Samsung WW75J42G3KW Handleiding

Samsung Wasmachine WW75J42G3KW

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Samsung WW75J42G3KW (113 pagina's) in de categorie Wasmachine. Deze handleiding was nuttig voor 14 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/113
Washing Machine
User manual
WW8*J4*****/WW7*J4*****
English2
Contents
Contents
Safety information 4
What you need to know about the safety instructions 4
Important safety symbols 4
Important safety precautions 5
Critical installation warnings 6
Installation cautions 8
Critical usage warnings 8
Usage cautions 10
Critical cleaning warnings 13
Installation 14
What’s included 14
Installation requirements 16
Step-by-step installation 18
Before you start 25
Initial settings 25
Laundry guidelines 25
Detergent drawer guidelines 28
Operations 32
Control panel 32
Simple steps to start 34
Cycle overview 35
Settings 38
Maintenance 39
Eco Drum Clean 39
Smart Check 40
Emergency drain 41
Cleaning 42
Recovery from freezing 45
Care against an extended time of disuse 45
English 3
Contents
Troubleshooting 46
Checkpoints 46
Information codes 50
Specications 53
Fabric care chart 53
Protecting the environment 54
Specication sheet 55
English4
Safety information
Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important
information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to
read this manual to take full advantage of your washing machine’s many benets and
features.
What you need to know about the safety instructions
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efciently
operate the extensive features and functions of your new appliance. Please store the
manual in a safe location close to the appliance for future reference. Use this appliance
only for its intended purpose as described in this instruction manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible
conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense,
caution and care when installing, maintaining and operating your washing machine.
Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of
your washing machine may differ slightly from those described in this manual and not
all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your
nearest service centre ornd help and information online at www.samsung.com.
Important safety symbols
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or
property damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage.
NOTE
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
Safety information
English 5
Safety information
These warning signs are here to prevent injury to yourself and others.
Please follow them explicitly.
After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance.
As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist.
To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care
when using it.
Important safety precautions
WARNING
To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons
when using your appliance, follow basic precautions, including the
following:
1. This appliance is not to be used by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
2. For use in Europe: This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
3. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Safety information
English6
Safety information
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
5. The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and
old hose-sets should not be reused.
6. For appliances with ventilation openings in the base, a carpet must
not obstruct the openings.
7. For use in Europe: Children of less than 3 years should be kept
away unless continuously supervised.
8. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting
of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through
an external switching device, such as a timer, or connected to a
circuit that is regularly switched on and off by the utility.
Critical installation warnings
WARNING
The installation of this appliance must be performed by a qualied technician or service
company.
Failure to do so may result in electric shock,re, an explosion, problems with the
product, or injury.
The appliance is heavy, therefore take care when lifting it.
Plug the power cord into a wall socket that meets local electrical specications. Use the
socket for this appliance only, and do not use an extension cord.
Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power
cord may result in electric shock or re.
Ensure that the power voltage, frequency, and current are the same as those of the
product specications. Failure to do so may result in electric shock orre. Plug the
power plug into the wall socket rmly.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and
contact points using a dry cloth on a regular basis.
Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
English 7
Safety information
Failure to do so may result in electric shock or re.
Plug the power plug into the wall socket so that the cord is running towards the oor.
If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires
within the cable may be damaged and this may result in electric shock or re.
Keep all packaging materials out of the reach of children as these may be dangerous.
If a child places a bag over its head, it may suffocate.
When the appliance, power plug or power cord is damaged, contact your nearest service
centre.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
This may result in electric shock,re, an explosion, or problems with the product.
Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure
that it is in accordance with local and national regulations.
Do not install this appliance near a heater or any inammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to
direct sunlight or water (rain drops).
Do not install this appliance in a location exposed to low temperatures.
Frost may cause the tubes to burst.
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
This may result in electric shock or re.
Do not use an electric transformer.
This may result in electric shock or re.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
This may result in electric shock or re.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord,
insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the
appliance.
This may result in electric shock or re.
Do not pull the power cord when unplugging the power plug.
Unplug the power plug by holding the plug.
Failure to do so may result in electric shock or re.
Safety information
English8
Safety information
This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the
drain pipes are accessible.
Installation cautions
CAUTION
This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible.
Failure to do so may result in electric shock or re due to electric leakage.
Install your appliance on a solid, level oor that can support its weight.
Failure to do so may result in abnormal vibrations, movement, noise, or problems with
the product.
Critical usage warnings
WARNING
If the appliance is ooded, turn off the water & power supplies immediately and contact
your nearest service centre.
Do not touch the power plug with wet hands.
Failure to do so may result in electric shock.
If the appliance generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power
plug immediately and contact your nearest service centre.
Failure to do so may result in electric shock or re.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately
without touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.
Do not use a ventilating fan.
A spark may result in an explosion or re.
Do not let children play in or on the washing machine. In addition, when disposing of the
appliance, remove the washing machine door lever.
If trapped inside the product, children may suffocate to death.
Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the
washing machine before using it.
Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol
or other inammable or explosive substances.
This may result in electric shock,re, or an explosion.
English 9
Safety information
Do not open the washing machine door by force while it is operating (high-temperature
washing/drying/spinning).
Waterowing out of the washing machine may result in burns or cause the oor to be
slippery. This may result in injury.
Opening the door by force may result in damage to the product or injury.
Do not insert your hand under the washing machine while an operation is in progress.
This may result in injury.
Do not touch the power plug with wet hands.
This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in
progress.
Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in
electric shock or re.
Do not let children or the inrm use this washing machine without proper supervision. Do
not let children climb in or onto the appliance.
This may result in electric shock, burns or injury.
Do not insert your hand or a metal object under the washing machine while it is operating.
This may result in injury.
Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plugrmly and
pull it straight out of the outlet.
Damage to the power cord may cause a short-circuit,re and/or electric shock.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
Do not use a fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
When the appliance needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest service
centre.
Failure to do so may result in electric shock,re, problems with the product, or injury.
If the water supply hose comes loose from the water tap andoods the appliance, unplug
the power plug.
Failure to do so may result in electric shock or re.
Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or
during a thunder or lightning storm.
Failure to do so may result in electric shock or re.
If any foreign substance enters into the appliance, unplug the power plug and contact
your nearest Samsung Customer Service.
This may result in electric shock or re.
Safety information
English10
Safety information
Do not let children (or pets) play in or on your washing machine. The washing machine
door does not open easily from the inside and children may be seriously injured if trapped
inside.
Usage cautions
CAUTION
When the washing machine is contaminated by a foreign substance such as detergent,
dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washing machine using a damp,
soft cloth.
Failure to do so may result in discolouration, deformation, damage, or rust.
The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washing
machine.
If the glass is broken, it may result in injury.
After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the water
tap slowly.
Open the water tap slowly after a long period of non-use.
The air pressure in the water supply hose or the water pipe may damage a product
part or result in a water leak.
If a draining error occurs during an operation, check if there is a draining problem.
If the washing machine is used when it is ooded because of a draining problem, it
may result in electric shock or re.
Insert the laundry into the washing machine completely so that the laundry does not get
caught in the door.
If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the
washing machine, or result in a water leak.
Turn the water supply off when the washing machine is not being used.
Ensure that the screws on the water supply hose connector are properly tightened.
Ensure that the rubber seal and front door glass are not contaminated by a foreign
substance (e.g. waste, thread, hair, etc.).
If a foreign substance is caught in the door or the door is not completely closed, it may
cause a water leak.
Open the water tap and check if the water supply hose connector is rmly tightened and
that there is no water leak before using the product.
English 11
Safety information
If the screws on the water supply hose connector are loose, it may result in a water
leak.
The product you have purchased is designed for domestic use only.
Using the product for business purposes qualies as a product misuse. In this case, the
product will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no
responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from
such misuse.
Do not stand on the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted
cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
This may result in electric shock,re, problems with the product, or injury.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
As well as being harmful to humans, this may result in electric shock,re or problems
with the product.
Do not place objects that generate electromagneticelds near the washing machine.
This may result in injury due to a malfunction.
Water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the
water.
This may result in burns or injury.
If the water temperature is high before drain, it take time until the temperature goes
down, and it can be different depending on internal temperature.
Do not wash, spin, or dry water-proof seats, mats, or clothing (*) unless your appliance has
a special cycle for washing these items.
(*): Woollen bedding, rain covers,shing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers,
sweat suits, and bicycle, motor cycle and car covers, etc.
Do not wash thick or hard mats even if the washing machine mark is on the care label.
This may result in injury or damage to the washing machine, walls, oor, or clothing
due to abnormal vibrations.
Do not wash throw rugs or doormats with rubber backing. The rubber backing may
come off and stick to inside the drum, and this may result in malfunction such as a
drainage error.
Do not operate the washing machine when the detergent drawer is removed.
This may result in electric shock or injury due to a water leak.
Do not touch the insides of the drum during or just after drying as it is hot.
This may result in burns.
Safety information
English12
Safety information
Do not insert your hand into the detergent drawer.
This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device.
The liquid detergent guide (applicable models only) is not used for powder detergent.
Remove the guide when using powder detergent.
Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the
washing machine.
This may result in damage to the washing machine, or injury and death in the case of
pets due to the abnormal vibrations.
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, ngernails, etc.
This may result in electric shock or injury.
Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare
shops or massage clinics.
This may cause the rubber seal to become deformed and result in a water leak.
Do not leave metal objects such as safety pins, hair pins or bleach in the drum for long
periods of time.
This may cause the drum to rust.
If rust starts appearing on the surface of the drum, apply a (neutral) cleansing agent to
the surface and use a sponge to clean it. Never use a metal brush.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry
contaminated by dry cleaning detergent.
This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the
oxidation of the oil.
Do not use water from water cooling/heating devices.
This may result in problems with the washing machine.
Do not use natural hand-washing soap for the washing machine.
If it hardens and accumulates inside the washing machine, it may result in problems
with the product, discolouration, rust, or bad odours.
Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry.
Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net.
Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations.
Do not use hardened detergent.
If it accumulates inside the washing machine, it may result in a water leak.
Make sure that the pockets of all the clothing items to be washed are empty.
English 13
Safety information
Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause
extensive damage to the appliance.
Do not wash clothing with large buckles, buttons or other heavy metal objects.
Sort the laundry by colour on the basis of its colorfastness and select the recommended
cycle, water temperature and additional functions.
This may result in discolouration or fabric damage.
Take care that childrensngers are not caught in the door when you close it.
Failure to do so may result in injury.
Critical cleaning warnings
WARNING
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use a strong acidic cleaning agent.
Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.
This may result in discolouration, deformation, damage, electric shock or re.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
Failure to do so may result in electric shock orre.
English14
Installation
Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washing machine
and to prevent accidents when doing laundry.
Whats included
Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with
the washing machine or the parts, contact a local Samsung customer centre or the retailer.
06
08
07
01
02
03
04
05
12
09
10
11
01 02 03 Release lever Detergent drawer Control panel
04 05 06 Door Drum Pump lter
07 08 09 Emergency drain tube Filter cover Worktop
10 11 12 Power plug Drain hose Levelling feet
Installation
English 15
Installation
Spanner Bolt caps Hose guide
Cold water hose Hot water hose Liquid detergent guide
NOTE
Bolt caps: The provided number (3 to 6) of bolt caps depends on the model.
Hot water hose: Applicable models only.
Liquid detergent guide: Applicable models only.
Installation
English16
Installation
Installation requirements
Electrical supply and grounding
AC 220-240 V / 50 Hz fuse or circuit
breaker is required.
Use an individual branch circuit specic
to the washing machine.
To ensure proper grounding, the washing
machine comes with a power cord
featuring a three-prong grounding plug for
use in a properly installed and grounded
outlet.
Check with a qualied electrician or
service person if you are not sure about
the grounding.
Do not modify the provided plug. If it does
nott the outlet, call a qualied electrician
to install a proper outlet.
WARNING
Do NOT use an extension cord.
Use only the power cord that comes
with the washing machine.
Do NOT connect the ground wire to
plastic plumbing, gas lines, or hot water
pipes.
Improperly connected grounding
conductors may cause electric shock.
Water supply
A proper water pressure for this washing
machine is between 50 kPa and 800 kPa.
Water pressure less than 50 kPa may
cause the water valve not to close
completely. Or, it may take longer to ll
the drum, causing the washing machine
to turn off. Water taps must be within
120 cm from the rear of the washing
machine so that the provided inlet hoses
reach the washing machine.
To reduce the risk of leaks:
Make sure water taps are easily
accessible.
Turn off the taps when the washing
machine is not in use.
Check for any leaks at the water inlet
hose ttings on a regular basis.
CAUTION
Before using the washing machine for
therst time, check all connections at the
water valve and taps for any leaks.
Drain
Samsung recommends a standpipe in
height of 60-90 cm. The drain hose must
be connected through the hose clip to the
standpipe, and the standpipe must fully
cover the drain hose.
English 17
Installation
Flooring
For best performance, the washing
machine must be installed on a solidoor.
Wood oors may need to be reinforced
to minimize vibration and/or unbalanced
loads. Carpeting and soft tile surfaces are
not a good resistance to vibrations and
may cause the washing machine to move
slightly during the spin cycle.
CAUTION
Do NOT install the washing machine on a
platform or a poorly supported structure.
Water temperature
Do not install the washing machine in
areas where water may freeze as the
washing machine always retains some
water in its water valves, pumps, and/or
hoses. Frozen water left in the connection
parts may cause damage to belts, the
pump, and other components of the
washing machine.
Alcove installation
Minimum clearance for stable operation:
Sides 25 mm
Top 25 mm
Rear 50 mm
Front 550 mm
If both the washing machine and a dryer
are installed in the same location, the front
of the alcove must have at least a 550 mm
unobstructed air opening. Your washing
machine alone does not require a specic
air opening.
Installation
English18
Installation
Step-by-step installation
STEP 1 Select a location
Location requirements:
Solid, level surface without carpeting or ooring that may obstruct ventilation
Away from direct sunlight
Adequate room for ventilation and wiring
The ambient temperature is always higher than the freezing point (0 °C)
Away from a heat source
STEP 2 Remove the shipping bolts
Unpack the product package and remove
all shipping bolts.
1. Loosen all shipping bolts on the rear of
the machine using the supplied spanner.
2. Fill the holes with the supplied plastic
bolt caps.
Keep the shipping bolts for future use.
WARNING
Packaging materials can be dangerous to children. Dispose all packaging material (plastic
bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
English 19
Installation
STEP 3 Adjust the levelling feet
1. Gently slide the washing machine into
position. Excessive force may damage
the levelling feet.
2. Level the washing machine by manually
adjusting the levelling feet.
3. When levelling is complete, tighten the
nuts using the spanner.
STEP 4 Connect the water hose
The provided hose adaptor may differ with the model. This step guides you through
connecting the connector-type adaptor. If you are provided with the screw-type adaptor,
go to 7.
A
B
Connect the water hose to the water tap.
1. Remove the from the water adaptor (A)
hose (B).
2. Use a Phillips screwdriver to loosen
four screws on the adaptor.
Installation
English20
Installation
C
3. Hold the adaptor and turn in part (C)
the arrow direction to loosen it by
5 mm (*).
C
4. Insert the adaptor into the water tap,
and tighten the screws while lifting up
the adaptor.
5. Turn part (C) in the arrow direction to
tighten it.
D
6. While holding down , connect part (D)
the water hose to the adaptor. Then,
release part (D). The hose ts into the
adaptor with a clicking sound.
7. If you are using a screw type of water
tap, use the provided screw-type
adaptor to connect to the water tap as
shown.
English 21
Installation
8. Connect the other end of the water
hose to the inlet valve on the back of
the washing machine. Turn the hose
clockwise to tighten.
9. Open the water tap and check if there
are any leaks around the connection
areas. If there are water leaks, repeat
the steps above.
WARNING
If there is a water leak, stop operating the washing machine and disconnect from the
electrical supply. Then, contact a local Samsung service centre. Otherwise, this may cause
electric shock.
CAUTION
Do not stretch the water hose by force. If the hose is too short, replace the hose with a
longer, high-pressure hose.
NOTE
After connecting the water hose to the adaptor, check if it is connected properly by
pulling the water hose downwards.
Use a popular type of water taps. If the tap is square-shaped or too big, remove the
spacer ring before inserting the tap into the adaptor.
Installation
English22
Installation
For models with an additional hot water inlet:
1. Connect the red end of the hot water
hose to the hot water inlet on the back
of the machine.
2. Connect the other end of the hot water
hose to the hot water tap.
Aqua stop hose (applicable models only)
A
The aqua stop hose alerts users of any
water leak risks. It senses the water ow
and turns red on the centre in indicator (A)
case of a leak.
NOTE
The end of the aqua stop hose must be tted to the water tap and not the machine.
English 23
Installation
STEP 5 Position the drain hose
The drain hose can be positioned in three ways:
A
Over the edge of a wash basin
The drain hose must be placed at a height
of between 60 cm and 90 cm from the (*)
oor. To keep the spout of the drain hose
bent, use the supplied plastic hose guide
(A). Secure the guide to the wall using a
hook to ensure stable drainage.
ln a sink drain pipe
The drain pipe must be above the sink
siphon so that the end of the hose is at
least 60 cm above the oor.
ln a drain pipe
The drain pipe should be between 60 cm
and 90 cm high . It is advisable to use (*)
a 65 cm high vertical pipe. Make sure the
drain hose is connected to the stand pipe
at a slant.
Drain standpipe requirements:
Minimum diameter of 5 cm
Minimum carry-away capacity of
60 litres per minute
Installation
English24
Installation
CAUTION
Do not put the drain hose in places of
stagnant water or ponding. The water may
ow back to the washing machine.
STEP 6 Power on
Plug the power cord into a wall socket featuring an AC 220-240 V / 50 Hz approved
electrical outlet protected by a fuse or circuit breaker. Then, press to turn on the Power
washing machine.
English 25
Before you start
Initial settings
Run Calibration (recommended)
Calibration ensures accurate weight detection by the washing machine. Make sure the
drum is empty before running Calibration.
1. Power off, and then power on the washing machine.
2. Hold down and Temp. Delay End simultaneously for 3 seconds to enter
Calibration mode. The ” message appears.Cb
3. Press Start/Pause to run the Calibration cycle.
4. The drum will rotate for about 3 minutes. (The direction of the drum rotation may
differ depending on the model.)
5. When the cycle is complete, ” appears on the display and the washing machine will 0
turn off automatically.
6. The washing machine is now ready for use.
Laundry guidelines
STEP 1 Sort
Sort the laundry according to these criteria:
Care Label: Sort the laundry into cottons, mixedbres, synthetics, silks, wools, and
rayon.
Colour: Separate whites from colours.
Size: Mixing different sized items together in the drum improves the washing
performance.
Sensitivity: Wash delicate items separately for pure, new woollen items, curtains, and
silk items. Check the labels on the items.
NOTE
Make sure to check the care label on the clothing, and sort them accordingly before
starting the wash.
Before you start
Before you start
English26
Before you start
STEP 2 Empty pockets
Empty all the pockets of your laundry items
Metal objects such as coins, pins, and buckles on clothing may damage other laundry
items as well as the drum.
Turn clothing with buttons and embroideries inside out
If trousers or jacket zippers are open while washing, the drum may be damaged.
Zippers should be closed and xed with a string.
Clothing with long strings may become entangled with other clothes. Make sure to tie
the strings before starting the wash.
STEP 3 Use a laundry net
Brassieres (machine washable) must be placed in a laundry net. Metal parts of the
brassieres may break through and tear other laundry items.
Small, light clothing such as socks, gloves, stockings, and handkerchiefs may become
caught around the door. Place them inside a ne laundry net.
Do not wash the laundry net by itself without other laundry. This may cause abnormal
vibrations that could move the washing machine and result in injury.
STEP 4 Prewash (if necessary)
Select the Prewash option for the selected cycle if the laundry is heavily soiled. When
selecting the Prewash option, make sure to put powder-type detergent into the main wash
compartment.
STEP 5 Determine the load capacity
Do not overload the washing machine. Overloading may cause the washing machine to
not wash properly. For the load capacity for the type of clothing, see page 35.
NOTE
When washing bedding or bedding covers, the wash time may be lengthened or the spin
efciency may be reduced. For bedding or bedding covers, the recommended maximum
spin cycle speed is 800 rpm, and the load capacity is 2.0 kg or less.
CAUTION
If the laundry is unbalanced and the ” information code is displayed, redistribute the Ub
load. Unbalanced laundry may reduce the spinning performance.
English 27
Before you start
STEP 6 Apply a proper detergent type
The type of detergent depends on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate items,
wool), colour, wash temperature, and degree of soiling. Make sure to use the laundry
detergent that is designed for automatic washing machines.
NOTE
Follow the detergent manufacturer’s recommendations based on the weight of the
laundry, the degree of soiling, and the hardness of the water in your local area. If you
are not sure about the water hardness, contact a local water authority.
Do not use detergent that tends to be hardened or solidied. This detergent may
remain after the rinse cycle, blocking the drain outlet.
CAUTION
When washing wool using the cycle, use only a neutral liquid detergent. If used Wool
with the cycle, powder detergent may remain on the laundry and discolour the Wool
laundry.
Laundry capsules
To get the best results from using laundry capsules, please follow these instructions.
1. Put the capsule in the bottom of the
empty drum towards the rear.
Before you start
English28
Before you start
2. Put the laundry in the drum on top of
the capsule.
CAUTION
For cycles using cold water or cycles that complete in less than one hour, it is
recommended to use a liquid detergent. Otherwise, the capsule may not dissolve
completely.
Detergent drawer guidelines
The washing machine provides a three-compartment dispenser: the left compartment for
the main wash, the front-right for fabric softeners, and the rear-right for the preliminary
wash.
A
1. Prewash compartment: Apply
prewash detergent.
2. Main-wash compartment: Apply
main-wash detergent, water softener,
soaking detergent, bleach, and/or stain
removers.
3. Softener compartment: Apply
additives such as fabric softener. Do not
exceed the max line (A).
English 29
Before you start
NOTE
The actual appearance of the softener
guide may differ with the model.
CAUTION
Do not open the detergent drawer while the washing machine is operating.
Do not use the following types of detergent in the drawer:
- Tablet or capsule types
- Ball or net types
To prevent the compartment from clogging, concentrated or highly-enriched agents
(fabric softener or detergent) must be diluted with water before being applied.
When Delay End is selected, do not apply detergent directly into the drum. Otherwise,
this may discolour the laundry. Use the detergent drawer when Delay End is selected.
To apply washing agents to the detergent drawer
1. Slide open the detergent drawer.
2. Apply laundry detergent to the
main-wash compartment as
instructed or recommended by the
manufacturer. To use liquid detergent,
see page 31.
Before you start
English30
Before you start
A
3. Apply fabric softener to the softener
compartment max . Do not exceed the
line (A).
Softener is dispensed into the wash
during the nal rinse.
4. If you want to prewash, apply
prewash detergent to the prewash
compartment as instructed or
recommended by the manufacturer.
5. Close the detergent drawer.
CAUTION
Do not apply powder detergent to the
liquid detergent guide.
Concentrated fabric softener must be
diluted with water before applied.
Do not apply main-wash detergent to
the softener compartment.
English 31
Before you start
To use liquid detergent (applicable models only)
A
First insert the provided liquid detergent
guide in the main-wash compartment.
Then, apply liquid detergent to the guide
below the marked max line (A).
NOTE
Insert the liquid detergent guide only
after you remove the detergent drawer
from the washing machine by pressing
release lever (A).
After a wash, some liquid detergent
may remain in the detergent drawer.
CAUTION
Do not use the Prewash function when
you use liquid detergent.
Remove the liquid detergent guide
when you use powder detergent.
English32
Operations
Control panel
01
02
03 04 05 06 07
08
09
01 Cycle Selector Turn the dial to select a cycle.
02 Display The display shows current cycle information and estimated time
remaining, or an information code when a problem occurs.
03 Temp. Press to change the water temperature for the current cycle.
04 Spin
Press to change the spinning speed for the current cycle. The
revolutions per minute (RPM) differs with the model.
Rinse Hold : The nal rinse process is suspended so that the
laundry remains in the water. To unload the laundry, run a
drain or spin process.
- To use the Rinse Hold option, press Spin repeatedly
until all the Spin option indicators turn off.
No Spin : The drum does not rotate after thenal drain
process.
- To use the No Spin option, press Spin repeatedly until
the option indicator ( ) turns on.
Spin Only : To run the Spin Only cycle, press Spin for
3 seconds. When the cycle time and spinning speed appear,
press Spin repeatedly until a desired spinning speed
is selected. Then, press to start the cycle. The Start/Pause
spinning time depends on the selected cycle.
05 Options
Press to select an option from Rinse+, Pre Wash, and Intensive.
Press again to deselect.
Availability of the options depends on the cycle.
Operations
English 33
Operations
06 Delay End
Delay End lets you set the end time of the current cycle. Based
on your settings, the start time of the cycle will be determined
by the machine’s internal logic. For example, this setting is useful
for programming your machine tonish a wash at the time you
normally return home from work.
Press to choose a preset unit of hours.
07 Soak Press to activate/deactivate the Soak function. This function
helps remove a wide variety of stubborn stains.
08 Power Press to turn on/off the washing machine.
09 Start/Pause Press to start or stop operation.
*(Hold 3 sec) : Press and hold for 3 seconds.
Operations
English34
Operations
Simple steps to start
1
6
2
3 4 5
1. Press Power to turn on the washing machine.
2. Turn the to select a cycle.Cycle Selector
3. Change the cycle settings ( , and ) as necessary. Temp. Spin
4. To add an option, press . Use the button again to choose a preferred item. Options
5. The machine provides 2 respective buttons for and Soak Delay End for easy
access. If you want to use one of these options, press the corresponding button.
6. Press Start/Pause.
To change the cycle during operation
1. Press Start/Pause to stop operation.
2. Select a different cycle.
3. Press Start/Pause again to start the new cycle.
English 35
Operations
Cycle overview
Standard cycles
Cycle Description & Max load (kg)
Cotton
For cottons, bed linens, table linens, underwear,
towels, or shirts. The washing time and the rinse
count are automatically adjusted according to the
load.
MAX
e-Cotton
Optimal performance with lower energy for cotton
fabrics, bed linens, table linens, underwear, towels,
or shirts. For energy saving, the actual washing
temperature may be lower than specied.
MAX
Synthetics
For blouses or shirts that are made of polyester
(diolen, trevira), polyamide (perlon, nylon), or the
like.
4
Rinse+Spin Featuring an additional rinse process after
applying fabric softener to the laundry. MAX
Spin Featuring an additional spin process to effectively
remove moisture from laundry. MAX
Eco Drum Clean
Cleans the drum by removing dirt and bacteria
from the drum.
Perform once every 40 washes with no detergent
or bleach applied.
Make sure the drum is empty.
Do not use any cleaning agents for cleaning the
drum.
15 Quick Wash
For lightly soiled garments in less than 2.0 kg that
you want to wash quickly.
Use less than 20 g of detergent. Using more than
20 g of detergent may leave detergent residue.
For liquid detergent, use a max of 20 ml of liquid
detergent.
2
Daily Wash For everyday items such as underwear and shirts. 4
Dark Garment
Featuring additional rinses and reduced spinning
to ensure that the laundry is washed gently and
rinsed thoroughly.
4
Operations
English36
Operations
Cycle Description & Max load (kg)
Wool
Specic for machine-washable wool for loads less
than 2.0 kg.
The Wool cycle features gentle cradling and
soaking to protect the wool bres from shrinkage/
distortion.
A neutral detergent is recommended.
2
Steam Cycles
Steam may not be visible or present during the cycle. This is normal.
Baby Care
Featuring a high-temperature wash and extra
rinses to help remove the remaining detergent
effectively.
4
Bedding
For bed spreads, bed sheets, bedding covers, etc.
For best results, wash only 1 type of bedding and
make sure the load weighs less than 2.0 kg.
2
English 37
Operations
Options
Option Description
Rinse+ Press this button to add additional rinse cycles.
Pre Wash This will add a preliminary washing cycle before the main
wash cycle.
Intensive For badly soiled laundry. The operation time for each cycle is
longer than normal.
Delay End
You can set the washing machine to nish your wash automatically at a later time,
choosing a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed
indicates the time the wash will nish.
1. Select a cycle. Then change the cycle settings if necessary.
2. Press Delay End repeatedly until a desired end time is set.
3. Press Start/Pause.
The Delay End indicator blinks and the washing machine tumbles the drum to sense the
weight of the load if you have selected the or cycle. Load sensing is Cotton e-Cotton
preset and enabled only in these 2 cycles. When complete, the machine displays your
set time and the timer starts ticking.
4. To cancel the , restart the washing machine by pressing Delay End Power.
Real-life case
You want to nish a two-hour cycle 3 hours later from now. For this, you add the Delay
End option to the current cycle with the 3-hour setting, and press at 2:00 p.m. Start/Pause
Then, what happens? The washing machine starts operating at 3:00 p.m., and ends at 5:00
p.m. Provided below is the time line for this example.
2:00 pm
Set the Delay End to 3 hours
3:00 pm
Start
5:00 pm
End
Operations
English38
Operations
Settings
Child Lock
To prevent accidents by children, Child
Lock locks all buttons except for Power.
To set the Child Lock function,
hold down and Temp. Spin
simultaneously for 3 seconds.
To release the Child Lock function,
hold down and Temp. Spin
simultaneously for 3 seconds.
NOTE
In the Child Lock state, you must rst
release the Child Lock if you want to
add detergent or laundry.
Your setting will be kept even after
restarting the machine.
Sound On/Off
You can turn on or off the sound from the
washing machine. When this function is
set to Off, the melody of cycle completion,
and the power-off beep will not sound.
However, the other sounds stay active.
To mute the sound, press and hold
Spin and Options for 3 seconds.
To unmute the sound, press and hold
again for 3 seconds.
Your setting will be kept even after
restarting the machine.
English 39
Maintenance
Keep the washing machine clean to prevent deteriorated performance and to preserve its
life cycle.
Eco Drum Clean
Perform this cycle regularly to clean the drum and to remove bacteria.
1. Press Power to turn on the washing machine.
2. Turn the to select Cycle Selector Eco Drum Clean.
3. Press Start/Pause.
NOTE
The water temperature for is set to 70 °C, which cannot be changed.Eco Drum Clean
It is recommended to run the cycle once every 40 washes.Eco Drum Clean
CAUTION
Do not use any cleaning agents for cleaning the drum. Chemical residue in the drum
deteriorates the washing performance.
Eco Drum Clean reminder
The Eco Drum Clean reminder appears on the main screen once every 40 washes. It is
advisable to perform the regularly.Eco Drum Clean
When you rst see this reminder, you can ignore the reminder for 6 consecutive
washes. From the 7th wash, the reminder no longer appears. However, it appears again
on the next 40th wash.
Maintenance
Maintenance
English40
Maintenance
Smart Check
To enable this function, you must rst download the Samsung Smart Washer app at the
Play Store or the App Store, and install it on a mobile device featuring a camera function.
The Smart Check function has been optimized for Galaxy & iPhone series (applicable
models only).
1. When the washing machine detects an issue to check, an information code appears on
the display. To enter Smart Check mode, press and hold and Options Delay End
simultaneously for 3 seconds.
2. The washing machine starts the self-diagnosis procedure and displays an information
code if a problem is detected.
3. Run the Samsung Smart Washer app on your mobile device, and tap Smart Check.
4. Put the mobile device close to the washing machine’s display so that the smartphone
camera and the washing machine face each other. Then, the information code will be
recognized automatically by the app.
5. When the information code is recognized correctly, the app provides detailed
information about the problem with applicable solutions.
NOTE
The function name, Smart Check, may differ depending on the language.
If there is strong reected light on the washing machine display, the app may fail to
recognize the information code.
If the app fails to recognize the Smart Check code consecutively, enter the information
code manually onto the app screen.
English 41
Maintenance
Emergency drain
In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry.
A
1. Power off and unplug the washing
machine from the electrical outlet.
2. Gently press the top area of the lter
cover (A) to open.
B
3. Put an empty, spacious container
around the cover, and stretch the
emergency drain tube to the container
while holding the tube cap (B).
C
4. Open the tube cap and let water in the
emergency drain tube (C) ow into the
container.
5. When done, close the tube cap, and
reinsert the tube. Then, close the lter
cover.
NOTE
Use a spacious container because the
water in the drum may be more than
expected.
Maintenance
English42
Maintenance
Cleaning
Surface of the washing machine
Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the
washing machine.
Meshlter
Clean the meshlter of the water hose once or twice a year.
1. Turn off the washing machine, and
unplug the power cord.
2. Close the water tap.
3. Loosen and disconnect the water hose
from the back of the washing machine.
Cover the hose with a cloth to prevent
water from gushing out.
4. Use pliers to pull out the mesh lter
from the inlet valve.
5. Submerge the mesh lter deeply in
water so that the threaded connector is
also submerged.
6. Dry the mesh lter completely in the
shade.
7. Reinsert the meshlter into the inlet
valve, and reconnect the water hose to
the inlet valve.
8. Open the water tap.
NOTE
If the mesh lter is clogged, an information code of ” appears on the screen.4C
English 43
Maintenance
Pump lter
It is advisable to clean the pumplter 5 or 6 times a year to prevent its clogging. A
clogged pump lter may reduce the bubble effect.
1. Turn off the washing machine, and
unplug the power cord.
2. Drain the remaining water inside
the drum. See the Emergency drain
section.
3. Gently press the top area of the lter
cover to open.
4. Turn the pump lter knob to the left,
and drain off the remaining water.
5. Clean the pump lter using soft
brushes. Make sure the drain pump
propeller inside the lter is unclogged.
6. Reinsert the pump lter, and turn the
lter knob to the right.
NOTE
If the pump lter is clogged, an
information code of ” appears on the 5C
screen.
CAUTION
Make sure the lter knob is closed
properly after cleaning the lter.
Otherwise, this may cause a leak.
Make sure the lter is inserted properly
after cleaning it. Otherwise, this may
cause an operational failure or a leak.
Maintenance
English44
Maintenance
Detergent drawer
A
1. While holding down the release lever
(A) inside the drawer, slide open the
drawer.
2. Remove the release lever and the liquid
detergent guide from the drawer.
3. Clean the drawer components in
owing water using a soft brush.
4. Clean the drawer recess using a soft
brush.
5. Reinsert the release lever and the liquid
detergent guide to the drawer.
6. Slide the drawer inward to close it.
NOTE
To remove remaining detergent, perform the cycle with the drum being empty.Rinse+Spin
English 45
Maintenance
Recovery from freezing
The washing machine may freeze when it drops below 0 °C.
1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord.
2. Pour warm water over the water tap to loosen the water hose.
3. Disconnect the water hose, and soak it in warm water.
4. Pour warm water into the drum and leave it for about 10 minutes.
5. Reconnect the water hose to the water tap.
NOTE
If the washing machine still doesn’t operate normally, repeat the above steps until it
operates normally.
Care against an extended time of disuse
Avoid leaving the washing machine unused for an extended time. If this is the case, drain
the washing machine and unplug the power cord.
1. Turn the to select Cycle Selector Rinse+Spin.
2. Empty the drum, and press Start/Pause.
3. When the cycle is complete, close the water tap and disconnect the water hose.
4. Turn off the washing machine, and unplug the power cord.
5. Open the door to let air circulate through the drum.
English46
Troubleshooting
Checkpoints
If you encounter a problem with the washing machine, rst check the table below and try
the suggestions.
Problem Action
Does not start.
Make sure the washing machine is plugged in.
Make sure the door is properly closed.
Make sure the water taps are open.
Press or tap Start/Pause to start the washing machine.
Make sure Child Lock is not activated.
Before the washing machine starts to ll, it will make a series
of clicking noises to check the door lock and does a quick
drain.
Check the fuse or reset the circuit breaker.
Water supply is
insufcient, or no
water is supplied.
Fully open the water tap.
Make sure the door is properly closed.
Make sure the water supply hose is not frozen.
Make sure the water supply hose is not kinked or clogged.
Make sure there is sufcient water pressure.
After a cycle,
detergent remains
in the detergent
drawer.
Make sure the washing machine is running with sufcient
water pressure.
Make sure the detergent is added to the centre of the
detergent drawer.
Make sure the rinse cap is inserted properly.
If using granular detergent, make sure the detergent selector
is in the upper position.
Remove the rinse cap and clean the detergent drawer.
Excessive vibrations
or makes noise.
Make sure the washing machine is installed on a level, solid
oor that is not slippery. If theoor is not level, use the
levelling feet to adjust the height of the washing machine.
Make sure the shipping bolts are removed.
Make sure the washing machine is not contacting any other
object.
Make sure the laundry load is balanced.
The motor can cause noise during normal operation.
Overalls or metal-decorated clothes can cause noise while
being washed. This is normal.
Metal objects such as coins can cause noise. After washing,
remove these objects from the drum or lter case.
Troubleshooting
English 47
Troubleshooting
Problem Action
Does not drain and/
or spin.
Make sure the drain hose is straightened all the way to the
drain system. If you encounter a drain restriction, call for
service.
Make sure the debris lter is not clogged.
Close the door and press or tap Start/Pause. For your safety,
the washing machine will not tumble or spin unless the door
is closed.
Make sure the drain hose is not frozen or clogged.
Make sure the drain hose is connected to a drain system that
is not clogged.
If the washing machine is not supplied with sufcient power,
the washing machine temporarily will not drain or spin. As
soon as the washing machine regains sufcient power, it will
operate normally.
The door does not
open.
Press or tap Start/Pause to stop the washing machine.
It may take a few moments for the door lock mechanism to
disengage.
The door will not open until 3 minutes after the washing
machine has stopped or the power turned off.
Make sure all the water in the drum is drained.
The door may not open if water remains in the drum. Drain
the drum and open the door manually.
Make sure the door lock light is off. The door lock light turns
off after the washing machine has drained.
Excessive suds.
Make sure you use the recommended types of detergent as
appropriate.
Use high efciency (HE) detergent to prevent oversudsing.
Reduce the detergent amount for soft water, small loads, or
lightly soiled loads.
Non-HE detergent is not recommended.
Cannot apply
additional detergent.
Make sure the remaining amount of detergent and fabric
softener is not over the limit.
Troubleshooting
English48
Troubleshooting
Problem Action
Stops.
Plug the power cord into a live electrical outlet.
Check the fuse or reset the circuit breaker.
Close the door and press Start/Pause to start the washing
machine. For your safety, the washing machine will not
tumble or spin unless the door is closed.
Before the washing machine starts to ll, it will make a series
of clicking noises to check the door lock and does a quick
drain.
There may be a pause or soak period in the cycle. Wait briey
and the washing machine may start.
Make sure the mesh lter of the water supply hose at the
water taps is not clogged. Periodically clean the mesh lter.
If the washing machine is not supplied with sufcient power,
the washing machine temporarily will not drain or spin. As
soon as the washing machine regains sufcient power, it will
operate normally.
Fills with the wrong
water temperature.
Fully open both taps.
Make sure the temperature selection is correct.
Make sure the hoses are connected to the correct taps. Flush
water lines.
Make sure the water heater is set to supply a minimum 120
°F (49 °C) hot water at the tap. Also, check the water heater
capacity and recovery rate.
Disconnect the hoses and clean the mesh lter. The mesh
lter may be clogged.
While the washing machine lls, the water temperature may
change as the automatic temperature control feature checks
incoming water temperature. This is normal.
While the washing machine lls, you may notice just hot and/
or just cold water going through the dispenser when cold or
warm temperatures are selected. This is a normal function
of the automatic temperature control feature as the washing
machine determines the water temperature.
Load is wet at the
end of a cycle.
Use the High or Extra High spin speed.
Use high efciency (HE) detergent to reduce oversudsing.
Load is too small. Small loads (one or two items) may become
unbalanced and not spin completely.
Make sure the drain hose is not kinked or clogged.
English 49
Troubleshooting
Problem Action
Leaks water.
Make sure the door is properly closed.
Make sure all hose connections are tight.
Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and
secured to the drain system.
Avoid overloading.
Use high efciency (HE) detergent to prevent oversudsing.
Has odours.
Excessive suds collect in recesses and can cause foul odours.
Run cleansing cycles to sanitize periodically.
Clean the door seal (diaphragm).
Dry the washing machine interior after a cycle has nished.
No bubbles are seen
(Bubbleshot models
only).
Overloading may screen bubbles.
Severely contaminated laundry may not generate bubbles.
If a problem persists, contact a local Samsung service centre.
Troubleshooting
English50
Troubleshooting
Information codes
If the washing machine fails to operate, you may see an information code on the screen.
Check the table below and try the suggestions.
Code Action
4C
Water is not supplied.
Make sure the water taps are open.
Make sure the water hoses are not clogged.
Make sure the water taps are not frozen.
Make sure the washing machine is operating with sufcient
water pressure.
Make sure that the cold water tap and the hot water tap are
properly connected.
Clean the meshlter as it may be clogged.
4C2
Make sure the cold water supply hose is rmly connected to
the cold water tap. If it is connected to the hot water tap, the
laundry may be deformed with some cycles.
5C
Water is not draining.
Make sure the drain hose is not frozen or clogged.
Make sure the drain hose is positioned correctly, depending
on the connection type.
Clean the debris lter as it may be clogged.
Make sure the drain hose is straightened all the way to the
drain system.
If the information code remains, contact a customer service
centre.
dC
Operating the washer with the door open.
Make sure the door is properly closed.
Make sure laundry is not caught in the door.
OC
Water has overowed.
Restart after spinning.
If the information code remains on the display, contact a local
Samsung service centre.
LC, LC1
Check the drain hose.
Make sure the end of the drain hose is not placed on theoor.
Make sure the drain hose is not clogged.
If the information code remains, contact a customer service
centre.
English 51
Troubleshooting
Code Action
Ub
Spinning does not work.
Make sure laundry is spread out evenly.
Make sure the washing machine is on a at, stable surface.
Redistribute the load. If only one item of clothing needs
washing, such as a bathrobe or pair of jeans, the nal spin
result might be unsatisfactory, and an ” check message Ub
will be shown in the display.
3C
Check the motor for operation.
Try restarting the cycle.
If the information code remains, contact a customer service
centre.
UC
The electronic control needs to be checked.
Check if power is supplied properly.
If the information code remains, contact a customer service
centre.
Low voltage detected.
Check if the power cord is plugged in.
If the information code remains, contact a customer service
centre.
HC
High temperature heating check.
If the information code remains, contact a customer service
centre.
1C
The Water Level sensor is not working properly.
Turn the machine off, and restart the cycle.
If the information code remains, contact a customer service
centre.
AC
Check communications between main and sub PBAs.
Turn the machine off, and restart the cycle.
If the information code remains, contact a customer service
centre.
8C
The MEMS sensor is not working properly.
Turn the machine off, and restart the cycle.
If the information code remains, contact a local Samsung
service centre.
Troubleshooting
English52
Troubleshooting
Code Action
AC6
Check communications between the main and the inverter PBAs.
Depending on the state, the machine may automatically
returns to normal operation.
Turn the machine off, and restart the cycle.
If the information code remains, contact a local Samsung
service centre.
If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service
centre.
English 53
Specications
Fabric care chart
The following symbols provide garment care directions. The care labels include four
symbols in this order: washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when
necessary). The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of
domestic and imported items. Follow the care label directions to maximise garment life
and reduce laundry problems.
Resistant material Do not iron
Delicate fabric Can be dry cleaned using any
solvent
Item can be washed at 95 °C Dry clean
Item can be washed at 60 °C
Dry clean with perchloride,
lighter fuel, pure alcohol or
R113 only
Item can be washed at 40 °C Dry clean with aviation fuel,
pure alcohol or R113 only
Item can be washed at 30 °C Do not dry clean
Hand wash only Dry at
Dry clean only Can be hung to dry
Can be bleached in cold water Dry on clothes hanger
Do not bleach Tumble dry, normal heat
Can be ironed at 200 °C max Tumble dry, reduced heat
Can be ironed at 150 °C max Do not tumble dry
Can be ironed at 100 °C max
Specications
Specications
English54
Specications
Protecting the environment
This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of
this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord
so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that
animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturer’s
instructions.
Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when strictly
necessary.
Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon
the cycle used).
English 55
Specications
Specication sheet
“*” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z).
Type Front loading washing machine
Model name WW8*J4*****
Dimensions W 600 x D 550 x H 850 (mm)
Water pressure 50-800 kPa
Net weight 61.0 kg
Wash and spin capacity 8.0 kg
Power
consumption
Washing and
heating
220 V 2000 W
240 V 2400 W
Spin revolutions 1200 rpm
Type Front loading washing machine
Model name WW7*J4*****
Dimensions W 600 x D 550 x H 850 (mm)
Water pressure 50-800 kPa
Net weight 61.0 kg
Wash and spin capacity 7.5 kg
Power
consumption
Washing and
heating
220 V 2000 W
240 V 2400 W
Spin revolutions 1200 rpm
NOTE
The design and specications are subject to change without notice for quality
improvement purposes.
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
VIETNAM 1800 588 889 (OTH)
1800-588-855 (HHP) www.samsung.com/vn/support
DC68-03888C-00
Máy git
Hướng dn s dng
WW8*J4*****/WW7*J4*****
Tiếng Việt2
Nội dung
Nội dung
Thông tin về an toàn 4
Những điều bn cần biết về chỉ dẫn an toàn 4
c biểung an toàn quan trọng 4
Phòng nga an toàn quan trọng 5
Cảnh báo lắp đặt quan trọng 6
Khuyếno khi lắp đặt 8
Cảnh báo sdụng quan trọng 8
Khuyếno khi sử dụng 9
Cảnh báo vsinh quan trng 12
Lắp đặt 13
Những bộ phận được bao gm 13
u cầu lắp đặt 15
Lắp đặt từng bước 17
Trước khi bắt đầu 24
i đặt ban đầu 24
Hướng dn vđồ giặt 24
Hướng dn cho ngăn chứa bột giặt 27
Vận hành 30
Bảng điều khiển 30
c bước đơn giản để bắt đầu 32
Tổng quan về chu trình 33
Thiết lập 36
Bảo trì 37
m sạch lồng giặt 37
Smart Check 38
Thoát nước khn cấp 39
Vệ sinh 40
Phục hồi sau khi đông cứng 43
Bảo qun khi không sử dng trong mt khong thời giani 43
Tiếng Việt 3 
Nội dung
Xử lý scố 44
c điểm kiểm tra 44
tng tin 48
Thông s sản phẩm 51
Biểu đồ cm c vải sợi 51
Bảo vệ i trường 52
Bảng thông skỹ thuật 53
Tiếng Việt4
Thông tin về an toàn
Chúc mừng bn đã máy git Samsung mới. Tài liu y chứa c thông tin quan trng về lắp đt,
sử dụng bo qun thiết b của bn. Vui lòng nh thời gian đc hướng dẫn sử dng này để tận
dng được hết tt cả c lợi ích nh năng của máy giặt.
Nhng điều bạn cn biết v ch dẫn an tn
Vui lòng đc kỹch hướng dn này để đm bo rằng bn biết cách sử dng an toàn hiu qu
những tính năng chức năng đa dng của thiết bị. Vui lòng lưu giữ tài liệu ở nơi an toàn gn thiết
bị đtham khảo sau này. Chỉ sử dụng thiết bđúng như mục đích được tả trong hướng dn sử
dng này.
Những cảnh báo ch dẫn an toàn quan trng trong hướng dẫn sử dụng này không bao gm hết
tất cả c điu kin nh hung thể xảy ra. Tch nhiệm ca bn sử dụng cảm nhn thông
thường, sthận trng và cẩn thận khi lắp đt, bo trì và vận hành máy giặt.
Doc hướng dn vận hành ở đây dùng chung cho nhiều mu y, nênc đặc tính tn y git
của bn thể hơi khác với những gì được mô tả trong ớng dn sử dụng này và không phi tất
cả c dấu hiệu cnh o đu được áp dng. Nếu bn thắc mắc hoặc quan m đến bt kỳ vấn đ
nào, vui ng liên h với trung tâm dịch vụ gần nht hoặc tìm h tr thông tin trực tuyến tại trang
web www.samsung.com.
Các biểu ợng an tn quan trng
Nhng biểu ng và ký hiệu trong hưng dẫn s dng y mang ý nghĩa:
CNHO
Các mi nguy hiểm hoặc nh đng không an toàn thể dn đến thươngch nghiêm trọng, tử
vong/hoặc thiệt hi về tài sn.
KHUYẾN CÁO
Các mi nguy hiểm hoặc nh đng không an toàn thể dn đến thươngch /hoặc thiệt hi về
i sản.
LƯU Ý
Cho biết rằng nguy y thương ch hoc thiệt hại về vật cht.
Thông tin về an toàn
Tiếng Việt 5 
Thông tin về an toàn
Các ký hiệu cnh báo này nhm mc đích phòng tránh thương ch cho bn và ngưi kc.
Vui lòng tuân thủ đúng hưng dn.
Sau khi đọc hưng dn s dng này,y giữ lại nơi an toàn đ xem v sau.
Đc tất cảc chdẫn trước khi sử dụng thiết b.
Cũng như bất kỳ thiết bị sử dụng đin thiết b b phn chuyển động khác, nguy cơ timn luôn
tồn tại. Để sử dụng an toàn thiết b y, cần thuần thụcc thao c vận hành luôn cẩn thận khi
sử dụng.
Phòng ngừa an toàn quan trng
CẢNH BÁO
Đ gim thiểu nguy hỏa hoạn, điện giật hoặc thương tổn khi s
dng máy git ca bạn, hãy tuân theo những khuyến cáo về an toàn
sau:
1. Thiết b này không phù hp vi người (bao gồm trẻ em) b suy gim năng
lc v thể chất, giác quan, trí tu, hoc thiếu kinh nghiệm và kiến thc, tr
khi h đưc ngưi chịu trách nhiệm cho s an toàn của h giám sát hoc
hưng dn h sdụng thiết b.
2. S dng ti châu Âu: Tr em từ 8 tuổi trởn những người b suy
giảm năng lực v thể chất, gc quan, trí tuệ, hoc thiếu kinh nghiệm và
kiến thc nhưng đưc giám sát và hưng dẫn cách s dng thiết b an
toàn hiểu rõ những nguy hiểm có thxảy ra đều thsử dng thiết bị
này. Không cho trđùa nghịch vi thiết b. Không để trthực hin việc lau
chùi và bo t thiết b nếu không s giám sát của ni lớn.
3. Tr em cn phi đưc trông chng đ đm bo rằng chúng không đùa
nghịch vi thiết b.
4. Nếu dây nguồn b hỏng, vic thay thế phải do nhà sn xut, đại dch v
ca nhà sn xut hoc các cá nhân có đ điều kin tương tự thc hin đ
tránh gây nguy hiểm.
Thông tin về an toàn
Tiếng Việt6 
Thông tin về an toàn
5. B vòi nưc mi được cung cấp cùng vi thiết bị phải đưc sử dng,
không i s dng b vòi nưc cũ.
6. Đi vi thiết bcó các l thông gió dưi đế, thảm tri không đưc che kín
nhng l này.
7. S dng tại châu Âu: Không đ trdưới 3 tui ở gn máy trkhi được
trông chng liên tục.
8. KHUYN CÁO: Để tránh gây nguy him vì vô ý i đt li cu chì nhiệt,
không đưc cấp điện cho thiết bịy thông qua một thiết b đóng ngt n
ngoài, ví d như bộ hẹn gi, hoc kết ni thiết b vi mch điện thưng
xuyên b đóng ngt.
Cnh báo lắp đặt quan trng
CNHO
Thiết bị phi được lp đặt bởi kỹ thuật viên đy đ chuyên n hoc công ty dịch vụ.
Nếu không, th xảy ra điện git, cháy nổ, hỏng cho sản phm hoc gây thươngch.
Thiết bị nng, vì vy hãy cẩn trọng khi nâng nhc.
Cmy nguồno ổ cắm trênờng đáp ứng thông số kỹ thuật điện tại địa phương. Chsử dng ổ
cắm dành cho thiết by, không sử dng dây ngun o dài.
Sử dng chung cắm với những thiết bị khác bằng cắm nhiều lỗ hoc o dài dây ngun có
thể gây đin giật hoặc hỏa hon.
Bo đm rằng điện áp nguồn, tần số dòng điện đúng với quy cách ghi trên thông số kỹ thuật
sản phm. Nếu không, có th gây điện git hoặc hỏa hoạn. Cắm phích cắm điện o ổ điện trên
ờng mt ch chc chắn.
Thường xuyên lau sạch tất cả vật lạ như bụi hoặc ớc ra khi chân phích cắm điện và c đim
tiếpc bằng vải khô.
Rút phích cắm điện và lau sạch sẽ bng vải khô.
Nếu không, th gây điện git hoặc ha hoạn.
Cm phích cắm vào đin trênờng sao cho dây ngun được thả xuôi xuống nn nhà.
Nếu bn cắm phích cắm theo chiều ngược lại, dây dẫn điện bên trongp có thể b hư hng
điều này có th gây đin giật hoc ha hon.
Tiếng Việt 7
Thông tin về an toàn
Giữ tất cả vật liệu đóng gói ngoài tầm với của tr em, vì vật liu đóng gói thể gây nguy him cho
tr.
Nếu tr em tròng túi qua đu, chúng thể bị nghẹt thở.
Khi thiết bị, phích cắm đin hoc dây nguồn bị hư hỏng, y liên h với trungm dịch vụ gn nht.
Thiết bị phi được ni đất đúng cách.
Không được nối đt thiết bị đến ng dn khí đốt, ống dn nước bằng nhựa, hoc đường dây đin
thoại.
Điều này có th gây đin giật, cháy n, hoc hư hỏng cho thiết bị.
Không bao giờ được cm y nguno ổ cắm chưa được nối đất đúng cách đm bo tuân
thủ các quy định đa phương và quc gia.
Không lắp đặt thiết by gần lò sưởi hoặc vt liệu d cháy.
Không lắp đặt thiết bở nơim ướt, dầu mỡ hoc bụi bặm, nơi bị dột (nước mưa) hoc bị ánh ng
mặt trời chiếu trực tiếp.
Không lắp đặt thiết by ở nơi nhiệt độ thp.
Sương g có thm cho các ống bvỡ.
Không lắp đặt thiết by ở nơi khí đốt có thbị rỉ.
Điều này có th gây đin giật hoặc ha hon.
Không sử dng máy biến thế.
Điều này có th gây đin giật hoặc ha hon.
Không sử dng phích cắm, y nguồn đã hư hng, hoặc ổ cắm bị lng.
Điều này có th gây đin giật hoặc ha hon.
Khôngo hoc uốn cong dây ngun quá mức.
Không xoắn hoặc cột dây ngun.
Không treo dây nguồn lên vật bng kim loại, đè vật nng n dây nguồn, kẹp dây nguồn giữa c đồ
vật, hoc nhét dây nguồn o khoảng trng phía sau thiết bị.
Điều này có th gây đin giật hoặc ha hon.
Khôngo dây nguồn khi t pch cắm điện.
Rút phích cắm điện bng ch cầm phích cắm.
Nếu không, thể gây đin giật hoc hỏa hon.
Thiết bị này nên được b trí sao cho d tiếp cận phích cắm điện, iớc ng tht nước.
Thông tin về an toàn
Tiếng Việt8
Thông tin về an toàn
Khuyến cáo khi lắp đặt
KHUYẾN CÁO
Thiết bị nên được đt ở vị trí sao cho dễ tiếp cận với phích cắm đin.
Nếu không, th gây điện git hoặc ha hoạn do rỉ đin.
Lp đt thiết bị của bn trên nn phng đ cứng n bng đ thể chịu trng lượng của nó.
Nếu không, th m thiết bị rung lắc bất thường, dịch chuyển, y ồn hoc hoặc hư hỏng cho
thiết b.
Cnh báo sử dụng quan trng
CNHO
Nếu bngp nước, lp tức cắt nguồn đin và nước đng thời liên h với trungm dịch vụ gn nhất.
Không chạm o phích cắm đin khi tay ướt.
Nếu không, th bđiện git.
Nếu thiết bị pt ra tiếng đng lạ, i khét hoc bốc khói, hãyt phích cắm điện ngay lập tức
liên h với trung m dịch vụ gần nhất.
Nếu không, th gây điện git hoặc ha hoạn.
Trong trường hợp rỉ khí (chng hn như khí proban, khí đt, v.v.), hãy thông gió ngay lp tức
không đng o phích cắm đin. Không đng o thiết bhocy nguồn.
Không được sử dng qut thông gió.
Tia lửa đin thgây nổ hoc cháy.
Không được cho tr em chơi đùa bên trong hoc bên trên máy giặt. Ngoài ra, khi thi b thiết bị, hãy
tháo tay nắm cửay giặt.
Nếu bmc kẹt bên trong sản phm, tr nh thể tvong do nght thở.
Hãy bo đảm rằng bn đã tháo bvật liệu đóng gói (miếng xốp, mốp xốp) ở đáy máy giặt trước khi
sử dụng.
Không được giặt đ bbnng, du lửa, benzen, cht pha sơn, rượu cồn hoc c chất d cháy n
khác.
Điều này thểy đin giật, hỏa hoạn hoc cháy n.
Không cố sức mở cửa y git khi máy đang hot động (chế độ git nước nóng/sấy/vắt).
Nước chảy ra từ máy giặt có thy phng hoc trơn trượt n nhà. Điu y có thgây thương
ch.
Việc cố sức m cửa máy giặt thể gây hư hỏng sản phm hoc thương tích.
Không đưa tay vào dưới y git trong khiy đang hot đng.
Tiếng Việt 9 
Thông tin về an toàn
Điều này có th gây thương tích.
Không chạm o phích cắm điện khi tay ướt.
Điều này có th gây đin giật.
Không tắt thiết bị bằng cht phích cắm đin trongc y vẫn đang hot động.
Khi cm lại phích cắm o ổ cắm điện trênờng có thểy ra tia lửa điện và điện git hoặc hỏa
hon.
Không đ tr em hoc người ốm yếu sử dng máy giặt mà không sự giám sát thích hợp. Không
đ cho tr em leo o trong hoc lên trên thiết b.
Điều này có th gây đin giật, phỏng hoc thươngch.
Không được đưa tay hoc vật bng kim loi o bên dưới y giặt khi y đang hot động.
Điều này có th gây thương tích.
Khôngt phích cắm thiết bị bngch nắm o dây ngun. Luôn nm chặt phích cắm kéo thẳng
ra khi ổ cắm.
Dây nguồn bị hư hỏng th gây đoản mch, cháy và/hoặc đin giật.
Không tự ý sửa chữa, tháo rời, hoc thay đổi thiết bị.
Không dùng bt kỳ loại cầu chì nào (chng hn như dây đồng, st, v.v.) khác với loại cầu chì tiêu
chuẩn.
Khi thiết bị cần được sửa chữa hoặc lắp đt li, hãy liên h với trung tâm dịch vụ gn nht.
Nếu không, thể gây đin giật, hỏa hon, hư hỏng cho sản phm, hoặc thươngch.
Khi ống nước không gn chặt vớii nước m thiết bị ngập nước, hãy rút phích cắm đin ra.
Nếu không, thể gây đin giật hoc hỏa hon.
Rút phích cắm điện ra khi không sử dụng thiết bị trong mt thời gian dài hoặc khi mưa o/sấmt.
Nếu không, thể gây đin giật hoc hỏa hon.
Nếu bt kỳ vật lạ nào lọt vào thiết bị, hãy rút phích cắm điện ra và liên h với Dch vụ chămc
kháchng của Samsung gn nht.
Điều này có th gây đin giật hoặc ha hon.
Không đ tr em (hoặc thú nuôi) nghịch phá bên trong hoc n trên máy giặt. Cửa máy giặt không
d mtừ phía trong tr em có thể bị thương nghiêm trọng nếu bị kt bên trong.
Khuyến cáo khi sử dụng
KHUYẾN CÁO
Khi máy git bị bẩn do vật lạ như bột giặt, bi bẩn,c thi thực phẩm, v.v., hãy rút phích cắm điện
vệ sinh máy giặt bng một miếng vải mềm vàm.
Thông tin về an toàn
Tiếng Việt10 
Thông tin về an toàn
Nếu không, y giặt có th bị phai u, biến dng, hư hỏng hoc rỉ sét.
Kính cửa trước thbị vỡ do c động mnh. Cẩn thận khi sử dng y git.
Nếunh bị vỡ th gây thương tích.
Sau khi bị cúp nước hoc khi kết ni li ống nước, mở i nước ttừ.
Mởi nước từ tsau mt thời gian dài không sử dng.
Áp lực không khí trong i nước hoc ống nước có th gây hư hỏng mt bộ phn của sản phm
hoc làm rỉ nước.
Nếu lỗi thoát nước xuất hin trong khi y hoạt động, kiểm tra xem trc trc gìhệ thng tht
nước không.
Nếu sử dụng máy giặt khi đã bngp nước do lỗi tht nước, nó thể gây điện git hoặc hỏa
hon.
Đ qun áo lọt hẳn o trong y git để không bị vướng o cửa.
Nếu qun áo bị vướng o cửa, nó thể bch hoặc gây hư hỏng y git, hoặc m rò rỉ
nước.
Tt ngun cung cấp nước khi không sử dụng y git.
Bo đm rằngc ốc trên đu ni ng nước được siết chặt.
Đm bảo rằngng đm cao su nh cửa trước không blàm bẩn bởi một cht lạ (ví d như c
thải, sợi chỉ, tóc, v.v.).
Nếu cht lạ bkẹt ở cửa hoặc cửa không hoàn toàn khépn, nó thể gây ra rỉ nước.
Tớc khi sử dng sản phm, hãy mở i nước kim tra đảm bo đu nối ống nước được siết
chặt và không rỉ ớc.
Nếuc con ốc trên đầu ni ống nước bị lng, thể gây rỉ nước.
Sn phm bạn mua chđược thiết kế để sử dụng trong nhà.
Việc sử dng cho mc đích kinh doanh được xem là sử dng sản phm sai mục đích. Trong trường
hợpy, sản phm sẽ không được bo hành theo tiêu chun được cung cấp bởi Samsung không
thể quy trách nhiệm cho Samsung đi với những trục trặc hoc thiệt hại do sử dụng sai mục đích
như vậy.
Không được đứng lên mt trên của thiết bị hoặc để đ vật (như quần áo giặt, nến cháy, thuc lá
đang hút, chén đĩa, hóa cht,c vật thể kim loại, v.v.)n trên thiết bị.
Điều này thểy ra đin giật, ha hon, hư hỏng sản phm hoc gây thương ch.
Không xịt chất bay hơi như thuc diệt n trùngn trên b mặt của thiết bị.
Không chy hại cho con người, nó ng thgây điện git, ha hoạn hoặc hư hng thiết bị.
Không đt vật phát sinh trường điện từ gần máy giặt.
Nó thể gây thương tích do máy hot động sai chức năng.
Tiếng Việt 11 
Thông tin về an toàn
Nước xả trong khi git nhiệt đ cao hoặc trong chu trình sấy thường nóng. Không đng vào nước.
Điều này có th gây phỏng hoc thươngch.
Nếu nước ở nhiệt đ cao trước khi thoát ớc, sẽ mất thời gian đ đợi nhit độ h xuống thời
gian đợi thể khác nhau ph thuộc vào nhiệt đ nước bên trong.
Không git, vắt hoc sấy c loi đệm ghế, c tấm thảm hoc đồ git không thấm nước (*) trừ khi
thiết b của bn mt chu trình đc bit đ giặt những loại đnày.
(*): B đồ giường bng len, đ che mưa, áou, quần trượt tuyết, i ng, tãt, đ thể thao, tấm
ph xe đạp, mô tô, ô tô, v.v.
Không git những tm thm dày hoc cứng ngay cả khi có biu tượng máy giặt trên nhãn vải.
Điều này có th gây thương tích hoc hư hỏng máy giặt, tường,n nhà hoặc quần áo do rung
lắc bất thường.
Không git giẻ chùi chân hoc thm cửa mt dưới bằng cao su. Mặt ới bng cao su th
i ra dính vào n trong lồng giặt thgây trục trặc như lỗi ở h thống tht nước.
Không sử dng máy git khi ngăn đựng bt git bị tháo ra.
Điều này có th gây ra đin giật hoc thương tích do rỉ nước.
Không chạm o bên trong lồng git trong khi hoặc ngay sau khi sấy do lồng còn nóng.
Điều này có th gây ra phỏng.
Không cho tay vào ngăn đựng bột giặt.
Điều này có th dn đến thươngchbàn tay của bn thể bị kẹt bởi thiết bị lấy bột git.
Thanh dn dung dịch giặt (chỉ có ở mt số mẫu) không được sử dng cho bt giặt. Tháo thanh
dn khi sử dng bt git.
Không đt những đ vật (chẳng hn như giày p,c thi thực phẩm, động vật) ngi đồ git vào
y giặt.
Điều này có th gây hư hỏng cho máy giặt hoc làm thú nuôi bthương hoc chết do rung lắc bất
thường.
Không được nhn nút bằng c vật sắc nhọn như đinh ghim, dao,ng tay, v.v.
Điều này có th gây đin giật hoặc thương ch.
Không được git đồ bbẩn du mỡ, kem hoc nước thơm thường có trong những cửa hàng chăm
c da hoặc mát xa.
Điều này có th làm chong đm cao su bị biến dng dẫn đến rò rỉ nước.
Không được để những đồ vật kim loi nđinh ghim an toàn hoc kp c, cht tẩy trắng u trong
lồng git.
Điều này có th làm cho lồng git brỉ sét.
Nếu thấy rỉ sét trên bề mt lng giặt, hãy bôi cht tẩy (trung nh) n b mặt và dùng mt miếng
bt biển đ lau nó. Không bao giờ được sử dng chổi kim loại.
Thông tin về an toàn
Tiếng Việt12 
Thông tin về an toàn
Không sử dụng thuốc ty khô trực tiếp không git, xả, hoặc vắt đ giặt bị bn bởi thuc tẩy khô.
Điều này thểy bc cháy hoặc đánh lửa do nhiệt từ ôxy hóa du.
Không sử dụng nước từ những thiết bị m nóng/lnh nước.
Điều này thểy hư hỏng cho máy giặt.
Không sử dụng phòng rửa tay tự nhn cho y git.
Khi bcứng lại và ch tụn trong y git, thểm hỏng thiết bị, hoen , rỉ sét hoặc gây
i hôi.
Cho vớ và áo ngực o trongi git và giặt chúng với c vật dng khác.
Không git những vật dụng ch cỡ lớn như bộ đồ giường trong lưới giặt.
Nếu không, th gây thươngch do c rung đng bất thường.
Không sử dụng bt giặt đông cứng.
Nếu bt giặt đông cứng tích tụ trong y git, nó thm rò rỉ ớc.
Đm bảo rằng bn lấy hếtc vt dng ra khỏi c túi quần áo trước khi git.
Các vật cứng, sắc ntiền xu, ghim an toàn, đinh, ốc vít hoặc đá thể gây hư hỏng nng cho
thiết b.
Không git qun áo thắtng, nút khuy hoc các vật nặng bằng kim loại khác.
Phân loại quần áo theo u theo mức độ bn màu chọn chu trình, nhit đ nước và c chức
năng khác được khuyến ngh.
Có thkhiến mtu hoc hư hỏng vải.
Hãy lưu ý những ngón tay ca tr em không bkẹt ở cửa khi bạn đóng lại.
Nếu không, th gây thươngch.
Cnh báo vệ sinh quan trng
CNHO
Khôngm vệ sinh thiết bị bằng cách phun nước trực tiếp.
Không dùng cht ty rửa bng at mạnh.
Không sử dụng benzen, cht pha loãng hoc cồn đ làm vệ sinh thiết b
Điều này thểm hoen , biến dng, làm hng, điện git hoc hỏa hon.
Tớc khi vệ sinh hoc bo trì thiết bị, hãy rút dây nguồn thiết bị ra khi ổ cắm trênờng.
Nếu không, th gây điện git hoặc ha hoạn.
Tiếng Việt 13 
Lp đặt
Thực hin theoc hướng dn một cách cẩn thn đ đm bo lắp đt y git đúng cách đ
ngăn ngừa tai nạn khi sử dng.
Nhng bphận được bao gồm
Đm bảo rằng tt c c bộ phn được bao gm trong i sản phm. Nếu bn vấn đề với máy
giặt hoặc c bộ phn, liên h với trung m chămc khách hàng Samsung ở địa phương hoc nhà
bán lẻ.
06
08
07
01
02
03
04
05
12
09
10
11
01 02 03 Chốt mở Ngăn chứa bột giặt Bảng điều khiển
04 05 06 Cửa Lồng giặt Bộ lọc bơm
07 08 09 Ống thoát nước khẩn cấp Nắp đậy bộ lọc Mặt trên của máy
10 11 12 Phích cắm điện Vòi xả Chân cân bằng
Lắp đặt
Lp đặt
Tiếng Việt14 
Lắp đặt
Cờ lê Np bu lông Miếng giữ ống
ng nước lạnh ng nước ng Ngăn chứa ớc giặt
LƯU Ý
Np bu lông: Số nắp đai ốc (3 đến 6) được cung cấp tùy theo mu.
ng nước ng: Chỉ một số mẫu.
Ngăn chứa ớc giặt: Chỉ có một số mẫu.
 
Lắp đặt
u cầu lắp đt
Ngun cấp đin và nối đất
 

 










CNHO
 
 

 

 

Cpớc









 
 
 

KHUYẾN CÁO



Thoátớc




Lp đặt
Tiếng Việt16 
Lắp đặt
Sàn n
Đ vận hành tốt nht, máy git phải được đặt
trên nn sàn cứng. n g phải được gia c đ
giảm rung và/hoặc tnh mất cân bằng. Bmặt
tri thm hoc mềm thường góp phn ng độ
rung làm cho máy giặt di chuyển nh khi
chu trình vắt.
KHUYẾN CÁO
KHÔNG lắp đt máy git trên sàn hoc kết cu
không được chng đchc chắn.
Nhit độ nưc
Không lắp đặt máy giặt ca bạn tại c khu vực
ớc thbị đóng băng, vì y giặt luôn
giữ một ít nước trong van, bơm/hoc ống.
Nước đóng băng trongc bộ phận kết ni
thể làm hư hỏng đai truyền, bơm và c b
phn khác của máy git.
Lắp đặt trong hốc
Khong ch ti thiểu để hoạt động n định:
Các mt n 25 mm
Mặt trên 25 mm
Mặt sau 50 mm
Mặt trước 550 mm
Nếuy git và máy sy được lp đặt ở ng
một vị trí, thì phía tớc hc phải chừa khoảng
thông thng ít nhất 550 mm. Mt mình máy
giặt không cần khoảngch thông gió nht
định.
Tiếng Việt 17 
Lắp đặt
Lp đặt từngớc
BƯỚC 1Chọn một vtrí
Các yêu cầu về vtrí:
B mặt cứng, phng, không bị thm hoc ván n cản trthông g
Tnh ánh nng mt trời trực tiếp
Có đ ch trng đ thông g và hthống dây điện
Nhiệt độ i tờng xung quanh luôn cao hơn điểm đóng băng (0 ˚C)
Xa ngun nhit
BƯỚC 2Tháo bỏ các bu-lông đóng thùng
Mở bao bì sn phm tháo tất cả c bu ng
đóng thùng.
1. Nới lỏng c bu ng đóng thùng ở pa sau
của máy bng cách sdng cờ lê được
cung cấp.
2. Chec lỗ bngc nắp bung nhựa được
cung cấp.
Giữ lại c bu lông đóng thùng đ sử dng
sau này.
CNHO
Vt liệu bao bì có th gây nguy hiểm cho tr em. Thi bỏ tt cả các vật liu bao bì (i nhựa,
polystyrene, v.v.) xa khi tầm tay của tr.
Lp đặt
Tiếng Việt18 
Lắp đặt
BƯỚC 3Điều chỉnh cn n bằng
1. Nh nhàng đẩy máy giặt vào vị trí. Lực quá
mức có thểm hng chânn bằng.
2. Cân bng y giặt bằng ch điu chỉnh
chânn bằng thng.
3. Khi việc n bng hoàn tất, siết chặt đai ốc
bng cờ lê.
BƯỚC 4Nốingớc
B chuyển đổing được cung cấp có th khác nhau tùy theo mu. Bước sau đây sẽ hướng dn bạn
kết nối b chuyn đổi dạng đầu nối. Nếu bạn được cung cấp bộ chuyển đổi dng vặn vít, xem 7.
A
B
Ni ống nước vào vòi nước.
1. Tháo b chuyn đi (A) khỏi ống nưc
(B).
2. Sử dng tua vít Phillips nới lỏng bốn c vít
trên b chuyển đi.
Tiếng Việt 19 
Lắp đặt
C
3. Giữ bộ chuyển đi và xoay theo phn (C)
chiềui n đ nới lỏng nó 5 mm (*).
C
4. Lp b chuyển đi vào i nước siết chặt
c ốc trong khi nâng bộ chuyển đi lên.
5. Xoay phần (C) theo hướng mũi tên đ siết
chặt nó.
D
6. Trong khi gi xung, hãy kết nối phn (D)
ng nước với bộ chuyển đi. Sau đó th
phn (D). Ống sẽ khớp vào bộ chuyn đi
với mt tiếngch.
7. Nếu bn sử dụng vòi nước loại vặn vít, sử
dng b chuyển đổi loi vặnt được cung
cấp đ kết nối với i nước như hình vẽ.
Lp đặt
Tiếng Việt20 
Lắp đặt
8. Ni đầu kia của vòi nước với van đầu o
đng sau y giặt. Xoay vòi theo chiều kim
đng h để siết chặt.
9. Mởi nước và kiểm tra xem rỉ xung
quanh khu vực kết nối không. Nếu rò rỉ
nước, hãy thực hiện li các bước tn.
CNHO
Nếu rỉ nước, ngừng hoạt động y git ngt kết nối với ngun điện. Sau đó, liên hệ trung
m dịch vụ Samsung ti khu vực. Nếu không, điu này có thể gây đin git.
KHUYẾN CÁO
Không dùng lực kéo ngi nước. Nếu ống nước quá ngn, y thay thế bng ống dài hơn chịu
áp lực cao.
LƯU Ý
Sau khi ni vòi ớco bộ chuyển đổi, hãy kiểm tra xem có được kết ni đúngch hay
không bng chong nước theo hướng xuống.
Sử dng một loi i nước phổ biến. Trong trường hợp vòi nước hình vuông hoc quá lớn, g
ng đm tớc khi lắpi nước vào bộ chuyển đổi.
Tiếng Việt 21 
Lắp đặt
Vớic mẫu y có thêmng nước nóng:
1. Ni đầu đ của ống nước nóng với đu o
nước nóng ở đng sau máy git.
2. Ni đầu kia của ống nước nóng với vòi
nước nóng.
ng ngt ớc tiết kim (chỉ có ở mt số mẫu)
A
ng ngt ớc tiết kim cảnh báo cho người
sử dụng biết nếu có bất kỳ nguy cơ rỉ nước
nào. Nó cảm nhn được ng chy của nước
chuyển sang màu đ trên đèn báo (A)
trungm trong trường hợp bị rỉ.
LƯU Ý
Phn cuối củang ngắt nước tiết kiệm phi khớp với phn i nước chkhông phiy.
Lp đặt
22
Lắp đặt
BƯỚC 5Bố trí ống tht nước

A
Tn mép của bn rửa

 (*)

miếng giững bng nha (A)



Trongng thoát nước của bn rửa cn



Trongng thoát nước

 (*)




 
 
 
Lắp đặt
KHUYẾN CÁO



BƯỚC 6Nguồn

 Tắt/M
Tiếng Vit24
Trưc khi bắt đu
Cài đặt ban đu
Chạy hiệu chun (đưc khuyến ngh)
Calibration (Hiu chun) đm bo máy git s c đnh trng lưng chính xác. Đm bo rng lng
git trng rng trưc khi chy Calibration (Hiu chun).
1. Tt ngun, và sau đó m li ngun ca máy git.
2. Nhn gi đng thi Temp. (Nhiệt độ) Delay End (Hn gi tắt) trong 3 gy đo chế
đ Calibration (Hiu chun). Thông báo ” s xut hin.Cb
3. Nhn Bắt đu/Tạm dng đ chy chu trình Calibration (Hiu chun).
4. Lng git s xoay trong khong 3 phút. (Hưng xoay ca lng git th kc nhau ph thuc
o kiu y.)
5. Sau khi hoàn tt chu trình, s xut hin trênn hình và máy git s t đng tt.0
6. y gi bn có th s dng máy git.
Hưng dn về đồ git
BƯỚC 1Pn loi
Phân loi đ git theo các tu chí sau:
Nn vi: Phân loi đ git theo vi -tông, si hn hp, si tng hp, tơ la, len và tơ nhân
to.
Màu sc: ch riêng đ trng vi đ màu.
Kích thước: Trn các loi đ có kích thưc khác nhau trong lng git đ ci thin hiu sut git.
Đ nhy: Git các đ mng riêng bit, không git chung vi đ len, rèm ca đ tơ la còn mi
sch. Kim tra nhãn tnc đ git.
LƯU Ý
y nh kim tra nn vi ghi trên qun áo và phân loi chúng cho p hp trước khi bt đu git.
Trước khi bắt đầu
Tiếng Vit 25
Trước khi bắt đầu
BƯỚC 2Lấy các đồ vt trong túi ra
Ly các đ vt trong túi qun áo git
Các vt kim loi như tin xu, đinh ghim và khóa tht lưng th gây hư hng cho c đ git
khác cũng như lng git.
Ln trái qun áo có c nút khuy và thêu ren
Nếu ka o qun hoc áo khc m ra trong khi đang git, lng git th b hư hng. Các
yo phi đưc đóng li buc c đnh bng dây.
Qun áo si dây dài có th b xon ri vi qun áo khác. Đm bo ct dây li trước khi git.
BƯỚC 3S dụng lưi giặt
Đt (có th git) phi được đt trong túi git. Các b phn kim loi ca áo ngc có th xuyên
qua làm rách các đ git khác.
Đ git nh, nh như v, găng tay,t tt dài và khăn tay th b mc vào quanh ca. Hãy b
chúng vào trong mt lưi git tt.
Kng được git lưi git mà không có đ git bên trong. Điuy có th gây ra s rung lc bt
thưng khiến cho máy git b di chuyn gây thương tích.
BƯỚC 4Git sơ (nếu cần)
Chn tùy chn Prewash (Git sơ) cho chu trình đã chn nếu đ git rt bn. Khi chny chn
Prewash (Git sơ), hãy đm bo đã b bt git vào khoang git chính.
BƯỚC 5Xác định khối ợng giặt
Không cho quá nhiu qun áo vào máy git. Quá ti th làm cho y git hot đng không bình
thưng. Đ biết ti trng cho các loi qun áo, xem trang 33.
LƯU Ý
Khi git b đ giưng hoc tm ph giường, thi gian git tho i và hiu qu vt có th
suy gim. Đi vi b đ giưng hoc tm ph giưng, tc đ vòng quay ti đa được khuyến ngh là
800ng/pt sc chu ti 2,0 kg hoc ít hơn.
KHUYẾN CÁO
Nếu qun áo không cân bng và hin th mã thông tin , sp xếp li lưng git. Đ git khôngn Ub
bngth làm gim hiu sut vt.
Trưc khi bt đu
Tiếng Vit26
Trước khi bt đu
BƯC 6 S dng loi bt git thích hp
Loi bt git mà bn s dng ph thuc vào loi si (-ng, si tng hp, vi mng, len), màu sc,
nhit đ git và đ bn. Đm bo s dng thuc ty qun áonh riêng choy git t đng.
LƯU Ý
Tuân theo nhng li khuyên ca nhà sn xut bt git da trên trng lượng ca đ git, đ bn
đ cng ca nưc trong khu vc ca bn. Nếu bn không chc chn v đ cng ca nưc,
liên h vi cơ quan cp nưc ti đa phương.
Kng s dng bt git có xu hưng rn li hoc đóng cng. Loi bt git này có th vnn li
sau chu trình x,m nght ng tht nưc.
KHUYN CÁO
Khi git đ len bng chu tnh Đ LEN , ch s dng nưc git trung tính. Nếu s dng bt git
trong chu trình , bt git th vnn trong máy git m mt màu qun áo.Đ LEN
Vn nang git qun áo
Đ đt đưc kết qu tt nht khi s dng viên nang git qun áo, vui ng làm theo các hưng dn
y.
1. Đt viên nang dưới đáy ca lng git trng
hưng v phía sau.
2. Đưa đ gito lng git và đè n viên
nang.
Tiếng Vit 27
Trước khi bt đu
KHUYN CÁO
Đi vi nhng chu trình ng nưc lnh hoc chu trình hn tt dưi mt gi, nên s dng dung
dch git. Nếu không, vn nang có th kng đưc hòa tan hoàn toàn.
Hưng dn cho nn cha bt git
y git có mt b phn phân phi vi ba khoang: khoang n trái cho git cnh, phía trưc n
phi cho cht làm mm vi và phía sau n phi đ git sơ.
A
1. Khoang git sơ: S dng loi bt git
đ git sơ.
2. Khoang git chính: S dng bt git
chính, cht làm mm nưc, bt git ngâm,
cht ty /hoc cht ty vết .
3. Ngăn cha cht làm mm: S dng
c cht ph gia như cht làm mm vi.
Không vượt quá mc ti đa (A).
LƯU Ý
nh nh thc tế ca ngăn cha chtm mm
th khác nhau tùy thuc vào kiu máy.
KHUYN CÁO
Kng m nn cha bt git khi máy git đang hot đng.
Kng s dng các loi bt git trong ngăn cha:
- Loi viên n hoc viên nang
- Loi tròn hoc lưi
Đ ngăn chn các khoang b nght,c cht nng đ cao hoc đm đc (nước làm mm vi
hoc bt git) phi đưc pha loãng vi nưc trưc khi s dng.
Khi chn chcng Hn gi tt, không đưc thêm xà phòng trc tiếp vào lng git. Nếu không,
đ git th b mt màu. S dng ngăn cha xà phòng khi chn chc năng Hn gi tt.
Trưc khi bt đu
Tiếng Vit28
Trước khi bt đu
Đ đ các cht git tyo ngăn kéo bt git
1. Trưt m nn kéo bt git.
2. Cho bt git qun áo o khoang git
chính như hưng dn hoc khuyến ngh
ca n sn xut. Đ s dng dung dch
git, xem trang 29.
A
3. Cho nước x mm vi o ngăn cha
cht làm mm. Không vưt quá mc ti
đa (A).
Cht làm mm vi được đưa vào chu trình
git trong ln x cui ng.
4. Nếu cn git sơ, cho bt git đ git sơ vào
khoang git sơ như hướng dn hoc
khuyến ngh ca nhà sn xut.
5. Đóng ngăn o bt git.
Tiếng Việt 29 
Trước khi bt đu
KHUYN CÁO
Không đ bt giặt vào ngăn chứa nước giặt.
Cht làm mềm vải đậm đc phải được pha
loãng với nước tớc khi sử dng.
Không cho bt giặt chính o ngăn cha
cht làm mm.
Đ s dng dung dch git (ch có mt s mu)
A
Đu tiên đt nn chứa nước giặt đim trong
khoang git chính. Sau đó, đổ nước giặt
o ngăn chứa dưới mc ti đa (A) được đánh
du.
LƯU Ý
Chỉ thêm nước giặt vào ngăn sau khi bạn
tháo ngăn chứa xà phòng khỏiy git
bngc nhấn cht m (A).
Sau mt lần git, nước giặt có thể còn đọng
lại trong nn chứa xà phòng.
KHUYN CÁO
Không sử dng chức năng Prewash (Git
sơ) khi bạn sử dng nước giặt.
Hãy tháo ngăn chứa nước git ra khi bạn sử
dng bt git.
Tiếng Vit30
Vn hành
Bng điu khin
01
02
03 04 05 06 07
08
09
01 B chn chu trình Xoay núm vn đ chn mt chu trình.
02 Màn nh hin thMàn hình hin th thông tin chu trình hin ti và d kiến thi gian còn li,
hoc mt thông tin khi có vn đ xy ra.
03 Temp. (Nhit đ)Nhn đ thay đi nhit đ nước cho chu trình hin ti.
04 Spin (Vt)
Nhn đ thay đi tc đ vt cho chu trình hin ti. Sng quay trên
mi phút (vòng/phút) là khác nhau tùy theo kiu y.
Tm dng x : Lượt x cui cùng đưc hoãn li đ đ git vnn
nm trong nước. Đ ly đ git ra, chy mt chu trình thoát nưc
hoc vt.
- Đ s dng tùy chn Tm dng x, nhn Spin (Vt) liên tc
cho ti khi tt c đèn báo ca tùy chn Vt đu tt.
: Lng git kng xoay sau ln thoát nưc cui cùng.Không vt
- Đ s dng tùy chn Không vt, nhn Spin (Vt) liên tc cho
đến khi đèn báo ca y chn ( ) sáng lên.
: Đ chy chu trình Ch vt, nhn Ch vt Spin (Vt) trong
3 giây. Khi thi gian chu trình tc đ vt xut hin, nhn Spin
(Vt) nhiu ln cho đến khi chn đưc tc đ vt bn mong
mun. Sau đó, nhn nút Bt đu/Tm dng đ bt đu chu trình.
Thi gian vt ph thuc o chu trình đã chn.
05 Options (Tùy
chn)
Đ chn mty chn X+, Git sơ, và Git mnh. Nhn li ln na đ
hy chn.
Tính kh dng cay chn ph thuc vào chu tnh.
Vn hành
Tiếng Vit 31
Vận hành
06 Delay End (Hn
giờ tắt)
Hn gi tt cho phép bn đt gi kết thúc cho chu trình hin ti. Da
oc thiết lp ca bn, thi gian bt đu ca chu trình s đưc c
đnh bng cơ chế vn nh bên trong ca máy. d, thiết lp này hu
ích đ lp trình cho máy git ca bn kết thúc q trình git vào thi
đim bn thưng v nhà sau khi đi làm.
Nhn đ chn thi gian đt trưc.
07 Soak (Nm) Nhn đ kích hot/hy chc ng Ngâm. Chc năng này gp loi b
mt lưng lnc vết bn cng đu.
08 Tt/MNhn đ bt/tt máy git.
09 Bt đầu/Tạm dng Nhn đ bt đu hoc ngng hot đng.
*(Hold 3 sec) : Nhn gi trong 3 giây.
Vn hành
Tiếng Việt32 
Vn hành
c bưc đơn gin đ bt đu
1
6
2
34 5
1. Nhấn để bty git.Tt/M
2. Xoay B chn chu trình đ chọn một chu trình.
3. Thay đổi các thiết lp của chu trình ( Temp. (Nhit đ) Spin (Vt) ) nếu cần.
4. Để thêm một tùy chọn, nhấn Options (Tùy chn). Nhn nút nhiu lần đ chọn được mc
mong mun.
5. y git cung cấp 2 t tương ứng cho chức năng Soak (Ngâm) Delay End (Hn gi
tt) đ dễ dàng tiếp cận. Nếu bạn mun sử dng mt trong những chức năng này, y nhấn t
ơng ứng.
6. Nhấn Bt đu/Tm dng.
Đ thay đi chu trình trong khi máy đang hot đng
1. Nhấn Bt đu/Tm dng đ ngừng hot động.
2. Chọn một chu trình khác.
3. Nhấn Bt đu/Tm dng một lần nữa để bắt đầu chu trình mới.
Tiếng Việt 33 
Vận hành
Tổng quan v chu trình
Các chu trình tiêu chun
Chu trình tả & Tải ti đa (kg)
GIẶT CÔ-TÔNG
Đi với vải cô-tông, khăn tri giường, khăn tri n, quần
áot, khăn lau, hoặc áo sơ mi. Thời gian giặt số lần
xả sẽ được tự đng điều chỉnh theo tải.
TI
ĐA
GIẶT CÔ-TÔNG TIẾT
KIỆM
Hiệu suất tối ưu với mức tiêu thụ điện ng thấp cho các
loại vải -tông, khăn tri gờng, khăn trin, qun áo
t, khăn lau, hoc áo mi. Để tiết kiệm điện năng, nhiệt
đ giặt thực tếth thấp hơn so với quy định.
TI
ĐA
SỢI TỔNG HỢP
Đi với áo bờ-lu hoc áo mi được m bằng polyester
(diolen, trevira), polyamide (perlon, nylon), hoặc tương
tự.
4
X + VẮT Có một lượt x thêm sau khi sử dng chất làm mm vải
cho qun áo.
TI
ĐA
VT Cónh năng thêm mt quy trình vắt để loại b hiệu qu
nước ẩm khỏi đồ git.
TI
ĐA
LÀM SẠCH LNG GIẶT
V sinh lồng git bằng ch loi b bi bẩn vi khuẩn
khỏi lng git.
Thực hin mt ln sau mi 40 lần git không sử dng
bt giặt hoc cht ty trắng.
Đm bảo lồng giặt đã trống.
Không sử dng bt kchất tẩy rửao đ vệ sinh lồng
giặt.
GIẶT NHANH 15 PHÚT
Đi với áo quần b ít dưới 2,0 kg mà bn mun giặt
nhanh chóng.
Sử dng phòng ít hơn 20 g. Sử dng nhiu hơn 20 g
phòng thể khiến phòngn dư cặn lại.
Đi với ớc giặt, sử dng tối đa 20 ml nước giặt.
2
GIẶT HÀNG NY Đi với c món đ thường ngày như đồ t và áo mi. 4
ĐỒ TỐI U Cónh năng xả thêm giảm vắt để đảm bo rằng đ
giặt được giặt nhẹ nng xả kỹ. 4
ĐỒ LEN
Dành riêng cho lenth giặt bằngy với ti dưới
2,0 kg.
Chu trình Đ LEN nh năng ngâm tác đng
nh đ bo vệ sợi len không bị co t/biến dng.
Khuyến nghsử dng bt git trungnh.
2
Vnnh
Tiếng Vit34
Vận hành
Giti c
Hơi nưc có th không nn thy đưc hoc xut hin trong chu trình. Đó điunh thưng.
ĐỒ TRẺ EM Có tính năng git nhit đ cao x thêm giúp loi b
bt git n sót li mtch hiu qu.4
CHĂN, GA
Đi vi ga tri giưng, khăn tri giưng, tm ph
giưng, v.v.
Đ đt kết qu tt nht, ch git mt loi đ dùng phòng
ng và đm bo trng lưng git thp hơn 2,0 kg.
2
y chọn
Tùy chn tả
X+ Nhnt này đ thêm s ln cho chu trình x.
Giặt sơ Tùy chn này s thêm mt chu trình git sơ trưc chu tnh git
chính.
Giặt mạnh Đi vi đ git rt bn. Thi gian hot đng cho mi chu tnh s kéo
i hơn bình thưng.
Tiếng Vit 35
Vn hành
Hn gi tt
Bn có th đnh gi đ máy git t đng hoàn tt vic git ti mt thi đim xác đnh, bng cách
chn hn gi trong khong t 1 đến 24 tiếng (mi ln nhn tăng 1 gi). Gi được hin th là thi gian
khing vic git kết thúc.
1. Chn mt chu tnh. Sau đó thay đi các i đt chu trình nếu cn.
2. Nhn Delay End (Hn gi tt) liên tc cho đến khi thi gian kết thúc mong mun đưci
đt.
3. Nhn Bt đu/Tm dng.
Đèno Hn gi tt s nhp nháy máy git s rung lng git đ cm nhn khi lưng đ git
nếu bn chn chu trình GIT -NG GIT -TÔNG TIT KIM hoc . Cm biến đ git
đưc đt trước và ch đưcch hot trong 2 chu trình này. Khi hoàn tt,y git s hin th thi
gian bn đã đt và b đếm gi s bt đu đếm.
4. Đ hy Delay End (Hn gi tt), khi đng li máy git bng cách nhn Tt/M.
nh hung thc tế
Bn mun kết thúc mt chu trình kéo dài hai gi sau 3 gi tính t bây gi. Đ m điu này, bn
thêm tùy chn Hn gi tt vào chu trình hin ti vi cài đt 3 gi và nhn Bt đu/Tm dng vào
c 2:00 chiu. Sau đó, chuyn gì s xy ra?y git bt đu hot đng vào lúc 3:00 chiu và kết
thúc vào lúc 5:00 chiu. Dưi đây làng thi gian cho d này.
2:00 pm
Cài đặt Hẹn giờ kết thúc trong 3 giờ
3:00 pm
Bắt đầu
5:00 pm
Kết thúc
Vn hành
Tiếng Vit36
Vn hành
Thiết lp
Khóa tr em
Đ nn nga tai nn cho tr em, Khóa tr em
s ka tt c c nút ngoi tr nút Tt/M.
Đ đt chc năng Khóa tr em, nhn gi
đng thi Temp. (Nhit đ) Spin
(Vt) trong 3 gy.
Đ dng chc năng Khóa tr em, nhn gi
đng thi Temp. (Nhit đ) Spin
(Vt) trong 3 gy.
LƯU Ý
Trong trng thái Khóa tr em, bn phi dng
Khóa tr em trước nếu mun thêm xà phòng
hay đ git.
Thiết lp ca bn s được lưu li k c khi
khi đng li máy.
Bt/Tt tiếng
Bn có th bt hoc tt tiếng cay git. Khi
chcng y được đt Tt, âm thanh khi
hoàn tt chu trình và tiếngp khi tt ngun s
không phát. Tuy nhn, nhng âm thanh khác
s vn phát.
Đ tt âm thanh, nhn gi Spin (Vt)
Options (Tùy chn) trong 3 gy.
Đ bt li âm thanh, nhn gic nút đó
li ln na trong 3 gy.
Thiết lp ca bn s được lưu li k c khi
khi đng li máy.
Tiếng Vit 37
Bo trì
Gi máy git sch s đ ngăn chn s suy gim hiu sut và duy trì tui th hot đng ca thiết b.
m sch lng git
Thc hin chu trình này thưng xun đm sch lng git và loi b vi khun.
1. Nhn đ bty git.Tt/M
2. Xoay B chn chu tnh đ chn LÀM SCH LNG GIT.
3. Nhn Bt đu/Tm dng.
LƯU Ý
Nhit đ nước cho LÀM SCH LNG GIT được cài đt 70 °C và không th thay đi.
Cng tôi khuyến ngh bn nên khi chy chu trình LÀM SCH LNG GIT sau mi 40 ln git.
KHUYN CÁO
Không s dng bt kcht ty ra nào đ v sinh lng git. Dư lượng hóa cht trong lng gitm
gim hiu sut git.
Nhc nh M SCH LNG GIT
Nhc nh M SCH LNG GIT xut hin trên màn hình chính sau mi 40 ln git. Cng tôi
khuyến kch bn thường xuyên thc hin LÀM SCH LNG GIT.
Khi ln đu tiên bn nhìn thy nhc nh này, bn th b qua li nhc nh trong 6 ln git liên
tiếp. T ln git th 7, nhc nh s khôngn xut hin na. Tuy nhiên, nó s xut hin tr li
o ln git th 40.
Bo trì
Bo trì
Tiếng Vit38
Bo trì
Smart Check
Đ kích hot chc năng này, đu tiên bn phi ti ng dngy git thông minh Samsung ti Play
Store hoc App Storei đt nó trên mt thiết b di đng có chc năng máy nh.
Chcng Smart Check đã được ti ưu hóa cho các sê-ri Galaxy & iPhone (ch vi kiu máy tương
thích).
1. Khi máy git phát hin mt vn đ cn được kim tra, mt mã thông tin s xut hin trên màn
nh. Đ o chế đ Smart Check, nhngi đng thi Options (Tùy chn) Delay
End (Hn gi tt) trong 3 giây.
2. y git khi đng quy trình t chn đoán li hin th mt mã thông tin nếu tìm thy mt li.
3. Chy ng dng Máy git thông minh Samsung trên thiết b di đng ca bn bm Smart Check.
4. Đưa thiết b di đng o gn màn hình máy git sao cho máy nh ca đin thoi thông minh và
y git đi mt vi nhau. Sau đó, mã thông tin s đưc ng dng t đng nhn din.
5. Khi mã thông tin đưc nhn din chínhc, ng dng s cung cp thông tin chi tiết v vn đ vi
nhng gii pháp phù hp.
LƯU Ý
Tên chc năng, Smart Check, có th khác nhau tùy thuco ngôn ng.
Nếu có ánh sáng phn chiếu mnh trên màn nh máy git, ng dng có th kng nhn ra
thông tin.
Nếu ng dng không nhn ra mã Smart Check liên tiếp, nhp thông tin bng tay trên màn
nh ng dng.
Tiếng Vit 39
Bo trì
Tht nưc khn cp
Trong trường hp mt đin, thoát nước bên trong lng git trước khi ly đ git ra.
A
1. Tt ngun rút pch cm ca máy git ra
khi cm đin.
2. Nhn nh nhàng phn tn ca np đy (A)
đ m.
B
3. Đt mt thùng cha rng đ ln bên
cnh np, o ng tht nưc khn cp
đến thùng cha trong khi gi np đy ng
(B).
C
4. M np đy ng đ cho nước trong ng
thoát nước khn cp (C) chy vào thùng
cha.
5. Khi thc hin xong, đóng np ng lp li
ng. Sau đó, đóng np b lc.
LƯU Ý
S dng mt thùng cha ln bi vì nưc trong
lng git th nhiu hơn so vi d kiến.
Bảo trì
Tiếng Vit40
Bảo trì
Vệ sinh
B mt của máy giặt
S dng mt miếng vi mm vi cht ty ra gia dng không ăn mòn. Không phun nưc lên máy
git.
ới lọc
m v sinh lưới lc ca ng nưc mt hoc hai ln mi m.
1. Tt máy git và t phích cm y ngun.
2. Đóng vòi nưc.
3. Ni lng và tháo ng nưc phía sau máy
git. Bc vòi nước bng mt miếng vi đ
ngăn không cho nưc phun ra.
4. ng kìm đo lưi lc ra khi van nước
o.
5. Nhn chìm lưới lc sâu trong nước sao cho
đu ni có ren ng ngp nưc.
6. Phơi khô lưới lc hoàn tn trong ng râm.
7. Lp li lưi lc vào van nưc o ni li
ng nước vào van nưco.
8. M vòi nưc.
LƯU Ý
Nếu lưi lc b tc, mã thông tin “ xut hin trên màn nh.4C
Tiếng Việt 41 
Bảo trì
Bộ lọc m
Chúngi khuyến khích bn m vệ sinh b lọc bơm 5 hoặc 6 lần mt năm đ ngăn ngừa tắc nghn.
B lọc m bị nght có thm gim hiu ứng bt.
1. Tt máy gitt phích cắm dây nguồn.
2. X hết nước còn lại n trong lồng git. Xem
phnThoát ớc khn cp”.
3. Nhn nh phn mặt trên của để np đy
mở.
4. Xoay núm b lọc bơm sang bên trái và xả
hết nước còn lại.
5. Làm vệ sinh b lọc m bng bàn chải
mềm. Đảm bo rằng cánh qut bơm tht
nước bên trong b lọc không b kẹt.
6. Lp lại bộ lọc bơm và xoay núm b lọc sang
phi.
LƯU Ý
Nếu b lọc máym bị tc, thông tin5C
xuất hiện trên màn hình.
KHUYẾN CÁO
Đm bảo rằng núm b lọc được đóng lại
đúngch sau khim vệ sinh b lọc. Nếu
không, thể gây rò rỉ.
Đm bảo rằng bộ lọc được lắp lại đúng ch
sau khi m vệ sinh. Nếu không, thgây
trc trặc khi hoạt động hoặc rò rỉ.
Bo trì
Tiếng Việt42
Bo trì
Ngăn cha bt git
A
1. Trong khi nhấn gicht m (A) n trong
ngăno, tợt mở ngăn o ra.
2. Tháo chốt mở ngăn chứaớc giặt khi
ngăno.
3. Vệ sinh c b phận trong ngăn o dưới
dòng nước chy bằng mt bàn chải mm.
4. Vệ sinh nh ngăn kéo bng mt n chải
mềm.
5. Gắn lại chốt mở và nn chứa nước giặt
o ngăn o.
6. Trượt nn kéoo trong đ đóng lại.
LƯU Ý
Đ loại b bt gitnt li, thực hiện chu trình X + VT với lng git trống.
Tiếng Việt 43 
Bảo trì
Phục hi sau khi đông cứng
y giặt thể đông cứng khi nhiệt đgiảm xuống dưới 0 °C.
1. Tt máy gitt phích cắm dây nguồn.
2. Tưới nước ấmn vòi nước đ nới lỏng ng nước.
3. Gỡ vòi ớc ngâm nóo trong nước ấm.
4. Đ nước mo lồng giặt và đn trong 10 phút.
5. Ni li ống nước vào vòi nước.
LƯU Ý
Nếuy git vẫn không hot đng bình thường, lặp lại các bước tn cho đến khi nó hoạt động bình
thường.
Bo qun khi kng s dụng trong một khong thi gian dài
Tnh đ máy giặt không sử dụng trong mt thời gian dài. Trong trường hợp này, xả hết nước khỏi
y giặt t dây ngun.
1. Xoay B chn chu trình đ chọn XẢ + VẮT.
2. Làm trng lồng giặt và nhn Bt đầu/Tạm dng.
3. Khi chu trình hoàn tất, đóngi nước tháong nước.
4. Tt máy gitt phích cắm dây nguồn.
5. Mở cửa cho không khí lưu thông qua lồng giặt.
Tiếng Việt44
X sự cố
Các điểm kim tra
Nếu bn gặp mt vấn đ với máy giặt, đầu tiên kim tra bng dưới đây thực hiện những đ xuất.
Vn đ Hành đng
Không hot đng.
Đm bảo rằng đã cắm phích cắm dây nguồn máy giặt o đin.
Đm bảo rằng cửa đã được đóngn.
Đm bảo rằngi nước đã mở.
Nhn hoc chạm Bt đầu/Tạm dng đ khởi đng máy giặt.
Đm bảo Khóa tr em không được kích hot.
Tớc khi máy giặt bt đầu xả nước o, nó sẽ tạo ra mt số tiếng
ch cách đ kim tra khóa cửa xả nước nhanh.
Kiểm tra cầu chì hoặc cài đt li cầu dao tự ngắt.
Cung cp ớc không
đ, hoc không có
nưc đưc cung cp.
Mở hoàn toàni nước.
Đm bảo rằng cửa đã được đóngn.
Đm bảo rằngng cấp ớc không bđóng băng.
Đm bảo rằngi nước không bị xoắn hoc nghẹt.
Đm bảo áp lực nước đ lớn.
Sau một chu trình,
bt git vn còn trong
ngăn cha bột git.
Đm bảo rằng máy giặt đang chạy với đủ áp lực nước.
Đm bảo rằng bt git được đ o giữa ngăn chứa bột git.
Đm bảo rằng np xả được lắp đúng ch.
Nếu sử dụng bt git dạng ht, đm bảo b chọn bt giặt nm ở vị trí
phía trên.
Tháo np xả vệ sinh ngăn cha bột git.
Rung động quá mức
hoc phát ra tiếngn.
Đm bảo rằng máy giặt được lắp đt trên mt sàn phẳng, chc chắn
không trơn trượt. Nếu n nhà không phẳng, sử dụng chân cân
bng đ điều chỉnh đ cao của máy git.
Đm bảo rằng đã tháo c bu lông đóng thùng.
Đm bảo rằng máy giặt không chạmo bất kỳ thiết bị nào khác.
Đm bảo rằngợng đgit đã được n bng.
Đng th phát ra tiếng ồn trong quá trình hot động bình
thường.
Đ bo hộ hoc quần áo trang trí bng kim loi có th y ra tiếng ồn
trong khi được giặt. Đó là điều bình thường.
Vt bằng kim loi như đng xuthể gây ra tiếng ồn. Sau khi git,
lấy các vật này khỏi lồng git hoặc ngăn b lọc.
Xử lý sự cố
Tiếng Việt 45 
Xử lý sự cố
Vn đ Hành đng
Không thoát ớc và/
hoc vt.
Đm bảo rằng ống xả được kéo thng suốt chiều dài đến hệ thống
tht nước. Nếu bn gp phi vấn đ về tht nước, hãy gọi cho
dịch vụ sửa chữa.
Đm bảo rằng bộ lọc cặn không b nghẹt.
Đóng cửa nhn hoc bấm . Vì sự an toàn của Bt đu/Tạm dng
bn, máy git sẽ không quay hoặc vắt trkhi cửa được đóng lại.
Đm bảo rằng ống xả không b đóng băng hoc nghẹt.
Đm bảo rằng vòi xả được kết nối với h thống tht ớc không b
nght.
Nếuy git không được cung cấp đ điện, y git tạm thời sẽ
không xả hoc vt. Ngay sau khi máy giặt được cung cấp đy đ
điện năng, sẽ hot động bình thường.
Ca không mở.
Nhn hoc bấm Bắt đu/Tạm dng để ngừngy giặt.
Có thmất một lúc trước khi cơ chế khóa cửa mra.
Cửa sẽ không mở sau 3 phút tính tkhi máy git dừng hoặc tt
ngun.
Đm bảo rằng toàn b nước trong lồng giặt đã thoát hết.
Cửa thể không mở nếu nước vnn trong lồng giặt. Xả nước
trong lồng giặt mở cửa bng tay.
Đm bảo rằng đèn khóa cửa đã tắt. Đèn khóa cửa sẽ tắt sau khi y
giặt đã xả hết nước.
Bt quá mc
Đm bảo rằng bạn sử dng loại bt giặt thích hợp được đề nghị.
Sử dng loại bt giặt hiệu quả cao (HE) để ngăn ngừa bọt quá mức.
Giảm lượng bt giặt đi vớiớc mm, tải ít, hoặc đgiặt ch bn
nh.
Bt giặt hiệu quả thấp không được khuyến ngh.
Không th b thêm
bt git.
Đm bảo rằng lượng bt git còn lại và chất làm mềm vải không
vượt q giới hn.
X sự cố
Tiếng Việt46 
Xử lý sự cố
Vn đ Hành đng
Ngngy.
Cm phích cắm dây nguồn o cắm đang điện.
Kiểm tra cầu chì hoặc cài đt li cầu dao tự ngắt.
Đóng cửa nhn Bt đu/Tạm dng đ khởi đng máy giặt. Vì sự
an toàn của bn, máy giặt sẽ không quay hoặc vt trừ khi cửa được
đóng lại.
Tớc khi máy giặt bt đầu xả nước o, nó sẽ tạo ra mt số tiếng
ch cách đ kim tra khóa cửa xả nước nhanh.
y có th tạm dừng hoc có khong thời gian ngâm trong chu trình.
Đợi một chút vày git có th khởi đng.
Đm bảo rằngới lọc trên ống nước ở vòi nước không bnght.
Làm vệ sinh lưới lc định kỳ.
Nếuy git không được cung cấp đ điện,y git tạm thi sẽ
không xả hoc vắt. Ngay sau khi máy git được cung cấp đy đ
điện năng, sẽ hot động bình thường.
Nhiệt độ nưc chy
vào máy không đúng.
Mở hoàn toàn cả hai i nước.
Đm bảo rằng lựa chọn nhiệt đ chính c.
Đm bảo rằngc ống được kết nối đúng vớic vòi nước. Xối sạch
đườngng ớc.
Đm bảo rằng máy nước nóng được cài đt để cung cấp nước nóng
tối thiểu 120 °F (49 °C) ở vòi nước. Ngoài ra, kiểm tra ng suấty
nước nóng tốc độ phc hồi.
Tháong m vệ sinhới lọc. Lưới lọc có th bnght.
Trong khi nước chy vào y git, nhit đ nước có thể thay đi vì
nh năng kim soát nhiệt độ tự động sẽ kim tra nhiệt đ nước vào.
Đó điều bình thường.
Trong khi nước chy vào y git, bn thể nhận thy ch nước
nóng/hoc nước lạnh đi qua b phn cung cấp khi nhiệt đ lạnh
hoc ấm được chn. Đây là một chức ng bình thường củanh
năng kim soát nhit đtự động y giặt xác định nhiệt độ của
nước.
Đ git còn ưt cui
một chu trình.
Chn tốc độ vắt cao hoặc cực cao.
Sử dng loi bt giặt hiệu qu cao (HE) để gim bọt quá mức.
Ti q ít. Ti nh (mt hoặc hai n đ) có th sẽ khôngn bng
không được vắt hoàn toàn.
Đm bảo rằngng xả không b xon hoc nght.
Tiếng Việt 47
Xử lý sự cố
Vn đ Hành đng
Rò rỉ ớc.
Đm bảo rằng cửa đã được đóngn.
Đm bảo rằng tt c c điểm kết nối ống đều chặt.
Đm bảo rằng điểm cuối củang xả được lắp đúng chặt với h
thống tht ớc.
Tnh quá tải.
Sử dng loại bt giặt hiệu quả cao (HE) để ngăn ngừa bọt quá mức.
Cói i.
Bt tích tụ quá nhiều trong các rãnh th gây rai hôi.
Chy chu trình vệ sinh đ m vệ sinh đnh kỳ.
Làm vệ sinh đm cửa (màng ngăn).
Làm khô bên trong máy git sau khi một chu trình đã kết thúc.
Không nhìn thấy bong
bóng (chỉ c mẫu tạo
bong bóng).
Ti q mức thche khuất bong bóng.
Đ giặt quá bn có thể không tạo ra bong bóng.
Nếu vấn đ vẫn tiếp diễn, hãy ln h trung tâm dịch vụ của Samsung tại địa phương.
X sự cố
Tiếng Việt48
Xử lý sự cố
Mã thông tin
Nếuy git không hot động, bạn có thể thy mã thông tin trênn hình. Kim tra bng ới đây
thực hin những đ nghị.
Hành đng
4C
Không cấp nước.
Đm bảo rằngi nước đã mở.
Đm bảo rằngng nước không bị nghẹt.
Đm bảo rằngi nước không bị đóng băng.
Đm bảo rằng máy giặt đang vận hành với đ áp lực nước.
Đm bảo rằngi nước lạnh i ớc nóng được kết nối đúng.
Làm vệ sinh lưới lc th bị nght.
4C2
Đm bảo rằng đường ng ớc lạnh được gn chặto i nước
lạnh. Nếu nó được kết nối vớii ớcng, đồ git có th bị biến
dng trong mt số chu tnh.
5C
Nước không xả ra ngi.
Đm bảo rằngng xả không b đóng băng hoc nght.
Đm bảo rằngng xả được đt đúng vị t, tùy thuộc vào kiu kết nối.
Làm vệ sinh bộ lọc cặn vì nó thể b nghẹt.
Đm bảo rằngng xả được kéo thẳng sut chiu dài đến h thng
tht nước.
Nếu thông tin vẫn n, hãy liên h với trung m dịch vụ chăm
c khách ng.
dC
Vn hành y git khi cửa mở.
Đm bảo rằng cửa đã được đóngn.
Đm bảo rằng đ giặt không bị kt ở cửa.
OC
Nước chảy tràn.
Khởi đng lại sau khi vắt.
Nếu thông tin vẫn n trên màn nh, hãy liên hệ với trung m
dịch vụ Samsung tại địa phương.
LC, LC1
Kiểm tra ống xả nước.
Hãy đm bảo không đt đui xả trên sàn.
Đm bảo rằngi xả không bị nght.
Nếu thông tin vẫn n, hãy liên h với trung m dịch vụ chăm
c khách ng.
Tiếng Việt 49 
Xử lý sự cố
Hành đng
Ub
y không thực hiện công đoạn vắt.
Đm bảo rằng đồ giặt được rải ra đng đều.
Đm bảo rằng máy giặt được đặt tn mt bề mặt bằng phng, ổn
định.
Hãy rải đu đ giặt ra. Nếu cần phải git mt món đ nào đó, như áo
chng tắm hoc đồ jean, lần vắt saung th không đt yêu cầu
một thông báo lỗi " " sẽ được hiển thị tn màn hình.Ub
3C
Kiểm tra đng xem hot động không.
Hãy thkhởi đng lại chu trình.
Nếu thông tin vẫn n,y liên h với trungm dịch vụ chăm
c khách hàng.
UC
Bng điều khin điện tử cần được kim tra.
Kiểm tra xem điện có được cung cấp đúng ch không.
Nếu thông tin vẫn n,y liên h với trungm dịch vụ chăm
c khách hàng.
Phát hiện điện áp thấp.
Kiểm tra xem dây nguồn được cắm vào chưa.
Nếu thông tin vẫn n,y liên h với trungm dịch vụ chăm
c khách hàng.
HC
Kiểm tra h thống cung cấp nhiệt đ cao.
Nếu thông tin vẫn n,y liên h với trungm dịch vụ chăm
c khách hàng.
1C
Cm biến mực nước không hot động bình thường.
Tt máy khởi đng lại chu trình.
Nếu thông tin vẫn n,y liên h với trungm dịch vụ chăm
c khách hàng.
AC
Kiểm tra sự thông tin liên lạc giữa PBA chính ph.
Tt máy khởi đng lại chu trình.
Nếu thông tin vẫn n,y liên h với trungm dịch vụ chăm
c khách hàng.
8C
Cm biến MEMS không hot động bình thường.
Tt máy khởi đng lại chu trình.
Nếu thông tin vẫn n,y liên h với trungm dịch vụ
Samsung tại địa phương.


Product specificaties

Merk: Samsung
Categorie: Wasmachine
Model: WW75J42G3KW

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Samsung WW75J42G3KW stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Wasmachine Samsung

Handleiding Wasmachine

Nieuwste handleidingen voor Wasmachine