Scholtes BCG 199D P Handleiding

Scholtes Oven BCG 199D P

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Scholtes BCG 199D P (68 pagina's) in de categorie Oven. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/68
BC 199DT P XA
BC 199D P XA
BCG 199D P
Índice
Instalação, 2-3
Posicionamento
Ligação eléctrica
Dados técnicos
Descrição do aparelho, 4
Vista de conjunto
Painel de comandos
Visor
Estrutura do forno, 5
Início e utilização, 6-18
Acender pela primeira vez
Regule o relógio
Programe o contador de minutos
Segurança Crianças
ExtraLarge Space
Small Space
Main Space
Uso contemporâneo de Small Space e Main Space
As minhas receitas
Programação da cozedura
Conselhos práticos para a cozedura
Tabela de cozedura ExtraLarge Space
Tabela de cozedura Small Space
Tabela de cozedura Main Space
Tabela de cozedura contemporânea Small Space e
Main Space
Precauções e conselhos, 19
Segurança geral
Eliminação
Economia e respeito do meio ambiente
Manutenção e cuidados, 20-21
Desligar a corrente eléctrica
Limpeza do aparelho
Limpeza da porta
Substituição da lâmpada
Montagem do Kit Guias Corrediças
Limpeza autotica PILISE
Assistência técnica, 22
Portugs, 1
PT
Instruções para a
utilização FORNO
PT
Nederlands, 23 Deutsch, 45
NL DE
PT
2
Ventilação
Para garantir uma boa ventilação é necessário
eliminar a parede traseira do
vão. É preferível instalar o
forno de maneira que se apoie
sobre duas ripas de madeira,
ou sobre uma tábua com uma
abertura de pelo menos 45 x
560 mm. (veja as figuras).
Colocar no centro e prender
Regule os 4 calços situados aos lados do forno, em
correspondência aos 4 furos na moldura ao redor,
em função da espessura da lateral do móvel:
20 mm de espessura: retire a
parte móvel do calço (veja a
figura);
18 mm de espessura: utilize a
primeira cavidade, da maneira
preparada pelo fabricante
(veja a figura);
16 mm de espessura: utilize a
segunda cavidade (veja a
figura).
Para prender o aparelho no móvel: abra a porta do
forno e atarraxe 4 parafusos na madeira, nos 4 furos
situados na moldura ao redor.
!!!!
! Todos os componentes de garantia da protecção
precisam estar presos de modo que não possam
ser tirados sem o emprego de uma ferramenta.
!!
!!
! É importante guardar este folheto para poder
consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,
cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo
permanece com o aparelho para informar o novo
proprietário sobre o funcionamento e sobre as
respectivas advertências.
! Leia com atenção as instruções: informações
importantes sobre a instalação, a utilização e a
segurança.
Posicionamento
!!
!!
! As embalagens não são brinquedos para as
crianças e devem ser eliminadas em conformidade
com as regras de colecta diferenciada (veja em
Precaões e Conselhos).
!!
!!
! A instalação deve ser realizada segundo estas
instruções e por pessoal profissional qualificado.
Uma instalação errada pode causar danos a
pessoas, animais ou objectos.
Encaixe
Para garantir um bom funcionamento do aparelho é
necessário que o vel seja de características
adequadas:
os painéis adjacentes ao forno devem ser de
material resistente ao calor;
no caso de móveis de madeira contraplacada, as
colas devem ser resistentes à temperatura de 10C.
para encaixar o forno, quer no caso de instalação
sob uma banca (veja a figura) quer em coluna, o
móvel deve ter as seguintes medidas:
!!
!!
! Depois de ter encaixado o aparelho, não deve ser
possível contacto com as partes eléctricas.
As declarações de consumo indicadas na placa das
características foram medidas com este tipo de
instalão.
595 mm.
595 mm.
24 mm.
545 mm.
5 mm.
576 mm.
23 mm.
593 mm.
45 mm.
558 mm.
5
47 m m
. min.
Instalação
560 mm.
45 m
m.
min. 20 mm
min. 45 mm
FORNO
VENTILADO
PT
3
Ligação eléctrica
!!!!
! Os fornos equipados com cabo de fornecimento
com três los, são preparados para funcionar com
corrente alternada na tensão e frequência de
fornecimento indicadas na placa de identificação
situada no aparelho (veja a seguir).
Montagem do cabo de fornecimento
1. Para abrir a caixa de
terminais faça alavanca
com uma chave de
parafuso nas linguetas
aos lados da tampa:
puxe e abra a tampa
(veja a figura).
2. Instale o cabo de
alimentão:
desatarraxe o parafuso
do grampo do cabo e
os três parafusos dos
contactos L-N- e,
em seguida, prenda os
fios embaixo das
cabeças dos parafusos
a obedecer as cores:
Azul (N) Castanho (L)
Amarelo-Verde
(veja a figura).
3. Prenda o cabo no
respectivo grampo.
4. Feche a tampa da caixa dos terminais.
Ligação do cabo de alimentação à rede
Monte no cabo uma ficha em conformidade com as
normas para a carga indicada na placa de
identificação (veja ao lado).
No caso de uma ligação directa à rede, será
necessário interpor, entre o aparelho e a rede, um
interruptor omnipolar com abertura mínima entre os
contactos de 3 mm. na dimensão certa para a carga
e em conformidade com as normas em vigor (a
ligação à terra não deve ser interrompida pelo
interruptor). O cabo de alimentação deve ser
colocado de maneira que em nenhum ponto
ultrapasse de 50°C a temperatura do ambiente.
!!!!
! O técnico instalador é responsável pela realização
certa da ligação eléctrica e da obediência das
regras de segurança.
Antes de efectuar a ligação, certifique-se que:
a tomada tenha uma ligação à terra e seja em
conformidade com a legislação;
a tomada tenha a capacidade de suportar a carga
máxima de potência da máquina, indicada na
placa de identificação (veja a seguir);
a tensão de alimentação seja entre os valores da
placa de identificação (veja a seguir);
a tomada seja compatível com a ficha do
aparelho. Em caso contrário, substitua a tomada
ou a ficha; não empregue extensões nem
tomadas múltiplas.
!!
!!
! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao
cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser
fácil.
!!
!!
! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
!!
!!
! O cabo deve ser verificado periodicamente e
substituído somente por técnicos autorizados (veja
a Assistência técnica).
!!
!!
! A empresa exime-se de qualquerA empresa exime-se de qualquer
A empresa exime-se de qualquerA empresa exime-se de qualquer
A empresa exime-se de qualquer
responsabilidade se estas regras não foremresponsabilidade se estas regras não foremresponsabilidade se estas regras não foremresponsabilidade se estas regras não foremresponsabilidade se estas regras não forem
obedecidas.obedecidas.
obedecidas.obedecidas.obedecidas.
N
L
PLACA DAS CARACTERÍSTICAS
Medidas*
largura 43,5 cm
altura 41 cm
profundidade 41 cm
Volume* Litros 74
Medidas** largura 45,6 cm
altura 41 cm
profundidade 41 cm
Volume** Litros 77
Ligações
eléctricas
Tensão de 220/240 V~ 50Hz ou
poncia máxima absorvida
3400W (veja a placa das
características)
ETIQUETA DE
ENERGIA
Directiva 2002/40/CE acerca dos
fornos eléctricos.
Norma EN 50304
Consumo de energia da
declaração de Classe com
convecção Forçada - função de
aquecimento:
Gratin
Este aparelho es em
conformidade com as seguintes
Directivas da Comunidade
Europeia: 2006/95/CEE de
12.12.06 (Baixa Tensão) e
posteriores modificações –
2004/108/CEE de 15/12/04
(Compatibilidade
Electromagnética) e posteriores
modificações - 93/68/CEE de
22/07/93 e posteriores
modificações.
2002/96/CE e posteriores
modificações.
1275/2008 Stand-by/off mode
* Apenas para modelos com guias integradas.
** Apenas para modelos com guias em fio.


Product specificaties

Merk: Scholtes
Categorie: Oven
Model: BCG 199D P

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Scholtes BCG 199D P stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Oven Scholtes

Handleiding Oven

Nieuwste handleidingen voor Oven