Sabo 43-EL VARIO Handleiding
Sabo
Grasmaaier
43-EL VARIO
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sabo 43-EL VARIO (80 pagina's) in de categorie Grasmaaier. Deze handleiding was nuttig voor 39 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/80

43-EL VARIO
Rasenmäher
BETRIEBSANLEITUNG
Tondeuse à gazon
LIVRET D'ENTRETIEN
Lawn mower
OPERATOR'S MANUAL
Grasmaaier
BEDIENINGSHANDLEIDING
Cortacésped
MANUAL DEL OPERADOR
Tagliaerba
MANUALE DELL'OPERATORE
SAU14735

A1
E1
B1
B2
R1
S1
I
C2
D2
A2
F
G

E2
H
J
K
L
M
U2
O
N
Q
R


Deutsch
Originalbetriebsanleitung
Français
Mode d'emploi d'origine
English
Original Instructions
Nederlands
Originele gebruiksaanwijzing
Español
Manual del operador original
Italiano
Manuale d'uso originale
Betriebsa nlei tung
Livret d'ent retien
Operato r's m anual
Bedieningsha ndleiding
Manual del operador
Manual e dell'operat ore
Rasenmäh er
Tondeus e à ga z on
Lawn mower
Grasm aaier
Cortacéspe d
Taglia erba
DE
FR
EN
NL
ES
IT


1
1 Einführung ......................................................................................................... 2
2 Erklärung des auf der Maschine angebrachten Typenschildes 2 .......................
3 Erklärung der Piktogramme 2 ..............................................................................
4 Erklärung der Symbole ...................................................................................... 2
5 Bestimmungsgemässer Gebrauch 3 ....................................................................
6 Allgemeine Sicherheitsvorschriften für den handgeführten Sichelrasenmäher
(Elektro) ............................................................................................................. 3
Allgemeine Sicherheitshinweise ........................................................................... 3
Vorbereitende Maßnahmen 3.................................................................................
Handhabung 4.......................................................................................................
Wartung und Lagerung ........................................................................................ 5
7 Beschreibung der Bauteile ................................................................................ 6
8 Vorbereitende Arbeiten ..................................................................................... 6
Führungsholm hochstellen (Abbildung ) 6A1 + E1 + B1 + B2 ............................
Grasfangsack am Mäher einhängen (Abbildung R1 ) + S1 ................................. 6
Schnitthöhe einstellen (Abbildung ) 6I ...................................................................
9 Vor der ersten Inbetriebnahme 6 ..........................................................................
10 Inbetriebnahme des Mähers .............................................................................. 7
Anbringen des Anschlusskabels (Abbildung C2 ) ................................................. 7
Einhängen des Anschlusskabels in der Zugentlastung (Abbildung D2 ) ................ 7
Starten des Motors (Abbildung ) A2 ..................................................................... 7
11 Abstellen des Motors (Abbildung ) 7F ...............................................................
12 Anhalten im Notfall ............................................................................................ 7
13 Fahrantrieb ........................................................................................................ 7
Bedienung des Hinterradantriebes (Abbildung ) G + E2 ..................................... 7
Geschwindigkeitseinstellung (Abbildung H ) 7.......................................................
14 Grasfangeinrichtung 8.........................................................................................
Betrieb mit Grasfangsack ..................................................................................... 8
TurboSignal (Füll-Anzeige des Grasfangsacks) (Abbildung ) J + K ..................... 8
Entleeren des Grasfangsacks (Abbildung ) L ....................................................... 8
Betrieb ohne Grasfangsack .................................................................................. 8
15 Mähbetrieb ......................................................................................................... 8
Mähen an Hanglagen 8..........................................................................................
Handhabung des Kabels beim Mähen .................................................................. 8
Prüfung der Betriebssicherheit ............................................................................. 8
Zeitliche Einschränkungen ................................................................................... 8
Tipps zur Rasenpflege ......................................................................................... 8
Mähen (Abbildung )M ......................................................................................... 8
Mulchen .............................................................................................................. 8
Umbau auf Heckauswurfmäher (Abbildung U2 ) 9+ S1 ........................................
16 Wartungsintervalle ............................................................................................ 9
17 Pflege und Wartung des Mähers ....................................................................... 9
Reinigung (Abbildung ) O .................................................................................... 9
Aufbewahrung ..................................................................................................... 9
Umklappen des Führungsholmes (Abbildung ) 9A1 ...............................................
Transport und Sicherung des Gerätes (Abbildung ) N .......................................... 9
Wartung des Messerbalkens .............................................................................. 10
Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens (Abbildung ) Q ................... 10
Auswechseln des Messerbalkens .......................................................................10
Wartung der Vorderräder ................................................................................... 10
Wartung des Hinterradantriebs (Abbildung ) R ................................................... 10
Wartung des Antriebs ........................................................................................ 10
Auswechseln des Antriebkeilriemens . ................................................................ 10
18 Störungsursachen und deren Beseitigung ..................................................... 10
19 Technische Daten ............................................................................................ 11
Motor ................................................................................................................11
Mäher ...............................................................................................................11
Schallleistungspegel .......................................................................................... 11
Schalldruckpegel .............................................................................................. 11
Schwingungen .................................................................................................. 11
20 11 Original-Ersatzteile und Zubehör ...................................................................
Konformitätserklärung ................................. siehe hinten, nach der letzten Sprache

2
1 EINFÜHRUNG
Liebe Gartenfreundin, lieber Gartenfreund,
wenn zum Stolz auf einen gepflegten Rasen die Freude an der Gartenarbeit kommt,
dann weiß man erst, was man an seinen Gartengeräten hat. Mit Ihrem neuen
Rasenmäher haben Sie eine gute Wahl getroffen. Er vereint die Leistungsstärke einer
großen Traditionsmarke mit den Innovationen modernen High-Techs. Das spüren Sie,
wenn Sie mit ihm arbeiten, und das freut Sie, wenn Sie das wunderbare Ergebnis
sehen.
Doch bevor Sie mit der Rasenpflege starten, hier einige wichtige Informationen, die Sie
bitte unbedingt beachten sollten.
Bevor Sie den Mäher erstmals in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Betriebsanleitung
aufmerksam durch, um sich mit der korrekten Bedienung und Wartung der Maschine
vertraut zu machen und um Verletzungen oder Schäden an Ihrem Rasenmäher zu
vermeiden.
Benutzen Sie den Rasenmäher vorsichtig. Die auf dem Gerät angebrachten
Piktogramme weisen Sie auf die wichtigsten Vorsichtsmaßnahmen hin.
Die Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung sind mit Symbolen gekennzeichnet.
Die Bedeutung der Piktogramme und Symbole wird in den folgenden Kapiteln erklärt.
Die Bezeichnungen links und rechts beziehen sich immer auf die in Fahrtrichtung
gesehen linke oder rechte Seite des Gerätes.
Bei genauer Beachtung der technischen Anweisungen wird Ihr Rasenmäher
zuverlässig funktionieren. Wir weisen darauf hin, dass Schäden am Mäher, die durch
Bedienungsfehler entstanden sind, nicht der Gewährleistungs- / Garantiepflicht
unterliegen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude bei der Rasen- und Grundstückspflege.
2 ERKLÄRUNG DES AUF DER MASCHINE ANGEBRACHTEN
TYPENSCHILDES
1 Modell
2 Schutzart
3 Anschluss- Spannung
4 Produktidentifikationsnummer
5 Netz-Frequenz
6 Leistung
7 Gewicht
8 Geprüfte Sicherheit (modellabhängig)
9 Motor-Drehzahl
10 Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Gerät, Zubehör
und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung
zuführen
11 Baujahr
12 CE Konformitätskennzeichen
13 Handgeführter Rasenmäher
14 Garantierter Schallleistungspegel
15 Seriennummer
3 ERKLÄRUNG DER PIKTOGRAMME
Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und
Sicherheitshinweise lesen und beachten!
Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor -
Sicherheitsabstand halten / Dritte aus dem Gefahrenbereich
fernhalten!
Anschlussleitung von Schneidmessern fernhalten.
Achtung vor scharfen Messern! Kontakt mit rotierendem
Messerbalken vermeiden! Darauf achten, dass Hände und
Füße nicht unter das Gehäuse kommen! Vor Reinigungs- –
und Wartungsarbeiten oder bei beschädigter Leitung Motor
abstellen und Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Motor STOP
Antrieb einschalten
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll, Gerät, Zubehör
und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung
zuführen.
4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
WARNUNG
Betriebsanleitung und allgemeine Sicherheitsvorschriften sorgfältig
lesen und beachten. Die Betriebsanleitung zum Nachlesen
aufbewahren.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung
der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs- artungs- , W und
Instandhaltungsbedingungen.
WARNUNG
Abstand halten / Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!
Der Kontakt mit dem rotierenden Messerbalken kann zu schweren
Verletzungen führen.
Hochgeschleuderte Gegenstände können schwere Verletzungen
verursachen.
Mähen Sie niemals, während Personen, besonders Kinder, oder Tiere
in der Nähe sind.
WARNUNG
Elektrischer Stromschlag kann zu schweren Verletzungen führen.
Die elektrische Ausrüstung darf nicht verändert werden.
Die Anschlussleitung vor jedem Mähen auf Anzeichen von
Beschädigung und Alterung überprüfen. Auf freie Lage des Kabels
achten, nicht knicken, scheuern oder quetschen
Fehlerhafte Anschlussleitungen müssen ersetzt werden.
Das Gerät nicht mit Wasser abspritzen. Die elektrische Anlage könnte
beschädigt werden.
Das Auswechseln, Nachschleifen und Auswuchten des Messers
immer von einer autorisierten Fachwerkstatt durchführen lassen, da
nach Reparatur- und Wartungsarbeiten an Isolationsteilen (z.B.
Messerschraube) gemäß bestehender Richtlinie DIN EN 60335 eine
Isolationsschutzprüfung durchgeführt werden muss.
WARNUNG
Achtung vor scharfen Messern! Der Kontakt mit dem rotierenden
Messerbalken kann zu schweren Fußverletzungen führen.
Den Motor nur hinter dem Mäher stehend starten.
Darauf achten, dass die Füße nicht unter das Gehäuse kommen.

3
WARNUNG
Achtung vor scharfen Messern! Der Kontakt mit dem rotierenden
Messerbalken kann zu schweren Hand- und Fußverletzungen führen.
Bei laufendem Motor/Messer den durch die Länge des
Führungsholmes gegebenen Sicherheitsabstand einhalten.
Darauf achten, dass Hände und Füße nicht unter das Gehäuse
kommen.
WARNUNG
Hochgeschleuderte Gegenstände können schwere Verletzungen
verursachen.
Vor dem Mähen, insbesondere bei laubbedeckten Flächen, alle
Steine, Stöcke, Drähte, Spielzeug und andere Fremdkörper von dem
Rasen entfernen.
Das Gerät niemals mit beschädigten oder fehlenden
Schutzeinrichtungen benutzen.
Fehlende oder beschädigte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
gefährden Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen.
Vor der ersten Inbetriebnahme die Befestigung der Messerschraube
prüfen, danach den Messerbalken vor jedem Mähen auf festen Sitz,
Verschleiß und Schäden untersuchen. Ein abgenutztes oder
beschädigtes Messer von einer autorisierten Fachwerkstatt
austauschen lassen. Die Messerschraube von einer autorisierten
Fachwerkstatt festziehen lassen.
WARNUNG
Elektrischer Stromschlag kann zu schweren Verletzungen führen.
Anschlussleitung vom Schneidmesser fernhalten.
Beim Starten darauf achten, dass das Anschlusskabel nicht in der
Nähe des Gehäuses liegt.
Beim Mähen nicht über das Anschlusskabel fahren.
Bei Beschädigung das Gerät ausschalten und warten bis das Messer
stillsteht, sofort Netzstecker abziehen. Nicht die Anschlussleitung
berühren bevor sie vom Versorgungsnetz getrennt ist. Fehlerhafte
Anschlussleitungen müssen ersetzt werden.
WARNUNG
Elektrischer Stromschlag kann zu schweren Verletzungen führen.
Fahren Sie niemals mit eingeschaltetem Schneidwerkzeug über
stromführende Leitungen.
Überprüfen Sie das Gelände vor und während des Mähens auf
stromführende Leitungen und entfernen Sie diese, wenn möglich.
Bei Beschädigung einer stromführenden Leitung das Gerät
ausschalten und die Leitung vom Versorgungsnetz trennen.
VORSICHT
Wenn bei Arbeiten am Gerät der Netzstecker nicht abgezogen wird,
könnte der Motor gestartet werden und schwere Verletzungen die
Folge sein.
Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten Motor ausschalten und
Netzstecker abziehen. Achten Sie beim Warten der Schneidmesser
darauf, dass selbst dann, wenn die Spannungsquelle abgeschaltet ist,
die Schneidmesser bewegt werden können.
Für entsprechende Reinigungs- oder Wartungshinweise in der
Betriebsanleitung nachschlagen.
Ungenügende Wartung Ihres Gerätes führt zu sicherheitsrelevanten
Mängeln.
WARNUNG
Der Kontakt mit dem rotierenden Messerbalken kann zu schweren
Hand- und Fußverletzungen führen. Hochgeschleuderte Gegenstände
können schwere Verletzungen verursachen.
Den Motor abstellen und warten bis das Schneidwerkzeug stillsteht:
– wenn der Mäher angehoben oder gekippt werden muss, z.B. zum
Transport;
– beim Fahren außerhalb des Rasens auf Wegen oder Straßen;
– wenn die Maschine für kurze Zeit unbeaufsichtigt bleibt;
– bevor die Schnitthöhe eingestellt wird;
– bevor der Grasfangsack abgenommen wird;
– bevor der Mulchstopfen entfernt wird.
VORSICHT
Der Kontakt mit den scharfen Kanten des Messerbalkens und anderen
scharfen Kanten des Geräts kann zu Verletzungen führen.
Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe
tragen.
5 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
• Das Gerät ist ausschließlich zum Mähen von Gras- und Rasenflächen im Rahmen
der Garten- Landschaftspflege bestimmt ("Bestimmungsgemäßer Gebrauch"). und
Jeder darüber hinausgehende Einsatz gilt als nicht bestimmungsgemäß; für
hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt
allein der Benutzer. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die
Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und
Instandhaltungsbedingungen.
• Beim Einsatz in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in land-
und forstwirtschaftlichen Betrieben ist besondere Vorsicht erforderlich.
• Nicht eingesetzt werden darf der Mäher insbesondere zum Trimmen von Büschen,
Hecken und Sträuchern, zum Schneiden von Rankgewächsen oder Bewuchs auf
Dächern und in Balkonkästen, zum Absaugen und/oder Fortblasen auf Gehwegen.
• Nicht zulässig ist die Verwendung jeglicher vom Hersteller nicht freigegebener
Zusatz- und Anbaugeräte. Bei Verwendung derartiger Zusatz- und Anbaugeräte
erlöschen die -Konformität und der Garantieanspruch. Eigenmächtige CE
Veränderungen an diesem Rasenmäher schließen eine Haftung des Herstellers für
daraus resultierende Schäden aus.
6 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN
HANDGEFÜHRTEN SICHELRASENMÄHER (ELEKTRO)
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie zu Ihrem Schutz und zur Gewährleistung der Funktion die
Betriebsanleitung sorgfältig. Machen Sie sich mit den Bedienelementen
und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Die Betriebsanleitung
zum Nachlesen aufbewahren.
• Denken Sie daran, dass der Maschinenführer oder der Benutzer für Unfälle mit
anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
• Diese Betriebsanleitung gehört zur Maschine und muss im Fall eines
Weiterverkaufs dem Käufer des Gerätes ausgehändigt werden.
• Erlauben Sie niemals Kindern und Personen unter 16 Jahren sowie anderen
Personen, welche die Betriebsanleitung nicht kennen, die Maschine zu benutzen.
Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
• Erklären Sie jedem, der mit dem Gerät arbeiten soll, die möglichen
Gefahrenmomente und wie Unfälle zu vermeiden sind. Dieses Gerät darf nur von
Personen genutzt, gewartet und instand gesetzt werden, die hiermit vertraut und
über die Gefahren unterrichtet sind.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt erhielten von ihr und
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Diese Aufsichts-Person muss im
Vorfeld entscheiden, ob die Person mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten für diese Tätigkeit geeignet ist.
Mähen Sie niemals, während Personen, besonders Kinder, oder Tiere in
der Nähe sind.
• Bewahren Sie Ihre Maschine sicher auf! Unbenutzte Geräte sollten in trockenem,
verschlossenem Raum und für Kinder nicht erreichbar, aufbewahrt werden.
• Sicherheits- und Schutzeinrichtungen der Maschine dürfen nicht manipuliert oder
deaktiviert werden!
• Die Kabelverlegung darf nicht manipuliert werden, z.B. durch Entfernen von
Kabelklemmen oder Anbringen zusätzlicher Kabelbinder! Die Kabel müssen so an
der Außenseite des Holms anliegen, dass sie beim Umklappen des Holms weder
gequetscht noch überstreckt werden. Ein beschädigtes Kabel kann zu einem
technischen Defekt des Gerätes führen.
Vorbereitende Maßnahmen
• Während des Mähens sind immer festes, geschlossenes, rutschfestes Schuhwerk
oder Sicherheitsschuhe und lange Hosen zu tragen. Vermeiden Sie das Tragen
loser Kleidung oder Kleidung mit hängenden Schnüren oder Gürteln. Mähen Sie
nicht barfüßig oder in Sandalen. Zum Schutz der Augen tragen Sie eine
Sicherheitsbrille.
• Laute Geräusche können zu Hörschäden führen. Gehörschutz tragen.

4
Überprüfen Sie vor und während des Mähens vollständig das Gelände, auf
dem das Gerät eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Steine, Stöcke,
Drähte, Spielzeug und andere Fremdkörper, die erfasst und
weggeschleudert werden können.
Überprüfen Sie das Gelände vor und während des Mähens auf
stromführende Leitungen und entfernen Sie diese, wenn möglich.
Fahren Sie niemals mit eingeschaltetem Schneidwerkzeug über
stromführende Leitungen. Gefährdung: elektrischer Schlag!
Bei Beschädigung einer stromführenden Leitung das Gerät ausschalten
und die Leitung vom Versorgungsnetz trennen.
• Wenn Sie zur Rasenpflege auch einen Mähroboter einsetzen, sind folgende
Sicherheitshinweise im Hinblick auf die Arbeitsfläche des Mähroboters zu
beachten:
– V Mähen auf diesen Flächen ist immer der Bereich des or dem
Begrenzungskabels zu prüfen.
– Sind die Kabel in der Erde verlegt, müssen sie überprüft werden, es dürfen
keine Kabel zu sehen sein, besondere Vorsicht ist bei der Ladestation
geboten.
– Sind die Begrenzungskabel oberirdisch verlegt, so sollten diese direkt auf
dem Untergrund gespannt verlaufen und nicht schlaff im Gras herumliegen.
Die Kabel müssen ausreichend durch Begrenzungsnägel fixiert sein, siehe
Bedienungsanleitung.
– Die Begrenzungsnägel dürfen nicht hervorstehen, ansonsten müssen die
Nägel nachgedrückt werden.
– Herumliegende Kabelreste vor dem Mähen entfernen.
Bei den oben beschriebenen Zuständen besteht die Gefahr, dass das Kabel vom
Arbeitswerkzeug eingezogen und aufgewickelt wird, das kann zu erheblichen
Verletzungen führen.
• Herunterhängende Zweige und ähnliche Hindernisse können den Benutzer
verletzen oder das Mähen behindern. Vor dem Mähen auf mögliche Hindernisse
wie z. B. herunterhängende Zweige achten und diese zurückschneiden oder
entfernen.
• Um den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb eines Gartengerätes zu
gewährleisten, ist ein Anschlusskabel der Mindestqualität H05 RN-F (alternativ
H05 VV-F) nach DIN/VDE 0282/4, mit einem Querschnitt von 3 x 1 mm² und ,5
einer aus Gummi oder gummiüberzogenen Anschlusskupplung nach DIN/VDE
0620-2-1 erforderlich. Der Anschluss muss an einer Schukosteckdose 230 V
Wechselstrom erfolgen.
• Bei Verwendung eines Kabels mit Kindersicherung ist auf eine einwandfreie
Funktion (Leichtgängigkeit) der Sicherung zu achten, da sonst der
Anschlussstecker des Gerätes beschädigt werden kann.
• Die Anschluss-Steckdose muss mit 16 Ampere, träge, abgesichert sein.
• Die Verwendung von Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen mit einem
Nennfehlerstrom von maximal 30 mA oder gleichwertige Schutzeinrichtungen wird
empfohlen.
Die elektrische Ausrüstung darf nicht verändert werden.
Die Anschlussleitung ist vor jedem Mähen auf Anzeichen von
Beschädigungen und Alterung zu überprüfen und darf nur in
einwandfreiem Zustand verwendet werden.
• Wenn das Gerät an einem Stromerzeuger betrieben werden soll, vorher
eine autorisierte Fachwerkstatt befragen, welcher Stromerzeuger geeignet ist.
• Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkontrolle zu prüfen, ob das
Schneidwerkzeug, Befestigungsschrauben und die gesamte Schneideinheit
abgenutzt oder beschädigt sind. Zur Vermeidung einer Unwucht müssen
abgenutzte oder beschädigte Messer und Befestigungsschrauben von einer
autorisierten Fachwerkstatt ausgetauscht werden.
• Der Zustand der Piktogramme ist bei jedem Einsatz zu prüfen. Abgenutzte
oder beschädigte Piktogramme müssen ersetzt werden.
Handhabung
• Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung betrieben
werden.
Anschlussleitungen vom Schneidwerkzeug fernhalten.
Beim Mähen nicht mit dem Mäher über das Anschlusskabel fahren, beim
Führen des Anschlusskabels stets Sicherheitsabstand einhalten.
Falls das Anschlusskabel beschädigt wird, das Gerät ausschalten und
warten bis das Messer stillsteht. Sofort den Netzstecker abziehen. Nicht
die Anschlussleitung bevor sie vom Versorgungsnetz getrennt berühren
ist. Fehlerhafte Anschlussleitungen müssen ersetzt werden.
Auf freie Lage des Kabels achten, nicht knicken, scheuern oder
quetschen.
• Mähen Sie nicht bei schlechtem Wetter, wenn die Gefahr von Blitzschlag besteht.
• Keine Kopfhörer zum Radio- oder Musikhören tragen. Sicherheit bei der Wartung
und beim Betrieb der Maschine erfordert uneingeschränkte Aufmerksamkeit.
• Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter Beleuchtung. Führen Sie die
Maschine im Schritt-Tempo.
• Die Fahrgeschwindigkeit an Person und Gelände anpassen. Erhöhen Sie
die Geschwindigkeit langsam, bis Sie Ihre passende Fahrgeschwindigkeit erreicht
haben, gegebenenfalls Fahrantrieb ausschalten.
• Besonders vorsichtig sein, wenn unübersichtliche Ecken, Sträucher,
Bäume oder andere Hindernisse die Sicht beeinträchtigen können.
• Nicht zu nahe an Löcher, Gräben und Böschungen heranfahren. Die Maschine
kann sich plötzlich überschlagen, wenn ein Rad über die Kante eines Grabens
oder einer Böschung fährt oder wenn eine Kante plötzlich nachgibt.
• Vorsicht beim Mähen unter Spielgeräten (z.B. Schaukeln). Das Gerät könnte in
unsichere Lage kommen. Es besteht Verletzungsgefahr.
• Die Maschine nicht bei Krankheit, Müdigkeit oder unter Einfluss von Alkohol,
Medikamenten oder Drogen bedienen.
• Wenn möglich ist der Einsatz des Gerätes bei nassem Gras zu vermeiden.
Es besteht Ausrutschgefahr.
• Achten Sie immer auf einen guten, sicheren Stand an Hängen. Mähen Sie
quer zum Hang, niemals auf- oder abwärts. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn
Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern.
• Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen! Das Mähen an Hanglagen birgt
grundsätzlich Gefahren. Ihr Rasenmäher ist so leistungsfähig, dass er noch an
Hängen mit einer Steigung von bis zu 58% (30° Neigung) mähen kann. Aus
Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen aber dringend, dieses theoretische
Leistungspotential nicht auszuschöpfen. Achten Sie immer auf einen sicheren
Stand. Grundsätzlich sollten handgeführte Rasenmäher bei Steigungen von mehr
als 26% ( Neigung) nicht eingesetzt werden. Es droht der Verlust der 15°
Standfestigkeit.
• Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Maschine wenden oder das
Gerät zu sich heranziehen.
• Bei Rückwärtsbewegungen mit der Maschine besteht Stolpergefahr.
Rückwärtsgehen vermeiden. Vermeiden Sie anormale Körperhaltung. Sorgen Sie
für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
• Halten Sie den durch die Länge des Führungsholmes gegebenen
Sicherheitsabstand ein.
• in Abrutschen des Gerätes beim Tragen zu verhindern, fassen Sie das Gerät Um e
immer an den dafür vorgesehenen Greifvorrichtungen (Tragegriff, Gehäuse,
Holmenden oder Querholm des Führungsholm-Unterteils). Nicht an der
Auswurfklappe anfassen!
• Beachten Sie vor dem Heben oder Tragen das Gewicht der Maschine (siehe
Kapitel ). Das Heben von hohen Gewichten kann zu „Technische Daten“
gesundheitlichen Problemen führen.
• Heben oder tragen Sie niemals eine Maschine mit laufendem Motor.
• Benutzen Sie niemals die Maschine mit beschädigten oder fehlenden Sicherheits-
und Schutzeinrichtungen.
Fehlende oder beschädigte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen gefährden Ihre
Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen.
Sicherheitseinrichtungen sind ( : siehe Kapitel „Beschreibung der Bauteile“)
– Sicherheitsschaltbügel Motorstopp (3)
Der Rasenmäher ist mit einer Motorstopp-Vorrichtung ausgestattet.
Im laufenden Betrieb und im Gefahrenmoment wird durch Loslassen
des Bügels Motorstopp der Elektromotor ausgeschaltet.
Der Elektromotor und das Messer müssen innerhalb von 3 Sekunden
zum Stillstand kommen.
Der Bügel muss nach dem Loslassen auf jeden Fall wieder in die im
Bild „Beschreibung der Bauteile“ gezeigte Position zurückspringen.
Sollte dies nicht der Fall sein, ist eine sofortige Überprüfung durch
eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich.
Verletzungsgefahr!
Ist die Nachlaufzeit des Messers größer, das Gerät nicht mehr
verwenden und zu einer autorisierten Fachwerkstatt bringen.
Messen der Nachlaufzeit
Nach dem Starten des Elektromotors dreht sich das Messer und ein
Windgeräusch ist hörbar.
Die Nachlaufzeit entspricht der Dauer des Windgeräusches nach

5
dem Ausschalten des Elektromotors, sie kann mit einer Stoppuhr
gemessen werden.
Die Funktion des Sicherheitsschaltbügels darf in keinem Fall außer
Kraft gesetzt werden.
Auf die ordnungsgemäße Funktion des Sicherheitsschaltbügels ist zu
achten. Wenn das nicht der Fall ist, von einer autorisierten
Fachwerkstatt instand setzen lassen.
Schutzeinrichtungen sind ( : siehe Kapitel „Beschreibung der Bauteile“)
– Gehäuse, Grasfangsack, Auswurfklappe (9)
Diese Schutzeinrichtungen schützen vor Verletzungen durch hoch
geschleuderte Gegenstände.
Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Gehäuse bzw. ohne
ordnungsgemäß befestigten Grasfangsack oder am Gehäuse
anliegender Auswurfklappe betrieben werden.
– Gehäuse
Diese Schutzeinrichtung schützt vor Verletzungen durch den Kontakt
mit dem rotierenden Messerbalken.
Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Gehäuse betrieben werden.
Darauf achten, dass Hände und Füße nicht unter das Gehäuse
kommen.
– Überzugsschlauch am Holmoberteil , Motorhaube (12) (5)
und Motorträger , Schalter-Stecker-Kombination mit (7)
Kabel (1, 14), Anschlusskabel, Messerschraube
Diese Schutzeinrichtungen schützen vor Verletzungen
durch Berührung mit spannungsführenden Teilen .
Die elektrische Ausrüstung darf nicht verändert werden.
Fehlerhafte Anschlusskabel müssen ersetzt werden. Ein
Anschlusskabel der Mindestqualität H05 RN-F (alternativ
H05 VV- nach DIN/VDE 0282/4 verwenden. F)
Nach Reparatur- oder Wartungsarbeiten an Isolationsteilen
muss gemäß bestehender Norm DIN EN 60335 eine
Isolationsschutzprüfung durchgeführt werden.
Die Schutzeinrichtungen dürfen nicht verändert werden.
• Starten oder betätigen Sie den Anlass-Schalter mit Vorsicht, entsprechend
den Herstelleranweisungen.
• Während des Startvorgangs den Antrieb, wenn vorhanden, nicht
einschalten.
Bei Inbetriebnahme ist darauf zu achten, dass die Füße sich in sicherem
Abstand zum Schneidwerkzeug befinden.
Beim Starten oder Anlassen des Motors darf die Maschine nicht hoch
gekantet werden, sondern ist, falls erforderlich, durch Herunterdrücken
des Führungsholmes so schräg zu stellen, dass das Schneidwerkzeug in
die vom Benutzer abgewandte Richtung zeigt, jedoch nur so weit, wie es
unbedingt erforderlich ist. Bevor das Gerät nicht wieder auf dem Boden
steht, müssen sich beide Hände auf dem Holm-Oberteil befinden.
Starten Sie nicht den Motor, wenn Personen oder Tiere vor dem Mäher
stehen.
Bei Geräten mit seitlichem Auswurf starten Sie nicht den Motor, wenn Sie
vor dem Auswurfkanal stehen oder sich andere Personen oder Tiere im
Auswurfbereich befinden.
Führen Sie niemals Hände oder Füße in die Nähe oder unter sich
drehende Teile. Achten Sie darauf, dass Hände und Füße nicht unter das
Gehäuse kommen. Bei Geräten mit seitlichem Auswurf halten Sie sich
immer entfernt von der Auswurföffnung.
Schalten Sie den Motor aus durch Loslassen des Bügels Motorstopp,
ziehen Sie den Netzstecker ab, vergewissern Sie sich, dass alle bewegten
Teile vollkommen still stehen:
– wenn die Maschine verlassen wird;
– bevor Sie die Anschlussleitung überprüfen;
– bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihr
durchführen;
– bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfungen im Auswurfkanal
beseitigen;
– wenn ein Fremdkörper getroffen wurde;
– wenn die Maschine ungewöhnlich zu vibrieren beginnt.
• Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde und bei Blockierungen der
Maschine, z. B. durch Auffahren auf ein Hindernis, muss durch eine autorisierte
Fachwerkstatt geprüft werden, ob Teile des Gerätes beschädigt oder verformt
wurden. Auch die möglicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer
autorisierten Fachwerkstatt ausführen lassen.
• Falls die Maschine anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren oder ungewöhnliche
Geräusche zu machen, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte
Fachwerkstatt erforderlich.
Hohe Vibrationen auf Ihre Hände können zu Gesundheitsschäden führen. Beim
Auftreten von starken Vibrationen wenden Sie sich sofort an eine autorisierte
Fachwerkstatt.
• WARNUNG
Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Geräuschpegel und
Schwingungen sind die bei der Benutzung der Maschine entstehenden
Höchstwerte.
Die Verwendung von unausgewuchteten Schneidwerkzeugen, zu hohe
Fahrgeschwindigkeit und mangelhafte Wartung haben erheblichen Einfluss auf
Geräuschemissionen und Schwingungen. Deshalb müssen vorbeugende
Maßnahmen ergriffen werden, um mögliche Schäden durch hohe Geräuschpegel
oder Schwingungsbeanspruchungen zu vermeiden.
Achten Sie darauf, die Maschine gut zu warten, Gehörschutz zu tragen und
während der Arbeit Pausen einzulegen.
Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Wartungsarbeiten einhalten und
das Gerät regelmäßig von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen und warten
lassen.
Schalten Sie den Motor aus durch Loslassen des Bügels Motorstopp,
vergewissern Sie sich, dass alle bewegten Teile vollkommen still stehen,
– wenn Sie den Mäher anheben oder kippen müssen, z. B. zum
Transport;
– wenn Sie die Maschine zur Mähfläche hin- und wieder
wegtransportieren;
– beim Fahren außerhalb des Rasens;
– nn Sie die Maschine für kurze Zeit verlassen; we
– wenn Sie die Schnitthöhe verstellen wollen;
– bevor Sie den Grasfangsack abnehmen.
– bevor Sie den Mulchstopfen entfernen.
Wartung und Lagerung
• Ungenügende Wartung Ihres Gerätes führt zu sicherheitsrelevanten Mängeln.
• Sorgen Sie dafür, dass alle Schraubverbindungen fest angezogen sind und
das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist.
Das Öffnen der Auswurfklappe und Abnehmen des Grasfangsacks oder
Entfernen des Mulchstopfens darf nur bei ausgeschaltetem Motor
erfolgen.
Prüfen Sie vor jedem Mähen die Grasfangeinrichtung auf Verschleiß oder
Verlust der Funktionsfähigkeit.
Prüfen Sie vor jedem Mähen den Zustand und festen Sitz des Messers.
Die Messerbefestigungsschraube muss immer von einer autorisierten
Fachwerkstatt angezogen werden, da nach Reparatur- und
Wartungsarbeiten an Isolationsteilen (z.B. Messerschraube) gemäß
bestehender Norm DIN EN 60335 eine Isolationsschutzprüfung
durchgeführt werden muss. Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer
muss unbedingt ersetzt werden.
Das Auswechseln, Nachschleifen und Auswuchten des Messers muss von
einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden, da nach Reparatur-
oder Wartungsarbeiten an Isolationsteilen (z.B. Messerschraube) gemäß
bestehender Norm DIN EN 60335 eine Isolationsschutzprüfung durchgeführt
werden muss.
• Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile.
Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind immer Schutzhandschuhe zu
tragen.
• Beim Umgang mit Betriebsstoffen, wie z.B. Schmierstoffen, ist eine geeignete
Schutzausrüstung (z.B. geeignete Schutzhandschuhe) zu trag en.
Es sind die Datenblätter der Betriebsstoffe zu beachten.
Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind nur bei ausgeschaltetem Motor
und abgezogenem Netzstecker durchzuführen. Achten Sie beim Warten
der Schneidmesser darauf, dass selbst dann, wenn die Spannungsquelle
abgeschaltet ist, die Schneidmesser bewegt werden können. Eine
regelmäßige Wartung ist unentbehrlich für die Sicherheit und Einhaltung
der Leistungsfähigkeit.

6
Das Gerät nicht unter fließendem Wasser oder mit Druckreinigern
säubern.
Die elektrische Anlage könnte beschädigt werden.
Aus Garantie-/ Gewährleistungs- und Sicherheitsgründen dürfen nur
Originalersatzteile verwendet werden.
Nicht gleichwertige Ersatzteile können die Maschine beschädigen und Ihre
Sicherheit gefährden.
• : Hinweis für die Schweiz
Elektro-Geräte dürfen nur betrieben werden, wenn ein Fehlerstrom-Schutzschalter
mit einem maximalen Auslösestrom von 30 mA vorgeschaltet ist.
• Hinweis Österreich:
Die Kupplungssteckdose des Anschlusskabels muss spritzwassergeschützt sein.
7 BESCHREIBUNG DER BAUTEILE
1 Elektrokabel-Anschluss-Stecker
2 Variobetätigung
3 Betätigungsbügel für Motor (Sicherheitsschaltbügel)
4 Brücke
5 Haube Elektro-Motor
6 Schnitthöheneinstellung
7 Motorträger
8 Tragegriff vorn
9 Auswurfklappe
10 Zugentlastung für Elektro- Kabel
11 Kabelführung
12 Überzugsschlauch am Holmoberteil
13 Antriebsschaltbügel
14 Arretierungsknopf (rot)
8 VORBEREITENDE ARBEIT EN
Zur Montage des Mähers befinden sich folgende Einzelteile in der Verpackung:
• Mäher mit vormontiertem Führungsholm
• Fangtuch, Fangsackgestell
• Werkzeugbeutel mit folgendem Inhalt:
– Betriebsanleitung mit Konformitätserklärung
– Garantiebedingung (modellabhängig) en
– diverse Befestigungsteile.
Sollte wider Erwarten ein Teil fehlen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in
Verbindung.
Führungsholm hochstellen (Abbildung A1 E1 + B1 + + B2 )
WICHTIG
Darauf achten, dass die Kabel beim Auseinander- und Zusammenklappen der
Führungsholme nicht eingeklemmt, gequetscht, verdreht oder überstreckt
werden! Die Kabel stets an der Außenseite der Holmverbindung führen. Ein
beschädigtes Kabel kann zu einem technischen Defekt des Gerätes führen.
– Den Z-förmig zusammengeklappten Führungsholm nach oben auseinand ziehen er
. A1
– Wenn Führungsholm-Oberteil und -Unterteil in einer Ebene liegen, die
Flügelmuttern von Hand fest anziehen . E1
– Am Führungsholm-Unterteil die Enden so weit auseinander drücken, dass die
beidseitigen nach innen zeigenden Arretierungsnocken in die entsprechenden
Bohrungen einrasten B1 .
Es können drei unterschiedliche Holmhöhen eingestellt werden.
– Die beidseitigen Flügelmuttern von Hand fest anziehen . B1
– Die Kabel auf beiden Seiten in die Kabelführung einlegen. Dadurch wird ein
Einklemmen Kabel beim Umklappen des Führungsholmes verhindert der E1 .
– Auf der linken Seite (in Fahrtrichtung) die Brücke auf den Unterholm aufdrücken
. B2
VORSICHT
Bei der Betätigung der Holmhöhenverstellung kann es beim Lösen der
Flügelmuttern B1 zur Befestigung des Holm-Unterteils am Gehäuse (nur soweit
lösen, dass der frei beweglich ist) und Ausrasten der Arretierungsnocken Holm
aus den Bohrungen im Gehäuse zu einem unbeabsichtigten Umschlagen des
Holms kommen. Außerdem können sich Quetschstellen zwischen Holm-Unterteil
Gehäuse ergeben. Es besteht Verletzungsgefahr!
Grasfangsack am Mäher einhängen (Abbildung R1 S1 ) +
WARNUNG
Beim Betrieb mit Grasfangsack muss dieser vollständig montiert und in
technisch einwandfreiem Zustand sein.
– Das Fangsackgestell mit dem Bügel voran in das Fangtuch einsetzen. Die oberen
Nähte des Fangtuches am Bügel ausrichten.
– Die Halteprofile auf den Rahmen des Fangsackgestells aufdrücken . R1
– Die Auswurfklappe des Mähers nach oben öffnen.
– Den Grasfangsack am Tragbügel anheben, die Schanze an der (1) R1
Fangsacköffnung in die Auswurföffnung einsetzen und den Grasfangsack mit
seinen beiden seitlichen Haken oben am Mähergehäuse einhängen . S1
– Die Auswurfklappe auf den Grasfangsack klappen.
Schnitthöhe einstellen (Abbildung ) I
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Die von Ihnen gewünschte Schnitthöhe wird mit dem Einhand-Verstellhebel an der (1)
linken Seite des Mähers eingestellt.
– Den Hebel aus der Raste ziehen und nach seitlichem Verschieben in der
gewünschten Position wieder einrasten.
– Die Markierung links auf dem Gehäuse zeigt die Schnitthöhe an.
WICHTIG
Das Mähen auf niedrigster Schnitthöhe sollte nur auf ebenen und planen
Rasenflächen durchgeführt werden!
Beachten Sie bitte, dass die unteren Schnitthöheneinstellungen nur bei
optimalen Bedingungen zu verwenden sind. Wenn Sie die Schnitthöhe zu niedrig
wählen, kann die Grasnarbe beschädigt und unter Umständen sogar vernichtet
werden.
Außer der Schnitthöhe beeinflusst auch die Fahrgeschwindigkeit das Schnittbild
und Fangergebnis. Schnitthöhe und Fahrgeschwindigkeit an die zu schneidende
Grashöhe anpassen, gegebenenfalls Fahrantrieb nicht einschalten.
9 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Alle Verschraubungen auf festen Sitz prüfen. Die Schrauben gegebenenfalls
nachziehen! Insbesondere die Befestigung des Messerbalkens ist zu prüfen (siehe
hierzu Kapitel „Wartung des Messerbalkens“).
Die Messerbefestigungsschraube immer von einer autorisierten Fachwerkstatt
anziehen lassen, da nach Reparatur- oder Wartungsarbeiten an Isolationsteilen (z.B.
Messerschraube) gemäß bestehender Norm DIN EN 60335 eine
Isolationsschutzprüfung durchgeführt werden muss.
Der Rasenmäher ist mit einer Motorstopp-Vorrichtung ausgestattet.
Vor der ersten Inbetriebnahme prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Motorstopp
einwandfrei funktioniert. Wenn der Schaltbügel losgelassen wird, müssen Motor und
Messerbalken innerhalb von drei Sekunden zum Stillstand kommen.

7
Der Bügel muss nach dem Loslassen auf jeden Fall wieder in die im Bild „Beschreibung
der Bauteile“ gezeigte Position zurückspringen.
Sollte dies nicht der Fall sein, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte
Fachwerkstatt erforderlich.
Verletzungsgefahr!
Ist die Nachlaufzeit des Messers größer, das Gerät nicht mehr verwenden und zu einer
autorisierten Fachwerkstatt bringen.
Messen der Nachlaufzeit
Nach dem Starten des Elektromotors dreht sich das Messer und ein Windgeräusch ist
hörbar.
Die Nachlaufzeit entspricht der Dauer des Windgeräusches nach dem Ausschalten des
Elektromotors, sie kann mit einer Stoppuhr gemessen werden.
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen der Maschine dürfen nicht manipuliert oder
deaktiviert werden!
Darauf achten, dass alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht
beschädigt sind!
10 INBETRIEBNAHME DES MÄHERS
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
WICHTIG
Wenn das Gerät an einem Stromerzeuger betrieben werden soll, vorher eine
autorisierte Fachwerkstatt befragen, welcher Stromerzeuger geeignet ist.
Anbringen des Anschlusskabels (Abbildung C2 )
ACHTUNG
Um den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb d Gartengerätes zu es
gewährleisten, ist ein Anschlusskabel der Mindestqualität H05 RN- (alternativ F
H05 VV-F) nach DIN/VDE 0282/4, mit einem Querschnitt von 3 x 1 mm² und einer ,5
aus Gummi oder gummiüberzogenen Anschlu kupplung nach DIN/VDE 0620-2-1 ss
erforderlich. Der Anschluss muss an einer Schukosteckdose 230 V
Wechselstrom, Absicherung 16 A träge, erfolgen.
Bei Verwendung eines Kabels mit Kindersicherung ist auf eine einwandfreie
Funktion (Leichtgängigkeit) der Sicherung zu achten, da sonst der
Anschlussstecker des Gerätes beschädigt werden kann.
– Das Anschlusskabel zuerst in die Schalter-Stecker-Kombination am Oberholm
einstecken
– Dann erst das Anschlusskabel am Stromnetz anschließen.
– Beim Abnehmen des Kabels immer zuerst den Kabelstecker vom Stromnetz
herausziehen.
Einhängen des Anschlusskabels in der Zugentlastung (Abbildung D2 )
ACHTUNG
Das Gerät darf nicht ohne Zugentlastung verwendet werden um Beschädigungen
der Schalter-Stecker-Kombination und des Kabels zu verhindern. Zur sicheren
Befestigung am Gerät muss das Kabel in die Zugentlastung eingehängt werden.
Dadurch wird das Abziehen der Kabelsteckdose am Gerät verhindert. Außerdem
legt sich so das Kabel beim Wenden selbsttätig auf die andere Seite u m.
– Im Kabel eine halbkreisförmige Schlaufe - ca. 80 cm von der Anschlusskabel-
Kupplung entfernt - bilden.
– Das Kabel in die Zugentlastung von unten her durchstecken und um die
Befestigungsstege schlingen.
– Kabel an beiden Enden fassen und in der Zugentlastung stramm ziehen.
Starten des Motors (Abbildung A2 )
Den Motor nur hinter dem Mäher stehend starten.
Den Mäher in jedem Fall auf ebener, nicht mit hohem Gras bewachsener Fläche stellen
(zu hohes Gras hemmt den Anlauf des Messerbalkens und erschwert den
Startvorgang). Beim Starten oder Anlassen des Motors darf die Maschine nicht hoch
gekantet werden, sonde ist, falls erforderlich, durch Herunterdrücken des rn
Führungsholmes so schräg zu stellen, dass das Schneidwerkzeug in die vom Benutzer
abgewandte Richtung zeigt, jedoch nur so weit, wie es unbedingt erforderlich ist. Bevor
das Gerät nicht wieder auf dem Boden steht, müssen sich beide Hände auf dem Holm-
Oberteil befinden.
– Zum Einschalten des Motors zuerst den roten Knopf (1) drücken und
halten.
– Mit der anderen Hand den roten Schaltbügel (2) an das Holmoberteil ziehen.
Während des Betriebes muss der Schaltbügel in dieser Stellung festgehalten
werden.
– Der rote Knopf kann dann losgelassen werden.
WICHTIG
Wenn der Motor nach 5 Sekunden nach Einschalten des Gerätes nicht anläuft, dann
1. Schaltbügel wieder loslassen
2. Netzstecker abziehen!
3. Anschlussleitung prüfen
4. Spannungsversorgung am Haus (Sicherung) prüfen
5. Gerät auf Blockierungen im Mähraum prüfen
6. Von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen lassen.
ACHTUNG
Beim Starten des Motors darf nur der rote Schaltbügel betätigt werden. Erst wenn
der Motor läuft, darf der Fahrantrieb mit dem schwarzen Bügel zugeschaltet
werden. Wird zuerst der schwarze Bügel angezogen, schaltet sich gleichzeitig
auch der Antrieb ein und der Motor wird überlastet.
11 ABSTELLEN DES MOTORS BBILDUNG ) (A F
– Den schwarzen Antriebsschaltbügel (1) loslassen - Mäher bleibt stehen.
– Den roten Schaltbügel (2) loslassen - Motor schaltet sich aus.
Die automatische Messerbremse bringt das Mähwerk in 3 Sekunden zum Stillstand.
12 ANHALTEN IM NOTFALL
Sicherheitsschaltbügel und Antriebsschaltbügel loslassen.
– Der Mäher hält an.
– Das Messer kommt zum Stillstand.
– Der Motor geht aus.
ACHTUNG
Vor jedem Mähen prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Motorstopp und der
Fahrantriebsschaltbügel einwandfrei funktionieren:
– wenn der Sicherheitsschaltbügel losgelassen wird, müssen Motor und
Messerbalken innerhalb von drei Sekunden stehen bleiben.
– wenn der Fahrantriebsschaltbügel losgelassen wird, muss die Maschine
sofort zum Stillstand kommen.
Andernfalls die nächste autorisierte Fachwerkstatt aufsuchen.
13 FAHRANTRIEB
Bedienung des Hinterradantriebes (Abbildung E2 ) G +
WICHTIG
Der Hinterradantrieb darf nur bei laufendem Motor eingeschaltet werden, um eine
Überlastung des Motors zu vermeiden!
Der Hinterradantrieb wird über den schwarzen Antriebsschaltbügel (1) am oberen
Führungsholm bei laufendem Motor ein- und ausgeschaltet : G
– Antriebsschaltbügel anziehen und festhalten = Mäher fährt.
– Antriebsschaltbügel loslassen = Mäher bleibt stehen (0-Stellung).
Durch das Festhalten des Antriebsschaltbügels (1) wird automatisch auch der rote
Schaltbügel für den Motor (2) in Betriebs-Stellung gehalten . E2
Der Antriebsschaltbügel muss immer fest an den Oberholm gezogen werden. Eine nicht
sachgemäße Betätigung führt zu einem Verschleiß des Getriebes. Der höhere
Widerstand des Bügels im Anfangszustand ist erwünscht, um eine Fehlbedienung zu
erschweren.
HINWEIS
Die Hinterräder klicken, wenn der Mäher vorwärts geschoben wir d.
Geschwindigkeitseinstellung (Abbildung H )
WICHTIG
Die Geschwindigkeitseinstellung darf nur bei laufendem Motor vorgenommen
werden, um Beschädigungen zu vermeiden!
Die Fahrgeschwindigkeit wird mit dem links angebrachten Drehgriff eingestellt.
– Zwecks Geschwindigkeitseinstellung den Griff in beide Richtungen drehen und so
die gewünschte Fahrgeschwindigkeit einstellen. Der Pfeil auf dem Drehgriff zeigt
die Fahrgeschwindigkeit an.
– Stellung „Hase” = schnell (max. Geschwindigkeit).
– Stellung „Schildkröte” = langsam (min. Geschwindigkeit).

8
HINWEIS
Mähen mit zu hoher Geschwindigkeit führt zu schlechtem Schnittbild bzw.
Fangergebnis. Geschwindigkeit immer den Gegebenheiten anpassen. Bei
längeren Grasabschnitten sollte eine langsamere Fahrgeschwindigkeit gewählt
werden.
14 GRASFANGEINRICHTUNG
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Betrieb mit Grasfangsack
WARNUNG
Beim Betrieb mit Grasfangsack muss dieser vollständig montiert und in
technisch einwandfreiem Zustand sein.
WICHTIG
Darauf achten, dass bei der Handhabung des Grasfangsacks die Schanze (1)
R1 nicht verbogen wird.
Beim Mähen darauf achten, dass der Grasfangsack rechtzeitig geleert wird. Das
TurboSignal auf dem Grasfangsack zeigt Ihnen den richtigen Zeitpunkt zum Entleeren.
TurboSignal (Füll-Anzeige des Grasfangsacks) (Abbildung ) J + K
Auf der Oberseite des Grasfangsacks ist eine Anzeige aufgesetzt, die anzeigt, ob der
Grasfangsack leer oder gefüllt ist:
– Bei leerem Grasfangsack und während des Mähens bläht sich das Turbo Signal
auf . J
– Ist der Grasfangsack gefüllt, fällt das Turbo Signal in sich zusammen; dann sofort
den Mähvorgang stoppen und den Grasfangsack entleeren . K
WICHTIG
Bei stark verschmutztem Fangsackgewebe bläht sich das Turbo Signal nicht auf -
Sie sollten das Gewebe sofort reinigen. Nur mit einem luftdurchlässigen
Grasfangsack erzielen Sie eine einwandfreie Grasaufnahme.
WICHTIG
Grasfangsack nicht mit heißem Wasser reinigen!
Entleeren des Grasfangsacks (Abbildung L )
– Motor abstellen.
– Auswurfklappe anheben.
– – Am Tragbügel den gefüllten Grasfangsack vom Mäher aushängen
Auswurfklappe schließt selbsttätig.
– Grasfangsack am Tragbügel und der Griffmulde an der Bodenunterseite haltend
gründlich ausschütten.
Betrieb ohne Grasfangsack
WARNUNG
Beim Betrieb ohne Grasfangsack muss die AuswurfkIappe am Mähergehäuse
immer geschlossen (heruntergeklappt) sein.
15 MÄHBETRIEB
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe
Tabelle Seite 3
Mähen an Hanglagen
ACHTUNG
Der Mäher kann an Böschungen und Hängen mit einer Steigung von bis zu 58%
(30° Neigung) eingesetzt werden.
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen aber dringend, dieses theoretische
Leistungspotential nicht auszuschöpfen. Achten Sie immer auf einen sicheren
Stand. Grundsätzlich sollten handgeführte Rasenmäher bei Steigungen von mehr
als 26% ( Neigung) nicht eingesetzt werden. Es droht der Verlust der 15°
Standfestigkeit.
Handhabung des Kabels beim Mähen
Das Kabel derart bereit legen, dass die Maschine es laufend über die schon bearbeitete
Rasenfläche locker nachziehen kann. Beim Wenden des Gerätes legt die
Zugentlastung das Kabel automatisch auf die andere Holmseite um.
Darauf achten, dass das Kabel vom Schneidwerkzeug ferngehalten wird und keine
Schlingen bildet.
Die Netzanschlussleitung vor jedem Mähen auf Anzeichen von Beschädigungen
untersuchen und nur in einwandfreiem Zustand benutzen.
Prüfung der Betriebssicherheit
Der Rasenmäher ist mit einer Motorstopp-Vorrichtung ausgestattet.
Vor jedem Mähen prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Motorstopp einwandfrei
funktioniert. Wenn der Schaltbügel losgelassen wird, müssen Motor und Messerbalken
innerhalb von drei Sekunden zum Stillstand kommen .
Der Bügel muss nach dem Loslassen auf jeden Fall wieder in die im Bild „Beschreibung
der Bauteile“ gezeigte Position zurückspringen.
Sollte dies nicht der Fall sein, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte
Fachwerkstatt erforderlich.
Verletzungsgefahr!
Ist die Nachlaufzeit des Messers größer, das Gerät nicht mehr verwenden und zu einer
autorisierten Fachwerkstatt bringen.
Messen der Nachlaufzeit
Nach dem Starten des Elektromotors dreht sich das Messer und ein Windgeräusch ist
hörbar.
Die Nachlaufzeit entspricht der Dauer des Windgeräusches nach dem Ausschalten des
Elektromotors, sie kann mit einer Stoppuhr gemessen werden.
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen der Maschine dürfen nicht manipuliert oder
deaktiviert werden!
Auch die einwandfreie Funktion des Fahrantriebsschaltbügels ist vor jedem Mähen zu
prüfen. Wenn der Fahrantriebsschaltbügel losgelassen wird, muss die Maschine sofort
zum Stillstand kommen. Sollte dies nicht der Fall sein, ist eine sofortige Überprüfung
durch eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich.
Darauf achten, dass alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht
beschädigt sind!
Das Holmoberteil (Isolation) auf Beschädigungen prüfen. Sollte der Überzugsschlauch
beschädigt sein, unbedingt die nächste autorisierte Fachwerkstatt aufsuchen, da sonst
Verletzungen (elektrischer Stromschlag) durch Berührung mit spannungsführenden
Teilen auftreten können.
Zur Vermeidung einer Gefährdung vor jedem Mähen den Zustand und festen Sitz des
Messers prüfen. Die Messerbefestigungsschraube muss immer von einer autorisierten
Fachwerkstatt angezogen werden, da nach Reparatur- oder Wartungsarbeiten an
Isolationsteilen (z.B. Messerschraube) gemäß bestehender Norm DIN EN 60335 eine
Isolationsschutzprüfung durchgeführt werden muss. Ein abgenutztes oder beschädigtes
Messer muss unbedingt ersetzt werden. (siehe hierzu Kapitel „Wartung des
Messerbalkens“)
Alle 10 Betriebsstunden Lüfter, Messerkupplung und Lüftergehäuse auf Verschleiß und
Sitz prüfen. Außerdem Schrauben und Muttern des Gerätes auf festen Sitz prüfen und
gegebenenfalls nachziehen!
Bei Blockierung des Mähwerks, z.B. durch Auffahren auf ein Hindernis, durch eine
autorisierte Fachwerkstatt prüfen lassen, ob Teile des Mähers beschädigt oder verformt
sind. Auch die möglicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten
Fachwerkstatt ausführen lassen.
Falls die Maschine anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren oder ungewöhnliche
Geräusche zu machen, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte
Fachwerkstatt erforderlich.
Zeitliche Einschränkungen
In Deutschland ist der zeitliche Betrieb von Rasenmähern in der „32. Verordnung zur
Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes (32. BImSch- V)“ geregelt.
Darüber hinaus sind regionale Einschränkungen möglich (z.B. zum Schutze der
Mittagsruhe), über die Ihnen die zuständige kommunale Behörde Auskunft geben kann.
Tipps zur Rasenpflege
Mähen (Abbildung ) M
WARNUNG
Entfernen Sie vor jedem Schnitt alle Fremdkörper (Steine, Holz, Äste usw.) vom
Rasen; achten Sie aber trotzdem auch während des Mähens noch auf
herumliegende Gegenstände.
Eine Einweisung zum Thema Rasenpflege erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem Händler.
Informationen und Hinweise zum Mähen finden Sie auch auf der Homepage des
Herstellers.
Mulchen
Ihr Rasenmäher kann mit einem Mulchkit ausgerüstet werden. Der entsprechende
Umrüstsatz auf Mulchsystem ist im Fachhandel als Zubehör erhältlich (Bestell-Nr.
Umrüstsatz siehe Original-Ersatzteile und Zubehör).

9
Das Mulchkit beinhaltet auch Tipps und Infos zum Mulchen. Auch auf der Homepage
des Herstellers finden Sie Informationen zum Thema Mulchen
WARNUNG
Den Umbau des Mähers auf Mulchsystem immer von einer autorisierten
Fachwerkstatt durchführen lassen, da nach Reparatur- oder Wartungsarbeiten an
Isolationsteilen (z.B. Messerschraube) gemäß bestehender Norm DIN EN 60335
eine Isolationsschutzprüfung durchgeführt werden muss.
Außerdem kann sich durch eine falsch zusammengebaute Messerkupplung der
Messerbalken lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
Wenn das Gras doch einmal zu hoch fürs Mulchen ist, kann mit wenigen Handgriffen
der Mulchmäher für das Mähen mit Grasfangsack umgebaut werden.
Umbau auf Heckauswurfmäher (Abbildung U2 ) + S1
– Motor abstellen.
– Auswurfklappe anheben.
– Den Mulchstopfen aus dem Kanal entfernen . U2
– Den Grasfangsack in die vorgesehene Halterung am Mähergehäuse einhängen
. S1
Ein Umbau des Mulch-Messersystems ist nicht notwendig! Bei schwierigen
Mähbedingungen (z.B. nasses Gras) kann es allerdings zu einer reduzierten
Fangsackfüllung kommen.
Damit das Gerät erneut aIs MuIchmäher eingesetzt werden kann, muss der
MuIchstopfen wieder eingebaut werden. Hierzu den Grasfangsack abnehmen, den
MuIchstopfen in den Auswurfkanal einführen und die AuswurfkIappe schließen.
Auswurfkanal vorher reinigen.
16 WARTUNGSINTERVALLE
WICHTIG
Vermeiden Sie Schäden! Unter extremen bzw. außergewöhnlichen Bedingungen
sind ggf. kürzere Wartungszeiträume als unten angegeben erforderlich. Falls Sie
Mängel feststellen, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Fachwerkstatt.
Routinewartungen an der Maschine entsprechend den nachfolgenden
Wartungsintervallen durchführen.
Die folgenden Wartungsintervalle müssen zusätzlich zu den in dieser Betriebsanleitung
aufgeführten Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
Vor der ersten Inbetriebnahme
• Alle Verschraubungen auf festen Sitz prüfen.
• Die Messerschraube prüfen und gegebenenfalls von einer autorisierten
Fachwerkstatt festziehen lassen.
• Prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Motorstopp einwandfrei funktioniert.
• Prüfen, ob alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht
beschädigt sind.
Vor jedem Betrieb
• Rasenfläche überprüfen und alle Fremdkörper entfernen.
• Bereich des Begrenzungskabels prüfen (falls auch ein automatischer Mäher zur
Rasenpflege eingesetzt wird).
• Zustand und festen Sitz des Messers prüfen, die Messerschraube gegebenenfalls
von einer autorisierten Fachwerkstatt festziehen lassen.
• Prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Motorstopp einwandfrei funktioniert.
• Prüfen, ob alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht
beschädigt sind.
• Grasfangeinrichtung auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähigkeit prüfen.
• Das Holmoberteil (Isolation) auf Beschädigungen prüfen.
• Die Anschlussleitung auf Beschädigungen und Alterung überprüfen.
Alle 10 Betriebsstunden
• Alle Verschraubungen auf festen Sitz prüfen.
• Lüfter, Messerkupplung und Lüftergehäuse auf Verschleiß und Sitz prüfen.
Nach jedem Betrieb
• Den Mäher reinigen.
• Das Messer auf Schäden und Verschleiß überprüfen.
Alle 15- Betriebsstunden oder jährlich 20
• Die Lager der Räder fetten.
Bei der Jahresinspektion
• Das Getriebe und den Bereich unter der Riemenabdeckung reinigen lassen.
• Den Antriebsbowdenzug prüfen und ggf. einstellen lassen.
17 PFLEGE UND WARTUNG DES MÄHERS
Regelmäßige Pflege ist die beste Garantie für eine lange Lebensdauer und
störungsfreien Betrieb! Ungenügende Wartung Ihres Gerätes führt zu
sicherheitsrelevanten Mängeln!
Verwenden Sie nur Originalersatzteile, denn nur diese bürgen für Sicherheit und
Qualitä t!
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite
3
Reinigung (Abbildung ) O
Schmutz und Grasreste direkt nach dem Mähen entfernen. Den Mäher auf die Seite
legen und zur Reinigung Bürste oder Lappen verwenden.
ACHTUNG
Die Finger nicht in die Öffnungen des Lüftergehäuses stecken und Lüfter
festhalten. Wenn der Messerbalken beim Reinigen gedreht wird, besteht die
Gefahr, dass die Finger zwischen Lüfter und Lüftergehäuse gequetscht werden!
WICHTIG
Nie den Mäher mit Wasser abspritzen. Die elektrische Anlage könnte beschädigt
werden.
Aufbewahrung
Das Gerät immer in sauberem Zustand in einem geschlossenen, trockenen Raum und
für Kinder nicht erreichbar, abstellen. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die
Maschine in geschlossenen Räumen abstellen.
Umklappen des Führungsholmes (Abbildung A1 )
WICHTIG
Darauf achten, dass die Kabel beim Auseinander- und Zusammenklappen der
Führungsholme nicht eingeklemmt, gequetscht, verdreht oder überstreckt
werden! Die Kabel stets an der Außenseite der Holmverbindung führen. Ein
beschädigtes Kabel kann zu einem technischen Defekt des Gerätes führen.
– Zur platzsparenden Aufbewahrung oder zum Transport die vier Flügelmuttern
soweit lösen, dass sich der Führungsholm ohne Widerstand in Z-Form über dem
Motor zusammenklappen lässt A1 .
Die Arretierungsnocken am Unterholmende müssen aus den Bohrungen im
Gehäuse ausrasten.
– Die Kabel dabei nicht knicken oder quetschen.
VORSICHT
Beim Umlegen des Holms zu Transport- und Lagerungszwecken kann es beim
Lösen der Flügelmuttern und der Arretierungsnocken aus den Bohrungen im
Gehäuse zu einem unbeabsichtigten Umschlagen des Holms kommen. Außerdem
können sich Quetschstellen zwischen Holm-Unterteil, -Oberteil und Gehäuse
ergeben. Es besteht Verletzungsgefahr!
Transport und Sicherung des Gerätes (Abbildung N )
– Soll das Gerät getragen werden, nicht an der Auswurfklappe anfassen! Fassen Sie
vorne und hinten am Tragegriff (siehe Abbildung an N).
Beachten Sie vor dem Heben oder Tragen das Gewicht der Maschine (siehe
Technische Daten). Das Heben von hohen Gewichten kann zu gesundheitlichen
Problemen führen.
Wir empfehlen, das Gerät immer mit mindestens zwei Personen zu heben oder
t . ragen
– Das Gerät auf allen 4 Rädern stehend transportieren, um Beschädigungen des
Gerätes und Verletzungen von Personen zu vermeiden.
– Das Transportmittel auf ebenem Boden parken, damit das Gerät nicht wegrollen
kann, bevor es gesichert wird.
– Den Grasfangsack aushängen und während des Transports separat sichern.
– Das Gerät mit zugelassenen Ladungssicherungsmitteln (z.B. Zurrgurte mit
Spannelement) auf oder im Fahrzeug sicher befestigen. Zurrgurte sind Gurtbänder
aus synthetischen Fasern. Jeder Zurrgurt ist mit einem Etikett gekennzeichnet.
Das Etikett enthält wichtige Angaben zur Verwendung. Die Hinweise dieses
Etiketts bei der Benutzung des Zurrgurtes sind zu beachten.
– Bei Ladegütern, die rollen können, wird das Direktzurren mit vier Spanngurten
empfohlen. Sichern Sie das Gerät an den Rädern so, dass es sich während der
Fahrt nicht bewegt.
ACHTUNG
Die Gurte nicht zu fest anziehen. Ein zu starkes Fixieren des Gerätes kann zu
Beschädigungen führen.

10
Wartung des Messerbalkens
Ein scharfes Messer garantiert optimale Schnittleistung. Prüfen Sie vor jedem Mähen
den Zustand und festen Sitz des Messers. Die Messerbefestigungsschraube muss
immer von einer autorisierten Fachwerkstatt angezogen werden, da nach Reparatur-
und Wartungsarbeiten an Isolationsteilen (z.B. Messerschraube) gemäß bestehender
Norm DIN EN 60335 eine Isolationsschutzprüfung durchgeführt werden muss. Ein
abgenutztes oder beschädigtes Messer muss unbedingt ersetzt werden.
Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens (Abbildung ) Q
WARNUNG
Das Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens muss von einer
autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden, da nach Reparatur- oder
Wartungsarbeiten an Isolationsteilen (z.B. Messerschraube) gemäß bestehender
Norm DIN EN 60335 eine Isolationsschutzprüfung durchgeführt werden muss.
Ein unsachgemäß geschliffenes und nicht ausgewuchtetes Messer kann
außerdem starke Vibrationen verursachen und den Rasenmäher beschädigen.
Die Schneidkanten des Messerbalkens dürfen nur solange nachgeschliffen werden, bis
der jeweilige Wert (siehe Abbildung ) oder die Markierung (1) auf dem Messerbalken Q
(Ring) erreicht worden ist. Achtung! Schleifwinkel von 30° beachten.
Ihre Fachwerkstatt kann diesen Wert (Verschleißgrenze) für Sie prüfen!
WARNUNG
Ein Messer, bei dem die Verschleißgrenze (Markierung) überschritten wurde,
kann brechen und weggeschleudert werden, was zu schweren Verletzungen
führen kann.
Auswechseln des Messerbalkens
WARNUNG
Das Auswechseln des Messerbalkens muss von einer autorisierten
Fachwerkstatt durchgeführt werden, da nach Reparatur- oder Wartungsarbeiten
an Isolationsteilen (z.B. Messerschraube) gemäß bestehender Norm DIN EN
60335 eine Isolationsschutzprüfung durchgeführt werden muss.
Außerdem kann sich durch eine falsch zusammengebaute Messerkupplung der
Messerbalken lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
– Bei Ersatz nur Original-Messerbalken verwenden. Nicht gleichwertige Ersatzteile
können die Maschine beschädigen und Ihre Sicherheit gefährden.
– Ersatz-Messerbalken müssen -dauerhaft mit dem Namen und/oder Firmen
Kennzeichen des Herstellers oder Lieferanten und der Teile-Nr. gekennzeichnet
sein.
Wartung der Vorderräder
Einmal jährlich oder alle 15-20 Betriebsstunden die Lager der Räder fetten.
– Die Abdeckungen in der Mitte der Radkappen abnehmen.
– Mit einem Steckschlüssel die Sechskantmutter lösen, Unterlegscheibe entfernen,
Räder zusammen mit Radkappe und Bundscheibe von der Radachse abziehen.
Radkappe vom Rad entfernen.
– „KAJO Nachdem die Lager mit einem Wälzlagerfett (z.B. -Langzeitfett LZR 2“)
gefettet wurden, Räder aufschieben. Zuerst die Bundscheibe ins Rad einsetzen,
die Radkappe aufsetzen und andrücken, bis ein Klick-Geräusch zu hören ist. Die
Unterlegscheibe aufsetzen, mit Sechskantmutter befestigen und soweit festziehen,
dass die Räder sich noch leicht, aber spielfrei drehen lassen. Die Abdeckungen in
der Mitte der Radkappen wieder einsetzen.
Wartung des Hinterradantriebs (Abbildung ) R
Einmal jährlich oder alle 15-20 Betriebsstunden die Lager der Räder fetten.
– Auf beiden Seiten die Abdeckung Radkappe abnehmen.
– Mit einem Steckschlüssel die Sechskantmutter lösen, Unterlegscheibe entfernen,
Antriebsräder zusammen mit Radkappe und Bundscheibe von der Radachse
abziehen.
– Die Radabdeckung abnehmen, dabei auf die Anlaufscheibe achten.
– Den Schmutz von der Radabdeckung, dem Freilaufritzel auf der Getriebewelle und
dem Zahnkranz an der Radinnenseite entfernen.
HINWEIS
Das Freilaufritzel nicht von der Getriebewelle abziehen!
– Die Lager mit einem Wälzlagerfett „KAJO -Langzeitfett LZR 2“ fetten.
Freilaufritzel und Zahnkranz im Rad nicht einfetten!
– Die Radabdeckung aufsetzen und die Anlaufscheibe auf die Radachse
aufschieben. Beim Aufstecken des Antriebsrades darauf achten, dass Ritzel und
Zahnkranz ineinander greifen, evtl. das Rad auf der Achse leicht verdrehen.
– Falls die Radkappe sich vom Rad gelöst hat, zuerst die Bundscheibe gemäß
Abbildung ins Rad einsetzen, die Radkappe aufsetzen und andrücken, bis ein R
Klick-Geräusch zu hören ist. Die Unterlegscheibe aufsetzen, mit Sechskantmutter
befestigen und soweit festziehen, dass die Räder sich noch leicht, aber spielfrei
drehen lassen. Abdeckung Radkappe wieder einsetzen.
Wartung des Antriebs
– Für die einwandfreie Funktion des Riemenantriebs ist es unbedingt erforderlich,
dass der Bowdenzug zum Ein-/Ausschalten des Fahrantriebs leichtgängig ist.
– Der Bowdenzug ist werkseitig eingestellt und bedarf keiner Nachstellung.
– Der Bowdenzug ist nur durch eine Fachwerkstatt einzustellen.
Auswechseln des Antriebkeilriemens
Das Auswechseln des Antriebkeilriemens nur von einer autorisierten Fachwerkstatt
ausführen lassen.
18 STÖRUNGSURSACHEN UND DEREN BESEITIGUNG
Störungen
Mögliche Ursachen
Beseitigung
Motor läuft nach 5
Sekunden nach
Einschalten des
Gerätes nicht an
Keine Netzspannung.
Netzstecker anschließen
. C2
Sicherung überprüfen.
Anschlusskabel
beschädigt.
Von einer autorisierten
Fachwerkstatt prüfen lassen.
Schnitthöhe zu niedrig
eingestellt (zu hohes
Gras hemmt den Anlauf
des Motors).
Größere Schnitthöhe
einstellen . I
Maschine beim Starten an
kippen.
Zu viele Grasabfälle im
Gehäuse.
Schneidraum von Gras
reinigen, Spalt zwischen
Lüfter und Gehäuse sauber
halten (vorher Netzstecker
abziehen!).
Von einer autorisierten
Fachwerkstatt prüfen lassen.
Starke
Erschütterungen
(Vibrieren)
Von einer autorisierten
Fachwerkstatt prüfen lassen.
Mäher fährt nicht
Fahrantriebsschaltbügel
nicht gezogen.
Fahrantriebsschaltbügel
ziehen . G
Von einer autorisierten
Fachwerkstatt prüfen lassen.
Fahrgeschwindigkeit
kann nicht reguliert
werden
Von einer autorisierten
Fachwerkstatt prüfen lassen.
Schnitt unsauber,
Rasen wird gelb
Messerbalken stumpf.
Von einer autorisierten
Fachwerkstatt nachschleifen
und auswuchten lassen . Q
Schnitthöhe zu niedrig.
Größere Schnitthöhe
einstellen . I
Mähen mit zu hoher
Geschwindigkeit.
Mähgeschwindigkeit
anpassen, gegebenenfalls
Fahrantrieb ausschalten.
Mähbahnen nicht
genügend überlappt.
Bei hohem Gras müssen die
Mähbahnen u. U. weiter
überlappen.
Rasen verfilzt.
Durch Einsatz eines
Vertikutierers kann spürbare
Verbesserung erzielt werden.
Auswurf verstopft
Turbo Signal nicht
beachtet .J+ K
Fangsack entleeren .L
Zu niedrige Schnitthöhe
bei zu hohem Gras.
Größere Schnitthöhe
einstellen .I
Mähen mit zu hoher
Geschwindigkeit.
Mähgeschwindigkeit
anpassen, gegebenenfalls
Fahrantrieb ausschalten.
Gras ist feucht.
Rasen trocknen lassen.
Das gemulchte Gras
sieht schlecht aus:
Klumpen, übermäßige
Messerbalken stumpf.
Von einer autorisierten
Fachwerkstatt nachschleifen
und auswuchten lassen.

11
Schnittgutmengen,
grober Schnitt
Mulchregel nicht befolgt
(max. 1/3 der Grashöhe
schneiden; die zu
schneidende Grashöhe
muss niedriger als 10 cm
sein).
Größere Schnitthöhe
einstellen . I
Mäher auf Heckauswurf
umbauen U2 + S1 und
Rasen zuerst mit hoher
Schnitteinstellung mähen.
Fahrgeschwindigkeit zu
hoch.
Fahrgeschwindigkeit
anpassen, gegebenenfalls
Fahrantrieb ausschalten.
Grasansammlung unter
dem Mähwerk.
Größere Schnitthöhe
einstellen . I
Mähbahnen nicht
genügend überlappt.
Bei hohem Gras müssen die
Mähbahnen u. U. weiter
überlappen.
Gras ist feucht.
Größere Schnitthöhe
einstellen . I
Rasen trocknen lassen.
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Elektro-Fachkräften ausgeführt werden.
Bitte nicht selbst reparieren!
Bei Störungen und Defekten, die hier nicht angeführt sind, wenden Sie sich bitte an die
nächste autorisierte Fachwerkstatt. Dies gilt insbesondere für Geräte mit Elektromotor,
da hier bei Reparaturen immer eine Isolationsschutzprüfung vorgenommen werden
muss.
Ihre autorisierte Fachwerkstatt hilft Ihnen ebenfalls gerne, falls Sie die hier
beschriebenen Wartungsarbeiten nicht selbst durchführen wollen.
19 TECHNISCHE DATEN
Motor
Motor
Wechselstrommotor
Anschluss- Spannung
230 V
Leistung
1700 W
Motor-Drehzahl
3000 min-1
Mäher
Gehäuse
Aluminium-Druckguss
Schnittbreite
430 mm
Schnitthöhen
Zentrale, (15), 25, 30, 40, 45, 55, 60, 70, 80 mm
Führungsholm höhenverstellbar
3-fach
Fangsackvolumen
65 Liter
Fahrgeschwindigkeit
2,4 3,6 k –m/h
Gewicht
35 kg
Länge
1565 mm
Breite
500 mm
Höhe
1025 mm
Räder vorn / hinten
Ø 180 mm / Ø 200 mm
Lagerung vorn
Konuskugellager
Lagerung hinten
Konuskugellager
Schallleistungspegel
Garantierter Schallleistungspegel; gemessen nach 2000/14/EG
Lwa = 96 dB(A)
Schalldruckpegel
Emissions-Schalldruckpegel am Bedienerplatz;
gemessen nach EN60335-2- 77
Messunsicherheiten; nach ISO 4871
LpA = 82 dB(A)
1,5 dB
Schwingungen
Schwingungen am Führungsholm;
gemessen nach EN60335-2- 77
Messunsicherheiten; nach EN 12096
ahW = 2,5 m/s2
1,3 m/s2
20 ORIGINAL-ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR
Umrüstsatz auf Mulchsystem
BSA632
Wälzlagerfett
SAA11300
Messerbalken
Das Auswechseln des Messerbalkens
ist aus Sicherheitsgründen nur von einer
autorisierten Fachwerkstatt
auszuführen.
Diese Fachwerkstatt verfügt auch über
die entsprechende Ersatzteilnummer
des Messerbalkens.


1
1 INTRODUCTION ................................................................................................. 2
2 Explication de la plaque signaletique placée sur la machine ........................... 2
3 Explication des pictogrammes .......................................................................... 2
4 Explication des symboles ................................................................................. 2
5 Utilisation conforme a l’emploi prevu ............................................................... 3
6 Prescriptions générales de sécurité relatives a la tondeuse commandée a la
main (electrique) ................................................................................................ 3
Consignes générales de sécurité ......................................................................... 3
Mesures préparatoires ......................................................................................... 3
Maniement .......................................................................................................... 4
Entretien et rangement ........................................................................................ 5
7 Description des elements .................................................................................. 6
8 Travaux préliminaires ........................................................................................ 6
Dépliage de la fourche du guidon (Illustration ) A1 + E1 + B1 + B2 ................. 6
Suspension du sac de récupération sur la tondeuse (Illustration R1 ) + S1 ........ 6
Réglage de la hauteur de coupe (Illustration ) I .................................................... 6
9 Avant la première mise en marche 6 ....................................................................
10 Mise en service de la tondeuse ......................................................................... 7
Branchement du câble d'alimentation (Illustration C2 ) ......................................... 7
Fixation du câble d'alimentation dans la décharge de traction (Illustration D2 ) ..... 7
Mise en marche du moteur (Illustration ) 7A2 .........................................................
11 Arrêt du moteur (Illustration ) F ........................................................................ 7
12 Arrêt d’urgence.................................................................................................. 7
13 Mecanisme de translation 7.................................................................................
Fonctionnement des roues arrière motrices (Illustration ) G + E2 ........................ 7
Réglage de la vitesse (Illustration ) H .................................................................. 7
14 Dispositif de récupération de l’herbe ................................................................ 8
Fonctionnement avec sac de récupération de l'herbe 8............................................
Signal turbo (indicateur de niveau de remplissage du sac de récupération)
(Illustration ) 8J + K .............................................................................................
Vidage de l’herbe du sac de récupération (Illustration ) L ..................................... 8
Fonctionnement sans sac de récupération d 8e l’herbe ...........................................
15 L'opération de tonte 8..........................................................................................
Tonte sur des terrains en pente 8............................................................................
Positionnement du câble pendant la tonte ............................................................ 8
Contrôle de la sécurité de fonctionnement ............................................................ 8
Restrictions horaires ............................................................................................ 8
Conseils pour l'entretien des pelouses . 8................................................................
Tonte (Illustration ) M .......................................................................................... 8
Production de paillis 8............................................................................................
Passage en mode d'éjection arrière (Illustration U2 ) . 9+ S1 ................................
16 Intervalles d’entretien ........................................................................................ 9
17 Entretien et maintenance de la tondeuse 9..........................................................
Nettoyage (Illustration ) O ................................................................................... 9
Stockage ............................................................................................................. 9
Escamotage du guidon (Illustration ) A1 .............................................................. 9
Transport et sécurité de la tondeuse (Illustration ) N ............................................ 9
Maintenance de la lame ....................................................................................... 9
Affûtage et équilibrage de la lame (Illustration ) Q .............................................. 10
Remplacement de la lame .................................................................................10
Maintenance des roues avant ............................................................................ 10
Maintenance des roues arrière motrices (Illustration ) R ..................................... 10
Entretien de la transmission ............................................................................... 10
Remplacement de la courroie trapézoïdale de transmission ................................ 10
18 Causes de dérangements et élimination ......................................................... 10
19 Caractéristiques techniques ........................................................................... 11
Moteur ..............................................................................................................11
Tondeuse .......................................................................................................... 11
Niveau de puissance acoustique ....................................................................... 11
Niveau de pression sonore ................................................................................ 11
Vibrations ......................................................................................................... 11
20 Pièces détachées originales ........................................................................... 11
Déclaration de conformité ............................... voir à la fin, après la dernière langue

2
1 INTRODUCTION
Chère amatrice de jardinage, cher amateur de jardinage,
Vous prendrez conscience de l’importance de vos outils de jardinage, lorsqu’à la fierté
d’une pelouse bien entretenue viendra s’ajouter le plaisir du jardinage. Votre nouvelle
tondeuse est un excellent choix. Il associe la puissance d’une grande marque de
tradition aux innovations des technologies modernes. Vous le ressentirez au fil du
travail et vous vous réjouirez des formidables résultats.
Mais avant de débuter l’entretien de votre jardin, lisez bien ces informations
importantes qui doivent impérativement être respectées.
Avant la première mise en service de la tondeuse, lisez attentivement le présent mode
d’emploi afin de vous familiariser avec l’utilisation et l’entretien corrects de la machine
et afin d’éviter les blessures ou les dommages sur votre tondeuse.
Utilisez la tondeuse avec prudence. Les pictogrammes apposés sur l’appareil vous
indiquent les principales mesures de précaution.
Les consign es de sécurité sont indiquées dans ce mode d’emploi par des symboles.
La signification des pictogrammes et des symboles est expliquée aux chapitres
suivants.
Les désignations « à gauche » et « à droite » se réfèrent toujours au côté gauche et au
côté droi t de l’appareil dans le sens de la marche.
Votre tondeuse fonctionnera sans problème si vous respectez précisément les
instructions techniques. Nous vous informons que les dommages de la tondeuse qui
sont causés par des erreurs de manipulation ne sont pas pris en charge dans
l’obligation de responsabilité / de garantie.
Nous vous souhaitons un agréable entretien de votre pelouse et de votre terrain.
2 EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNALETIQUE PLACÉE SUR
LA MACHINE
1 Modèle
2 Type de protection
3 Tension de raccordement
4 Numéro identification du produit d’
5 Fréquence réseau
6 Puissance
7 Poids
8 Sécurité contrôlée (selon le modèle)
9 Vitesse du moteur
10 Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Affecter l’appareil, les accessoires et
l’emballage à un recyclage respectueux de l’environnement
11 Année de construction
12 Marquage CE de conformité
13 Tondeuse à main
14 Niveau de puissance acoustique garanti
15 Numéro de série
3 EXPLICATION DES PICTOGRAMMES
Avant la mise en service, lire et respecter le mode d'emploi et
les consignes de sécurité !
Les pièces éjectées représentent un danger lorsque le moteur
est en marche conserver les distances de sécurité / garder –
les personnes étrangères à l'écart de la zone dangereuse !
Tenez le cordon de raccordement éloigné des lames.
Faire attention aux lames acérées ! Eviter le contact avec la
barre de coupe en rotation ! Pour cela, veillez à ne pas
placer vos pieds ou vos mains sous le carter ! – Couper le
moteur et retirer le connecteur de la prise avant les travaux
de nettoyage et d'entretien.
ARRET moteur
Mettre l'entraînement en marche
Les appareils électriques ne doivent pas être jetés à la
poubelle; remettre l’appareil, les accessoires et l’emballage à
un centre de recyclage écologique.
4 EXPLICATION DES SYMBOLES
AVERTISSEMENT
Lire soigneusement et respecter les instructions de service et les
consignes de sécurité générales. Conserver le mode d'emploi en vue
d'une consultation future.
Le respect des conditions d'utilisation, de maintenance et d'entretien
fait également partie d'une utilisation conforme aux prescriptions.
MISE EN GARDE
Tenir des tiers éloignés de la zone de danger !
Le contact avec l lame en rotation peut provoquer de graves a
blessures.
Des objets peuvent provoquer de graves blessures. projections d’
Ne jamais tondre tandis que des personnes, en particulier des enfants
ou des animaux se trouvent à proximité. ,
AVERTISSEMENT
Un choc électrique peut entraîner des blessures graves.
L’équipement électrique ne doit pas être modifié.
Avant chaque tonte, contrôler la présence de dommages et de
vieillissement sur la conduite de raccordement. Veiller au
positionnement libre du câble, ne pas plier, frotter ou écraser le câble
Les câbles de liaison défectueux doivent être remplacés.
Protéger l'appareil contre les projections d'eau. Cela pourrait
endommager l’installation électrique.
Toujours faire effectuer le remplacement, la rectification et
l’équilibrage de la lame par un atelier spécialisé habilité car la directive
DIN EN 60335 prévoit un contrôle de l’isolation après avoir effectué
des travaux de réparation et d’entretien sur les pièces d’isolation (par
ex. vis de la lame).
MISE EN GARDE
Attention aux lames tranchantes Le contact avec l lame en rotation ! a
peut provoquer de graves blessures aux pieds.
Ne démarrez le moteur que lorsque vous êtes debout derrière la
tondeuse.
Veillez ne pas mettre les pieds sous le carter. à
MISE EN GARDE
Attention aux lames tranchantes Le contact avec l lame en rotation ! a
peut provoquer de graves blessures aux mains et aux pieds.
Lorsque le moteur/la lame est en marche, l de sécurité donné ’espace
par la longueur du bras de conduite doit être respecté .
Veillez ne pas mettre les mains et les pieds sous le carter. à
Product specificaties
Merk: | Sabo |
Categorie: | Grasmaaier |
Model: | 43-EL VARIO |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Sabo 43-EL VARIO stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Grasmaaier Sabo

25 April 2023

11 Maart 2023

16 Februari 2023

8 Februari 2023

14 November 2022

2 Oktober 2022

2 Oktober 2022

2 Oktober 2022

2 Oktober 2022

2 Oktober 2022
Handleiding Grasmaaier
- Grasmaaier Electrolux
- Grasmaaier Bosch
- Grasmaaier DeWalt
- Grasmaaier Karcher
- Grasmaaier Medion
- Grasmaaier WOLF-Garten
- Grasmaaier Al-ko
- Grasmaaier Alpina
- Grasmaaier Ambrogio
- Grasmaaier AS Motor
- Grasmaaier Ashiko
- Grasmaaier Atika
- Grasmaaier Bavaria
- Grasmaaier Belrobotics
- Grasmaaier Black Decker
- Grasmaaier Blackline
- Grasmaaier Brill
- Grasmaaier Budget
- Grasmaaier Defort
- Grasmaaier Do It Garden
- Grasmaaier Dolmar
- Grasmaaier Echo
- Grasmaaier Efco
- Grasmaaier Einhell
- Grasmaaier Einhell Royal
- Grasmaaier Eliet
- Grasmaaier Eurogarden
- Grasmaaier Exgain
- Grasmaaier Ferm
- Grasmaaier Ferrex
- Grasmaaier Fiskars
- Grasmaaier Fleurelle
- Grasmaaier Florabest
- Grasmaaier Flymo
- Grasmaaier Fuxtec
- Grasmaaier Gamma
- Grasmaaier Garda
- Grasmaaier Garden Feelings
- Grasmaaier Gardena
- Grasmaaier Gardenline
- Grasmaaier Gardol
- Grasmaaier Gartenmeister
- Grasmaaier Germania
- Grasmaaier Giardino
- Grasmaaier Green Technology
- Grasmaaier Greenworks
- Grasmaaier Grizzly
- Grasmaaier Gude
- Grasmaaier Gude Pro
- Grasmaaier Hanseatic
- Grasmaaier Hikoki
- Grasmaaier Hitachi
- Grasmaaier Homelite
- Grasmaaier Honda
- Grasmaaier Husqvarna
- Grasmaaier Hyundai
- Grasmaaier Kibani
- Grasmaaier Kingcraft
- Grasmaaier Kress
- Grasmaaier Kubota
- Grasmaaier Levita
- Grasmaaier Lumag
- Grasmaaier Lux Tools
- Grasmaaier Makita
- Grasmaaier Maxxmee
- Grasmaaier McConnel
- Grasmaaier McCulloch
- Grasmaaier Mountfield
- Grasmaaier Mr Gardener
- Grasmaaier MTD
- Grasmaaier Parkside
- Grasmaaier Pattfield
- Grasmaaier Plantiflor
- Grasmaaier PLUS
- Grasmaaier PowerG
- Grasmaaier Powerplus
- Grasmaaier Powertec Garden
- Grasmaaier Pyle
- Grasmaaier Ransomes
- Grasmaaier Remington
- Grasmaaier Robomow
- Grasmaaier Robot Mower
- Grasmaaier Robust
- Grasmaaier Ryobi
- Grasmaaier Scheppach
- Grasmaaier Segway
- Grasmaaier Skil
- Grasmaaier Snapper
- Grasmaaier Solo
- Grasmaaier Stabilo
- Grasmaaier Stanley
- Grasmaaier Sterwins
- Grasmaaier Stiga
- Grasmaaier Stihl
- Grasmaaier Tanaka
- Grasmaaier Tesco
- Grasmaaier Texas
- Grasmaaier Toledo
- Grasmaaier Toolcraft
- Grasmaaier Topcraft
- Grasmaaier Toro
- Grasmaaier Troy-Bilt
- Grasmaaier Varo
- Grasmaaier Viking
- Grasmaaier Vonroc
- Grasmaaier Walker
- Grasmaaier Worx
- Grasmaaier Yard Machines
- Grasmaaier Yardforce
- Grasmaaier Zipper
- Grasmaaier Zoef Robot
- Grasmaaier OKAY
- Grasmaaier Orec
- Grasmaaier Oregon Scientific
- Grasmaaier Ozito
- Grasmaaier Black And Decker
- Grasmaaier Cocraft
- Grasmaaier Draper
- Grasmaaier Meec Tools
- Grasmaaier Rapid
- Grasmaaier Rover
- Grasmaaier Cobra
- Grasmaaier ACG
- Grasmaaier Cotech
- Grasmaaier Fieldmann
- Grasmaaier McGregor
- Grasmaaier Biltema
- Grasmaaier Sun Joe
- Grasmaaier Yard Force
- Grasmaaier Challenge
- Grasmaaier Cub Cadet
- Grasmaaier EGO
- Grasmaaier Grouw
- Grasmaaier Gtech
- Grasmaaier Hurricane
- Grasmaaier MacAllister
- Grasmaaier Murray
- Grasmaaier Sovereign
- Grasmaaier Spear & Jackson
- Grasmaaier Graphite
- Grasmaaier Andis
- Grasmaaier CMI
- Grasmaaier Hecht
- Grasmaaier Herkules
- Grasmaaier Powerworks
- Grasmaaier Mountain Buggy
- Grasmaaier Craftsman
- Grasmaaier Cecotec
- Grasmaaier Snow Joe
- Grasmaaier LEA
- Grasmaaier G-Technology
- Grasmaaier Yato
- Grasmaaier Jonsered
- Grasmaaier Qualcast
- Grasmaaier CentralPark
- Grasmaaier Ariens
- Grasmaaier Bestgreen
- Grasmaaier Gianni Ferrari
- Grasmaaier Hayter
- Grasmaaier Jacobsen
- Grasmaaier JCB
- Grasmaaier John Deere
- Grasmaaier Klippo
- Grasmaaier Masport
- Grasmaaier Morrison
- Grasmaaier Park
- Grasmaaier Scotts
- Grasmaaier VARI
- Grasmaaier Baumr-AG
- Grasmaaier Hustler
- Grasmaaier Aqua Joe
- Grasmaaier IKRA
- Grasmaaier Powerblade
- Grasmaaier Central Park
- Grasmaaier EcoFlow
- Grasmaaier Garden
- Grasmaaier Garden Gear
- Grasmaaier Mac Allister
- Grasmaaier Practixx
- Grasmaaier Yamabiko
- Grasmaaier Sanli
- Grasmaaier Atco
- Grasmaaier Chapin
- Grasmaaier Deltafox
- Grasmaaier Anova
- Grasmaaier Palmera
- Grasmaaier NEO Tools
- Grasmaaier Earthwise
- Grasmaaier Proviel
- Grasmaaier Victa
- Grasmaaier Ultranatura
- Grasmaaier LawnMaster
- Grasmaaier Ergotools Pattfield
- Grasmaaier Do It + Garden
- Grasmaaier Powerbase
- Grasmaaier Maxbear
- Grasmaaier Yellow Garden Line
- Grasmaaier Lawn Star
- Grasmaaier NAC
- Grasmaaier Craftfull
Nieuwste handleidingen voor Grasmaaier

4 April 2025

1 April 2025

30 Maart 2025

29 Maart 2025

27 Maart 2025

27 Maart 2025

26 Maart 2025

12 Maart 2025

11 Maart 2025

9 Maart 2025