Siemens LC656BC30 Handleiding

Siemens Afzuigkap LC656BC30

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Siemens LC656BC30 (108 pagina's) in de categorie Afzuigkap. Deze handleiding was nuttig voor 68 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/108
Gebrauchs- und
Montageanleitung
Operating and
installation instructions
Mode demploi et
notice de montage
Gebruiksaanwijzing en
montagevoorschrift
Istruzioni duso
e per il montaggio
Instruccionesdeuso
y de montaje
Instruções de serviçio
e de montagem
de
de
de
dede
en
en
en
enen
fr
fr
fr
frfr
nl
nl
nl
nlnl
it
it
it
itit
es
es
es
eses
pt
pt
pt
ptpt
S
de Seite 03 – 17
en page 18– 32
fr pages 33– 47
nl pagina 48– 62
it pagina 063 – 077
es página 078 – 092
pt página 093 – 107
Abb. 1
ELECTRO
ÉLECTRO
Abb. 1
GAS
GAZ
3
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Informationen ................................................................................. 4
Hinweise zum Umweltschutz ...................................................................................................................... 4
Vor dem ersten Benutzen .............................................................................................................................. 4
Sicherheitshinweise ............................................................................................. 5
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................... 5
Technische Sicherheit ....................................................................................................................................... 5
Spezielle Hinweise r Gaskochgeräte ................................................................................................... 6
Sachgemäßer Gebrauch ................................................................................................................................. 7
Sachgemäße Montage .................................................................................................................................... 7
Betriebsarten ........................................................................................................ 8
Abluftbetrieb .......................................................................................................................................................... 8
Umluftbetrieb ........................................................................................................................................................ 8
Bedienung ............................................................................................................. 9
Reinigung und Pege .......................................................................................... 10
Aus- und Einbau der Fettlter ............................................................................ 11
Aus- und Einbauen der Metall-Fettlter ................................................................................................ 11
Ein- und Ausbauen des Aktivkohlelters .............................................................................................. 11
Auswechseln der Lampen .................................................................................. 12
Montagehinweise ................................................................................................ 13
Rohrverbindung ................................................................................................................................................... 13
Elektrischer Anschluss ...................................................................................................................................... 14
Montage ................................................................................................................. 15
Montagevorbereitung ..................................................................................................................................... 15
Befestigung ............................................................................................................................................................. 16
Montage der Kaminverblendung ............................................................................................................. 17
4
E-Nr. FD
V OR DEM ERSTEN ENUTZENB
HINWEIS: Diese Gebrauchsanleitung gilt für
mehrere Geräteausführungen. Es ist möglich,
dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrie-
ben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreen.
Bevor Sie das neue Gerät in Betrieb nehmen,
lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung und
besonders die Sicherheitshinweise sorgfältig
durch und beachten Sie diese. Sie enthalten
wichtige Informationen für Ihre Sicherheit
sowie zum Gebrauch und zur Pege des
Gerätes.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und
Montageanleitung gut auf und geben Sie sie
einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
H UINWEISE ZUM MWELTSCHUTZ
Entsorgung der Transportverpackung
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen
durch die Verpackung geschützt. Alle ein-
gesetzten Materialien sind umweltverträglich
und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit
und entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht.
VERLETZUNGSGEFAHR
Verpackungsteile können für Kinder gefährlich
sein. Insbesondere durch Kunststofolien und -
beutel besteht Erstickungsgefahr. Bewahren
Sie diese deshalb außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch
umweltgerechte Entsorgung können wertvolle
Rohstoe wiedergewonnen werden.
Dieses Gerät ist entsprechend
der europäischen Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE)
gekennzeichnet. Die Richtlinie
gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Bevor Sie das Altgerät entsorgen, machen Sie
es unbrauchbar.
Geben Sie Ihr Altgerät auf keinen Fall in den
Restmüll!
Über aktuelle Entsorgungswege informieren
Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei
Ihrer Gemeindeverwaltung.
Sorgen Sie dafür, dass das Altgerät bis zur
Entsorgung kindersicher aufbewahrt wird.
Störungen
Bei eventuellen Rückfragen oder
Störungen, bitte den Kundendienst anrufen.
(Siehe Kundendienststellenverzeichnis).
Bei Anruf bitte angeben:
Die Nummern sind auf dem Typenschild, nach
Abnahme der Fettlter, im Innenraum der
Dunstabzugshaube zu nden.
Tragen Sie die Nummern in obige Felder ein.
)
Allgemeine Informationen
6
Ein gefahrloser Betrieb ist möglich, wenn
der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerstätte
4Pa (0,04mbar) nicht überschreitet.
Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht
verschließbare Önungen, z.B. in Türen,
Fenstern, in Verbindung mit einem Zuluft-/
Abluftmauerkasten oder durch andere
technische Maßnahmen, die zur Verbrennung
benötigte Luft nachströmen kann.
Es muss daher immer für ausreichend Zuluft
gesorgt werden.
Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten allein stellt die
Einhaltung des Grenzwertes nicht sicher.
HINWEIS: Bei der Beurteilung muss immer der
gesamte Lüftungsverbund der Wohnung
beachtet werden. Ziehen Sie zur Beurteilung
den Rat des zuständigen Schornsteinfeger-
meisters hinzu.
Wird die Dunstabzugshaube ausschließlich
im Umluftbetrieb eingesetzt, ist der Betrieb
ohne Einschränkung möglich.
Spezielle Hinweiser Gaskochgeräte
Bei der Montage über Gaskochstellen sind
die national einschlägigen gesetzlichen
Bestimmungen (zB in Deutschland: Technische
Regeln Gasinstallation TRGI) zu beachten.
Es müssen die jeweils gültigen
Einbauvorschriften und -hinweise der Gas-
Gerätehersteller beachtet werden.
Bei der Montage ist zu beachten, dass sich
nur eine Seite der Dunstbzugshaube direkt
neben einem Hochschrank oder einer Wand
benden darf. Es besteht sonst die Gefahr eines
Hitzestaus. Der Abstand zur Wand oder zum
Hochschrank muss mindestens 50mm
betragen.
VERBRENNUNGSGEFAHR
Betreiben Sie nicht mehr als zwei Gaskoch-
stellen gleichzeitig über einen Zeitraum von
max. 15 Minuten bei höchster Wärme-
belastung. Durch die Hitzeeinwirkung besteht
Verbrennungsgefahr beim Berühren der
Gehäuseoberächen!
Beachten Sie, dass ein Grbrenner mit
mehr als 5 kW (Wok) der Leistung von zwei
Gasbrennern entspricht.
Die Dunstabzugshaube kann durch die
starke Hitzeeinwirkung beschädigt werden.
Betreiben Sie eine Gaskochstelle nie ohne
aufgesetztes Kochgeschirr. Regeln Sie die
Flamme so, dass sie nicht über das
Kochgeschirr hinausragt.
Sicherheitshinweise
7
Sachgemäßer Gebrauch
Reinigen Sie die Dunstabzugshaube
sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme.
Vor jeder Reinigung und Pege ist die
Dunstabzugshaube durch Ziehen des
Netzsteckers oder Ausschalten der Sicherung
stromlos zu machen.
Lampen (insbesondere Halogenlampen)
werden bei Betrieb sehr heiß. Auch einige Zeit
nach dem Ausschalten besteht noch
Verbrennungsgefahr!
Vor jedem Lampenwechsel muss die
Dunstabzugshaube stromlos gemacht werden
und die Lampen müssen abgekühlt sein!
Betreiben Sie die Dunstabzugshaube nur
mit eingesetzten Lampen.
Schalten Sie die Dunstabzugshaube immer
ein, wenn eine Kochstelle benutzt wird. Bei
nicht eingeschalteter Dunstabzugshaube kann
sich Kondenswasser bilden. Dadurch können
Korrosionsschäden am Gerät auftreten.
Stellen Sie keine
Gegenstände auf der
Dunstabzugshaube ab.
BRANDGEFAHR
Nicht unter der Dunstabzugshaube ambieren
oder mit oener Flamme arbeiten.
Die eingeschaltete Dunstabzugshaube zieht
Flammen in den Filter. Durch Ablagerungen
am Fettlter besteht Brandgefahr!
Beaufsichtigen Sie Töpfe, Pfannen und
Frittiergeräte, wenn Sie Speisen mit Ölen und
Fetten, z.B. Pommes Frites, zubereiten.
Überhitzte Öle oder Fette können sich leicht
entzünden!
Durch regelmäßige Reinigung der Fettter
und den rechtzeitigen Wechsel des Aktiv-
kohlelters beugen Sie einer Brandgefahr vor.
Betreiben Sie die Dunstabzugshaube nie
ohne Fettlter.
Sachgemäße Montage
Beachten sie die Herstellerangaben für das
Kochgerät, ob der Betrieb einer Dunstabzugs-
haube darüber möglich ist.
Sofern vom Hersteller des Kochgerätes
keine größeren Sicherheitsabstände
vorgegeben sind, gilt ein Mindestabstand
zwischen Elektrokochstellen und Unter-
kante der Dunstabzugshaube von
550 mm
zwischen Gaskochstellen (Oberkante
Topfträger) und Unterkante der
Dunstabzugshaube von
650 mm
(siehe Abbildungen auf Seite 2)
Werden unterschiedliche Kochgeräte
betrieben, gilt der größte angegebene
Abstand.
Die Breite der Dunstabzugshaube muss der
Breite der Kochstelle entsprechen.
Über einer Feuerstätte für feste Brennstoe,
von der eine Brandgefahr (z.B. Funkenug)
ausgehen kann, ist die Montage der
Dunstabzugshaube nur dann zulässig, wenn
die Feuerstätte eine geschlossene, nicht
abnehmbare Abdeckung hat und die
länderspezischen Vorschriften eingehalten
werden. Diese Einschränkung gilt nicht für Gas-
Herde und Gas-Mulden.
Um Schäden an der Kochstelle zu
vermeiden, muss diese bei der Montage der
Dunstabzugshaube abgedeckt werden.
Sicherheitshinweise
8
Betriebsarten
Gerätemaße Abluft
Gerätemaße Umluft
min.
126 mm
min.
450 mm
min. 580 mm
max 1.030 mm
Die Dunstabzugshaube ist im Abluft- und
Umluftbetrieb verwendbar.
Abluftbetrieb
Die angesaugte Luft wird durch die Fettlter
gereinigt und durch ein Rohrsystem ins Freie
geleitet.
Umluftbetrieb
Die angesaugte Luft wird durch die Fettlter
und einen Aktivkohlelter gereinigt und wie-
der in die Küche zurückgeführt.
Um die Geruchsstoe im Umluftbetrieb zu bin-
den, muss ein Aktivkohlelter eingebaut wer-
den (siehe Aus- und Einbau der Fettter).
Das komplette Montage-Set sowie die Ersatzl-
ter sind im Fachhandel, beim Kundendienst
oder im Online-Shop erhältlich. Die Zubehör-
Nummer nden Sie am Ende der Gebrauchs-
anleitung.
9
Bedienung
HINWEIS: Es ist empfehlenswert, das Gebläse
bei Kochbeginn einzuschalten und erst einige
Minuten nach Kochende wieder
auszuschalten. Der Küchendunst wird so am
wirkungsvollsten beseitigt.
Einschalten des Lüfters und
Einstellen der Lüfterstufen
Drücken Sie die Taste 1. Bei stärkerem
Küchendunst schalten Sie in Stufe 2 oder 3.
Ausschalten des Lüfters
Drücken Sie die Taste 0.
Beleuchtung
Die Beleuchtung kann unabhängig vom
Lüfter ein- oder ausgeschaltet werden.
Für Geräte mit Intensivstufe
Durch die Intensivstufe wird die höchsteP
Leistung erreicht. Sie kann bei vorübergehend
starker Dunst- und Geruchsentwicklung
eingesetzt werden.
0
12 3
Die Beschreibung der Bedienung gilt für
mehrere Geräteausführungen. Es ist möglich,
dass einzelne Ausstattungsmerkmale
beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät
zutreen.
1 2 30
1 2 30 P
Licht Lüfterstufen
Licht Lüfterstufen
Licht Lüfterstufen Intensiv-
stufe
10
Reinigung und Pflege
VERLETZUNGSGEFAHR
Vor jeder Reinigung und Pege ist die Dunst-
abzugshaube durch Ziehen des Netzsteckers
oder Ausschalten der Sicherung stromlos zu
machen.
Geräteoberächen
HINWEIS: Beachten Sie die Garantiebestim-
mungen im beiliegenden Serviceheft.
Die Geräteoberächen und Bedien-
elemente sind kratzempndlich. Beachten Sie
daher die folgenden Reinigungshinweise:
Vermeiden Sie die Reinigung der Dunst-
abzugshaube mit trockenen Tüchern,
kratzenden Schwämmen, Scheuermitteln
sowie sand-, soda-, säure-, chloridhaltigen
oder sonstigen aggressiven Reinigungs-
mitteln.
Reinigen Sie die Geräteoberächen und
Bedienelemente nur mit einem weichen,
feuchten Tuch, Spülmittel oder einem
milden Fensterreiniger.
Kratzen Sie angetrocknete Verschmutzungen
nicht ab, sondern weichen Sie diese mit
einem feuchten Tuch auf.
Reinigen Sie im Bereich der Bedienele-
mente vorsichtig, um ein Eindringen von
Nässe in die Elektronik zu vermeiden.
HINWEIS: Reinigen Sie Edelstahloberächen
nur in Schlirichtung!
Verwenden Sie für die Bedientasten keinen
Edelstahlreiniger!
Hinweis zur Gerätepege
Geeignete Reinigungs- und Pegemittel für
Ihr Gerät können Sie über die Hotline oder den
Online-Shop (siehe Umschlagseite) beziehen.
Metall-Fettlter
Die eingesetzten Metall-Fettlter nehmen die
fettigen Bestandteile des Küchendunstes auf.
Die Filtermatten bestehen aus unbrenn-
barem Metall.
BRANDGEFAHR
Bei zunehmender Sättigung der Filter mit
fetthaltigen Rückständen erhöht sich die
Entammbarkeit. Außerdem kann die Funktion
der Dunstabzugshaube beeinträchtigt werden.
Durch rechtzeitiges Reinigen der Metall-
Fettlter wird der Brandgefahr vorgebeugt.
Beim Reinigen der Fettlter auch die
zugänglichen Gehäuseteile mit einem
feuchten Tuch von abgelagertem Fett reinigen.
Reinigen der Metall-Fettlter ...
Bei normalem Betrieb (täglich 1 bis 2
Stunden) müssen die Metall-Fettlter 1x im
Monat gereinigt werden.
... in der Spülmaschine
Das Reinigen der Metall-Fettlter kann in
der Geschirrspülmaschine erfolgen. Dabei
können leichte Verfärbungen auftreten, die
aber keinen Einuss auf die Funktion der
Fettlter haben.
Die Filter müssen locker in der Geschirr-
spülmaschine liegen. Sie dürfen nicht
eingeklemmt sein.
Filter mit Randabsaugung müssen mit der
Edelstahlseite nach oben in der Geschirrspül-
maschine liegen.
HINWEIS: Stark gesättigte Metall-Fettlter
nicht zusammen mit Geschirr reinigen.
... von Hand
Beim Reinigen von Hand, die Fettlter in
heißer Spüllauge einweichen, abbürsten, gut
ausspülen und abtropfen lassen.
Verwenden Sie keine aggressiven, säure-
oder laugenhaltigen Reinigungsmittel.
Bei besonders hartnäckigen Verschmutz-
ungen empfehlen wir die Reinigung mit einem
speziellen Fettlöser-Spray. Dieses kann über
den Online-Shop bestellt werden.
11
Aus- und Einbau der Fettfilter
Aktivkohlelter
Aktivkohlelter binden die Geruchsstoe
bei Umluftbetrieb.
Bei normalem Betrieb (täglich 1 bis 2
Stunden) müssen die Aktivkohlelter ungefähr
2x im Jahr ausgetauscht werden.
Der Aktivkohlelter ist im Fachhandel, beim
Kundendienst oder im Online-Shop erhältlich
(siehe Sonderzubehör). Verwenden Sie nur
Originallter.
Aktivkohlelter enthalten keine Schadstoe.
Sie können im Hausmüll entsorgt werden.
Ein- und Ausbauen des Aktivkohlelters
1. Bauen Sie die Fettlter aus (siehe Aus- und
Einbauen der Metall-Fettlter).
2. Setzen Sie den Aktivkohlelter ein.
3. Rasten Sie die Lasche ein.
4. Setzen Sie die Fettlter wieder ein (siehe
Aus- und Einbauen der Metall-Fettlter).
VERLETZUNGSGEFAHR
Vor dem Ein- und Ausbau der Fettlter ist die
Dunstabzugshaube durch Ziehen des Netz-
steckers oder Ausschalten der Sicherung
stromlos zu machen.
Aus- und Einbauen der Metall-Fettlter
1. Önen Sie die Verriegelung und klappen Sie
die Fettlter ab.
Fassen Sie dabei mit der anderen Hand
unter die Fettlter.
(bei Filtern mit Randabsaugung)
2. Reinigen Sie die Fettlter.
3. Setzen Sie die gereinigten Fettlter wieder
ein.
12
Auswechseln der Lampen
Wechsel der Glühlampen
VERLETZUNGSGEFAHR
Glühlampen werden bei Betrieb sehr heiß.
Auch einige Zeit nach dem Ausschalten
besteht noch Verbrennungsgefahr!
Glühlampen vor dem Wechseln vollständig
abkühlen lassen.
1. Heben Sie die Lampenabdeckung leicht an.
2. Schieben Sie die Lampenabdeckung zur
Gerätemitte.
3. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine
neue des gleichen Typs und gleicher
Leistung (siehe Typenschild).
4. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder ein.
5. Stellen Sie durch Einstecken des Netzsteckers
oder durch Einschalten der Sicherung die
Stromversorgung wieder her.
HINWEIS: Sollte die Beleuchtung nicht
funktionieren, kontrollieren Sie, ob die Lampen
richtig eingesteckt sind.
Defekte Lampen sollten sofort ersetzt
werden, um Überlastung der restlichen
Lampen zu vermeiden.
Beachten Sie vor dem Auswechseln der
Lampen unbedingt die Hinweise und
Warnungen im Kapitel Sicherheitshinweise”!
Die Beschreibung des Lampenwechsels gilt
r mehrere Geräteausführungen.
HINWEIS: Beachten Sie die Garantiebestim-
mungen im beiliegenden Serviceheft.
Wechsel der Halogenlampen
VERLETZUNGSGEFAHR
Halogenlampen werden bei Betrieb sehr heiß.
Auch einige Zeit nach dem Ausschalten
besteht noch Verbrennungsgefahr!
Die Halogenlampen müssen vor dem
Wechseln vollständig abgekühlt sein.
1. Entfernen Sie den Lampenring vorsichtig
mit einem geeigneten Werkzeug.
2. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine
neue des gleichen Typs und gleicher
Leistung (siehe Typenschild).
HINWEIS: Halogenlampen dürfen beim
Einsetzen nicht am Glaskolben berührt
werden. Verwenden Sie daher zum Einsetzen
des Leuchtmittels ein sauberes Tuch.
3. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder ein.
4. Stellen Sie durch Einstecken des
Netzsteckers oder durch Einschalten der
Sicherung die Stromversorgung wieder her.
1
2
13
Beachten Sie vor der Montage unbedingt
die Hinweise und Warnungen im Kapitel
“Sicherheitshinweise”!
Abluftbetrieb
Die Abluft wird über einen Lüftungsschacht
nach oben, oder direkt durch die
Außenwand ins Freie geleitet.
HINWEIS: Die Abluft darf weder in einen in
Betrieb bendlichen Rauch- oder Abgaskamin
noch in einen Schacht, welcher der Entlüftung
von Aufstellungsräumen von Feuerstätten
dient, abgegeben werden.
Soll die Abluft in einen nicht in Betrieb
bendlichen Rauch- oder Abgaskamin geführt
werden, ist die Zustimmung des zuständigen
Schornsteinfegermeisters einzuholen.
Bei der Ableitung von Abluft sind die
behördlichen und gesetzlichen Vorschriften
(z. B. Landesbauordnungen) zu beachten.
Wird die Abluft durch die Außenwand
geleitet, sollte ein Teleskop-Mauerkasten
verwendet werden.
Die Dunstabzugshaube erreicht ihre
optimale Leistung durch:
ein kurzes, geradliniges Abluftrohr und
einen möglichst großen Rohrdurchmesser.
Sollten sich Rohrbögen nicht vermeiden
lassen, achten Sie auf möglichst große Radien.
HINWEIS: Der Einsatz von langen, rauhen
Abluftrohren, vielen Rohrbögen oder Rohr-
durchmessern kleiner als 150 mm, führt zu
einer Abweichung von der optimalen Luftleis-
tung und zu einer Geräuscherhöhung.
Zum Verlegen der Abluftleitung dürfen nur
Rohre oder Schläuche aus nichtbrennbarem
Material verwendet werden.
Für Beanstandungen, die auf Planung und
Ausführung der Rohrstrecke zurückzuführen
sind, übernimmt der Hersteller der
Dunstabzugshauben keine Gewährleistung.
Rohrverbindung
Der Durchmesser der Abluftrohre sollte
nicht kleiner als 150 mm sein.
Rundrohre:
Wir empfehlen einen Innendurchmesser von
150 mm, jedoch mindestens 120 mm.
Flachkanäle ssen einen gleichwertigen
Innenquerschnitt wie Rundrohre haben.
Sie sollten keine scharfen Umlenkungen
haben.
Ø 150 mm ca. 177 cm2
Ø 120 mm ca. 113 cm2
Bei abweichenden Rohrdurchmessern:
Dichtstreifen einsetzen.
Anschluss Abluftrohr Ø 150 mm
(empfohlene Größe)
Abluftrohr direkt am
Luftstutzen befestigen und
geeignet abdichten. Bei
Verwendung eines
Aluminiumrohres, den
Anschlussbereich vorher
glätten.
Anschluss Abluftrohr Ø 120 mm
Reduzierstutzen direkt am
Luftstutzen befestigen.
Abluftrohr am Reduzier-
stutzen befestigen.
Beide Verbindungsstellen
geeignet abdichten.
Montagehinweise
14
Bei erforderlichem Festanschluss
Installationsseitig ist eine Trennvorrichtung
vorzusehen. Als Trennvorrichtung gelten
Schalter mit einer Kontaktönung von mehr
als 3 mm und allpoliger Abschaltung. Dazu
gehören LS-Schalter, Sicherungen und
Schütze.
Elektrische Daten
Die erforderlichen Anschlussdaten sind nach
Herausnahme der Fettlter auf dem Typen-
schild im Innenraum des Gerätes zu nden.
Länge der Anschlussleitung: ca. 1,30 m.
Diese Dunstabzugshaube entspricht den EG-
Funkentstörbestimmungen.
E ALEKTRISCHER NSCHLUSS
Beachten Sie vor dem elektrischen
Anschluss unbedingt die Hinweise und
Warnungen im Kapitel “Sicherheitshinweise”!
Die Dunstabzugshaube darf nur durch
einen qualizierten Elektroinstallateur, der die
Vorschriften des zuständigen Elektrizitäts-
Versorgungsunternehmens kennt,
angeschlossen werden.
VERLETZUNGSGEFAHR
Wird die Anschlussleitung der Dunstabzugs-
haube beschädigt, muss sie durch den
Hersteller, seinem Kundendienst oder einer
ähnlich qualizierten Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
Die Dunstabzugshaube darf nur an eine
vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontaktsteckdose angeschlossen
werden.
Die Schutzkontaktsteckdose möglichst
direkt hinter der Kaminverblendung
anbringen.
Die Schutzkontaktsteckdose sollte über einen
eigenen Stromkreis angeschlossen sein.
Ist die Schutzkontaktsteckdose nach der
Montage der Dunstabzugshaube nicht
mehr zugänglich, muss eine Trenn-
vorrichtung wie beim Festanschluss
vorhanden sein.
Montagehinweise
15
Montage
Die Dunstabzugshaube ist für die
Wandmontage vorgesehen.
Achten Sie bei der Montage auch auf even-
tuell zu montierende Sonderzubehörteile, z.B.
das Starterset für Umluftbetrieb. Beachten Sie
die ergänzend beigefügte Montageanweisung.
Achten Sie auf den Mindestabstand
zwischen Kochstelle und Dunstabzugshaube
(siehe “Sicherheitshinweise, Sachgemäße
Montage”)!
Vermeiden Sie Beschädigungen der
empndlichen Oberächen!
Vorbereiten der Wand
VERLETZUNGSGEFAHR,
GEFAHR VON SACHSCHÄDEN
Überprüfen Sie vor dem Bohren den vorgese-
henen Montageort auf das Vorhandensein von
unter Putz verlegten elektrischen oder ande-
ren Installationsleitungen.
Die Wand muss eben und senkrecht sein.
Die beiliegenden Schrauben und Dübel
sind für massives Mauerwerk geeignet.
Verwenden Sie für andere Wandkonstruk-
tionen (z. B. Rigips, Porenbeton,
Poroton-Mauerziegel) die entsprechenden
Befestigungsmittel.
Achten Sie auf eine ausreichende Tragfähigkeit
der Wand.
Achten Sie darauf, dass die Tiefe der
Bohrlöcher der Länge der Schrauben
entspricht.
Für festen Halt der Dübel ist zu sorgen.
Max. Gewicht der Dunstabzugshaube
in kg: 40
Konstruktionsänderungen im Rahmen der
technischen Entwicklung bleiben vorbehalten.
Montagevorbereitung
1. Von der Decke bis zur Unterkante der
Dunstabzugshaube eine senkrechte
Mittellinie an die Wand anzeichnen.
2. Mit Hilfe der beiliegenden Schablone
Positionen für die Schrauben und, zum
leichteren Einhängen, die Kontur des
Einhängebereiches anzeichnen.
Der untere Rand der Schablone entspricht
dem unteren Rand der Dunstabzugshaube.
3. 2 Löcher für die Aufhängung der
Dunstabzugshaube sowie 2 Löcher für den
Haltewinkel der Kaminverblendung Ø 8 mm
bohren und Dübel wandbündig eindrücken.
4. Den Haltewinkel für die Kaminverblendung
anschrauben.
5. Die Aufhängungen für die
Dunstabzugs-haube anschrauben:
handfest, max. 3 Nm.
Achten Sie auf die richtige Lage der
Unterlegscheiben und der Aufhängungen!
0
16
Montage
Aufhängen und Ausrichten
1. Die Schutzfolie der Dunstabzugshaube
zuerst hinten und nach der Montage
vollständig abziehen.
2. Die Dunstabzugshaube so einhängen, dass
sie fest hinten an den Aufhängungen
einrastet .
3. Die Dunstabzugshaube durch Drehen der
Aufhängungen waagerecht ausrichten.
Bei Bedarf kann die Dunstabzugshaube
nach rechts oder links verschoben
werden .
Sicherungsschrauben und
Sicherungskappen
1. Die Löcher für die Sicherungsschrauben
anzeichnen. Die Dunstabzugshaube
abhängen, Löcher für die Sicherungs-
schrauben bohren und Dübel wandbündig
eindrücken.
2. Die Dunstabzugshaube einhängen und die
Sicherungsschrauben fest eindrehen.
3. Die Sicherungskappen mit dem Pfeil nach
oben auf die Aufhängungen drücken, bis
sie hörbar einrasten .
VERLETZUNGSGEFAHR
Überprüfen Sie unbedingt, dass alle
Sicherungsschrauben und die
Sicherungskappen fest montiert sind!
4. Rohrverbindung herstellen (siehe
“Rohrverbindung”).
5. Elektrische Verbindung herstellen (siehe
“Elektrischer Anschluss”).
Demontage der Sicherungskappen
Zur Demontage die Sicherungskappen der
Aufhängungen mit einem geeigneten
Werkzeug z. B. einem achen Schraubendreher
entfernen.
AB
C
17
4. Kaminverblendungen auf der Dunstabzugs-
haube aufsetzen, die innere Kamin-
verblendung nach oben schieben und links
und rechts am Haltewinkel einhängen.
5. Die innere Kaminverblendung mit 2
Schrauben seitlich an den Haltewinkel
schrauben.
Montage der Kaminverblendungen
VERLETZUNGSGEFAHR
Die Innenseiten der Kaminverblendungen
können scharfkantig sein. Wir empfehlen bei
der Montage Schutzhandschuhe zu tragen.
1. Die Kaminverblendungen trennen. Dazu
das Klebeband abziehen.
2. Die Schutzfolie an beiden Kaminver-
blendungen abziehen.
3. Die Kaminverblendungen ineinanderschieben.
HINWEIS: Vermeiden Sie Kratzer beim Ineinan-
derschieben, indem Sie z.B. die Montageschab-
lone als Schutz über die Kante der äußeren
Kaminverblendung legen!
Achten Sie auf die Position der Schlitze in
der Kaminverblendung!
Abluftbetrieb: Schlitze der inneren Kamin-
verblendung nach unten.
Umluftbetrieb: Schlitze der inneren Kamin-
verblendung nach oben.
Montage
18
Table of contents
General Information ............................................................................................ 19
Information on protection of the environment ............................................................................... 19
Before using the appliance for the rst time ...................................................................................... 19
Safety Instructions ............................................................................................... 20
Intended use .......................................................................................................................................................... 20
Technical safety .................................................................................................................................................... 20
Special information for gas cookers ........................................................................................................ 21
Proper use ................................................................................................................................................................ 22
Correct installation ............................................................................................................................................. 22
Operating modes ................................................................................................. 23
Exhaust-air mode ................................................................................................................................................ 23
Circulating-air mode .......................................................................................................................................... 23
Operation ............................................................................................................... 24
Cleaning and Care ................................................................................................ 25
Removing and installing the grease lters ...................................................... 26
Removing and installing the metal-mesh grease lters ............................................................. 26
Installing and removing the activated carbon lters .................................................................... 26
Changing the bulbs ............................................................................................. 27
Installation instructions ...................................................................................... 28
Connecting Pipes ................................................................................................................................................ 28
Electrical Connections ...................................................................................................................................... 29
Installation ............................................................................................................. 30
Installation preparations ................................................................................................................................. 30
Attachment ............................................................................................................................................................. 31
Installing the ue ducts ................................................................................................................................... 32


Product specificaties

Merk: Siemens
Categorie: Afzuigkap
Model: LC656BC30
Soort bediening: Knoppen
Kleur van het product: Wit
Breedte: 600 mm
Diepte: 500 mm
Hoogte: 653 mm
Geluidsniveau: 71 dB
Soort: Muurmontage
Motor vermogen: 280 W
Aantal motors: 1
Maximale afzuigcapaciteit: 640 m³/uur
Afzuigmethode: Afvoerend/recirculerend
Aantal lampen: 2 gloeilamp(en)
Soort vetfilter: Metaal
Vermogen lamp: 40 W
Stroomvoorziening: 220-240 V, 50 - 60 Hz
Aantal snelheden: 4
Intensieve stand: Ja
Filter: Multi

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Siemens LC656BC30 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Afzuigkap Siemens

Handleiding Afzuigkap

Nieuwste handleidingen voor Afzuigkap