen om deze te koppelen.
‱ De lamp stopt met knipperen om aan te geven dat de lamp en de
zender nu zijn gekoppeld.
Wanneer de lamp brandt, houdt u de bijbehorende aan-knop op de
afstandsbediening ingedrukt. De helderheid van de lamp begint te
veranderen. Druk opnieuw op de aan-knop om de helderheid te
corrigeren.
DE Bedienungsanleitung
KOPPLUNG DER GLÜHBIRNEN MIT DER FERNBEDIENUNG
‱ Setzen Sie die GlĂŒhbirne in Ihre Leuchte ein (1).
‱ Um eine GlĂŒhbirne mit der Fernbedienung zu koppeln, stellen Sie
zunĂ€chst sicher, dass die GlĂŒhbirne richtig montiert ist. Die
GlĂŒhbirne sollte sich in unmittelbarer NĂ€he der Fernbedienung
befinden, und zwar maximal 10 Meter entfernt. Stellen Sie sicher,
dass die GlĂŒhbirne eingeschaltet ist. Innerhalb von 5
Sekundendie Lampe zweimal aus- und einschalten. Bei korrekter
AusfĂŒhrung beginnt die LED-Lampe langsam zu blinken (2).
‱ Jetzt, da sich die Lampe im Kopplungsmodus befindet, können
Sie den Anweisungen des Senders zum Verbinden folgen.
‱ Die Lampe hört auf zu blinken und weist darauf hin, dass die
Lampe und der Sender nun miteinander verbunden sind.
Wenn das Licht an ist, drĂŒcken und halten Sie die entsprechende
Einschalttaste auf der Fernbedienung. Die Helligkeit der GlĂŒhbirne
beginnt sich zu Ă€ndern. DrĂŒcken Sie die Einschalttaste erneut, um die
Helligkeit zu korrigieren.
FR Manuel d'instructions
APPAIRER LES AMPOULES À LA TÉLÉCOMMANDE
‱ Installez l’ampoule dans votre appareil (1).
‱ Pour appairer l’ampoule Ă  la tĂ©lĂ©commande, assurez-vous
d’abord que l’ampoule est correctement installĂ©e. L’ampoule doit
également se situer à proximité de la télécommande dans un
rayon maximum de 10 m. Assurez-vous que l’ampoule est
allumĂ©e. Dans les , Ă©teignez et rallumez l’ampoule5 secondes
deux fois. Si cela a Ă©tĂ© correctement effectuĂ©, l’ampoule LED
commencera Ă  clignoter lentement (2).
‱ Maintenant que l’ampoule est en mode d’appairage, vous
pouvez suivre les instructions de l’émetteur pour appairer.
‱ L’ampoule s’arrĂȘtera de clignoter pour indiquer que l’ampoule et
l’émetteur sont maintenant appairĂ©s.
Lorsque la lumiÚre est allumée, appuyez et maintenez enfoncé le
bouton correspondant à la télécommande. La luminosité de
l’ampoule va commencer à changer. Appuyez à nouveau sur le
bouton marche pour régler la luminosité.
ES Manual de instrucciones
SINCRONIZACIÓN DE LAS BOMBILLAS CON EL MANDO
A DISTANCIA
‱ Coloque la bombilla en el portalámparas (1).
‱ Para vincular una bombilla con el mando a distancia, asegĂșrese
de que la bombilla esté instalada correctamente. La bombilla
debe estar cerca del mando a distancia, a un mĂĄximo de 10
metros. AsegĂșrese de que la bombilla estĂ© encendida. En 5
segundos, apague y encienda la bombilla dos veces. Si se
hace correctamente, la bombilla LED empezarĂĄ a parpadear
lentamente (2).
‱ Ahora que la bombilla está en modo de sincronización, siga las
instrucciones del emisor para sincronizarlos.
‱ Ahora que la bombilla está en modo de sincronización, siga las
instrucciones del emisor para sincronizarlos.
Cuando la luz estĂĄ encendida, presione y mantenga presionado el
botĂłn correspondiente con el mando. El brillo de la bombilla
comenzarĂĄ a cambiar. Presione el botĂłn on nuevamente para fijar el
brillo.
IT Istruzioni per l'uso
ABBINARE LE LAMPADINE AL TELECOMANDO
‱ Inserire la lampadina nell’impianto elettrico (1).
‱ Per abbinare la lampadina al telecomando, assicurarsi
innanzitutto che la lampadina sia inserita correttamente. La
lampadina dovrebbe anche trovarsi nelle immediate vicinanze
del telecomando ad un massimo di 10 metri. Assicurarsi che la
lampadina sia accesa. Entro , spegnere e accendere 5 secondi
la lampadina due volte. Se fatto correttamente, la lampadina a
LED inizia a lampeggiare lentamente (2).
‱ Ora che la lampadina ù in modalità di abbinamento, ù possibile
seguire le istruzioni del trasmettitore da abbinare.
‱ La lampadina smetterĂ  di lampeggiare, ciĂČ indicherĂ  che la
lampadina e il trasmettitore sono ora abbinati.
Quando la luce Ăš accesa, tieni premuto il pulsante di accensione
corrispondente al telecomando. La luminositĂ  della lampadina inizierĂ 
a cambiare. Premere di nuovo il tasto di accensione per fissare la
luminositĂ .
SV Instruktionshandbok
PARKOPPLA LAMPORNA TILL FJÄRRKONTROLLEN
‱ Installera glödlampan i fĂ€stet (1).
‱ För att parkoppla en lampa, se först till att lampan Ă€r installerad
korrekt. Lampan skall ocksÄ befinna sig i nÀrheten av
fjÀrrkontrollen med ett maximum pÄ 10 meter. Kontrollera att
lampan Àr pÄslagen. Inom , stÀng av lampan och sÀtt5 sekunder
pÄ den tvÄ gÄnger. Om det gjorts korrekt kommer LED-lampan
att börja blinka sakta (2).
1
2
5 sec
OFF/ON 2X
SpeciïŹcations:
E27 / B22 ïŹtting - 9W
700 lumen
Colour temperature: 2700K
AC input voltage: 220-240 V - 50Hz
RA > 80
85 mA
Frequency: 433.92MHz
Max RF output: 0dBm
‱ Nu nĂ€r lampan Ă€r i parkopplingslĂ€ge kan du följa
instruktionerna för sÀndare för att parkoppla.
‱ Lampan slutar att blinka för att indikera att lampan
och sÀndaren nu Àr parkopplade.
NÀr lampan lyser, tryck och hÄll ned motsvarande knapp
av fjÀrrkontrollen. Lampans ljusstyrka börjar börja
förÀndras. Tryck pÄ knappen igen för att fixa ljusstyrkan.
PL Instrukcje uĆŒytkowania
PAROWANIE Ć»ARÓWEK Z PILOTEM
‱ Parowanie ĆŒarĂłwek z pilotem (1).
‱ Aby sparować ĆŒarĂłwkę z pilotem, najpierw upewnij
się, ĆŒe ĆŒarĂłwka jest prawidƂowo zainstalowana.
Ć»arĂłwka powinna rĂłwnieĆŒ znajdować się w pobliĆŒu
pilota, w maksymalnej dƂugoƛci 10 metrów. Upewnij
się, ĆŒe ĆŒarĂłwka jest wƂączona. W ciągu 5
sekundsekund wƂącz i wyƂącz ĆŒarĂłwkę. Jeƛli
czynnoƛć zostanie wykonana prawidƂowo, ĆŒarĂłwka
LED zacznie powoli migać (2).
‱ Gdy ĆŒarĂłwka znajduje się w trybie parowania,
moĆŒesz postępować zgodnie z instrukcjami
nadajnika dotyczącymi parowania.
‱ Ć»arĂłwka przestanie migać, wskazując na pomyƛlne
sparowanie ĆŒarĂłwki i nadajnika.
Kiedy ƛwiatƂo jest wƂączone, naciƛnij i przytrzymaj
odpowiedni przycisk. Jasnoƛć ĆŒarĂłwki zacznie się
zmieniać. Naciƛnij ponownie przycisk, aby ustawić
jasnoƛć.


Product specificaties

Merk: Smartwares
Categorie: Verlichting
Model: SH4-90263
Kleur van het product: Wit
Soort: Intelligente verlichting
Materiaal behuizing: Kunststof
Type lamp: LED
Vermogen lamp: 9 W
Internationale veiligheidscode (IP): IP20
Type stroombron: AC
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Fitting/voet-type: E27
Lichtstroom: 700 lm
Frequentie: 433.92 MHz
Vorm lamp: Globe
Dimbaar: Ja
Color Rendering Index (CRI): 80
Kleurtemperatuur (max): 2700 K
AC-ingangsspanning: 220-240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 / 60 Hz
Gemiddelde levensduur: 25000 uur
Lampmaat: A60
Energie-efficiëntieklasse inbegrepen lamp (oud): A+
Aantal schakelcycli: 15000
Gloeilampdiameter: 65 mm
Gloeilamphoogte: 128 mm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Smartwares SH4-90263 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting Smartwares

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting