Smartwares DVR74S Handleiding
Smartwares
Bewakingscamera
DVR74S
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Smartwares DVR74S (2 pagina's) in de categorie Bewakingscamera. Deze handleiding was nuttig voor 48 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
GB
TR
D
GR
PL
CZ
NL
H
F
RO
E
HR
DVR74S SET QUAD CAMERA SECURITY SYSTEM
You can use this 4-camera system to simultaneously display 4 images on built-in 7”monitor or
additional video monitor, TV and also PC. The built-in hard disk recorder allows for registering
images on the built-in hard disk of 500GB. This way you can still look back at what has happened
after a long period of absence.
CONTENTS (1)
a. Color cameras 4x
b. DVR unit
c. Remote control
d. USB mouse.
e. Power adaptor
f. Power split cable
g. Camera connecting cables 4x
h. CD with manual and software
FRONT SIDE OVERVIEW (2)
a. Up / down / left / right & OK buttons
b. Select / Enlarge CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Video Play / Pause / Rewind / Forward
d. Video Record / Stop
e. Menu button
f. USB mouse socket
g. LCD On/Off
h. Power indicator
i. Video signal loss indicators for CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Recording status
k. Network Status
l. Network connecting
m. HDD active
n. IR receiver
BACK SIDE OVERVIEW (3)
a. Main power switch
b. Cameras DC OUT socket
c. Power adaptor DC IN socket
d. Audio & Video OUT sockets
e. 4x Camera Video IN sockets
f. Audio IN sockets
g. PTZ camera connector (not used)
h. RJ45 internet cable socket
i. USB socket
REMOTE CONTROL OVERVIEW (4)
1. Standby the system
2. Login / Lock the system
3. 0-9 Select channel & Enter number
4. Quad mode view
5. MENU
6. PTZ (not used)
7. EXIT the menu
8. Up / down / left / right & OK keys
9. + / - keys (next / previous value)
10.Start manual recording
11.Stop manual recording
12.Extra (for future use)
13.Video rewind / play / forward / skip / stop
14.Audio
15.Mute audio
CONNECTION OVERVIEW & SYSTEM TEST
Before mounting the camera on a permanent spot, we recommend you to test the correct
operation as follows:
- Connect the BNC end (Yellow) of 20m cable (1g) to DVR VIDEO IN jack (3e).(5a)
- Connect the DC end (Red) of 20m cable to power split cable (1f)(5b)
- Connect power split cable (1f) to DVR DC OUT socket (3b).(5c)
- Connect the mini-DIN end (Black) of 20m cable (1g) to the wired camera (1a).(5d)
* Apply the same connections to the other 3 wired cameras
- Connect cable from power adaptor (1d) to DVR's DC IN then plug power adapter to wall
outlet.
- Switch on the system using the power button on back side (3a) and after several seconds
the quad image will appear. The image will appear after setting initial system values.
MAIN MENU (6)
1. Search – Search for a recorded file 4. Basic – Set basis settings
2. Record – Set recording settings 5. Advance – Set advanced settings
3. HDD – Check HDD status 6. Exit – Exit menu
SEARCH MENU (7)
1. Select date 5. Day of month recorded overview
2. Search 6. Hour of day recorded overview
3. Select time 7. File List
4. Playback 8. Exit menu
RECORD MENU (8)
1. Channel recording on/off select 6. Select recording size
2. Select desired resolution 7. Mask Field Setup
3. Select desired quality 8. Set back to default
4. Disable/Enable audio 9. Apply changes
5. Select rec. Mode 10.Exit menu
HDD MENU (9)
1. HDD status 5. Set back to default
2. Enable/Disable Overwrit 6. Apply changes
3. Format HDD 7. Exit menu
4. Format USB device
BASIC SETUP MENU (10)
1. Select language 4. Set Display settings
2. Set Date/Time 5. Video/Audio setup
3. Set Password 6. Exit menu
ADVANCE SETUP MENU(11)
1. Alarm settings 5. System Maintanance
2. System Info 6. PTZ settings
3. Motion Detection settings 7. Network settings
4. Mobile network settings 8. Exit menu
TIPS
- Test the cameras on the desired spot before permanently securing them.
- Make sure the cameras are not aimed directly at a light source.
- Use the CCD15V extension cable if needed (15 meters), max. 2 per camera.
- Arrange the cables as free as possible, i.e. not directly passing possible sources of
interference, e.g.: fluorescent lighting, microwaves, etc.
- You can use the supplied software to copy images to the PC during playback.
For more information see full manual on installation CD-ROM.
e
g
f
h
1
2
3
4
3
12
4 5
6 7
8
9
12
15
10
14
13
11
c
d
a
b
a
b
c
de
f
g h i j k l m n
a
b
c
def
g
h
i
(1) (2)
(3)
(4) (6)
(9)
(7)
(10)
(8)
(11)(5d)(5c) (3b) Cameras DC OUT socket
(5b)
(1f) Power split cable
(1g) Camera connecting cable
(5a)
(3e) 4x Camera Video IN sockets
DVR74S QUAD-KAMERASICHERHEITSSYSTEM
Mit diesem 4-Kamerasystem können 4 Bilder gleichzeitig auf dem integrierten 7” Monitor oder
zusätzlichem Monitor, TV und PC angezeigt werden. Der integrierte Festplattenrekorder
ermöglicht die Registrierung von Bildern auf der integrierten 500 GB Festplatte. Somit können
Sie nach längerer Abwesenheit auf vergangene Ereignisse zurückblicken.
INHALT (1)
a. Farbkameras 4x
b. DVR Einheit
c. Fernbedienung
d. USB Maus
e. Netzteil
f. Stromsplitterkabel
g. Kamera-Anschlusskabel 4x
h. CD mit Anleitung und Software
VORDERSEITE ÜBERSICHT (2)
a. Auf / ab / links / rechts & OK Tasten
b. Wählen / Vergrößern CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Video Wiedergabe / Pause / Rücklauf / Vorlauf
d. Video Aufnahme / Stopp
e. Menütaste
f. Anschluss USB Maus
g. LCD Ein/Aus
h. Betriebsanzeige
i. Video Signalverlustanzeige für CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Aufnahmestatus
k. Netzwerkstatus
l. Netzwerkanschluss
m. HDD aktiv
n. IR Empfänger
RÜCKSEITE ÜBERSICHT (3)
a. Hauptschalter
b. Kameras DC AUS Buchse
c. Netzteil DC EIN Buchse
d. Audio & Video AUS Buchsen
e. 4x Kamera Video EIN Buchsen
f. Audio EIN Buchsen
g. PTZ Kameraanschluss (nicht verwendet)
h. RJ45 Internetkabelanschluss
i. USB Anschluss
FERNBEDIENUNG ÜBERSICHT (4)
1. System in Standby schalten
2. Anmelden / Sperren des Systems
3. 0-9 Kanal wählen & Nummer eingeben
4. Quadmodus Ansicht
5. MENÜ
6. PTZ (nicht verwendet)
7. Menü VERLASSEN
8. Auf / ab / links / rechts & OK Tasten
9. + / - Tasten (nächster / vorheriger Wert)
10.Manuelle Aufzeichnung starten
11.Manuelle Aufzeichnung stoppen
12.Extra (für zukünftige Verwendung)
13.Video Rücklauf / Wiedergabe / Vorlauf / Überspringen / Stopp
14.Audio
15.Mute Audio
ANSCHLUSS ÜBERSICHT & SYSTEMTEST
Vor Festinstallation der Kamera empfehlen wir, den korrekten Betrieb folgendermaßen zu
testen:
- Das BNC Ende (gelb) des 20 m Kabels (1g) mit dem DVR VIDEO IN Eingang (3e) (5a)
verbinden.
- Das DC Ende (rot) des 20 m Kabels mit dem Stromsplitterkabel (1f) verbinden.(5b)
- Das Stromsplitterkabel (1f) mit dem DVR DC OUT Ausgang (3b) verbinden.(5c)
- Das Mini DIN Ende (schwarz) des 20 m Kabels (1g) mit der verdrahteten Kamera (1a) (5d)
verbinden.
* Die selben Anschlüsse an den anderen 3 verdrahteten Kameras vornehmen
- Das Kabel des Netzteils (1d) mit DVR DC EIN verbinden, dann das Netzteil an einer
Wandsteckdose einstecken.
- Das System mit dem Hauptschalter (3a) auf der Rückseite einschalten und nach einigen
Sekunden wird das Quad Bild angezeigt. Das Bild erscheint nach dem Einstellen der
Anfangswerte des Systems.
HAUTPMENÜ (6)
1. Search – Eine aufgezeichnete Datei suchen 4. Basic – Grundeinstellungen festlegen
2. Record – Aufzeichnungseinstellungen festlegen 5. Advance – Erweiterte Einstellungen
festlegen
3. HDD – HDD Status überprüfen 6. Exit – Menü verlassen
SUCHMENÜ (7)
1. Datum wählen 5. Übersicht über aufgezeichneten Tag
2. Search 6. Übersicht über aufgezeichnete Stunde
3. Zeit wählen 7. File List
4. Playback 8. Exit Menü
AUFZEICHNUNGSMENÜ (8)
1. Kanalaufzeichnung ein/aus wählen 6. Größe der Aufnahme wählen
2. Gewünschte Auflösung wählen 7. Mask Field Setup
3. Gewünschte Qualität wählen 8. Standardeinstellung wiederherstellen
4. Audio deaktivieren/aktivieren 9. Änderungen übernehmen
5. Aufzeichnungsmodus wählen 10.Exit Menü
HDD MENÜ (9)
1. HDD status 5. Standardeinstellung wiederherstellen
2. Überschreiben aktivieren/deaktivieren 6. Änderungen übernehmen
3. Format HDD 7. Exit Menü
4. Format USB Gerät
MENÜ GRUNDEINSTELLUNGEN (10)
1. Sprache wählen 4. Displayeinstellungen festlegen
2. Datum/Zeit einstellen 5. Video/Audio einrichten
3. Password festlegen 6. Exit Menü
ERWEITERTES EINSTELLUNGSMENÜ (11)
1. Alarmeinstellungen 5. Systemwartung
2. System Information 6. PTZ Einstellungen
3. Einstellungen für Bewegungserfassung 7. Netzwerkeinstellungen
4. Einstellungen für mobiles Netzwerk 8. Exit Menü
TIPPS
- Vor der Festinstallation die Kameras an der gewünschten Stelle testen.
- Die Kameras dürfen nicht direkt auf eine Lichtquelle gerichtet sein.
- Erforderlichenfalls das CCD15V Verlängerungskabel verwenden (15 m), max. 2 pro Kamera.
- Die Kabel so frei wie möglich anordnen, d.h. sie sollten nicht direkt an möglichen
Störungsquellen vorbei geführt werden, wie z.B.: Leuchtstofflampen, Mikrowellen, etc.
- Sie können die mitgelieferte Software verwenden, um während der Wiedergabe Bilder auf
den PC zu kopieren.
Für weitere Informationen siehe ausführliche Anleitung
auf der Installations-CD-ROM.
DVR74S SYSTEM BEZPIECZE STWA Z CZTEREMA KAMERAMIŃ
Ten system wyposa ony w 4 kamery, mo e s u y do jednoczesnego wy wietlania 4 obrazów ż ż ł ż ć ś
wideo na wbudowanym ekranie 7-calowym, dodatkowym monitorze, ekranie telewizora lub
komputera. Wbudowana nagrywarka umo liwia nagranie 500 GB obrazów na wbudowanym ż
dysku twardym. Dzi ki temu mo na obejrze starsze nagrania po d ugim okresie nieobecnoę ż ć ł ści.
ZAWARTO OPAKOWANIA (1)ŚĆ
a. Kamera kolorowa x 4
b. Urz dzenie DVRą
c. Pilot
d. Mysz na USB.
e. Zasilacz
f. Rozdzielacz
g. 4 x kabel przy czeniowy kameryłą
h. P yta z CD z instrukcj obs ugi I oprogramowaniemł ą ł
WIDOK Z PRZODU (2)
a. Przyciski w gór / w dó / w lewo / w prawo i OKę ł
b. Wybór / Powi kszenie K1 / K2 / K3 / K4ę
c. Odtwarzaj / Pauza / Przewi w ty / Przewiń ł ń w przód
d. Nagrywanie / Stop
e. Przycisk menu
f. Gniazdo USB myszy
g. W cznik ekranu LCDłą
h. Wska nik zasilaniaź
i. Wska niki utraty sygna u na K1 / K2 / K3 / K4ź ł
j. Status nagrywania
k. Status sieciowy
l. Pod czenie do sieciłą
m. Aktywny dysk twardy
n. Odbiornik podczerwieni
WIDOK Z TY U (3) Ł
a. G ówny w cznik zasilaniał łą
b. Gniazdo kamer DC OUT
c. Gniazdo zasilacza DC IN
d. Gniazda OUT audio i wideo
e. 4 gniazda IN dla kamer
f. Gniazda audio IN
g. Z cze kamery PTZ (nieu ywane)łą ż
h. Gniazdo internetowe RJ45
i. Gniazdo USB
WYGL D PILOTA (4)Ą
1. Tryb gotowo ciś
2. Logowanie do /blokowanie systemu
3. Wybór kana u 0-9 i Wprowad cyfrł ź ę
4. Widok z czterech kamer
5. MENU
6. PTZ (nieu ywany)ż
7. Wyj cie z menuś
8. Przyciski w gór / w dó / w lewo / w prawo i OKę ł
9. Przyciski + / - (dalej / wstecz)
10.Rozpocznij nagrywanie r czneę
11.Zatrzymaj nagrywanie r czneę
12.Extra (do uż ł śytku w przysz o ci)
13.Przewijanie nagrania w ty / odtwarzanie / przewijanie w przód / pomi / zatrzymajł ń
14.Audio
15.Mute - wycisz d wi kź ę
POD CZENIE I TEST SYSTEMUŁĄ
Przed zamontowaniem kamery na sta e, zaleca si sprawdzenie jej funkcjonowania:ł ę
- Pod czy z cze BNC ( ó te) kabla 20-metrowego (1g) do wej cia VIDEO IN (5a) łą ć łą ż ł ś
rejestratora (3e).
- Pod czy ko cówk DC (czerwona) kabla 20-metrowego do rozdzielacza (1f) (5a) łą ć ń ę
- Pod czy rozdzielacz (1f) do gniazda DC OUT rejestratora (3b). (5c) łą ć
- Pod czy ko cówk mini-DIN (czarna) kabla 20-metrowego (1g) do kamery (5d) łą ć ń ę
przewodowej (1a).
* Takie same po czenia wykona dla pozosta ych 3 kamerłą ć ł
- Pod czy kabel zasilacza (1d) do wej cia DC IN rejestratora i włą ć ś ł ż ćo y wtyczkę do gniazdka.
- W czy system przyciskiem zasilania, znajduj cym si z ty u urz dzenia (3a). Po kilku łą ć ą ę ł ą
sekundach pojawi si obraz z czterech kamer. Obraz pojawi si po ustawieniu warto ci ę ę ś
pocz tkowych systemu. ą
MENU G ÓWNE (6)Ł
1. Search – Wyszukiwanie nagranego pliku 4. Basic – Ustawienia podstawowe
2. Record – Ustawienia nagrywania 5. Advance – Ustawienia zaawansowane
3. HDD – Kontrola statusu HDD 6. Exit – Wyj cie z menuś
MENU WYSZUKIWANIA (7)
1. Wybór daty 5. Przegl d nagra wed ug dni danego miesi caą ń ł ą
2. Search 6. Przegl d nagra wed ug godzin danego dniaą ń ł
3. Wybór godziny 7. File List
4. Playback 8. Exit - Wyj cie z menuś
MENU NAGRYWANIA (8)
1. W cz/wy cz nagrywanie na kanale 6. Wybór rozmiaru nagrywaniałą łą
2. Wybór rozdzielczo ci 7. Mask Field Setupś
3. Wybór jako ci 8. Powrót do ustawie fabrycznychś ń
4. W cz/wy cz d wi k 9. Zastosuj zmianyłą łą ź ę
5. Wybór trybu nagrywania 10.Exit - Wyj cie z menuś
MENU REJESTRU (9)
1. HDD status 5. Powrót do ustawie fabrycznychń
2. Udost pnij/zablokuj nadpisywanie 6. Zastosuj zmianyę
3. Format HDD 7. Exit - Wyj cie z menuś
4. Format USB – format urz dzenia USBą
MENU USTAWIE PODSTAWOWYCH (10)Ń
1. Wybierz j zyk 4. Zmie ustawienia wy wietlaniaę ń ś
2. Ustaw dat /godzin 5. Ustawienia wideo/audioę ę
3. Zmie has o 6. Exit - Wyj cie z menuń ł ś
MENU USTAWIE ZAAWANSOWANYCH (11)Ń
1. Ustawienia alarmu 5. Konserwacja systemu
2. Informacja o systemie 6. Ustawienia PTZ
3. Ustawienia wykrycia ruchu 7. Ustawienia sieciowe
4. Ustawienia sieci komórkowej 8. Exit - Wyj cie z menuś
WSKAZÓWKI
- Przed zamontowaniem kamer na sta e, nale y przetestowa je w wybranym miejscuł ż ć
- Kamera nie powinna być ś ź ł ś ł skierowana bezpo rednio na ród o wiat a
- Jako przed u acza nale y u ywa kabla CCD15V (15 metrów), maksymalnie 2 na kamer . ł ż ż ż ć ę
- Kable powinny le e swobodnie i nie przechodzi bezpo rednio przez ż ć ć ś ź ł ł ńród a zak óce – np.
ś łwiat o fluorescencyjne, kuchenki mikrofalowe itp.
- Aby skopiowa obrazy do komputera, mo na u y za czonego oprogramowania.ć ż ż ć łą
Wi cej informacji znajd Pa stwo w Podr czniku u ytkownika znajduj cym si na ę ą ń ę ż ą ę
p ycie instalacyjnej.ł
DVR74S SET QUAD CAMERABEWAKING
Met dit 4-camera systeem kunt u gelijktijdig 4 afbeeldingen weergeven op de ingebouwde 7
inch monitor, op de extra video-monitor, TV of zelf op de PC. De ingebouwde harde schijf
recorder maakt het mogelijk afbeeldingen op de ingebouwde 500GB harde schijf te registreren.
Op deze manier kunt u zelfs na een lange aanwezigheidsperiode de beelden terugzien.
INHOUD (1)
a. KLEUREN CAMERA'S 4x
b. DVR eenheid
c. Afstandsbediening
d. USB muis.
e. Voedingsadapter
f. Splitter voedingskabel
g. Camera verbindingskabel 4x
h. CD met handleiding en software
OVERZICHT VOORZIJDE (2)
a. Omhoog / omlaag / links / rechts & OK toetsen
b. Selecteren / Vergroten CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Video afspelen / Pauzeren / Terugspoelen / Vooruitspoelen
d. Video Opnemen / Stoppen
e. Menu-toets
f. USB muisaansluiting
g. LCD Aan/Uit
h. Voedingsindicator
i. Video signaalverlies indicators voor CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Opnamestatus
k. Netwerkstatus
l. Netwerkverbinding
m. HDD actief
n. IR ontvanger
OVERZICHT ACHTERZIJDE (3)
a. Hoofdschakelaar
b. Camera's DC UIT-aansluiting
c. Voedingsadapter DC IN-aansluiting
d. Audio & Video UIT-aansluiting
e. 4x Camera Video IN-aansluiting
f. Audio IN-aansluiting
g. PTZ cameraverbinding (niet gebruikt)
h. RJ45 internet kabelaansluiting
i. USB-aansluiting
OVERZICHT AFSTANDSBEDIENING (4)
1. Het systeem in de reserve stand zetten
2. Het systeem vergrendelen / ontgrendelen
3. 0-9 Selecteer kanaal & voer nummer in
4. Quad modus bekijken
5. MENU
6. PTZ (niet gebruikt)
7. EXIT het menu
8. Omhoog / omlaag / links / rechts & OK toetsen
9. + / - toetsen (volgende / vorige waarde)
10.Start handmatige opname
11.Stop handmatige opname
12.Extra (voor later gebruik)
13.Video terugspoelen / afspelen / vooruitspoelen / overslaan / stoppen
14.Audio
15.Mute audio
VERBINDINGSOVERZICHT & SYSTEEM TESTEN
Vóór het monteren van de camera op een vaste plek, raden wij u aan de juiste werking als
volgt te testen:
- Sluit de BNC kabeluiteinde (geel) van 20m (1g) aan op de DVR VIDEO IN-aansluiting (5a)
(3e).
- Sluit de DC kabeluiteinde (rood) van 20m aan op de splitter voedingskabel (1f)(5b)
- Sluit de Splitter voedingskabel (1f) aan op de DVR DC UIT-aansluiting (3b).(5c)
- Sluit de mini-DIN kabeluiteinde (zwart) van 20m (1g) aan op de bekabelde camera (5d)
(1a).
* Pas dezelfde aansluitingen aan op de andere 3 bedrade camera's
- Sluit de kabel van de voedingsadapter (1d) aan op de DVR's DC IN-aansluiting en steek de
voedingsadapter in het stopcontact.
- Zet het systeem aan de achterkant aan met behulp van de aan/uit-toets (3a) en na een
paar seconden zal het quad beeld verschijnen. Het beeld verschijnt pas na het instellen van
initiële systeemwaarden.
HOOFDMENU (6)
1. Search – Zoek naar een opgenomen bestand 4. Basic – Stel basisinstellingen in
2. Record – Stel opname-instellingen in 5. Advance – Stel geavanceerde instellingen in
3. HDD – Controleer HDD status 6. Exit – Exit-menu
ZOEKMENU (7)
1. Selecteer datum 5. Dag van de maand opname overzicht
2. Search 6. Uur van de dag opname overzicht
3. Selecteer tijd 7. File List
4. Playback 8. Exit-menu
OPNAMEMENU (8)
1. Selecteer kanaalopname aan/uit 6. Selecteer opname grootte
2. Selecteer gewenste resolutie 7. Mask Field Setup
3. Selecteer gewenste kwaliteit 8. Terugzetten naar standaard instellingen
4. Deactiveer/Activeer audio 9. Veranderingen toepassen
5. Selecteer opname Modus 10.Exit-menu
HDD-MENU (9)
1. HDD status 5. Terugzetten naar standaard instellingen
2. Activeer/Deactiveer overschrijven 6. Veranderingen toepassen
3. Formaat HDD 7. Exit menu
4. Formaat USB apparaat
BASIS INSTELMENU (10)
1. Selecteer taal 4. Stel scherminstellingen in
2. Stel Datum/Tijd in 5. Video/Audio instellingen
3. Stel Paswoord in 6. Exit menu
GEAVANCEERD INSTELMENU(11)
1. Alarm instellingen 5. Systeemonderhoud
2. Systeem Info 6. PTZ instellingen
3. Bewegingsdetectie instellingen 7. Netwerk instellingen
4. Mobiele netwerk instellingen 8. Exit menu
TIPS
- Test de camera's op de gewenste plaats voordat u deze definitief vast zet.
- Zorg ervoor dat de camera's niet direct op een lichtbron gericht zijn.
- Gebruik indien nodig de CCD15V verlengkabel (15 meter), max. 2 per camera.
- Leg de kabels zo vrij mogelijk als het kan, d.w.z. niet rechtstreeks leggen in de buurt van
interferentiebronnen, zoals: TL-verlichting, magnetrons, etc.
- U kunt de bijgeleverde software gebruiken om tijdens het afspelen afbeeldingen naar de PC
te kopiëren.
Voor meer informatie bekijk de volledige handleiding op de installatie CD-ROM
SYSTÈME DE SÉCURITÉ DVR74S À QUATRE CAMÉRAS
Vous pouvez utiliser ce système à quatre caméras pour afficher 4 images simultanément sur le
moniteur 7”intégré ou sur un moniteur vidéo supplémentaire, une TV ou encore un PC.
L'enregistreur à disque dur intégré permet d'enregistrer des images sur le disque dur intégré
de 500GB. De cette manière, vous pourrez visualiser ce qui s'est produit après une longue
période d'absence.
CONTENU (1)
a. Caméras couleurs x4
b. Unité DVR
c. Télécommande
d. Souris USB.
e. Transformateur
f. Câble en Y
g. Câble de branchement de caméra x4
h. CD avec manuel et logiciel
APERÇU CÔTÉ AVANT (2)
a. Boutons haut / bas / gauche / droites & OK
b. Sélection / Agrandir CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Lecture Vidéo / Pause / Retour rapide / Avance rapide
d. Enregistrement vidéo / Stop
e. Bouton menu
f. Prise souris USB
g. LCD Marche / Arrêt
h. Voyant d'alimentation
i. Indicateur de perte de signal vidéo pour CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Statut d'enregistrement
k. Statut de réseau
l. Réseau en connexion
m. HDD actif
n. Récepteur IR
APERÇU CÔTÉ ARRIÉRE (3)
a. Interrupteur d'alimentation principal
b. Prise DC OUT de caméra
c. Prise transformateur DC IN
d. Prises Audio & Vidéo OUT
e. Prises caméra IN x4
f. Prises audio IN
g. Connecteur de caméra PTZ (non-utilisé)
h. Prise de câble internet RJ45
i. Prise USB
APERÇU DE LA TÉLÉCOMMANDE (4)
1. Mise en veille du système
2. Inscription / Blocage du système
3. 0-9 Sélectionner le canal & Entrer le numéro
4. Vue en mode quadruple
5. MENU
6. PTZ (non-utilisé)
7. QUITTER le menu
8. Touches haut / bas / gauche / droite & OK
9. Touches + / - (valeur suivante / précédente)
10.Démarrer l'enregistrement manuel
11.Arrêter l'enregistrement manuel
12.Extra (pour utilisation future)
13.Vidéo retour rapide / lecture / avance rapide / sauter / stop
14.Audio
15.Mute audio
APERÇU DE CONNEXION & TEST DE SYSTÉME
Avant d'installer la caméra à un endroit permanent, nous vous recommandons de tester le
fonctionnement comme suit :
-
(5a)
Connectez l'extrémité BNC (Jaune) du câble 20m (1g) à la prise jack DVR VIDEO IN (3e).
- Connectez l'extrémité DC (Rouge) du câble 20m au câble d'alimentation en Y (1f)(5b)
- Connectez le câble d'alimentation en Y (1f) à la prise DVR DC OUT (3b).(5c)
- Connectez l'extrémité mini-DIN (Noire) du câble 20m (1g) à la caméra branchée (1a).(5d)
* Effectuez les mêmes autres connexions aux 3 autres caméras branchées
- Connectez le câble du transformateur (1d) au DC IN du DVR, branchez ensuite le
transformateur à une prise électrique murale.
- Allumez le système en utilisant le bouton d'alimentation à l'arrière de l'appareil (3a) et,
après quelques secondes, l'image quadruple apparait. L'image apparaitra après avoir réglé
les valeurs initiales du système.
MENU PRINCIPAL (6)
1. Search – Rechercher un fichier enregistré 4. Basic – Définir les réglages de base
2. Record – Définir les réglages d'enregistrement 5. Advance – Définir les réglages avancés
3. HDD – Vérifier le statut HDD 6. Exit – Quitter le menu
MENU RECHERCHE (7)
1. Sélection de la date 5. Aperçu du jour du mois enregistré
2. Search 6. Aperçu de l'heure du jour enregistrée
3. Sélection du temps 7. File List
4. Playback 8. Exit menu
MENU D'ENREGISTREMENT (8)
1. Sélection de canal d'enregistrement marche/arrêt 6. Sélection de la taille de l'enregistrement
2. Sélection de la résolution souhaitée 7. Mask Field Setup
3. Sélection de la qualité souhaitée 8. Revenir aux paramètres par défaut
4. Activer/désactiver audio 9. Appliquer les changements
5. Sélectionner mode enregistrement 10.Menu File List
MENU HDD (9)
1. HDD status 5. Revenir aux paramètres par défaut
2. Activer/désactiver l'écrasement 6. Appliquer les changements
3. Format HDD 7. Exit menu
4. Format USB appareil
MENU DE RÉGLAGES DE BASE (10)
1. Sélection de la langue 4. Définir les réglages d'affichage
2. Réglage Date/Heure 5. Réglage Audio/Vidéo
3. Définir mot de passe 6. Exit menu
MENU DE RÉGLAGES AVANCÉS
1. Réglage de l'alarme 5. Entretien du système
2. Info système 6. Réglage PTZ
3. Réglage de la détection de mouvement 7. Réglage de réseau
4. Réglage de réseau mobile 8. Exit menu
CONSEILS
- Essayez les caméras à l'endroit voulu avant de les fixer de manière permanente.
- Assurez-vous que les caméras ne sont pas dirigées directement vers une source de lumière.
- Utilisez le câble d'extension CCD15V (15 mètres) si besoin, max. 2 par caméra.
- Disposez les câbles aussi librement que possible, par exemple, faites en sorte qu'ils ne
passent pas à proximité de sources d'interférences, ex. éclairage fluorescent, micro-ondes,
etc.
- Vous pouvez utiliser le matériel inclut pour copier des images sur un PC pendant la lecture.
Pour de plus amples informations, voir le manuel
d’installation complet sur le CD-ROM.
DVR74S SISTEMA DE SEGURIDAD CON JUEGO DE CÁMARAS CUÁDRUPLE
Con este sistema de 4 cámaras, podrá visualizar 4 imágenes de forma simultánea en el
monitor de 7” integrado, o bien en un monitor de vídeo, un televisor o un ordenador
adicionales. El grabador de disco duro integrado le permite registrar imágenes en el disco duro
de 500 GB que incluye el sistema. De esta forma, podrá revisar todos los hechos registrados
tras una larga ausencia.
CONTENIDOS DE LA CAJA (1)
a. 4x cámaras a color
b. Unidad de DVR
c. Mando a distancia
d. Ratón USB
e. Adaptador de potencia
f. Cable divisor de alimentación
g. 4x cables de conexión de cámara
h. CD con manual y software
DESCRIPCIÓN DE LA PARTE DELANTERA (2)
a. Botones Arriba / Abajo / Izquierda / Derecha y Aceptar
b. Seleccionar / Aumentar CA1 / CA2 / CA3 / CA4
c. Reproducción de vídeo / Pausa / Retroceso / Avance rápido
d. Comenzar grabación de vídeo / Detener
e. Botón de menú
f. Puerto USB para ratón
g. Encendido y apagado de pantalla LCD
h. Indicador de encendido
i. Indicadores de pérdida de señal de vídeo para CA1 / CA2 / CA3 / CA4
j. Estado de grabación
k. Estado de red
l. Conexión de red en curso
m. Unidad de disco duro activa
n. Receptor de infrarrojos
DESCRIPCIÓN DE LA PARTE TRASERA (3)
a. Interruptor de alimentación principal
b. Ranura de salida de CC para cámaras
c. Ranura de entrada de CC para adaptador de potencia
d. Ranuras de salida de audio y vídeo
e. 4x ranuras de entrada de vídeo para cámaras
f. Ranuras de entrada de audio
g. Conector de cámara PTZ (no se usa)
h. Ranura para cable de internet RJ45
i. Puerto USB
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA (4)
1. Estado de espera del sistema
2. Inicio de sesión / Bloqueo del sistema
3. 0-9 para selección de canal e indicaciones numéricas
4. Modo de pantalla dividida
5. MENÚ
6. PTZ (no se usa)
7. SALIR del menú
8. Botones Arriba / Abajo / Izquierda / Derecha y Aceptar
9. Botones + / - (valor siguiente / anterior)
10.Comenzar grabación manual
11.Detener grabación manual
12.Extra (para uso futuro)
13.Control de vídeo: Retroceso / Reproducción / Avance rápido / Saltar / Detener
14.Audio
15.Silenciador de audio Mute
CONEXIÓN Y PRUEBA DEL SISTEMA
Le recomendamos que, antes de montar la cámara en su ubicación permanente, realice una
prueba de funcionamiento. Para ello, siga estos pasos:
- Conecte el extremo BNC (amarillo) del cable de 20 cm (1g) a la entrada VIDEO IN del (5a)
DVR (3e).
- Conecte el extremo CC (rojo) del cable de 20 cm al cable divisor de alimentación (1f).(5b)
- Conecte el cable divisor de alimentación (1f) a la ranura de salida DC OUT del DVR (5c)
(3b).
- Conecte el extremo mini-DIN (negro) del cable de 20 cm (1g) a la cámara (1a).(5d)
* Realice estas mismas conexiones para las otras 3 cámaras.
- Conecte el cable del adaptador de potencia (1d) a la entrada de CC del DVR y, a
continuación, enchufe el adaptador de potencia a la toma de corriente de la pared.
- Encienda el sistema mediante el botón de encendido situado en la parte trasera (3a) y,
cuando transcurran unos segundos, aparecerá la pantalla dividida. La imagen aparecerá
cuando se hayan configurado los valores iniciales del sistema.
MENÚ PRINCIPAL (6)
1. Search – Búsqueda de archivos grabados 4. Basic – Configuración básica
2. Record – Ajuste de opciones de grabación 5. Advance – Configuración avanzada
3. HDD – Estado de la unidad de disco duro 6. Exit – Salir del menú
MENÚ DE BÚSQUEDA (7)
1. Selección de fecha 5. Resumen de grabación del día del mes
2. Search (Búsqueda) 6. Resumen de grabación de la hora del día
3. Selección de hora 7. File List (Lista de archivos)
4. Playback (Reproducción) 8. Exit (Salir del menú)
MENÚ DE GRABACIÓN (8)
1. Activación y desactivación de grabación de canal 6. Selección de tamaño de grabación
2. Selección de resolución preferida 7. Mask Field Setup (Configuración de máscara)
3. Selección de calidad preferida 8. Volver a los ajustes predeterminados
4. Deshabilitar y habilitar audio 9. Aplicar los cambios
5. Selección de modo de grabación 10.Exit (Salir del menú)
MENÚ DE LA UNIDAD DE DISCO DURO (9)
1. HDD status (Estado de la unidad de disco duro) 5. Volver a los ajustes predeterminados
2. Habilitar y deshabilitar sobreescritura 6. Aplicar los cambios
3. Format HDD (Formatear unidad de disco duro) 7. Exit (Salir del menú)
4. Format USB (Formatear dispositivo USB)
MENÚ DE CONFIGURACIÓN BÁSICA (10)
1. Selección de idioma 4. Configuración de opciones de pantalla
2. Configuración de fecha y hora 5. Configuración de vídeo y audio
3. Configuración de contraseña 6. Exit (Salir del menú)
MENÚ DE CONFIGURACIÓN AVANZADA (11)
1. Ajustes de alarma 5. Mantenimiento del sistema
2. Información del sistema 6. Ajustes PTZ
3. Ajustes de detección de movimiento 7. Ajustes de red
4. Ajustes de red móvil 8. Exit (Salir del menú)
CONSEJOS
- Pruebe las cámaras en la ubicación deseada antes de fijarlas de forma permanente.
- Asegúrese de que las cámaras no apuntan directamente hacia una fuente de luz.
- Utilice cables alargadores CCD15V (15 metros) si fuera necesario, como máximo 2 por
cámara.
- Coloque los cables con la disposición más adecuada posible, es decir, alejados de posibles
fuentes de interferencias, como luces fluorescentes, microondas, etc.
- Puede utilizar el software incluidos para copiar imágenes al ordenador durante la
reproducción de las mismas.
Para obtener más información, consulte el manual completo
disponible en el CD-ROM de instalación.
DVR74S DÖRT KAMERALI GÜVENL K S STEMİ İ İ
Bu dört kameral sistemi dahili 7 inç monitörde veya ek video monitöründe, televizyonda ve ı
ayr ca bilgisayarda ayn anda 4 görüntü izlemek için kullanabilirsiniz. Dahili sabit diskli kayı ı ıt
ünitesi görüntülerin 500 GB'l k dahili sabit diske kaydedilmesine olanak sa lar. Böylece siz ı ğ
yokken neler oldu unu izleyebilirsiniz.ğ
KUTU ÇER (1)İ İĞİ
a. 4 adet renkli kamera
b. DVR ünitesi
c. Uzaktan kumanda
d. USB fare
e. Güç adaptörü
f. Ayr k güç kablosuı
g. 4 adet kamera ba lant kablosuğ ı
h. CD, k lavuz, yaz l m ı ı ı
ÖNDEN GÖRÜNÜM (2)
a. Yukar / a a / sol / sa ve 'OK' (Tamam) dü meleriı ş ğı ğ ğ
b. Seç / Büyüt CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Video Oynat / Duraklat / Geri / leriİ
d. Video Kaydet / Durdur
e. Menü dü mesiğ
f. USB fare yuvası
g. LCD Aç k/Kapalı ı
h. Güç göstergesi
i. CH1 / CH2 / CH3/ CH4 için görüntü sinyal kayb göstergeleriı
j. Kay t durumuı
k. A durumuğ
l. A ba lant sğ ğ ı ı
m. HDD (Sabit disk) etkin
n. IR (K z lötesi) al c sıı ııı
ARKADAN GÖRÜNÜM (3)
a. Ana güç dü mesiğ
b. Kameralar için DC OUT (DC Ç k ) yuvası ış ı
c. Güç adaptörü için DC IN (DC Giri ) yuvasş ı
d. Ses ve Görüntü OUT (Ç k ) yuvaları ış ı
e. 4x Kamera Görüntü IN (Giri ) yuvalarş ı
f. Ses IN (Giri ) yuvalarş ı
g. PTZ kamera konnektörü (kullan lm yor)ı ı
h. RJ45 internet kablosu yuvası
i. USB yuvası
UZAKTAN KUMANDA (4)
1. Sistemi beklemeye al
2. Sistemde oturum aç / sistemi kilitle
3. 0-9 Kanal seçimi ve numara giri iş
4. Dörtlü izleme modu
5. MENÜ
6. PTZ (kullan lm yor)ı ı
7. Menüden ç kı ış
8. Yukar / a a / sol / sa ve 'OK' (Tamam) tu ları ş ğı ğ ş ı
9. + / - tu lar (önceki / sonraki de er)ş ı ğ
10.Elle kayd ba latma i leviı ş ş
11.Elle kayd durdurma i leviı ş
12.Extra (ek kullanım için)
13.Görüntüyü geri sar / oynat / ileri sar / atla / durdur
14.Audio (Ses)
15.Mute (Sessiz)
BA LANTILAR VE S STEM TESTĞ İ İ
Kameray sabit bir yere monte etmeden önce a a da belirtilen ekilde do ru çal p ı ş ğı ş ğ ışı
çal mad n n s nanmas önerilir:ış ığı ı ı ı
- 20 metrelik kablonun BNC ucunu (Sar ) (1g) DVR VIDEO IN yuvas na (3e) ba lay n z.(5a) ı ı ğ ı ı
- 20 metrelik kablonun DC ucunu (K rm z ) ayr k güç kablosuna (1f) ba lay n z.(5b) ı ı ı ı ğ ı ı
- Ayr k güç kablosunu (1f) DVR DC OUT yuvas na (3b) ba lay n z.(5c) ı ı ğ ı ı
- 20 metrelik kablonun (1g) mini-DIN ucunu (Siyah) kablolu kameraya (1a) ba lay n z.(5d) ğ ı ı
* Ayn ba lant lar di er 3 kablolu kamera için tekrarlay n zı ğ ı ı ğ ı ı
- Güç adaptöründen (1d) gelen kabloyu DVR'nin DC IN yuvas na ve ard ndan güç adaptörünü ı ı
elektrik ebekesi prizine ba lay n z.ş ğ ı ı
- Arka taraftaki güç dü mesini (3a) kullanarak sistemi açt ktan birkaç saniye sonra dörtlü ğ ı
görüntü belirecektir. Sistem ba lang ç de erleri ayarland ktan sonra görüntü belirecektir. ş ı ğ ı
ANA MENÜ (6)
1. Search – Kaydedilen bir dosyay arar 4. Basic – Temel ayarları
2. Record – Kay t ayarlar 5. Advance – Geli mi ayarları ı ş ş
3. HDD – HDD durumunu kontrol et 6. Exit – Menüden ç kı ış
ARAMA MENÜSÜ (7)
1. Tarih seçimi 5. Kayd n yap ld günı ı ığı
2. Search (Arama) 6. Kayd n yap ld saatı ı ığı
3. Saat seçimi 7. File List (Dosya listesi)
4. Playback (Kayı ı ışttan oynat) 8. Exit (menüden ç k )
KAYIT MENÜSÜ (8)
1. Kanal kay t açma/kapama seçimi 6. Kay t boyutu seçimiı ı
2. Çözünürlük seçimi 7. Mask Field Setup (Maske Alan Ayar )ı ı
3. Kalite seçimi 8. Varsay lan ayarlara dönı
4. Sesi etkinle tir/devre d b rak 9. De i iklikleri uygulaş ışı ı ğ ş
5. Kay t modu seçimi 10.Exit (menüden ç k )ı ı ış
HDD (SAB T D SK) MENÜSÜ (9)İ İ
1. HDD status (Sabir disk durumu) 5. Varsay lana dönı
2. Üzerine yazmay etkinle tir/devre d b rak 6. De i iklikleri uygulaı ş ışı ı ğ ş
3. Format HDD (Sabit diski biçimlendir) 7. Exit (Menüden ç k)ı
4. Format USB device (USB ayg tı ı ın biçimlendir)
TEMEL AYARLAR MENÜSÜ (10)
1. Dil seçimi 4. Görüntü ayarları
2. Tarih/Saat ayarlar 5. Görüntü/Ses ayarları ı
3. Parola ayar 6. Exit (menüden ç k )ı ı ış
GEL M AYARLAR MENÜSÜ (11)İŞ İŞ
1. Alarm ayarlar 5. Sistem Bak mı ı ı
2. Sistem Bilgileri 6. PTZ ayarları
3. Hareket Alg lama ayarlar 7. A ayarları ı ğ ı
4. Cep telefonu ebeke ayarlar 8. Exit (menüden ç k )ş ı ı ış
İPUÇLARI
- Kameralar tamamen sabitlemeden önce yerleı ş ğtirmek istedi iniz noktalarda deneyiniz.
- Kameralar n do rudan bir ı ğ ışı ğı ığık kayna na bakmad ndan emin olunuz.
- Uzatma kablosu olarak her kamera için en fazla 2 tane CCD15V (15 metre) uzatma kablosu
kullan n z.ı ı
- Kablolar n do rudan olas bir parazit kayna n n yak n ndan geçmemesine dikkat ediniz: ı ğ ı ğı ı ı ı
floresan lamba, mikrodalga f r n vb.ı ı
- Kay ttan oynatma s rası ı ında görüntüleri kopyalamak için birlikte verilen yaz l m ı ı ı
kullanabilirsiniz.
Daha fazla bilgi için kurulum CD'sindeki kapsaml k lavuza ba vurunuz.ı ı ş
ΣΕΤ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΚΑΜΕΡΩΝ DVR74S
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε αυτό το σύστηµα καµερών για την ταυτόχρονη προβολή 4 4
εικόνων στην ενσωµατωµένη οθόνη ή σε επιπλέον µόνιτορ τηλεόραση και Η Υ Χάρη στον 7” , / .
ενσωµατωµένο ψηφιακό εγγραφέα µπορείτε να καταγράφετε εικόνες στον ενσωµατωµένο
σκληρό δίσκο Με αυτό τον τρόπο µπορείτε να δείτε τα συµβάντα µετά από µεγάλη 500GB.
απουσία.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ (1)
a. 4xΈγχρωµες κάµερες
b. DVR Μονάδα
c. Τηλεχειριστήριο
d. USB.Ποντίκι
e. Προσαρµογέας
f. Καλώδιο διακλάδωσης
g. 4xΚαλώδια σύνδεσης καµερών
h. CD µε εγχειρίδιο και λογισµικό
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΣΟΨΗΣ (2)
a. / / / & OK Πλήκτρα πάνω κάτω αριστερά δεξιά
b. / CH1 / CH2 / CH3/ CH4Επιλογή Μεγέθυνση
c. / / / Αναπαραγωγή Βίντεο Παύση Γρήγορη κίνηση πίσω Γρήγορη κίνηση µπροστά
d. / Εγγραφή Βίντεο ∆ιακοπή
e. Πλήκτρο µενού
f. USB Υποδοχή ποντικιού
g. / LCDΕνεργοποίηση Απενεργοποίηση
h. Ένδειξη λειτουργίας
i. CH1 / CH2 / CH3/ CH4Ενδείξεις απώλειας σήµατος βίντεο για
j. Κατάσταση εγγραφής
k. Κατάσταση ∆ικτύου
l. Σύνδεση δικτύου
m. HDD Ενεργοποίηση
n. IR ∆έκτης
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΥΣ (3)
a. Κεντρικός διακόπτης
b. DC OUT Υποδοχή καµερών
c. DC IN Υποδοχή προσαρµογέα
d. & OUT Υποδοχές Ήχου Βίντεο
e. 4x IN Υποδοχές Βίντεο Κάµερας
f. IN Υποδοχές Ήχου
g. PTZ ( )Συνδετήρας κάµερας δεν χρησιµοποιείται
h. RJ45 Υποδοχή καλωδίου διαδικτύου
i. USB Υποδοχή
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ (4)
1. Αναµονή συστήµατος
2. / Σύνδεση Κλείδωµα συστήµατος
3. 0-9 & Επιλογή καναλιών Εισαγωγή αριθµού
4. Λειτουργία παρακολούθησης τεσσάρων καµερών
5. ΜΕΝΟΥ
6. PTZ ( )δεν χρησιµοποιείται
7. ΕΞΟ∆ΟΣ από το µενού
8. / / / & OKΠλήκτρα πάνω κάτω αριστερά δεξιά
9. + / - ( / )Πλήκτρα επόµενη προηγούµενη τιµή
10. Έναρξη χειροκίνητης εγγραφής
11. ∆ιακοπή χειροκίνητης εγγραφής
12.Extra (για µελλοντική χρήση )
13. / / / / Γρήγορη κίνηση πίσω αναπαραγωγή γρήγορη κίνηση µπροστά παράλειψη διακοπή
14.Audio
15. Mute Ήχος
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ ∆ΟΚΙΜΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ &
Πριν τοποθετήσετε µόνιµα την κάµερα σε κάποιο σηµείο σας συνιστούµε να ελέγξετε την ορθή ,
λειτουργία του συστήµατος ακολουθώντας τα παρακάτω βήµατα :
- BNC ( ) 20 (1g) VIDEO (5a) Συνδέστε το άκρο Κίτρινο του καλωδίου µέτρων στην υποδοχή
IN DVR (3e).του
- DC ( ) 20 (5b) Συνδέστε το άκρο Κόκκινο του καλωδίου µέτρων στο καλώδιο διακλάδωσης
(1f)
- (1f) DC OUT DVR (3b).(5c) Συνδέστε το καλώδιο διακλάδωσης στην υποδοχή του
- mini-DIN ( ) 20 (1g) (5d) Συνδέστε το άκρο Μαύρο του καλωδίου µέτρων στην ενσύρµατη
κάµερα (1a).
* 3 Πραγµατοποιήστε τις ίδιες συνδέσεις και στις άλλες ενσύρµατες κάµερες
- (1d) DC IN DVR Συνδέστε το καλώδιο του προσαρµογέα στην του και στη συνέχεια
συνδέστε τον προσαρµογέα στον ρευµατοδότη .
- (3a) Ενεργοποιήστε το σύστηµα από τον κεντρικό διακόπτη που βρίσκεται στο πίσω µέρος
και µετά από κάποια δευτερόλεπτα θα εµφανιστεί η εικόνα των τεσσάρων καµερών Η εικόνα .
θα εµφανιστεί αφού ρυθµιστούν οι αρχικές τιµές του συστήµατος .
ΚΕΝΤΡΙΚΟ ΜΕΝΟΥ (6)
1. Search – 4. Basic – Αναζήτηση αποθηκευµένου αρχείου Βασικές ρυθµίσεις
2. Record – 5. Advance – Ρυθµίσεις εγγραφής Προχωρηµένες ρυθµίσεις
3. HDD – HDD 6. Exit – Έλεγχος κατάστασης Έξοδος από µενού
ΜΕΝΟΥ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ (7)
1. 5. Επιλογή ηµεροµηνίας Επισκόπηση ηµέρας του µήνα
2. Search 6. Επισκόπηση ώρας της ηµέρας
3. 7. File ListΕπιλογή ώρας
4. Playback 8. Exit από µενού
ΜΕΝΟΥ ΕΓΓΡΑΦΗΣ (8)
1. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση εγγραφής καναλιού 6. Επιλογή µεγέθους εγγραφής
2. 7. Mask Field SetupΕπιλογή ανάλυσης
3. Επιλογή ποιότητας 8. Επιστροφή στις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις
4. / 9. Απενεργοποίηση Ενεργοποίηση ήχου Εφαρµογή αλλαγών
5. 10.Exit Επιλογή λειτουργίας εγγραφής από µενού
ΜΕΝΟΥ HDD (9)
1. HDD status 2. / 5. Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Εγγραφής σε Επιστροφή στις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις
παλιά αρχεία
3. Format HDD 6. Εφαρµογή αλλαγών
4. Format USB 7. Exit συσκευής από µενού
ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ (10)
1. 4. Επιλογή γλώσσας Ρυθµίσεις Εµφάνισης
2. / 5. /Ρύθµιση Ηµεροµηνίας Ώρας Ρυθµίσεις Βίντεο Ήχου
3. 6. Exit Ρύθµιση Κωδικού από µενού
ΜΕΝΟΥ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥΣ (11)
1. 5. Ρυθµίσεις συναγερµού Συντήρηση Συστήµατος
2. 6. PTZ Πληροφορίες Συστήµατος Ρυθµίσεις
3. 7. Ρυθµίσεις Ανίχνευσης Κίνησης Ρυθµίσεις δικτύου
4. 8. Exit Ρυθµίσεις δικτύου κινητού από µενού
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
- .∆οκιµάστε τις κάµερες στο σηµείο που έχετε επιλέξει πριν τις τοποθετήσετε µόνιµα
- .Φροντίστε οι κάµερες να µην στοχεύουν απευθείας σε πηγή φωτός
- CCD15V (15 ), 2 Χρησιµοποιήστε το καλώδιο επέκτασης εάν χρειαστεί µέτρα µέχρι ανά
κάµερα.
- , Τοποθετήστε τα καλώδια όσο πιο ελεύθερα γίνεται δηλαδή να µην περνούν απευθείας από
πιθανές πηγές παρεµβολών π χ φθορίζοντα φωτισµό µικροκύµατα κλπ , . .: , , .
- / Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το παρεχόµενο λογισµικό για να αντιγράψετε εικόνες σε Η Υ
κατά την αναπαραγωγή .
Για περισσότερες πληροφορίες συµβουλευθείτε το
πλήρες εγχειρίδιο στο εγκατάστασης CD-ROM .
SADA DVR74S - TY KAMEROVÝ BEZPE NOSTNÍ SYSTÉMČŘČ
Tento 4-kamerový systém lze používat k sou asnému zobrazení 4 obraz na zabudovaném 7” čů
monitoru nebo p ídavném video monitoru, TV a také PC. Vestav ný rekordér s pevným diskem ř ě
umož uje zaznamenávat obraz na zabudovaný 500GB pevný disk. Takto si lze zp tn ň ě ě
prohlédnout, co se stalo d íve, i po delší nep ítomnosti.ř ř
OBSAH BALENÍ (1)
a. 4x barevná kamera
b. DVR jednotka
c. Dálkové ovládání
d. USB myš.
e. Napájecí adaptér
f. Napájecí kabel
d. 4x propojovací kabely pro kameru
h. CD s návodem a softwarem
P EDNÍ POHLED (2) Ř
a. Tla ítka nahoru / dol / doleva / doprava & OKčů
b. Zvolit / Zv tšit CH1 / CH2 / CH3/ CH4ě
c. P ehrávání videa / Pauza / Zp tný posun / Posun vp edř ě ř
d. Záznam / Zastavení videa
e. Tla ítko Menuč
f. Zásuvka pro USB myš
g. Zapnutí/vypnutí LCD
h. Ukazatel napájení
i. Kontrolky ztráty video signálu pro CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Stav nahrávání
k. Stav sítě
l. Sí ové propojeníť
m. HDD aktivní
n. Infra ervený p ijímačřč
ZADNÍ POHLED (3)
a. Hlavní vypínač
b. Konektor DC OUT pro kamery
c. Konektor DC IN pro napájecí zdroj
d. Konektory Audio & Video OUT
e. 4x konektor Video IN pro kameru
f. Konektory Audio IN
g. Konektor kamery PTZ (nepoužívá se)
h. Konektor RJ45 pro sí ový kabelť
i. USB konektor
POHLED NA DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (4)
1. Vypína (pohotovostní režim/zapnutí)č
2. P ihlášení / zamknutí systémuř
3. Volba kanálu & zadávání ísla 0-9 č
4. Zobrazení ty kamerčř
5. MENU
6. PTZ (nepoužito)
7. VÝSTUP z menu
8. Tla ítka nahoru / dol / doleva / doprava & OKčů
9. Tla ítka + / - (další / p edchozí hodnota)čř
10.Spušt ní ru ního nahráváníěč
11.Zastavení ru ního nahráváníč
12.Extra (pro budoucí použití)
13. Zp tný posun videa / p ehrávání / posun vp ed / p esko ení / zastaveníě ř ř ř č
14.Audio
15.Mute audio
P EHLED ZAPOJENÍ & TEST SYSTÉMUŘ
P ed montáží kamery na pevné místo doporu ujeme provést zkoušku správné funk nosti řč č
následujícím zp sobem:ů
- Zapojte BNC konektor (žlutý) 20m kabelu (1g) do konektoru DVR VIDEO IN (3e).(5a)
- Zapojte DC konektor ( ervený) 20m kabelu do napájecího kabelu (1f)(5b) č
- Zapojte napájecí kabel (1f) do konektoru DC OUT DVR (3b).(5c)
- Zapojte mini-DIN konektor ( erný) 20m kabelu (1g) do kamery p ipojené kabelem (5d) čř
(1a).
* Prove te stejné zapojení pro 3 ostatní kamery p ipojené kabelemď ř
- Zapojte kabel z napájecí adaptéru (1d) do DC IN v DVR a pak zapojte napájecí adaptér do
elektrické zásuvky.
- Zapn te systém prost ednictvím vypína e na zadní stran (3a) a po ně ř čě ěkolika sekundách se
objeví ty násobný obraz. Po nastavení prvotních hodnot systému se objeví obraz. čř
HLAVNÍ MENU (6)
1. Search – Vyhledávání nahraného souboru 4. Basic – Provedení základního nastavení
2. Record – Provedení nastavení nahrávání 5. Advance – Provedení pokro ilého nastaveníč
3. HDD – Kontrola stavu HDD 6. Exit – Ukončit menu
MENU VYHLEDÁVÁNÍ (7)
1. Zvolit datum 5. P ehled nahraného dne v m síciř ě
2. Search 6. P ehled nahrané hodiny dneř
3. Zvolit as 7. File List č
4. Playback 8. Exit menu
MENU NAHRÁVÁNÍ (8)
1. Volba zapnutí/vypnutí nahrávání kanálu 6. Volba velikosti nahrávání
2. Zvolit požadované rozlišení 7. Mask Field Setup
3. Zvolit požadovanou kvalitu 8. Nastavit výchozí
4. Vypnout/zapnout audio 9. Provést zm nyě
5. Zvolit nahr. režim 10.Exit menu
MENU HDD (9)
1. HDD status 5. Nastavit výchozí
2. Zapnout/vypnout p episování 6. Provést zm nyř ě
3. Format HDD 7. Exit menu
4. Format USB
MENU ZÁKLADNÍHO NASTAVENÍ (10)
1. Zvolit jazyk 4. Nastavení displeje
2. Nastavit datum/ as 5. Video/Audio nastaveníč
3. Nastavit heslo 6. Exit menu
MENU POKRO ILÉHO NASTAVENÍ (11)Č
1. Nastavení alarmu 5. Údržba systému
2. Systémové informace 6. PTZ nastavení
3. Nastavení detekce pohybu 7. Sí ové nastavení ť
4. Nastavení mobilní sít 8. Exit menuě
TIPY
- Vyzkoušejte kamery na požadovaném míst p ed jejich pevnou montáží.ě ř
- Ujist te se, že kamery nejsou namí ené p ímo na zdroj sv tla.ě ř ř ě
- Jako prodlužovací kabel použijte CCD15V (15 metr ), max. 2ks na kameru.ů
- Kabely ve te co nejvolnď ě ř ř řji, tj. tak, aby nešly p ímo p es zdroje rušení jako nap íklad:
zá ivkové osv tlení, mikrovlnky, aj.ř ě
- Ke zkopírování obrazu do PC b hem p ehrávání lze použít dodaný software.ě ř
Více informací naleznete v celém návodu na instala ním CD-ROM.č
DVR74S QUAD KAMERÁS BIZTONSÁGI RENDSZER
Ezzel a 4 kamerás rendszerrel egyszerre 4 képet jeleníthet meg a beépített 7” monitoron vagy
más videomegjelenít n, TV-n vagy számítógépen. A beépített merevlemezes rögzítő ő ő lehet vé
teszi a képek rögzítését a beépített 500 GB-os merevlemezre. Ekképpen még hosszú id után is ő
visszanézheti, hogy mi történt korábban.
A CSOMAG TARTALMA (1)
a. 4x színes kamera
b. DVR egység
c. Távirányító
d. USB egér
e. Tápadapter
f. Áramelosztó kábel
g. 4x kamera csatlakozókábel
h. Használati útmutató CD szoftverrel
AZ EL LAP ÁTTEKINTÉSE (2)Ő
a. Fel / le / balra / jobbra és OK gombok
b. CH1 / CH2 / CH3/ CH4 kiválasztása / nagyítása
c. Videó lejátszása / szüneteltetése / gyors visszatekerés / gyors el retekeréső
d. Videó rögzítése / leállítása
e. Menü gomb
f. USB egér aljzat
g. LCD be/ki
h. Bekapcsolás jelz fényő
i. Videojel megsz nése jelz fény a CH1 / CH2 / CH3/ CH4 csatornákhozűő
j. Rögzítés állapota
k. Hálózat állapota
l. Hálózati kapcsolat
m. HDD aktív
n. IR vevő
A HÁTLAP ÁTTEKINTÉSE (3)
a. F kapcsolóő
b. Kamerák DC OUT csatlakozója
c. Tápadapter DC IN csatlakozó
d. Hang és videó OUT csatlakozók
e. 4x kamera videó IN csatlakozók
f. Hang IN csatlakozók
g. PTZ kamera csatlakozó (nem használt)
h. RJ45 internetes kábelcsatlakozó
i. USB csatlakozó
A TÁVIRÁNYÍTÓ ÁTTEKINTÉSE (4)
1. Rendszer készenlétbe állítása
2. Bejelentkezés a rendszerbe / zárolás
3. 0-9 Csatornaválasztás és szám megadása
4. Quad üzemmód nézet
5. MENÜ
6. PTZ (nem használt)
7. KILÉPÉS a menüb lő
8. Fel / le / balra / jobbra és OK gombok
9. + / - gombok (következ / el z érték)ő ő ő
10.Manuális rögzítés indítása
11.Manuális rögzítés leállítása
12.Extra (későbbi funkciónak fenntartott)
13.Videó gyors visszatekerés / lejátszás / gyors el retekerés / ugrás / leállításő
14.Audio
15.Mute audió
CSATLAKOZÁSOK ÁTTEKINTÉSE ÉS RENDSZERTESZT
A kamera állandó helyére való felszerelése elő őtt ajánljuk, hogy a következ k szerint tesztelje a
megfelel m ködést:őű
- Csatlakoztassa a 20 m-es kábel (1g) BNC végét (sárga) a DVR VIDEO IN aljzatba (3e).(5a)
- Csatlakoztassa a 20 m-es kábel DC (piros) végét az áramelosztó kábelhez (1f)(5b)
- Csatlakoztassa az áramelosztó kábelt (1f) a DVR DC OUT aljzatába (3b).(5c)
- Csatlakoztassa a 20 m-es kábel (1g) mini-DIN végét (Fekete) a vezetékes kamerához (5d)
(1a).
* Ugyanilyen módon csatlakoztassa a másik 3 vezetékes kamerát
- Csatlakoztassa a tápadaptert l jöv kábelt (1d) a DVR DC IN aljzatába, majd dugja be a ő ő
tápadaptert egy fali csatlakozó aljzatba.
- Kapcsolja be a rendszert a hátoldalon található bekapcsológombbal (3a), és néhány
másodperc elteltével megjelenik a „négyfelé osztott” kép. A kép a kezdeti rendszerértékek
beállítása után fog megjelenni.
F MENÜ (6)Ő
1. Search – Rögzített fájl keresése 4. Basic – Alapvet beállítások megadásaő
2. Record – Rögzítési beállítások megadása 5. Advance – Speciális beállítások megadása
3. HDD – HDD állapot ellen rzése 6. Exit – Kilépés a menübő ől
KERESÉS MENÜ (7)
1. Dátum kiválasztása 5. A hónap adott napján rögzített felvételek áttekintése
2. Search 6. A nap adott órájában rögzített felvételek áttekintése
3. Id kiválasztása 7. File Listő 4. Playback 8. Exit menü
RÖGZÍTÉS MENÜ (8)
1. Csatorna rögzítésének be / kikapcsolása 6. Rögzítés méretének kiválasztása
2. Kívánt felbontás kiválasztása 7. Mask Field Setup
3. Kívánt min ség kiválasztása 8. Visszaállítás alapértelmezett értékekreő
4. Hang bekapcsolása / kikapcsolása 9. Módosítások alkalmazása
5. Rög. Mód kiválasztása 10.Exit menü
HDD MENÜ (9)
1. HDD status 5. Visszaállítás alapértelmezett értékekre
2. Felülírás engedélyezése / tiltása 6. Módosítások alkalmazása
3. Format HDD 7. Exit menü
4. Format USB eszköz
ALAPBEÁLLÍTÁSOK MENÜ (10)
1. Nyelvválasztás 4. Megjelenítési beállítások
2. Dátum/id beállítása 5. Videó/Hang beállításaő
3. Jelszó beállítása 6. Exit menü
SPECIÁLIS BEÁLLÍTÁSOK MENÜ (11)
1. Riasztás beállítása 5. Rendszer karbantartása
2. Rendszerinformáció 6. PTZ beállítások
3. Mozgásérzékelési beállítások 7. Hálózati beállítások
4. Mobil hálózat beállítások 8. Exit menü
TIPPEK
- Tesztelje a kamerákat a kívánt helyen, miel tt véglegesen rögzítené azokat.ő
- Ügyeljen arra, hogy a kamerák ne közvetlenül egy fényforrásra nézzenek.
- Szükség esetén használja hosszabbító kábelként a CCD15V (15 méteres) kábelt, max. 2
darabot kameránként.
- Szabadon vezesse el a kábeleket, azaz ne közvetlenül lehetséges zavarforrásokon át, mint
pl.: fénycsövek, mikrohullámok stb.
- A mellékelt szoftver segítségével átmásolhatja a képeket a számítógépre lejátszás közben.
További információért lásd a telepítési CD-ROM-on
SISTEM SET CVADRUPLU CAMERE VIDEO DE SECURITATE DVR74S
Pute i utiliza acest sistem format din 4 camere video pentru a afi a simultan 4 imagini pe un ţş
monitor de 7” încorporat sau pe un monitor video suplimentar, TV i computer. Aparatul de ş
înregistrare al hard disc-ului încorporat permite stocarea imaginilor pe hard disc-ul cu
capacitatea de 500GB. În acest fel, pute i revedea evenimentele petrecute dup o perioad ţã ã
lung de absen . ãţã
CON INUT (1)Ţ
a. 4 camere video color
b. Unitate DVR
c. Telecomandã
d. Mouse USB
e. Adaptor de alimentare
f. Cablu de alimentare
g. 4 cabluri de conectare camer videoã
h. CD cu manual i pachet software ş
PREZENTAREA GENERAL A P R II FRONTALE (2) Ã Ã Ţ
a. Butoane Sus / jos / stânga / dreapta i OKş
b. Selectare / M rire CH1 / CH2 / CH3/ CH4ã
c. Redare / Pauz / Derulare înapoi / Derulare înainte videoã
d. Înregistrare video / Stop
e. Buton meniu
d. Muf mouse USBã
g. LCD Pornit/Oprit
h. Indicator alimentare
i. Indicatori de pierdere a semnalului video pentru CH1 / CH2 / CH3 / CH4
j. Stare înregistrare
k. Stare re eaţ
l. Conectare re eaţ
m. HDD activ
n. Receptor IR
PREZENTAREA GENERAL A P R II DIN SPATE (3) Ã Ã Ţ
a. Comutator alimentare principal
b. Muf ie ire CC camere videoãş
c. Muf intrare CC adaptor alimentareã
d. Mufe ie ire audio i videoş ş
e. 4 x mufe intrare video camere video
f. Mufe intrare audio
g. Conector camer video PTZ (neutilizat)ã
h. Muf cablu internet RJ45ã
i. Muf USBã
PREZENTARE GENERAL TELECOMAND (4)Ã Ã
1. Trecerea sistemului la modul de a teptareş
2. Conectarea / Blocarea sistemului
3. 0-9 selectare canal i introducere num rşã
4. Vizualizare mod cvadruplu
5. MENIU
6. PTZ (nefolosit)
7. IE IRE din meniuŞ
8. Taste sus / jos / stânga / dreapta i OKş
9. Taste + / - (valoarea urm toare / anterioar )ã ã
10.Porne te înregistrarea manualşã
11.Opre te înregistrarea manualşã
12.Extra (pentru utilizarea viitoare)
13.Derulare înapoi / redare / derulare înainte / salt / stop video
14.Audio
15.Audio Mute
PREZENTARE GENERAL CONECTARE & TESTARE SISTEMÃ
Înainte de montarea camerei video într-un loc permanent, v recomand m s testa i ã ã ã ţ
func ionarea corect dup cum urmeaz :ţã ã ã
- Conecta i cap tul BNC (Galben) al cablului de 20 m (1g) la mufa VIDEO IN a DVR (5a) ţã
(3e).
- Conecta i cap tul DC (Ro u) al cablului de 20 m la cablul de alimentare (1f)(5b) ţãş
- Conecta i cablul de alimentare (1f) la mufa DC AUT a DVR (3b).(5c) ţ
- Conecta i cap tul mini-DIN (Negru) al cablului de 20 m (1g) la camera cu cablu (1a). (5d) ţã
* Aplica i acelea i conexiuni celorlalte 3 camere cu cabluţş
- Conecta i cablul de la adaptorul de alimentare (1d) la intrarea CC a DVR apoi introduce i ţ ţ
ştec rul adaptorului de alimentare în priz . ã ã
- Porni i sistemul de la butonul de alimentare de la spate (3a) i, dup câteva secunde va ţşã
ap rea imaginea cvadrupl . Imaginea apare dup setarea valorilor de sistem ini iale. ã ã ã ţ
MENIUL PRINCIPAL (6)
1. Search – Cãutarea fi ierului înregistrat 4. Basic – Stabilirea setşãrilor de bazã
2. Record – Stabilirea set rilor de înregistrare 5. Advance – Stabilirea setã ãrilor avansate
3. HDD – Verificarea st rii HDD 6. Exit – Ie irea din meniuãş
MENIUL DE C UTARE (7)Ã
1. Selectarea datei 5. Prezentare general a zilei din lunã ã a înregistr riiã
2. Search 6. Prezentare general a orei din zi a înregistrã ãrii
3. Selectarea orei 7. File List
4. Playback 8. Exit meniu
MENIUL DE ÎNREGISTRARE (8)
1. Selectare pornit/oprit înregistrare canal 6. Selectare dimensiune înregistrare
2. Selectare rezolu ie dorit 7. Mask Field Setupţã
3. Selectare calitate dorit 8. Întoarcere la set rile impliciteã ã
4. Dezactiveaz / activeaz audio 9. Aplicare modific ri ã ã ã
5. Mod. Selectare înreg. 10.Exit meniu
MENIUL HDD (9)
1. HDD status 5. Întoarcere la set rile impliciteã
2. Dezactiveaz / activeaz suprascriere 6. Aplicare modific ri ã ã ã
3. Format HDD 7. Exit meniu
4. Dispozitiv Format USB
MENIU SETARE DE BAZ (10)Ã
1. Selectare limb 4. Stabilire set ri Afi areã ã ş
2. Setare dat /or 5. Setare video/audioã ã
3. Setare parol 6. Exit meniuã
MENIU SETARE AVANSAT (11)Ã
1. Set ri alarm 5. Între inere sistemã ã ţ
2. Info sistem 6. Set ri PTZã
3. Set ri detectare mi care 7. Set ri re eaãşãţ
4.Set ri re ea mobil 8. Exit meniuãţã
RECOMAND RIÃ
- Testa i camerele video la locul dorit înainte de a le fixa în pozi ie permanent .ţ ţ ã
- Asigura i-v c acestea nu sunt îndreptate direct spre o surs de lumin .ţã ã ã ã
- Folosi i cablul prelungitor CCD 15V dac este cazul (15 metri), max. 2 la o camer video.ţã ã
- Aranja i cablurile cât mai liber posibil, ex. astfel încât acestea s nu treac direct pe lâng ţã ã ã
posibile surse de interferen , cum ar fi: lumini fluorescente, cuptoare cu microunde etc.ţã
- Pute i folosi pachetul software furnizat pentru copierea imaginilor în computer în timpul ţ
red rii. ã
Pentru mai multe detalii, consulta i manualul despre instalarea CD-ROM-ului. ţ
SUSTAV S ETIRI SIGURNOSNE KAMERE DVR74SČ
Ovaj sustav s 4 kamere možete koristiti za istovremeno prikazivanje 4 slike na nadzornom
zaslonu od 7 in a, dodatnom zaslonu, televizoru ili ra unalu. Ugra eni snima na tvrdi disk č č ðč
omogu uje zapisivanje slika na tvrdi disk kapaciteta 500 GB. Nakon dugog razdoblja odsutnosti ć
tako možete pregledati što se u me uvremenu doga alo.ð ð
SADRŽAJ PAKIRANJA (1)
a. etiri kamere u bojiČ
b. DVR jedinica
c. Daljinski upravljač
d. USB miš.
e. Ispravljač
f. Razdjelnik napajanja
g. 4 kabela za spajanje kamera
h. CD s priru nikom i softveromč
PREGLED PREDNJE STRANE (2)
a. Gumbi gore / dolje / lijevo / desno i OK
b. Odabir / Pove anje za CH1 / CH2 / CH3/ CH4ć
c. Reprodukcija videozapisa / Pauziranje / Premotavanje natrag / Premotavanje naprijed
d. Snimanje videozapisa / Zaustavljanje
e. Gumb za izbornik
f. Priklju ak USB mišač
g. Uklju ivanje/isklju ivanje zaslonač č
h. Indikator napajanja
i. Indikatori gubitka signala za CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Status snimanja
k. Status mreže
l. Mrežno povezivanje
m. Aktivnost tvrdog diska
n. Infracrveni prijemnik
PREGLED STRAŽNJE STRANE (3)
a. Glavni prekida napajanjač
b. Izlazni priklju ak kamereč
c. Ulazni priklju ak napajanjač
d. Izlazni priklju ci za sliku i zvukč
e. etiri ulazna priklju ka za sliku kamereČ č
f. Ulazni priklju ci za zvukč
g. Priklju ak PTZ kamere (ne koristi se)č
h. priklju ak internetskog kabela RJ45č
i. USB priklju akč
PREGLED DALJINSKOG UPRAVLJA A (4)Č
1. Stavljanje sustava u stanje ekanjač
2. Prijava / Zaklju avanje sustavač
3. Odabir kanala 0-9 i unos broja
4. Prikaz svih etiriju kamerač
5. IZBORNIK
6. PTZ (ne koristi se)
7. IZLAZ iz izbornika
8. Tipke gore / dolje / lijevo / desno i OK
9. tipke + / - (sljede a / prethodna vrijednost)ć
10.Po etak ru nog snimanjač č
11.Prekid ru nog snimanjač
12.Extra (za buduću upotrebu)
13.Premotavanje natrag / reprodukcija / premotavanje naprijed / preskakanje / zaustavljanje
videozapisa
14.Audio
15.Mute zvuka
PREGLED POVEZIVANJA I TESTIRANJE SUSTAVA
Prije postavljanja kamere u kona ni položaj, preporu ujemo da isprobate radi li ispravno na č č
sljede i na in:ć č
- Priklju ite BNC kraj (žuti) kabela od 20 m (1g) na VIDEO IN priklju ak DVR-a (3e).(5a) č č
- Priklju ite DC kraj (crveni) kabela od 20 m na kabel razdjelnika napajanja (1f)(5b) č
- Priklju ite kabel razdjelnika napajanja (1f) na DC OUT priklju ak DVR-a (3b).(5c) č č
- Priklju ite mini-DIN kraj (crni) kabela od 20 m (1g) na povezanu kameru (1a).(5d) č
* Na isti na in povežite i preostale 3 kamereč
- Priklju ite kabel iz adaptera napajanja (1d) na DC IN ulaz DVR-a, a zatim priklju ite č č
adapter napajanja na zidnu uti nicu.č
- Uklju ite sustav pomo u gumba napajanja na stražnjoj strani (3a) i nakon nekoliko sekundi č ć
pojavit e se slika s etiri kamere. Slika e se pojaviti nakon postavljanja inicijalnih ć č ć
vrijednosti sustava.
GLAVNI IZBORNIK (6)
1. Search – Traženje snimljene datoteke 4. Basic – Odre ivanje osnovnih postavkið
2. Record – Odre ivanje postavki snimanja 5. Advance – Odre ivanje naprednih postavkið ð
3. HDD – Provjera stanja tvrdog diska 6. Exit – Izlaz iz izbornika
IZBORNIK PRETRAŽIVANJA (7)
1. Odabir datuma 5. Pregled mjeseca snimanja
2. Search 6. Pregled dana snimanja
3. Odabir vremena 7. File List
4. Playback 8. Exit izbornika
IZBORNIK SNIMANJA (8)
1. Uklju ivanje/isklju ivanje snimanja kanala 6. Odabir veli ine snimkeč č č
2. Odabir razlu ivosti 7. Mask Field Setup č
3. Odabir kvalitete 8. Vra anje tvorni kih postavkić č
4.Omogu avanje/onemogu avanje zvuka 9. Primjena izmjenać ć
5. Odabir na ina snimanja 10. Exit izbornikač
IZBORNIK TVRDOG DISKA (9)
1. HDD status 5. Vra anje tvorni kih postavkić č
2. Omogu avanje/onemogu avanje pisanja 6. Primjena izmjenać ć
preko snimljenih podataka
3. Format HDD 7. Exit izbornika
4. Format USB ure ajað
IZBORNIK OSNOVNIH POSTAVKI (10)
1. Odabir jezika 4. Odre ivanje postavki prikazað
2. Odre ivanje datuma/vremena 5. Postavljanje slike/zvukað
3. Postavljanje lozinke 6. Exit izbornika
IZBORNIK NAPREDNIH POSTAVKI (11)
1. Postavke alarma 5. Održavanje sustava
2. Informacije o sustavu 6. PTZ postavke
3. Postavke detekcije pokreta 7. Mrežne postavke
4.Postavke mobilne mreže 8. Exit izbornika
SAVJETI
- Testirajte kamere na željenom mjestu prije nego što ih trajno pri vrstite.č
- Pazite da kamere ne budu usmjerene izravno prema izvoru svjetla.
- Po potrebi upotrijebite CCD15V produžni kabel (15 metara), najviše 2 po kameri.
- Izolirajte kabele od ostalih ure aja što je više mogu e. Pazite da ne prelaze izravno preko ðć
mogu ih izvora smetnji, npr.: fluorescentnih svjetiljki, mikrovalnih pe nica itd.ć ć
- Za kopiranje slika na ra unalo tijekom reprodukcije možete koristiti isporu eni softver I.č č
Više informacija potražite u potpunom priru niku na instalacijskom CD-u.č
DVR74S
QUAD CAMERA
SECURITY SYSTEM
?G? ????? ??
HIZLI KLAVUZ
NL
D
F
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment) (Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not
be disposed with other household wastes at the end of its working life. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should contact
either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of
where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should
contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product
should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
* Always throw empty batteries to the battery recycling bin.
* If the battery is built-in inside the product, open the product and remove the battery.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten den Händler, bei dem
das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu
bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.Gewerbliche Nutzer sollten
sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses
Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
* Werfen Sie leere Batterien immer in die Batterie-Recycling Behälter.
* Wenn die Batterie ist eingebaut in das Gerät, öffnen Sie das Gerät um den
Batterie zu entfernen.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische
afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt
erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het
einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de
menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt
bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product
hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product
milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun
leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet
niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
* Lever lege batterijen altijd in bij een van de daarvoor bestemde inzamelpunten.
* Als de batterij is ingebouwd in het product, open het en verwijder de batterij.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et
électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux
autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être
éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon
responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les
particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit
recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et
à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets commerciaux.
* Merci de jeter les piles vides dans les emplacements de recyclage prévus à cet effet.
* Si la pile est encastré à l'intérieur du produit, ouvrez le produit et retirez la pile.
GB
SPECIFICATIONS
GB
TECHNISCHE DATEN
D
Warnung: Schützen Sie den Batterie vor Feuer, zu viel Wärme und Sonnenschein
7” TFT 4CH DVR
Video System : NTSC / PAL
Video Compression Format : H.264 Compression
Video Input : 4 Channels BNC inputs
Video Output : 1 Channel BNC output
Video display : NTSC:704x480@120FPS/ PAL:704x576@100FPS
Video Recording (Full) : NTSC:704x480@120FPS/ PAL:704x576@100FPS
Video Recording (Quad) : NTSC:176x120@30FPS/ PAL:176x144@25FPS
Video Recording Mode : Manual / Schedule / Motion-Detected Recording
Video Playback Mode : Full Screen / Quad Mode
Data Search Method : By Date/ By Time / By Event
Duplex Operation : Live view / Recording
Image Quality : High / Normal / Low
USB output : PC Viewing / Data Backup
Password Protection : Yes
Video Adjustable : Hue / Saturation / Contrast / Brightness
SATA HDD Support : SATA HDD up to 500GB
System Recovery : System auto recovery after power failure
Remote Control : Support IR remote control
Camera Power Supply : DC 12V/300MA x 4 ports
Power Supply : AC Input 110~240V / DC out 12V/5A
EXTERNAL COLOR CAMERA
Sensor : 1/3” Color CMOS
Picture Element : 628 x 586
Horizontal Resolution : 450 TV lines
Video Output : 1 Vp-p / 75Ω
Lens : 8.0mm F2.0
White balance : Auto
Field of view : H: 36ºV: 28º
Illumination : 1~8 Lux
S/N Ratio : <48 dB
Night view : 30 IR LEDs, 1 x EDS
Waterproof Rating : IP68
Power Supply : DC 12V / 1A
Power Consumption : 4W (max)
Cable : 20m
7” TFT 4CH DVR
Video System : NTSC / PAL
Videokompressionsformat : H.264 Kompression
Video I/O : 4 BNC Eingänge / 1 BNC Ausgang
Video Display : NTSC:704x480@120FPS/ PAL:704x576@100FPS
Videoaufzeichnung (Quad) : NTSC:704x480@120FPS(30FPS) / PAL:704x576@100FPS(25FPS)
Video Aufzeichnungsmodus : Manuell / Timer / Aufzeichnung bei Bewegungserkennung
Video Wiedergabemodus : Vollbildschirm / Quadmodus
Datensuchmethode : Nach Datum / Nach Zeit / Nach Ereignis
Duplex Betrieb : Live Betrachtung / Aufzeichnung
Bildqualität : CIF / HD1 / D1
USB Ausgang : PC Betrachtung / Datensicherung/ Maussteuerung
Passwortschutz : Ja
Video einstellbar : Farbe / Sättigung / Kontrast / Helligkeit
SATA HDD Unterstützung : SATA HDD bis zu 1TB
Netzwerkprotokoll : IE/PPPoE/DDNS
System Wiederherstellung : Automatische Systemwiederherstellung nach Stromausfall
Fernbedienung : Unterstützt IR Fernbedienung
Kamera Stromversorgung : DC 12V/300mA
Stromversorgung : AC Eingang 110~240 V / DC Aus 12 V/5 A
Betriebstemperatur : -10°C ~ +50°C
AUSSENFARBKAMERA
Sensor : 1/3” Farb CMOS
Bildelement : 628 x 586
Horizontale Auflösung : 450 TV Zeilen
Video Ausgang : 1 Vp-p / 75Ω
Linse : 8.0 mm F2.0
Weißabgleich : Auto
Blickfeld : H: 36º V: 28º
Beleuchtung : 1~8 Lux
S/N Verhältnis : <48 dB
Nachtsicht : 30 IR LEDs, 1 x EDS
Waterproof Rating : IP68
Stromversorgung : DC 12 V / 1 A
Stromverbrauch : 4 W (max)
Kabel : 20 m
- Asigurati-va ca toate conexiunile si cablurile electrice îndeplinesc toate normele si sunt în concordanta
cu instructiunile de operare.
- Nu supraîncarcati prizele electrice sau prelungitoarele; acest lucru poate provoca incendii sau socuri
electrice.
- Va rugam sa contactati o persoana specializata daca aveti dubii în legatura cu modul de functionare,
siguranta sau conectarea aparatului.
- A nu se lasa la îndemâna copiilor.
- A nu se depozita în locuri umede, foarte reci sau calde; acest lucru poate defecta placile electrice de
circuite.
- A se evita loviturile si socurile; acest lucru poate avaria panourile electrice.
- Nu înlocuiti niciodata singuri cablurile de electricitate defecte. În acest caz, scoateti-le din retea si
duceti-le la reparat.
- Reparatia sau deschiderea acestui aparat poate fi facuta doar la un service autorizat.
- Sistemele fara fir pot fi interferate de telefoane fara fir, cuptoare cu microunde si alte aparate fara fir
care functioneaza în gama de 2.4 GHz. Tineti sistemul la cel putin 3 m departare de alte aparate în
timpul instalarii si functionarii.
ÎNTRETINERE
Aparatele nu trebuie întretinute, deci nu le deschideti niciodata. Garantia nu mai e valabila daca
deschideti aparatul. Curatati doar exteriorul aparatului cu o cârpa moale si uscata sau cu o perie. Înainte
de curatare, scoateti aparatul de la sursele de tensiune.
Nu utilizasi agenti de curatare pe baza de acid carboxilic, petrol sau produse similare. Acestea
pot ataca suprafata aparatului. În plus, vaporii sunt periculosi pentru sanatate si pot provoca
explozii. Nu folositi pentru curatare instrumente ascutite, surubelnite, perii de metal sau alte
produse similare.
- Dopilnować, by wszelkie połączenia elektryczne oraz kable połączeniowe spełniały wymogi stosownych
przepisów oraz były zgodne z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi.
- Nie przeciążać elektrycznych gniazd zasilających lub przedłużaczy, gdyż grozi to pożarem lub
porażeniem prądem elektrycznym.
- W przypadku wątpliwości dotyczących trybu pracy urządzenia, bezpieczeństwa lub sposobu podłączenia
urządzeń prosimy zasięgnąć porady osoby biegłej w tej dziedzinie.
- Wszystkie elementy urządzeń przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
- Nie przechowywać urządzenia w wilgotnych, bardzo zimnych lub gorących miejscach, gdyż może to
prowadzić do uszkodzenia elektronicznych płytek drukowanych.
- Urządzenia nie rzucać i nie narażać na wstrząsy, gdyż grozi to uszkodzeniem układów elektronicznych.
- Nie podejmować prób samodzielnej wymiany przewodów zasilających! W przypadku uszkodzenia
przewodu należy wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego i zanieść urządzenie do warsztatu naprawczego.
- Napraw urządzenia, i co za tym idzie otworzenia jego obudowy, może dokonywać wyłącznie
autoryzowany warsztat serwisowy.
- Na układy bezprzewodowe mogą oddziaływać telefony komórkowe, kuchenki mikrofalowe i inne
urządzenia emitujące promieniowanie elektromagnetyczne w zakresie 2,4GHz. System montować i z
niego korzystać w odległości CO NAJMNIEJ 3 metrów od takich urządzeń.
KONSERWACJA
Urządzenia nie wymagają żadnych czynności obsługowych, więc nie należy otwierać ich obudowy. Z
chwilą otwarcia obudowy urządzenia przez użytkownika gwarancja zostaje unieważniona. Obudowę
urządzenia czyścić miękką, suchą ściereczką lub pędzelkiem. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy
odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Do czyszczenia nie stosować żadnych karboksylowych środków czyszczących jak benzyna,
alkohol czy podobnych, gdyż uszkadzają powierzchnię obudowy urządzeń. Poza tym ich opary
są szkodliwe i grożą wybuchem. Do czyszczenia nie stosować również narzędzi o ostrych
krawędziach, śrubokrętów, metalowych szczotek i tym podobnych.
- Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas y los cables de conexión cumplan las normas
necesarias y estén en conformidad con las instrucciones de funcionamiento.
- No sobrecargue las tomas de corriente eléctrica o los cables de extensión, p2-ya que se podría provocar un
incendio o descargas eléctricas.
- Contacte con un experto si tiene dudas sobre el modo de funcionamiento, la seguridad o la conexión de
los aparatos.
- Mantenga todas las partes fuera del alcance de los niños.
- No almacene este aparato en lugares húmedos, fríos o cálidos, ya que se podrían dañar las placas de
los circuitos electrónicos.
- Evite las caídas o los golpes, p2-ya que se podrían dañar las placas electrónicas.
- ¡Nunca reemplace usted mismo los cables de alimentación dañados! Retírelos de la red y lleve los
dispositivos a un taller.
- Sólo un taller autorizado debe reparar o abrir este aparato.
- Los sistemas inalámbricos están sujetos a interferencias de teléfonos inalámbricos, microondas y otros
dispositivos inalámbricos que operan en la gama 2,4GHz. Mantenga el sistema POR LO MENOS a 10
pies de distancia de los dispositivos durante su instalación y funcionamiento.
MAINTENIMIENTO
Los dispositivos no necesitan mantenimiento, así que no los abra. La garantía se anulará si abre el
aparato. Limpie solamente el exterior de los dispositivos con un paño suave o un cepillo. Antes de
limpiarlo retire los dispositivos de todas las fuentes de tensión.
No utilice productos de limpieza carboxílicos, gasolina, alcohol o productos similares. Además,
los vapores son peligrosos para su salud y son explosivos. No utilice herramientas afiladas,
destornilladores, cepillos metálicos o productos similares para la limpieza.
- Tüm elektrik baglantilarinin ve baglanti kablolarinin ilgili yönetmeliklere ve kullanim talimatlarina uygun
oldugundan emin olunuz.
- Elektrik prizlerini veya uzatma kablolarini asiri yüklemeyiniz, yangin çikabilir veya elektik çarpabilir!
- Kullanim modu, güvenlik veya cihazlarin baglanmasi ile ilgili bir sorunla karsilasmaniz durumunda lütfen
bir uzmanla iletisime geçiniz.
- Tüm parçalari küçük çocuklarin erisemeyecegi bir yerde tutunuz.
- Bu ürünü islak, çok soguk veya sicak yerlerde saklamayiniz, elektronik devre kartlari zarar görebilir.
- Düsürmekten veya darbelerden kaçininiz, elektronik devre kartlari zarar görebilir.
- Hasarli güç kablolarini kesinlikle kendiniz degistirmeyiniz! Böyle bir durumda, cihazlari agdan çikariniz
ve yetkili bir servise götürünüz.
- Bu ürün yalnizca yetkili bir servis tarafindan açilabilir veya onarilabilir.
- Kablosuz sistemler kablosuz telefonlardan, mikrodalgalardan ve 2,4GHz frekans araliginda çalisan diger
kablosuz cihazlardan etkilenebilir. Kurulum ve kullanim sirasinda sistemi bu cihazlardan EN AZ 3 metre
uzakta tutunuz.
BAKiM
Cihazlar bakim gerektirmediginden kesinlikle açilmamalidir. Cihaz açilmasi durumunda garanti
geçerliligini yitirecektir. Yalnizca cihazlarin disini yumusak ve kuru bir bez veya firçayla temizleyiniz.
Temizlikten önce cihazlarin tüm elektrik baglantilarini kesiniz.
Karboksilik temizlik maddeleri, benzin, alkol veya benzeri maddeleri kullanmayiniz. Bu
maddeler cihazlarin yüzeylerine zarar verir. Ayrica, buharlari sagliginiz için tehlikelidir ve
patlayicidir. Temizlik için keskin ve sivri nesneler, tornavida, metal firça veya benzeri nesneleri
kullanmayiniz.
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA SI ÎNTRETINERE
RO
E TR
ZALECENIA NA TEMAT BEZPIECZENSTWA I KONSERWACJI
PL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO GÜVENLIK VE BAKIM TALIMATLARI NL
D
F
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment) (Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not
be disposed with other household wastes at the end of its working life. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should
contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten
den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise
recyceln können.Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische
afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt
erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het
einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de
menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en
hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten
contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander
bedrijfsafval voor verwijdering.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et
électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux
autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être
éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce
produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à
contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit
ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
GB
e
g
f
h
1
2
3
4
3
12
4 5
6 7
8
9
12
15
10
14
13
11
c
d
a
b
c
de
f
g h i j k l m n
a
b
c
def
g
h
i
(1) (2)
(3)
(4) (6)
(9)
(7)
(10)
(8)
(11)(5d)(5c) (3b) Cameras DC OUT socket
(5b)
(1f) Power split cable
(1g) Camera connecting cable
(5a)
(3e) 4x Camera Video IN sockets
a
b
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
DVR74S
QUAD CAMERA
SECURITY SYSTEM
?G? ????? ??
HIZLI KLAVUZ
SPECIFICATIONS
GB
TECHNISCHE DATEN
D
7” TFT 4CH DVR
Video System : NTSC / PAL
Video Compression Format : H.264 Compression
Video Input : 4 Channels BNC inputs
Video Output : 1 Channel BNC output
Video display : NTSC:704x480@120FPS/ PAL:704x576@100FPS
Video Recording (Full) : NTSC:704x480@120FPS/ PAL:704x576@100FPS
Video Recording (Quad) : NTSC:176x120@30FPS/ PAL:176x144@25FPS
Video Recording Mode : Manual / Schedule / Motion-Detected Recording
Video Playback Mode : Full Screen / Quad Mode
Data Search Method : By Date/ By Time / By Event
Duplex Operation : Live view / Recording
Image Quality : High / Normal / Low
USB output : PC Viewing / Data Backup
Password Protection : Yes
Video Adjustable : Hue / Saturation / Contrast / Brightness
SATA HDD Support : SATA HDD up to 500GB
System Recovery : System auto recovery after power failure
Remote Control : Support IR remote control
Camera Power Supply : DC 12V/300MA x 4 ports
Power Supply : AC Input 110~240V / DC out 12V/5A
EXTERNAL COLOR CAMERA
Sensor : 1/3” Color CMOS
Picture Element : 628 x 586
Horizontal Resolution : 450 TV lines
Video Output : 1 Vp-p / 75Ω
Lens : 8.0mm F2.0
White balance : Auto
Field of view : H: 36ºV: 28º
Illumination : 1~8 Lux
S/N Ratio : <48 dB
Night view : 30 IR LEDs, 1 x EDS
Waterproof Rating : IP68
Power Supply : DC 12V / 1A
Power Consumption : 4W (max)
Cable : 20m
7” TFT 4CH DVR
Video System : NTSC / PAL
Videokompressionsformat : H.264 Kompression
Video I/O : 4 BNC Eingänge / 1 BNC Ausgang
Video Display : NTSC:704x480@120FPS/ PAL:704x576@100FPS
Videoaufzeichnung (Quad) : NTSC:704x480@120FPS(30FPS) / PAL:704x576@100FPS(25FPS)
Video Aufzeichnungsmodus : Manuell / Timer / Aufzeichnung bei Bewegungserkennung
Video Wiedergabemodus : Vollbildschirm / Quadmodus
Datensuchmethode : Nach Datum / Nach Zeit / Nach Ereignis
Duplex Betrieb : Live Betrachtung / Aufzeichnung
Bildqualität : CIF / HD1 / D1
USB Ausgang : PC Betrachtung / Datensicherung/ Maussteuerung
Passwortschutz : Ja
Video einstellbar : Farbe / Sättigung / Kontrast / Helligkeit
SATA HDD Unterstützung : SATA HDD bis zu 1TB
Netzwerkprotokoll : IE/PPPoE/DDNS
System Wiederherstellung : Automatische Systemwiederherstellung nach Stromausfall
Fernbedienung : Unterstützt IR Fernbedienung
Kamera Stromversorgung : DC 12V/300mA
Stromversorgung : AC Eingang 110~240 V / DC Aus 12 V/5 A
Betriebstemperatur : -10°C ~ +50°C
AUSSENFARBKAMERA
Sensor : 1/3” Farb CMOS
Bildelement : 628 x 586
Horizontale Auflösung : 450 TV Zeilen
Video Ausgang : 1 Vp-p / 75Ω
Linse : 8.0 mm F2.0
Weißabgleich : Auto
Blickfeld : H: 36º V: 28º
Beleuchtung : 1~8 Lux
S/N Verhältnis : <48 dB
Nachtsicht : 30 IR LEDs, 1 x EDS
Waterproof Rating : IP68
Stromversorgung : DC 12 V / 1 A
Stromverbrauch : 4 W (max)
Kabel : 20 m
Product specificaties
Merk: | Smartwares |
Categorie: | Bewakingscamera |
Model: | DVR74S |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Smartwares DVR74S stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Bewakingscamera Smartwares
9 Januari 2024
30 Mei 2023
4 Mei 2023
2 Mei 2023
24 April 2023
16 April 2023
16 April 2023
7 April 2023
5 April 2023
31 Maart 2023
Handleiding Bewakingscamera
- Bewakingscamera Braun
- Bewakingscamera Bosch
- Bewakingscamera Philips
- Bewakingscamera Sony
- Bewakingscamera Samsung
- Bewakingscamera Xiaomi
- Bewakingscamera Panasonic
- Bewakingscamera Asus
- Bewakingscamera Canon
- Bewakingscamera Garmin
- Bewakingscamera Grundig
- Bewakingscamera Gigaset
- Bewakingscamera Honeywell
- Bewakingscamera JVC
- Bewakingscamera Motorola
- Bewakingscamera Pioneer
- Bewakingscamera Toshiba
- Bewakingscamera VTech
- Bewakingscamera Abus
- Bewakingscamera ACME
- Bewakingscamera Acti
- Bewakingscamera Ag Neovo
- Bewakingscamera Airlive
- Bewakingscamera Aldi
- Bewakingscamera Alecto
- Bewakingscamera Allnet
- Bewakingscamera Aluratek
- Bewakingscamera Anker
- Bewakingscamera Apc
- Bewakingscamera Aqara
- Bewakingscamera Aritech
- Bewakingscamera Avanti
- Bewakingscamera AVTech
- Bewakingscamera Axis
- Bewakingscamera Beafon
- Bewakingscamera Belkin
- Bewakingscamera Blaupunkt
- Bewakingscamera Boss
- Bewakingscamera Brinno
- Bewakingscamera BRK
- Bewakingscamera Buffalo
- Bewakingscamera Burg-Wachter
- Bewakingscamera D-Link
- Bewakingscamera Dedicated Micros
- Bewakingscamera Denver
- Bewakingscamera Digitus
- Bewakingscamera DIO
- Bewakingscamera Dorr
- Bewakingscamera E-bench
- Bewakingscamera Ebode
- Bewakingscamera Edimax
- Bewakingscamera Ednet
- Bewakingscamera Elmo
- Bewakingscamera Elro
- Bewakingscamera Eminent
- Bewakingscamera Engenius
- Bewakingscamera Eufy
- Bewakingscamera EverFocus
- Bewakingscamera Extech
- Bewakingscamera Ezviz
- Bewakingscamera Ferguson
- Bewakingscamera First Alert
- Bewakingscamera Flamingo
- Bewakingscamera Flir
- Bewakingscamera Foscam
- Bewakingscamera Friedland
- Bewakingscamera Ganz
- Bewakingscamera Gembird
- Bewakingscamera Genius
- Bewakingscamera GeoVision
- Bewakingscamera Gira
- Bewakingscamera Google
- Bewakingscamera Grandstream
- Bewakingscamera Hama
- Bewakingscamera Hikvision
- Bewakingscamera Iget
- Bewakingscamera Iiquu
- Bewakingscamera Indexa
- Bewakingscamera InFocus
- Bewakingscamera Interlogix
- Bewakingscamera Ion
- Bewakingscamera Kerbl
- Bewakingscamera KlikaanKlikuit
- Bewakingscamera Kodak
- Bewakingscamera Kogan
- Bewakingscamera Konig
- Bewakingscamera Laserliner
- Bewakingscamera LevelOne
- Bewakingscamera Linksys
- Bewakingscamera Logilink
- Bewakingscamera Logitech
- Bewakingscamera Lorex
- Bewakingscamera Maginon
- Bewakingscamera Manhattan
- Bewakingscamera Marmitek
- Bewakingscamera Marquant
- Bewakingscamera Marshall
- Bewakingscamera Megasat
- Bewakingscamera Minox
- Bewakingscamera Mitsubishi
- Bewakingscamera Monacor
- Bewakingscamera Nedis
- Bewakingscamera Nest
- Bewakingscamera Netatmo
- Bewakingscamera Netgear
- Bewakingscamera Netis
- Bewakingscamera Notifier
- Bewakingscamera Perel
- Bewakingscamera Powerfix
- Bewakingscamera Profile
- Bewakingscamera Provision ISR
- Bewakingscamera Pyle
- Bewakingscamera Quantum
- Bewakingscamera Raymarine
- Bewakingscamera Renkforce
- Bewakingscamera Revo
- Bewakingscamera Ricoh
- Bewakingscamera Ring
- Bewakingscamera Rollei
- Bewakingscamera Sanyo
- Bewakingscamera Satel
- Bewakingscamera Schneider
- Bewakingscamera SecurityMan
- Bewakingscamera Siedle
- Bewakingscamera Sitecom
- Bewakingscamera SMC
- Bewakingscamera Somfy
- Bewakingscamera Sonic Alert
- Bewakingscamera Stabo
- Bewakingscamera Strong
- Bewakingscamera Switel
- Bewakingscamera Synology
- Bewakingscamera Technaxx
- Bewakingscamera Tenda
- Bewakingscamera Thomson
- Bewakingscamera TP Link
- Bewakingscamera Trebs
- Bewakingscamera Trendnet
- Bewakingscamera Trust
- Bewakingscamera Uniden
- Bewakingscamera V-Tac
- Bewakingscamera Velleman
- Bewakingscamera Vitek
- Bewakingscamera Vivotek
- Bewakingscamera Waeco
- Bewakingscamera Western Digital
- Bewakingscamera Withings
- Bewakingscamera Woonveilig
- Bewakingscamera Xavax
- Bewakingscamera Y-cam
- Bewakingscamera Yale
- Bewakingscamera Zebra
- Bewakingscamera ZTE
- Bewakingscamera ZyXEL
- Bewakingscamera Jung
- Bewakingscamera Olympia
- Bewakingscamera Oplink
- Bewakingscamera Orion
- Bewakingscamera Overmax
- Bewakingscamera Clas Ohlson
- Bewakingscamera Caliber
- Bewakingscamera Exibel
- Bewakingscamera Monoprice
- Bewakingscamera Naxa
- Bewakingscamera Niceboy
- Bewakingscamera Schwaiger
- Bewakingscamera Steren
- Bewakingscamera Ubiquiti Networks
- Bewakingscamera EMOS
- Bewakingscamera Conceptronic
- Bewakingscamera Arlo
- Bewakingscamera Atlona
- Bewakingscamera Avidsen
- Bewakingscamera Hamlet
- Bewakingscamera Hive
- Bewakingscamera Imou
- Bewakingscamera INSTAR
- Bewakingscamera SereneLife
- Bewakingscamera Defender
- Bewakingscamera Trevi
- Bewakingscamera Adesso
- Bewakingscamera Broan
- Bewakingscamera DSC
- Bewakingscamera M-e
- Bewakingscamera Blow
- Bewakingscamera Genie
- Bewakingscamera Chacon
- Bewakingscamera Swann
- Bewakingscamera Approx
- Bewakingscamera SPC
- Bewakingscamera Canyon
- Bewakingscamera Cisco
- Bewakingscamera EVOLVEO
- Bewakingscamera Whistler
- Bewakingscamera Delta Dore
- Bewakingscamera Furrion
- Bewakingscamera Comtrend
- Bewakingscamera Planet
- Bewakingscamera Blink
- Bewakingscamera Intellinet
- Bewakingscamera Aida
- Bewakingscamera Lindy
- Bewakingscamera AVerMedia
- Bewakingscamera Lumens
- Bewakingscamera Mobi
- Bewakingscamera Fortinet
- Bewakingscamera DataVideo
- Bewakingscamera Hombli
- Bewakingscamera Vaddio
- Bewakingscamera Adj
- Bewakingscamera Ikan
- Bewakingscamera Dahua Technology
- Bewakingscamera UniView
- Bewakingscamera Reolink
- Bewakingscamera Valueline
- Bewakingscamera EVE
- Bewakingscamera Marshall Electronics
- Bewakingscamera Boyo
- Bewakingscamera IC Intracom
- Bewakingscamera CRUX
- Bewakingscamera POSline
- Bewakingscamera August
- Bewakingscamera Hawking Technologies
- Bewakingscamera Lanberg
- Bewakingscamera Nexxt
- Bewakingscamera Watec
- Bewakingscamera Equip
- Bewakingscamera Crestron
- Bewakingscamera Chuango
- Bewakingscamera ORNO
- Bewakingscamera ETiger
- Bewakingscamera Videcon
- Bewakingscamera Advantech
- Bewakingscamera Moxa
- Bewakingscamera Digital Watchdog
- Bewakingscamera Brilliant
- Bewakingscamera Kramer
- Bewakingscamera MEE Audio
- Bewakingscamera Brickcom
- Bewakingscamera Kwikset
- Bewakingscamera Linear PRO Access
- Bewakingscamera BirdDog
- Bewakingscamera AVer
- Bewakingscamera Summer Infant
- Bewakingscamera Topica
- Bewakingscamera Speco Technologies
- Bewakingscamera Verint
- Bewakingscamera ZKTeco
- Bewakingscamera Rostra
- Bewakingscamera Kguard
- Bewakingscamera Caddx
- Bewakingscamera Spyclops
- Bewakingscamera EKO
- Bewakingscamera Inovonics
- Bewakingscamera Surveon
- Bewakingscamera Hollyland
- Bewakingscamera Epcom
- Bewakingscamera AViPAS
- Bewakingscamera Lutec
- Bewakingscamera Hanwha
- Bewakingscamera ClearView
- Bewakingscamera VideoComm
- Bewakingscamera IMILAB
- Bewakingscamera 3xLOGIC
- Bewakingscamera Pelco
- Bewakingscamera Leviton
- Bewakingscamera EtiamPro
- Bewakingscamera Inkovideo
- Bewakingscamera Pentatech
- Bewakingscamera Weldex
- Bewakingscamera CNB Technology
- Bewakingscamera Tapo
- Bewakingscamera Aigis
- Bewakingscamera Exacq
- Bewakingscamera Laxihub
- Bewakingscamera Securetech
- Bewakingscamera EFB Elektronik
- Bewakingscamera Ernitec
- Bewakingscamera NetMedia
- Bewakingscamera Videotec
- Bewakingscamera Illustra
- Bewakingscamera AVMATRIX
- Bewakingscamera Nivian
- Bewakingscamera Arenti
- Bewakingscamera Syscom
- Bewakingscamera Tecno
- Bewakingscamera Night Owl
- Bewakingscamera Guardzilla
- Bewakingscamera Astak
- Bewakingscamera Milestone Systems
- Bewakingscamera Zavio
- Bewakingscamera Campark
- Bewakingscamera IPX
- Bewakingscamera Promise Technology
- Bewakingscamera Annke
- Bewakingscamera Qoltec
- Bewakingscamera Digimerge
- Bewakingscamera Alfatron
- Bewakingscamera Feelworld
- Bewakingscamera KJB Security Products
- Bewakingscamera Wisenet
- Bewakingscamera Ecobee
- Bewakingscamera BZBGear
- Bewakingscamera WyreStorm
- Bewakingscamera Infortrend
- Bewakingscamera Epiphan
- Bewakingscamera HiLook
- Bewakingscamera Mach Power
- Bewakingscamera Compro
- Bewakingscamera Ikegami
- Bewakingscamera Accsoon
- Bewakingscamera Vimtag
- Bewakingscamera Sonoff
- Bewakingscamera Gewiss
- Bewakingscamera Alula
- Bewakingscamera Insteon
- Bewakingscamera Costar
- Bewakingscamera ALC
- Bewakingscamera Security Labs
- Bewakingscamera American Dynamics
- Bewakingscamera Seneca
- Bewakingscamera Avigilon
- Bewakingscamera Vosker
- Bewakingscamera Sentry360
- Bewakingscamera Bea-fon
- Bewakingscamera Owltron
- Bewakingscamera Petcube
- Bewakingscamera Enabot
- Bewakingscamera Luis Energy
- Bewakingscamera Sir Gawain
- Bewakingscamera VisorTech
- Bewakingscamera Atlantis Land
- Bewakingscamera B & S Technology
- Bewakingscamera I3International
- Bewakingscamera IDIS
- Bewakingscamera Turing
- Bewakingscamera Qian
- Bewakingscamera Wasserstein
- Bewakingscamera Qolsys
- Bewakingscamera Control4
- Bewakingscamera Milesight
- Bewakingscamera GVI Security
- Bewakingscamera Conbrov
- Bewakingscamera HuddleCamHD
- Bewakingscamera Setti+
- Bewakingscamera Mobotix
- Bewakingscamera IOIO
- Bewakingscamera BIRDFY
- Bewakingscamera I-PRO
- Bewakingscamera DVDO
- Bewakingscamera TCP
Nieuwste handleidingen voor Bewakingscamera
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
16 November 2024
16 November 2024