Siemens DS20022 Handleiding
Siemens
Ketel & boiler
DS20022
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Siemens DS20022 (24 pagina's) in de categorie Ketel & boiler. Deze handleiding was nuttig voor 59 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/24
Unsere Produkte sind umweltfreundlich,
recyclingfähig und energiesparend.
Our products are environment-friendly, can be re-
cycled and conserve energy.
Наши продукты являются экологичными, их
можно передать на вторичную переработку,
они расходуют энергию экономно.
e100
100
100
100
100
2
2
2
22
5
5
5
55
200
I
e
III
200 L - 38°
430 L - 38
°
200 L - 60°
600 L - 38
°
200 L - 85°
1 /
13
2 /
34
4
5
x
1
1x
1
5x
7x
14x
20x
frei
free
none
non
niet
FCKW
CFC
Gebrauchs- und
Montageanweisung
Operating and Installation
Instructions
Руководство по
эксплуатации и инструкция
по сборке
DS 20022
DS 30022
DS 40022
Утилизация отходов
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment – WEEE)
gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen
für eine EU-weit gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte vor.
This appliance is labelled in accordance with
European Directive 2002/96/EG concerning
used electrical and electronic appliances
(waste electrical and electronic equipment –
WEEE). The guideline determines the framework
for the return and recycling of used appliances as
applicable throughout the EU.
Данный прибор имеет отметку о
соответствии европейским нормам
2002/96/EG утилизации электрических и
электронных приборов (waste electrical and
electronic equipment – WEEE). Данные нормы
определяют действующие на территории
Евросоюза правила возврата и утилизации
старых приборов.
Entsorgung Use
Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte
sorgfältig die Gebrauchsanweisung!
Please read the operating instructions
carefully before using the appliance!
Прежде чем Вы начнёте пользоваться
устройством, прочитайте, пожалуйста,
тщательно руководство по эксплуатации!
DE GB RU
Verwendung Use Применение
Mit diesem Speicher können Sie bedarfsgerecht
Trinkwasser für den Hausgebrauch bis etwa 60 °C
aufheizen und speichern.
Die maximal einstellbare Temperatur kann auf
Wunsch durch einen Fachmann auf ca. 80 °C
erhöht werden.
Es können mehrere Zapfstellen mit warmem
Wasser versorgt werden.
An den Mischbatterien kann jederzeit Kaltwasser
entnommen werden.
Lassen Sie den Warmwasserspeicher in einem
frostfreien Raum installieren.
Aus wirtschaftlichen Gründen soll sich der
Montageort in der Nähe der meistbenutzten
Zapfstelle befinden.
This water storage tank enables you to heat up as
much drinking water as required to
approximately 60 °C and store it for household
use.
On request an engineer will increase the
maximum adjustable temperature to approx. 80
°C.
Several tap connections can be supplied with hot-
water.
The mixers can always supply cold-water.
Have the hot-water tank installed in a room
which is above freezing point.
For economic reasons the installation location
should be near the most frequently used tap
connection.
С помощью данного накопительного
водонагревателя Вы можете в соответствии
с необходимостью нагревать приблизительно
до 60 °C и сохранять питьевую воду для
домашнего употребления.
По желанию, максимально температура
настройки может быть повышена
специалистом примерно до 80 °C.
Теплой водой могут снабжаться несколько
точек отбора воды.
В смесительной арматуре холодная вода
может быть взята в любое время.
Устанавливайте водонагреватель в
непромерзающем помещении.
Из соображений экономии место монтажа
должно находиться поблизости от часто
используемого места забора воды.
2
Für den Benutzer
Sicherheitshinweise...........................................3
Bedienung ........................................................4
Funktion ...........................................................5
Sicherheitsventil
kontrollieren .....................................................6
Energiesparen ..................................................6
Entkalken .........................................................7
Pflege................................................................7
Kundendienst ...................................................7
Für den Fachmann
Normen, Vorschriften,
Richtlinien ........................................................8
Gerätebeschreibung ..........................................9
Technische Daten ..............................................9
Installationshinweise .......................................10
Installationsbeispiel .........................................12
Abmessungen .................................................13
Geräteaufbau ..................................................13
Lieferumfang...................................................14
Wartung ..........................................................14
Schutzanode prüfen ........................................15
Elektroanschluss..............................................16
Anschlussarbeiten ...........................................16
Schaltplan .......................................................17
Anschlussmöglichkeiten ..................................18
Garantiehinweise.............................................22
Kundendienstzentren ......................................24
For the user
Safety instructions .............................................3
Operation..........................................................4
Function............................................................5
Checking the
safety valve .......................................................6
Conserving energy.............................................6
Decalcifying.......................................................7
Care ..................................................................7
Customer service ...............................................7
For the engineer
Norms, regulations, guidelines...........................8
Appliance description ........................................9
Specifications ....................................................9
Installation instructions....................................10
Installation example ........................................12
Dimensions .....................................................13
Appliance design .............................................13
Scope of delivery .............................................14
Maintenance ...................................................14
Checking the
protective anode .............................................15
Power supply...................................................16
Connection work .............................................16
Circuit diagram................................................17
Connection options .........................................18
Guarantee information ....................................22
Customer service centres .................................24
Для пользователя
Указания по безопасности ..............................3
Управление ......................................................4
Работа ...............................................................5
Контроль предохранительного
клапана .............................................................6
Экономия энергии ............................................6
Удаление накипи .............................................7
Уход ...................................................................7
Сервисная служба ...........................................7
Для специалиста
Стандарты, предписания,
директивы ........................................................8
Описание устройств ........................................9
Технические данные .......................................9
Указания по установке .................................10
Пример установки ..........................................12
Размеры ..........................................................13
Составные устройства ..................................13
Объем поставок .............................................14
Техобслуживание ..........................................14
Проверка защитного анода ..........................15
Электроподключение ...................................16
Работы по подключению ..............................16
Схема подключений ......................................17
Возможности подключения ..........................18
Гарантийные указания ..................................23
Центры сервиса .............................................24
Inhaltsverzeichnis Contents Оглавление
DE GB RU
3
■Installation und Erstinbetriebnahme dürfen nur
von einem Fachmann nach vorliegender Anwei-
sung durchgeführt werden!
■Wartungsarbeiten müssen von einem Fachmann
unter Beachtung der gesetzlich anerkannten
nationalen Vorschriften (z. B. VDE 0100-7-701)
durchgeführt werden.
■Die im Speicher eingebaute Schutzanode muss
erstmalig nach zwei Jahren überprüft und falls
erforderlich ausgetauscht werden. Der Fachmann
kennt die örtliche Wasserqualität und wird den
Zeitpunkt für die nächste Wartung nennen.
■Während des Aufheizens muss Ausdehnungs-
wasser sichtbar aus dem Ablauf des Sicherheits-
ventils tropfen.
■Das Sicherheitsventil soll mindestens einmal im
Monat kontrolliert werden, siehe Seite 6.
■Die maximal einstellbare Temperatur
kann auf Wunsch durch einen Fachmann auf ca.
80 °C erhöht werden.
■Mischbatterie und Verbindungsrohr können
heiß werden.
Halten Sie Kinder fern!
■Installation and initial start-up may only be
carried out by an engineer in accordance with
these instructions!
■Maintenance work must be carried out by an
engineer pursuant to recognized national regu-
lations required by law (e. g. IEC 60 364-7-701).
■The protective anode, located in the water
storage tank, must be checked for the first time
after two years and replaced if necessary. The
engineer is familiar with the local water quality
and will specify when the next maintenance
check should be carried out.
■During the heating process, expansion water
must drip out of the safety valve outlet.
■The safety valve should be checked at least
once a month; see page 6.
■On request an engineer will increase the
maximum adjustable temperature to approx.
80 °C.
■The mixer and connection pipe may become
hot.
Keep children away!
■Установка и первый ввод в эксплуатацию
могут проводиться только специалистом
согласно данному указанию!
■Работы по техническому обслуживанию
должны проводиться специалистом при
соблюдении законодательных национальных
предписаний (например, IEC 60 364-7-701).
■Установленный в накопительном
водонагревателе защитный анод должен в
первый раз проверяться через 2 года и
заменяться в случае необходимости.
Специалист знает местное качество воды и
назовёт дату следующего обслуживания.
■Во время подогрева вода расширения
должна явно капать из стока
предохранительного клапана.
■Предохранительный клапан должен
контролироваться, по меньшей мере, раз в
месяц, см. страницу 6.
■По желанию, максимально температура
настройки может быть повышена
специалистом примерно до 80 °C.
■Смесительная арматура и соединительная
труба могут стать горячими.
Не подпускайте к ним детей!
Zu Ihrer Sicherheit! For your safety! К Вашей безопасности!
Für den
Benutzer For the
user
Для
пользователя
Product specificaties
Merk: | Siemens |
Categorie: | Ketel & boiler |
Model: | DS20022 |
Kleur van het product: | Wit |
Ingebouwd display: | Nee |
Breedte: | 550 mm |
Diepte: | 550 mm |
Hoogte: | 1545 mm |
Soort: | Tank (wateropslag) |
Internationale veiligheidscode (IP): | IP24 |
Capaciteit watertank: | 397 l |
Ondersteuning voor plaatsing: | Verticaal |
Instelbare thermostaat: | Ja |
Temperatuur (max): | 85 °C |
Bruto gewicht: | 270500 g |
Bereik thermostaat: | 35 - 85 °C |
Maximaal vermogen: | 6000 W |
Maximum werkdruk: | 6 bar |
Water tank materiaal: | Geëmailleerd staal |
Afmetingen (B x D x H): | 550 x 550 x 1545 mm |
AC-ingangsspanning: | 230/400 V |
Verwamingslocatie: | Buiten |
Zonneenergie batterijen ondersteuning: | Nee |
Brandstof: | Electrisch |
Warmwatercapaciteit: | - l/min |
Minimum vermogen: | 2000 W |
Input-connectietype: | G 1/2 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Siemens DS20022 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Ketel & boiler Siemens
16 Juni 2023
8 Juni 2023
3 Juni 2023
27 Mei 2023
25 Mei 2023
25 Mei 2023
21 Mei 2023
18 Mei 2023
7 Mei 2023
28 April 2023
Handleiding Ketel & boiler
- Ketel & boiler Electrolux
- Ketel & boiler Bosch
- Ketel & boiler Philips
- Ketel & boiler Panasonic
- Ketel & boiler AEG
- Ketel & boiler ATAG
- Ketel & boiler BEKO
- Ketel & boiler Inventum
- Ketel & boiler Junkers
- Ketel & boiler Nefit
- Ketel & boiler Remeha
- Ketel & boiler Vaillant
- Ketel & boiler Whirlpool
- Ketel & boiler A.O. Smith
- Ketel & boiler ACV
- Ketel & boiler Adler
- Ketel & boiler Arcelik
- Ketel & boiler Atlantic
- Ketel & boiler AWB
- Ketel & boiler Buderus
- Ketel & boiler Buffalo
- Ketel & boiler Bulex
- Ketel & boiler Burco
- Ketel & boiler Daalderop
- Ketel & boiler Daikin
- Ketel & boiler De Dietrich
- Ketel & boiler Dimplex
- Ketel & boiler Dometic
- Ketel & boiler Easypix
- Ketel & boiler Eccotemp
- Ketel & boiler Edilkamin
- Ketel & boiler Elco
- Ketel & boiler ETA
- Ketel & boiler Fagor
- Ketel & boiler Fakir
- Ketel & boiler Ferroli
- Ketel & boiler Franke
- Ketel & boiler GE
- Ketel & boiler Gorenje
- Ketel & boiler Haier
- Ketel & boiler Hisense
- Ketel & boiler Hitachi
- Ketel & boiler Hotpoint
- Ketel & boiler Intergas
- Ketel & boiler Kelvinator
- Ketel & boiler La Nordica
- Ketel & boiler LEMET
- Ketel & boiler Midea
- Ketel & boiler Morco
- Ketel & boiler Nibe
- Ketel & boiler Plieger
- Ketel & boiler Qlima
- Ketel & boiler Quantum
- Ketel & boiler Quooker
- Ketel & boiler Rommelsbacher
- Ketel & boiler Sencor
- Ketel & boiler Sentry
- Ketel & boiler Solac
- Ketel & boiler Stiebel Eltron
- Ketel & boiler Taurus
- Ketel & boiler Technika
- Ketel & boiler Teka
- Ketel & boiler Thermor
- Ketel & boiler Truma
- Ketel & boiler Viessmann
- Ketel & boiler Waeco
- Ketel & boiler Wahlbach
- Ketel & boiler Wesen
- Ketel & boiler Wijas
- Ketel & boiler Ygnis
- Ketel & boiler Jocel
- Ketel & boiler Camry
- Ketel & boiler Concept
- Ketel & boiler Elba
- Ketel & boiler Guzzanti
- Ketel & boiler Khind
- Ketel & boiler Orbegozo
- Ketel & boiler Vox
- Ketel & boiler Kunft
- Ketel & boiler Aspes
- Ketel & boiler Corberó
- Ketel & boiler Infiniton
- Ketel & boiler Respekta
- Ketel & boiler Svan
- Ketel & boiler Eldom
- Ketel & boiler HTW
- Ketel & boiler Mora
- Ketel & boiler Cata
- Ketel & boiler Tesy
- Ketel & boiler Rommer
- Ketel & boiler Baxi
- Ketel & boiler Worcester
- Ketel & boiler Rinnai
- Ketel & boiler Clage
- Ketel & boiler Cointra
- Ketel & boiler IQE
- Ketel & boiler Keston
- Ketel & boiler Sime
- Ketel & boiler Biasi
- Ketel & boiler Duwaco
- Ketel & boiler Masterwatt
- Ketel & boiler OSO
- Ketel & boiler Ariston Thermo
- Ketel & boiler Cola
- Ketel & boiler TTulpe
- Ketel & boiler Noveen
- Ketel & boiler Joven
- Ketel & boiler Country Comfort
- Ketel & boiler Rheinstrom
- Ketel & boiler Thermoflow
- Ketel & boiler Wagaparts
- Ketel & boiler SolarEdge
- Ketel & boiler LERAN
- Ketel & boiler Dux
- Ketel & boiler Intellihot
- Ketel & boiler Airthereal
- Ketel & boiler IStore
- Ketel & boiler Apricus
- Ketel & boiler Aquamarin
- Ketel & boiler Hydrotherm
- Ketel & boiler Kospel
- Ketel & boiler Amtrol
- Ketel & boiler Neopower
- Ketel & boiler Gleamous
- Ketel & boiler AquaMAX
- Ketel & boiler My-PV
- Ketel & boiler EvoHeat
- Ketel & boiler Rheem
- Ketel & boiler Mission Air
- Ketel & boiler Solahart
- Ketel & boiler ENEFT
- Ketel & boiler AquaTech
- Ketel & boiler Imarflex
- Ketel & boiler MicroHeat
- Ketel & boiler Noritz
Nieuwste handleidingen voor Ketel & boiler
21 November 2024
21 November 2024
21 November 2024
20 November 2024
19 November 2024
18 November 2024
16 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
12 November 2024