Sebo Automatic X7 Handleiding
Sebo
Stofzuiger
Automatic X7
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Sebo Automatic X7 (4 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 81 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
CAUTION - Safety advice
If the cable is damaged it must be replaced with a
genuine SEBO part. For safety reasons this must be
done by a SEBO service representative or an autho-
rized Service technican..
Do not vacuum hot material eg. ash.
Do not leave machine near heat source eg.
fires, ovens, radiators.
Do not remove any screws.
Disconnect from mains before maintenance
or changing brush, bag and filters.
Keep away from liquid or moisture.
Vacuum dry surfaces only.
Do not use with a damaged cable.
Fit only 10 amp fuse.
THIS APPLIANCE HAS A ROTATING BRUSH:
Do not run over mains cable.
Do not leave plugged in and unattended.
Children and pets should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Do not tilt the brush head on to the floor when using
the hose. This can cause marking.
Some floor coverings may be damaged by
upright vacuums eg. wool loop carpets and cushion
vinyl. Check with flooring supplier before use and
treat with care.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
IT IS THE USERS RESPONSIBILITY TO OPERATE THIS
APPLIANCE IN ACCORDANCE WITH THE OPERATING
INSTRUCTIONS.
Technische Daten
GeblÀsemotor ............ 1100 Watt
max..... 1300 Watt
Unterdruck................... 225mbar
(2300mm WS)
Luftmenge.................... 50 dm 3/ s
FiltertĂŒte....................... 5,3 dm 3, 3-lagig
Arbeitsbreite................. 308 mm
BĂŒrstenantrieb.............. Zahnriemen
BĂŒrstendrehzahl........... 2700 U/min
Bodenanpassung......... automatisch
sensorgesteuert
AnschluĂleitung ........... 12,2 Meter
Gewicht........................ 7,4 kg
Isolationsklasse............ II, doppelt isoliert
Arbeiten an der elektrischen Installation dĂŒrfen nur
von Sachkundigen ausgefĂŒhrt werden.
Vacuum motor ............. 1100 Watt
max...... 1300 Watt
Air flow.......................... 50 l/ s
Dust bag....................... 5,3 litres, 3-layer
Working width............... 308 mm
Brush drive................... tooth belt
Brush speed................. 2700 rpm
Floor adjustment.......... automatically
sensor advised
Cable............................ 10 m
Weight.......................... 7,4 kg
Protection..................... double insulated
For service please contact your supplier or the
address below.
Technical Details
ACHTUNG - Hinweise zur Sicherheit
- elektrisches GerÀt, vor Wasser und
Feuchtigkeit und Hitzequellen schĂŒtzen
- gemÀà der AnschluĂwerte des Typenschildes,
anschlieĂen und betreiben,
- Mit eingeschaltetem GerĂ€t nicht ĂŒber die
Anschlussleitung fahren,
- wenn die Netzanschlussleitung dieses GerÀtes be-
schÀdigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder von einer Àhnlich qua-
lifizierten Person ersetzt werden, um GefÀhrdungen
zu vermeiden.
- nur zur Reinigung trockener FlÀchen, nichts
GlĂŒhendes oder HeiĂes aufsaugen,
- niemals bei angeschlossenem oder laufendem
GerĂ€t an die BĂŒrste fassen,
- Menschen oder Tiere nicht absaugen,
- GerĂ€t mit Defekten nicht anschlieĂen,
- wenn das GerÀt selbst abschaltet, erst aus-
schalten, dann Netzstecker ziehen und erst
dann die Ursache beseitigen,
- nach der Benutzung den Netzstecker ziehen,
- keine Schrauben lösen, Arbeiten im GerÀte-
inneren nur durch FachkrÀfte,
- Benutzung auf eigene Verantwortung, der Her-
steller kann fĂŒr SchĂ€den durch die Benutzung
nicht verantwortlich gemacht werden,
- gemÀà der Gebrauchsanweisung benutzen
und deren spezielle Hinweise beachten.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu
stellen, dass sie nicht mit dem GerÀt spielen.
- Dieses GerĂ€t ist nicht dafĂŒr bestimmt, durch
Personen (einschl. Kinder) mit eingeschrÀnkten
physischen, sensorischen oder geistigen FĂ€hig-
keiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden. Es sei denn, sie werden
durch eine fĂŒr Ihre Sicherheit zustĂ€ndige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisung,
wie das GerÀt zu bedienen ist.
MADE IN GERMANY
Hinweis zur Entsorgung (gilt nur innerhalb der EU):
Sie können dieses GerÀt kostenlos an jeder öffentlichen Sammel-
stelle abgeben. Weitere Informationen erhalten Sie durch Ihre
Kommune.
06530 - 08.2009
Note on disposal:
For disposal of used appliances, please
follow the advice of your local authority.
CAUTION - Safety advice
If the cable is damaged it must be replaced with a
genuine SEBO part. For safety reasons this must be
done by a SEBO service representative or an autho-
rized Service technican..
Do not vacuum hot material eg. ash.
Do not leave machine near heat source eg.
fires, ovens, radiators.
Do not remove any screws.
Disconnect from mains before maintenance
or changing brush, bag and filters.
Keep away from liquid or moisture.
Vacuum dry surfaces only.
Do not use with a damaged cable.
Fit only 10 amp fuse.
THIS APPLIANCE HAS A ROTATING BRUSH:
Do not run over mains cable.
Do not leave plugged in and unattended.
Children and pets should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Do not tilt the brush head on to the floor when using
the hose. This can cause marking.
Some floor coverings may be damaged by
upright vacuums eg. wool loop carpets and cushion
vinyl. Check with flooring supplier before use and
treat with care.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
IT IS THE USERS RESPONSIBILITY TO OPERATE THIS
APPLIANCE IN ACCORDANCE WITH THE OPERATING
INSTRUCTIONS.
Technische Daten
GeblÀsemotor ............ 1100 Watt
max..... 1300 Watt
Unterdruck................... 225 mbar
(2300mm WS)
Luftmenge.................... 50 dm 3/ s
FiltertĂŒte....................... 5,3 dm 3, 3-lagig
Arbeitsbreite................. 308 mm
BĂŒrstenantrieb.............. Zahnriemen
BĂŒrstendrehzahl........... 2700 U/min
Bodenanpassung......... automatisch
sensorgesteuert
AnschluĂleitung ........... 12,2 Meter
Gewicht........................ 7,4 kg
Isolationsklasse............ II, doppelt isoliert
Arbeiten an der elektrischen Installation dĂŒrfen nur
von Sachkundigen ausgefĂŒhrt werden.
Vacuum motor ............. 1100 Watt
max...... 1300 Watt
Air flow.......................... 50 l/ s
Dust bag....................... 5,3 litres, 3-layer
Working width............... 308 mm
Brush drive................... tooth belt
Brush speed................. 2700 rpm
Floor adjustment.......... automatically
sensor advised
Cable............................ 10 m
Weight.......................... 7,4 kg
Protection..................... double insulated
For service please contact your supplier or the
address below.
Technical Details
A Zubehör
11491 PolsterdĂŒse
21092 FugendĂŒse
B Sonderzubehör
11495 ER VerlÀngerungsschlauch
21084 VerlÀngerungsrohr
31094 Staubpinsel
41090 FlachpolsterdĂŒse
51325 Wand- und PolsterdĂŒse
67290 DG Sebo KombidĂŒse
71496 Heizkörperpinsel
85460 Zubehörklammer
C Service-Teile
15093 ER FiltertĂŒte
25036 ER Micro-Hygienefilter
35143 Abluftfilter
45010 ER RundbĂŒrste
A Attachments
11491 Upholstery Nozzle
21092 Crevice Nozzle
B Optional Attachments
11495 ER Extension Hose
21084 Straight Tube
31094 Dusting Brush
41090 Upholstery Nozzle, special
51325 Wall and Floor Brush
67290 DG Combination Nozzle
71496 Radiator Brush
85460 Attachment clip
C Service Parts
15093 ER Paper Bag
25036 ER Microfilter
35143 Exhaust Filter
45010 ER Brush Roller
A selection of attachments is available as a kit
A
SEBO Australia
Phone: 1300 My SEBO
Phone: +61 (0)2 9678 9577
Email: support@sebo.com.au
Web: www.sebo.com.au
1 Handle grip
2 On / Off switch
3 Handle assembly
4 Retaining ring
5 Cover release flap
6 Dust bag housing
7 Front cover
8 Housing release button
9 Base with brush
10 Cable
11 Attachment tube handle
12 Hose
13 Handle catch
14 Carrying handle
15 Cable hook
16 Attachment tube
17 Crevice nozzle
18 Upholstery nozzle
19 Foot pedal
Please read this instruction manual. Do not
use the machine before reading the Cautions.
1 Griff
2 Schalter
3 Stiel
4 Sicherungsring
5 DeckelschloĂ
6 FiltergehÀuse
7 Deckel
8 Entriegelungstaste
9 GerĂ€tefuĂ mit BĂŒrste
10 AnschluĂleitung
11 Handgriff des Teleskopschlauchs
12 Schlauch
13 Exzenterhebel
14 Griffmulde / Tragegriff
15 Leitungshaken
16 Saugrohr des Teleskopschlauchs
17 FugendĂŒse
18 PolsterdĂŒse
19 Rastpedal
Bitte lesen Sie zuerst grĂŒndlich diese
Gebrauchsanweisung.
Die Sicherheitshinweise beachten.
SEBO AUTOMATIC X4
INSTRUCTION MANUAL
Your SEBO vacuum cleaner is designed to give
you excellent performance and long life.
Reading this manual will help you get the most
from itsâ many features
Assembling the vacuum cleaner:
In the box you will find the machine in four
major parts. To assemble the machine, put the
swivel neck ( 20) and support lever (21 ) in the
upright position. Carefully place the dust bag
housing over them and push down until the
release button resets ( 8 ).
To lock the handle turn the handle catch ( 13 )
at the handle joint of the filter bag housing ( 6 )
forward, then slide the handle assembly ( 3 ) in
as far as possible and lock it with the handle
catch.
Push the black end of the hose into the
connecting tube ( 23 ) so that it clicks into place.
Insert the attachment tube (16) into the swivel
neck and push the handle (11) over the
projection (22).
The hose can be taken off by squeezing the
retaining ring (4).
IF THE MACHINE DOES NOT WORK, THEN
THE STEPS ABOVE HAVE NOT BEEN EXE-
CUTED CORRECTLY. PLEASE ENSURE THE
PARTS ARE PROPERLY PUSHED TOGETHER
Gebrauchsanweisung
Dieser SEBO AUTOMATIC X Universalstaub-
sauger ist auf hohe Leistung, Benutzer-
freundlichkeit und Langlebigkeit ausgelegt.
Eine rotierende BĂŒrste mit automatischer
Höheneinstellung im GerÀtefuà (9) reinigt Ihre
Teppiche und andere Böden schonend und
grĂŒndlich. Der Teleskopschlauch stellt kom-
fortabel eine Reichweite beim Staubsaugen
zur VerfĂŒgung, die Sie bald nicht mehr ent-
behren möchten. Ihr SEBO ist mit einer
Mikrofiltertechnik ausgestattet, die modern-
sten hygienischen AnsprĂŒchen gerecht wird.
Auspacken und Zusammensetzen
In der Verpackung befindet sich das in vier
Teile zerlegte GerÀt sowie die Gebrauchs-
anweisung.
Den GerÀtefuà (9) auf den Boden stellen. Das
FiltergehÀuse (6) vorsichtig auf das aufrechte
Gelenk (20) und den StĂŒtzhebel (21) setzen
und nach unten drĂŒcken, bis die Entriege-
lungstaste (8) einrastet.
FĂŒr die Stielbefestigung den Exzenterhebel (13)
am FiltergehÀuse (6) nach vorn drehen, Stiel (3)
in die Aufnahme im FiltergehÀuse stecken bis
der Stiel im GehĂ€usegrund aufstöĂt, Exzen-
terhebel nach hinten drehen.
Das Saugrohr ( 16 ) erst in das Gelenk ( 20)
einfĂŒhren und dann mit dem Griff auf den
Nocken ( 22 ) am FiltergehÀuse stecken. Die
passende Schlauchseite in das Saugrohr ( 16 )
einfĂŒhren. Zum AnschlieĂen des Schlauches
( 12 ) an das FiltergehÀuse, das Ende mit der
schwarzen Buchse in die VerbindungshĂŒlse
( 23 ) einfĂŒhren und ganz einschieben. Durch
zusammendrĂŒcken der GriffflĂ€chen am Siche-
rungsring ( 4) kann der Schlauch wieder gelöst
werden.
Wenn das GerĂ€t nicht lĂ€uft, ĂŒberprĂŒfen, ob
die Teile richtig zusammengesteckt sind.
The machine has an information display on
the power head with four lights to monitor the
automatic functions.
The two (a, b) indicate the brushgreen lights
adjustments of the Active Height Control sytem.
The power head maintains the optimum brush
height continuously by activating the adjustment
wheel (41). The lights will flash intermittently as
the machine is moved over the floor. When the
machine is clicked into the upright position the
brush head automatically lifts from the floor.
The two (c, d) are warning lights.red lights
If âdâ is shining continously, the bag isred light
full, the filters require replacement, or there is a
blockage. When the light is flashing the machine
has shut off to prevent overheating
If âcâis on continously the brush isred light
worn out. When the light flashes and the
machine has stopped, then the machine has
shut off because of a jammed brush or to
prevent carpet damage.
If the red light âcâ flashes when using the hose
with the machine in the upright position, then it
is warning that the brush is making contact with
the floor. Avoid tilting the brush head on to the
floor when using the hose.
Do not touch the brush roller while the machine
is plugged in.
To release the machine from the upright posi-
tion, press the foot pedal (19) down. With the
orange slider (20) an intermediate stop positi-
on can be added to lift the brush over obsta-
cles. Then to lower the machine to the hori-
zontal position, press the foot pedal again.
To use the telescopic hose system (12), put the
machine into the upright position (A), then lift the
tube from the machine and stretch out the hose
until it locks (B). When the tube is returned to
the machine, insure it is pushed down over the
projection (22) on the housing. The hose can be
used on its own when the tube is fitted to the
housing. The attachments (17, 18) fit either to
the end of the hose or the end of the tube.
CAUTION:
Upright vacuum cleaners are fitted with
rotating brushes which can cause damage if
the machine is used incorrectly or on inap-
propriate floor surfaces.
Do not place the brush head over rug/carpet
fringes.
Do not stand the machine over rug/carpet
edges.
The brush will only get lifted if the machine is
locked in an upright position. In a titled posi-
ton you should permanently move the machi-
ne. It may cause damage to the floor if the
brush rotates on one spot for a longer time.
Therefore the hose should never be used in a
titled position (C).
Ensure machine is in upright position and the
brush is above floor level when using the
hose.
For floor coverings and rugs which are un-
suitable for uprights use the attachment tube
with appropriate SEBO attachments. This
may also be necessary on uneven hard floors.
On uneven hard floors take care to prevent
contact between the floor and the bottom
plate.
Never run over the cable with the brush head.
Die automatischen Funktionen Ihres SEBO
Universalstaubsaugers können Sie anhand
von vier Leuchtanzeigen auf dem GerĂ€tefuĂ
ĂŒberwachen.
Die Automatik miĂt die Leistung der BĂŒrste
und stellt ĂŒber eine Stellrolle (41) immmer die
optimale Höhe ein. Zwei Anzeigen grĂŒne
(a, b) zeigen dies an.
Steht das GerÀt in der aufrechten Position,
hebt sich die BĂŒrste vom Boden ab, wie die
grĂŒne âbâ Anzeige zeigt. Ist dies nicht mög-
lich, z.B. auf hochflorigem Teppich, dieblinkt
rote âcâAnzeige , bis die BĂŒrste manuell
angehoben wird.
Wenn das GerÀt und die abschaltet rote
Anzeige blinkt, ist die BĂŒrste blockiertâcâ
oder eine Ăberlast registriert worden (Ăber-
prĂŒfen ! ).
Leuchtet die rote âcâ dauernd Anzeige , muĂ
die BĂŒrste erneuert werden ( siehe BĂŒrste ent-
nehmen ).
Falls die Anzeige â leuchtet,rote dâ dauernd
muĂ entweder die FiltertĂŒte gewechselt
werden oder das GerÀt ist verstopft ( siehe
Verstopfungen beseitigen). Bei Nichtbeach-
tung das GerÀt die schaltet ab und rote
Anzeige .âdâ blinkt
Niemals bei angeschlossenem oder laufenden
GerĂ€t an die BĂŒrste fassen.
Das Rastpedal ( 19 ) drĂŒcken, um das GerĂ€t zu
schwenken. Mit dem orangefarbenen Schieber (20)
ist eine weitere Rastposition zur Ăberwindung von
Hindernissen und Teppichkanten einstellbar. Das
Pedal dann erneut auslösen, um flach auf den
Boden zu schwenken.
Zur Benutzung des Teleskopschlauchs ( 12) das
GerÀt immer in die aufrechte Position stellen (A).
Dann das Saugrohr herausziehennach oben
und den Schlauch spannen, bis er einrastet (B).
Zum ZurĂŒckstecken das Teleskoprohr erst in das
Gelenk ( 20 ) einfĂŒhren und es dann mit dem Griff
auf den Nocken ( 22) am FiltergehÀuse stecken.
Der Schlauch gleitet dann zurĂŒck und kann auch
ohne das Saugrohr benutzt werden. Die Saug-
dĂŒsen ( 17, 18 ) passen auf das Saugrohr und den
Schlauch.
ACHTUNG Hinweis zum Gebrauch:
Die BĂŒrste im GerĂ€tefuĂ ( 9) wird nur angeho-
ben, wenn das GerÀt in der aufrechten Position
eingerastet ist (A). Im abgekippten Zustand
sollte das GerÀt stÀndig in Bewegung sein.
Rotiert die BĂŒrste lĂ€ngere Zeit auf einer Stelle,
kann je nach Bodenbelag die OberflÀche be-
schÀdigt werden. Der Teleskopschlauch (12)
sollte deshalb niemals bei abgekipptem GerÀt
benutzt werden (C).
Die BĂŒrste lĂ€uft immer mit, auch bei aufrech-
tem GerÀt. Vorsicht bei Teppichfransen, An-
schluĂleitungen usw. Bitte achten Sie immer
darauf, daĂ Teppichkanten und -ecken nicht
von der BĂŒrste eingezogen werden.
Bei sehr empfindlichen BodenbelÀgen wie z.B.
lose gewebten, extrem langflorigen Teppichen
oder sehr weichen, empfindlichen Bodenbe-
schichtungen weisen wir darauf hin, daĂ Ober-
flÀchenschÀden entstehen können. Bitte benut-
zen Sie bei den oben genannten BodenbelÀgen
das Saugrohr und eine der SaugdĂŒsen aus dem
SEBO-Zubehör.
Auf unebenen Böden ist der Kontakt mit dem
Bodenblech möglich.
Das GerĂ€t ĂŒber hohe Schwellen tragen.
19
12
20
A
B
C
Product specificaties
Merk: | Sebo |
Categorie: | Stofzuiger |
Model: | Automatic X7 |
Kleur van het product: | Rood |
Gewicht: | 7400 g |
Geluidsniveau: | 80 dB |
Jaarlijks energieverbruik: | 36.1 kWu |
Verwijderbare filter: | Ja |
Stroombron: | AC |
Vuilafscheidingsmethode: | Filtrerend |
Soort reiniging: | Droog |
Stof capaciteit: | 5.3 l |
Maximaal ingangsvermogen: | 890 W |
Aan/uitschakelaar: | Ja |
Stofzuigercontainer type: | Stofzak |
Afneembare kruimeldief: | Nee |
Reinigt ondergronden: | Carpet, Hard floor, Stair steps, Upholstery |
Dierverzorging: | Ja |
Zuigmond voor kussens: | Ja |
Werkbreedte (standaardborstel): | 310 mm |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Sebo Automatic X7 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Stofzuiger Sebo
25 Maart 2023
25 Maart 2023
25 Maart 2023
25 Maart 2023
25 Maart 2023
25 Maart 2023
19 Juni 2023
19 Juni 2023
25 Maart 2023
15 Juni 2023
Handleiding Stofzuiger
- Stofzuiger Electrolux
- Stofzuiger Bosch
- Stofzuiger Philips
- Stofzuiger HP
- Stofzuiger Candy
- Stofzuiger Samsung
- Stofzuiger Delonghi
- Stofzuiger Xiaomi
- Stofzuiger Panasonic
- Stofzuiger LG
- Stofzuiger AEG
- Stofzuiger AEG Electrolux
- Stofzuiger BEKO
- Stofzuiger Daewoo
- Stofzuiger DeWalt
- Stofzuiger Grundig
- Stofzuiger Honeywell
- Stofzuiger Inventum
- Stofzuiger Karcher
- Stofzuiger Miele
- Stofzuiger Medion
- Stofzuiger Quigg
- Stofzuiger Siemens
- Stofzuiger Tefal
- Stofzuiger Zanussi
- Stofzuiger Hoover
- Stofzuiger Adler
- Stofzuiger Afk
- Stofzuiger Al-ko
- Stofzuiger Alaska
- Stofzuiger Alpina
- Stofzuiger Alto-WAP
- Stofzuiger Altus
- Stofzuiger Ambiano
- Stofzuiger Amica
- Stofzuiger Anker
- Stofzuiger Aquavac
- Stofzuiger Arcelik
- Stofzuiger Ariete
- Stofzuiger Aroma
- Stofzuiger Asko
- Stofzuiger Aspiromatic
- Stofzuiger Avanti
- Stofzuiger Baier
- Stofzuiger Bartscher
- Stofzuiger Baumatic
- Stofzuiger Bavaria
- Stofzuiger Beam
- Stofzuiger Beem
- Stofzuiger Beper
- Stofzuiger Bestron
- Stofzuiger Bestway
- Stofzuiger Bissel
- Stofzuiger Bissell
- Stofzuiger Black Decker
- Stofzuiger Blaupunkt
- Stofzuiger Bluesky
- Stofzuiger Bomann
- Stofzuiger Bort
- Stofzuiger Brandson
- Stofzuiger Budget
- Stofzuiger Defy
- Stofzuiger Delta
- Stofzuiger Dibea
- Stofzuiger Dimplex
- Stofzuiger Dirt Devil
- Stofzuiger Domena
- Stofzuiger Dometic
- Stofzuiger Domo
- Stofzuiger DS
- Stofzuiger Duro
- Stofzuiger Duro Pro
- Stofzuiger Duronic
- Stofzuiger Dyson
- Stofzuiger Easy Home
- Stofzuiger Easy Home - Aldi
- Stofzuiger Ecovacs
- Stofzuiger Efbe-schott
- Stofzuiger Einhell
- Stofzuiger Emerio
- Stofzuiger Enkho
- Stofzuiger Envirotect
- Stofzuiger EST
- Stofzuiger ETA
- Stofzuiger Eufy
- Stofzuiger Eureka
- Stofzuiger Eurom
- Stofzuiger EWT
- Stofzuiger Exquisit
- Stofzuiger Ezviz
- Stofzuiger Fagor
- Stofzuiger Fakir
- Stofzuiger Fein
- Stofzuiger Felisatti
- Stofzuiger Festool
- Stofzuiger Finlux
- Stofzuiger Flex
- Stofzuiger FlinQ
- Stofzuiger G3 Ferrari
- Stofzuiger Gaggenau
- Stofzuiger Gamma
- Stofzuiger Gardena
- Stofzuiger Gemini
- Stofzuiger Genius
- Stofzuiger Ghibli
- Stofzuiger Global
- Stofzuiger Global Tronics
- Stofzuiger Goon
- Stofzuiger Gorenje
- Stofzuiger GRE
- Stofzuiger Grixx
- Stofzuiger Gude
- Stofzuiger H.Koenig
- Stofzuiger Haier
- Stofzuiger Hanseatic
- Stofzuiger Hayward
- Stofzuiger Hikoki
- Stofzuiger Hisense
- Stofzuiger Hitachi
- Stofzuiger Hoberg
- Stofzuiger Hobot
- Stofzuiger Holland Electro
- Stofzuiger Home Comfort
- Stofzuiger Honda
- Stofzuiger Hotpoint
- Stofzuiger Hotpoint-Ariston
- Stofzuiger Hozelock
- Stofzuiger Huvema
- Stofzuiger Hyundai
- Stofzuiger Ices
- Stofzuiger Ideen Welt
- Stofzuiger Ilife
- Stofzuiger Infinity
- Stofzuiger Innoliving
- Stofzuiger Intex
- Stofzuiger Irobot
- Stofzuiger Kalorik
- Stofzuiger Kambrook
- Stofzuiger Kenmore
- Stofzuiger Klarstein
- Stofzuiger Koenic
- Stofzuiger Kogan
- Stofzuiger Kokido
- Stofzuiger Kompernass - Lidl
- Stofzuiger Kranzle
- Stofzuiger Kress
- Stofzuiger Laica
- Stofzuiger Lavorwash
- Stofzuiger Leifheit
- Stofzuiger Lenovo
- Stofzuiger Lervia
- Stofzuiger Lidl
- Stofzuiger Livington
- Stofzuiger Livoo
- Stofzuiger Logik
- Stofzuiger Lux
- Stofzuiger Maestro
- Stofzuiger Makita
- Stofzuiger Mamibot
- Stofzuiger Manta
- Stofzuiger Maxcom
- Stofzuiger Maxxmee
- Stofzuiger Maxxworld
- Stofzuiger Melissa
- Stofzuiger Mesko
- Stofzuiger Mestic
- Stofzuiger Metabo
- Stofzuiger Mia
- Stofzuiger Micromaxx
- Stofzuiger Midea
- Stofzuiger Milwaukee
- Stofzuiger Mitsubishi
- Stofzuiger Moneual
- Stofzuiger Montiss
- Stofzuiger Morphy Richards
- Stofzuiger Moulinex
- Stofzuiger MPM
- Stofzuiger Mx Onda
- Stofzuiger Neato
- Stofzuiger Nedis
- Stofzuiger Neff
- Stofzuiger Nilfisk
- Stofzuiger Nilfisk-ALTO
- Stofzuiger Nintendo
- Stofzuiger Nordmende
- Stofzuiger Nova
- Stofzuiger Numatic
- Stofzuiger Palson
- Stofzuiger Parkside
- Stofzuiger Perel
- Stofzuiger Philco
- Stofzuiger Polti
- Stofzuiger Powerplus
- Stofzuiger Powerstar
- Stofzuiger Primo
- Stofzuiger Princess
- Stofzuiger Privileg
- Stofzuiger Progress
- Stofzuiger Proline
- Stofzuiger Protool
- Stofzuiger Pyle
- Stofzuiger Qlima
- Stofzuiger Rainbow
- Stofzuiger Redmond
- Stofzuiger Rex
- Stofzuiger Rexair
- Stofzuiger Ritter
- Stofzuiger Robomop
- Stofzuiger Roborock
- Stofzuiger Robot
- Stofzuiger Robust
- Stofzuiger Rotel
- Stofzuiger Rotho
- Stofzuiger Rovus
- Stofzuiger Rowenta
- Stofzuiger Rowi
- Stofzuiger Royal
- Stofzuiger Russell Hobbs
- Stofzuiger Ryobi
- Stofzuiger Sanyo
- Stofzuiger Saturn
- Stofzuiger Sauber
- Stofzuiger Sencor
- Stofzuiger Severin
- Stofzuiger Shark
- Stofzuiger Sharp
- Stofzuiger Sichler
- Stofzuiger Silvercrest
- Stofzuiger Silverline
- Stofzuiger Sinji
- Stofzuiger Skil
- Stofzuiger Sogo
- Stofzuiger Solac
- Stofzuiger Spit
- Stofzuiger Stanley
- Stofzuiger Starlyf
- Stofzuiger Starmix
- Stofzuiger Stihl
- Stofzuiger Stomer
- Stofzuiger Sunbeam
- Stofzuiger Sunny
- Stofzuiger Superior
- Stofzuiger Swan
- Stofzuiger Taski
- Stofzuiger Taurus
- Stofzuiger TCL
- Stofzuiger Team
- Stofzuiger Telefunken
- Stofzuiger Termozeta
- Stofzuiger Tesla
- Stofzuiger Tevion
- Stofzuiger Texas
- Stofzuiger Thomas
- Stofzuiger Thomson
- Stofzuiger Titan
- Stofzuiger Tomado
- Stofzuiger Toolcraft
- Stofzuiger Topcraft
- Stofzuiger Tower
- Stofzuiger TP Link
- Stofzuiger Tristar
- Stofzuiger Trotec
- Stofzuiger Turbotronic
- Stofzuiger Ufesa
- Stofzuiger V-Tac
- Stofzuiger Varo
- Stofzuiger VAX
- Stofzuiger Velda
- Stofzuiger Venga
- Stofzuiger Vileda
- Stofzuiger Viper
- Stofzuiger Vitek
- Stofzuiger Vivax
- Stofzuiger Vonroc
- Stofzuiger Vorwerk
- Stofzuiger Waeco
- Stofzuiger Waves
- Stofzuiger Weasy
- Stofzuiger Westfalia
- Stofzuiger Westinghouse
- Stofzuiger Workzone
- Stofzuiger Worx
- Stofzuiger Wurth
- Stofzuiger Xsquo
- Stofzuiger Zaco
- Stofzuiger Zelmer
- Stofzuiger Zepter
- Stofzuiger Zoef Robot
- Stofzuiger Jata
- Stofzuiger JML
- Stofzuiger Jocel
- Stofzuiger Oase
- Stofzuiger OK
- Stofzuiger OneConcept
- Stofzuiger Onson
- Stofzuiger Orion
- Stofzuiger Overmax
- Stofzuiger Ozito
- Stofzuiger 3M
- Stofzuiger Arzum
- Stofzuiger Becken
- Stofzuiger Black And Decker
- Stofzuiger Camry
- Stofzuiger Caso
- Stofzuiger Clatronic
- Stofzuiger Concept
- Stofzuiger Continental Edison
- Stofzuiger ECG
- Stofzuiger Elba
- Stofzuiger First Austria
- Stofzuiger Gallet
- Stofzuiger Guzzanti
- Stofzuiger Heinner
- Stofzuiger Imetec
- Stofzuiger Izzy
- Stofzuiger Khind
- Stofzuiger Mellerware
- Stofzuiger OBH Nordica
- Stofzuiger Optimum
- Stofzuiger Orbegozo
- Stofzuiger Profilo
- Stofzuiger Scarlett
- Stofzuiger Sinbo
- Stofzuiger Trisa
- Stofzuiger Vox
- Stofzuiger Champion
- Stofzuiger Niceboy
- Stofzuiger Cocraft
- Stofzuiger Redline
- Stofzuiger Kunft
- Stofzuiger Clarke
- Stofzuiger Aigostar
- Stofzuiger Eibenstock
- Stofzuiger Hilti
- Stofzuiger Hamron
- Stofzuiger Arthur Martin
- Stofzuiger Bush
- Stofzuiger Campomatic
- Stofzuiger Infiniton
- Stofzuiger Kernau
- Stofzuiger King
- Stofzuiger Limit
- Stofzuiger Nevir
- Stofzuiger Cotech
- Stofzuiger Truper
- Stofzuiger Fieldmann
- Stofzuiger Eldom
- Stofzuiger Grunkel
- Stofzuiger LĂŒmme
- Stofzuiger Stilevs
- Stofzuiger Teesa
- Stofzuiger Inventor
- Stofzuiger Oreck
- Stofzuiger Prime3
- Stofzuiger Proficare
- Stofzuiger Arnica
- Stofzuiger Coline
- Stofzuiger Haeger
- Stofzuiger Imou
- Stofzuiger SereneLife
- Stofzuiger DCG
- Stofzuiger Kubo
- Stofzuiger Harper
- Stofzuiger Koblenz
- Stofzuiger Malmbergs
- Stofzuiger Porter-Cable
- Stofzuiger Pure Clean
- Stofzuiger Sun Joe
- Stofzuiger Gtech
- Stofzuiger Broan
- Stofzuiger Dedra
- Stofzuiger Graphite
- Stofzuiger RIDGID
- Stofzuiger Day
- Stofzuiger NuTone
- Stofzuiger Herkules
- Stofzuiger Lenoxx
- Stofzuiger Bimar
- Stofzuiger Veripart
- Stofzuiger Kobold
- Stofzuiger Craftsman
- Stofzuiger Orava
- Stofzuiger Simplicity
- Stofzuiger SPC
- Stofzuiger Cecotec
- Stofzuiger EVOLVEO
- Stofzuiger Prixton
- Stofzuiger Snow Joe
- Stofzuiger Flama
- Stofzuiger Lund
- Stofzuiger Doffler
- Stofzuiger Tornado
- Stofzuiger Volta
- Stofzuiger WAGAN
- Stofzuiger Husky
- Stofzuiger Cleanmaxx
- Stofzuiger Pontec
- Stofzuiger Alpha Tools
- Stofzuiger G-Technology
- Stofzuiger Full Boar
- Stofzuiger Yato
- Stofzuiger JCB
- Stofzuiger Morrison
- Stofzuiger Airflo
- Stofzuiger Winia
- Stofzuiger Ursus Trotter
- Stofzuiger Auto Joe
- Stofzuiger Element
- Stofzuiger Levoit
- Stofzuiger Vacmaster
- Stofzuiger Voltage
- Stofzuiger Neato Robotics
- Stofzuiger Meister Craft
- Stofzuiger Tesvor
- Stofzuiger Dreame
- Stofzuiger Riccar
- Stofzuiger AirRobo
- Stofzuiger Sanitaire
- Stofzuiger HammerSmith
- Stofzuiger One Concept
- Stofzuiger Roidmi
- Stofzuiger Ulsonix
- Stofzuiger Di4
- Stofzuiger Sanli
- Stofzuiger ProTeam
- Stofzuiger Minuteman
- Stofzuiger Shop-Vac
- Stofzuiger Hutt
- Stofzuiger Tineco
- Stofzuiger Ubbink
- Stofzuiger Berger & Schröter
- Stofzuiger Kyvol
- Stofzuiger Zeegma
- Stofzuiger Leman
- Stofzuiger Aerian
- Stofzuiger Sandia
- Stofzuiger Salente
- Stofzuiger JAP
- Stofzuiger Dustless
- Stofzuiger JASHEN
- Stofzuiger CleanMax
- Stofzuiger Just Perfecto
- Stofzuiger Djive
- Stofzuiger CrossTools
- Stofzuiger Deerma
- Stofzuiger Monzana
- Stofzuiger JIMMY
- Stofzuiger E.ziclean
- Stofzuiger Girmi
- Stofzuiger Proscenic
- Stofzuiger Viomi
- Stofzuiger Hiberg
- Stofzuiger Ewbank
- Stofzuiger Armor All
- Stofzuiger DPM
- Stofzuiger Valet
- Stofzuiger I-Vac
- Stofzuiger Ribimex
- Stofzuiger P3 International
- Stofzuiger CleanStar
- Stofzuiger Symbo
- Stofzuiger Workshop
- Stofzuiger Narwal
- Stofzuiger Ultenic
- Stofzuiger RugDoctor
- Stofzuiger Yeedi
- Stofzuiger SPRiNTUS
- Stofzuiger WOOZOO
- Stofzuiger Magivaac
- Stofzuiger Trifo
- Stofzuiger TESLA Electronics
- Stofzuiger Hacienda
- Stofzuiger Clever Clean
- Stofzuiger HTE Erfolg
- Stofzuiger Heissner
- Stofzuiger Imarflex
- Stofzuiger Ghibli & Wirbel
- Stofzuiger MetroVac
Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger
24 November 2024
23 November 2024
23 November 2024
23 November 2024
23 November 2024
23 November 2024
23 November 2024
23 November 2024
23 November 2024
23 November 2024