Ryobi RCS4240B Handleiding
Ryobi
Zaagmachine
RCS4240B
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Ryobi RCS4240B (83 pagina's) in de categorie Zaagmachine. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/83
1
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
Votre tronçonneuse a été conçue et fabriquée selon les
critĂšres dâexigence Ă©levĂ©s de Ryobi qui en font un outil
îżable, facile Ă utiliser et sĂ»r. Si vous en prenez soin, vous
pourrez l'utiliser sans problÚmes durant des années.
Merci d'avoir acheté une tronçonneuse Ryobi.
La législation de certaines régions restreint l'utilisation du
produit à certaines opérations. Contactez les autorités
locales pour de plus amples informations
La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux
performances et Ă la îżabilitĂ© de ce produit lors de sa
conception aîżn de le rendre facile Ă utiliser et Ă entretenir.
Conservez ce manuel pour vous-y reporter dans le
futur
RĂGLES GĂNĂRALES DE SĂCURITĂ
AVERTISSEMENT
Veuillez lire et comprendre toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instructions peut
entraĂźner un incendie et/ou de graves blessures.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
â Veuillez lire Apprenez Ă connaĂźtre votre outil.
attentivement le prĂ©sent manuel dâutilisation. Prenez
connaissance des applications de l'outil et de ses
limites, ainsi que des risques potentiels spécifiques
liés à cet appareil. Il est fortement recommandé de
vous faire expliquer l'utilisation et les précautions de
sécurité de cet outil par un professionnel.
â Il peut se produire un rebond si l'extrĂ©mitĂ© du
guide-chaĂźne entre en contact avec un objet ou si
la chaĂźne coupante se pince et se bloque dans le
bois pendant la coupe. Dans certains cas, le contact
avec le nez du guide-chaĂźne peut provoquer un
rebond extrĂȘmement rapide et soudain en direction de
l'opérateur. Le pincement de la chaßne au niveau du
haut du guide-chaĂźne est susceptible de le repousser
rapidement le guide-chaßne en direction de l'opérateur.
Dans chacun de ces cas, vous pouvez perdre le
contrĂŽle de la tronçonneuse et ĂȘtre griĂšvement
blessé. Ne vous fiez pas exclusivement aux éléments
de protection de votre tronçonneuse. Vous devez
également prendre différentes mesures pour éviter les
risques d'accidents ou de blessures.
â Vous pouvez rĂ©duire ou supprimer l'effet de
surprise en comprenant le principe général du
rebond. L'effet de surprise contribue aux accidents.
â Lorsque vous utilisez votre tronçonneuse, tenez-la
fermement Ă deux mains. Placez votre main droite
sur la poignée arriÚre et votre main gauche sur la
poignée avant, vos doigts entourant les poignées de la
tronçonneuse. Une bonne prise en main de l'outil, bras
gauche tendu, vous permettra de garder le contrĂŽle de
votre tronçonneuse en cas de rebond.
â Assurez-vous que la zone oĂč vous utilisez votre
tronçonneuse ne comporte pas d'obstacles. Ne
laissez pas l'extrémité du guide-chaßne entrer en
contact avec une bûche, une branche, une clÎture
ou tout autre objet pouvant ĂȘtre heurtĂ© pendant
l'utilisation de la tronçonneuse.
â RĂ©alisez toujours vos coupes lorsque le moteur
tourne à plein régime. Appuyez à fond sur la
gùchette d'accélérateur et maintenez une vitesse de
coupe réguliÚre.
â Ne tendez pas le bras trop loin et ne tenez pas la
tronçonneuse au-dessus du niveau du torse.
â Respectez les instructions du fabricant pour
l'aiguisage et l'entretien de la chaĂźne.
â N'utilisez que les guides-chaĂźne recommandĂ©s par
le fabricant en cas de remplacement.
â Ne tenez pas votre tronçonneuse d'une seule
main. Si vous utilisez votre tronçonneuse d'une seule
main, vous risquez de vous blesser griĂšvement et de
blesser les personnes (assistants, visiteurs) présentes
sur la zone de travail. Une tronçonneuse est conçue
pour ĂȘtre tenue Ă deux mains.
â N'utilisez pas votre tronçonneuse lorsque vous
ĂȘtes fatiguĂ©, malade, ou sous l'influence de l'alcool,
de drogues ou de médicaments.
â Vos vĂȘtements Portez des vĂȘtements de sĂ©curitĂ©.
doivent ĂȘtre adaptĂ© et bien ajustĂ©s afin de permettre
une totale liberté de mouvement. Portez toujours des
pantalons longs et épais afin de contribuer à protéger
vos jambes des branches et buissons. Pour réduire
le risque de blessures, portez des jambiĂšres ou des
pantalons équipés de protections anti-coupures.
Ne portez jamais d'Ă©charpe, de cravate, de bijou ou
autres accessoires d'habillage susceptibles de se
voir happés par l'appareil, par les buissons ou par
les branches. Contenez vos cheveux de façons à les
garder au dessus du niveau des Ă©paules.
â Portez toujours des bottes de sĂ©curitĂ© Ă fortes
sculptures (antidérapantes). Portez des gants de
protection adapté et antidérapants. Portez toujours
une protection oculaire équipée d'écrans latéraux
répondant à la norme EN 166 ainsi qu'une protection
auditive lorsque vous utilisez cet appareil.
â Ne vous tenez pas sur une surface instable (telle
qu'une Ă©chelle, un Ă©chafaudage, un arbre, etc)
lorsque vous utilisez votre tronçonneuse.
â Veillez Ă toujours garder votre Ă©quilibre.
â Manipulez toujours l'essence avec prĂ©caution,
elle est hautement inflammable. Eloignez-vous de
2
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
10 m de la zone de remplissage avant de démarrer
le moteur.
â N'autorisez personne Ă se tenir Ă proximitĂ© de
la tronçonneuse pendant son démarrage ou son
utilisation. Maintenez les visiteurs et les animaux Ă
l'extérieur de la zone de travail.
â Ne commencez pas Ă couper avant d'avoir un
espace de travail dégagé, d'avoir une position de
travail stable et d'avoir prévu de quel cÎté vous
vous retirerez au moment de la chute de l'arbre.
â Tenez vous Ă©loignĂ© de la chaĂźne coupante lorsque
le moteur est en marche.
â Transportez la tronçonneuse uniquement lorsque
le moteur est arrĂȘtĂ© et le frein enclenchĂ©, le guide-
chaßne et la chaßne coupante orientés vers l'arriÚre
et le silencieux éloigné de vous. Lors du transport
de votre tronçonneuse, utilisez les étuis de guide-
chaßne adaptés.
â N'utilisez pas une tronçonneuse endommagĂ©e,
mal réglée ou qui n'est pas entiÚrement ou
correctement assemblée. Assurez-vous que la
chaĂźne coupante s'arrĂȘte de tourner lorsque vous
relùchez la gùchette d'accélérateur.
â ArrĂȘtez le moteur avant de poser votre
tronçonneuse. Ne laissez pas le moteur tourner sans
surveillance. Par mesure de sécurité, enclenchez
Ă©galement le frein de chaĂźne avant de poser votre
tronçonneuse.
â Soyez extrĂȘmement prudent lorsque vous coupez
des billes et des branches de petite taille car les
éléments fins peuvent s'accrocher à la chaßne
coupante et ĂȘtre projetĂ©s dans votre direction ou
vous déséquilibrer.
â Lorsque vous coupez une branche sous
contrainte, soyez prĂȘt Ă vous Ă©loigner rapidement
de façon Ă ne pas ĂȘtre frappĂ© lorsque la tension
dans les fibres du bois se relĂąche.
â Maintenez les poignĂ©es sĂšches et propres, sans
trace d'huile ni de carburant.
â N'utilisez votre tronçonneuse que dans des
espaces bien aérés. Les gaz d'échappement
contiennent du monoxyde de carbone toxique,
incolore et sans odeur.
â N'utilisez pas votre tronçonneuse dans un arbre,
à moins que vous n'ayez été spécialement formé
Ă ce travail.
â N'utilisez pas votre tronçonneuse sur une Ă©chelle,
c'est extrĂȘmement dangereux.
â Toutes les rĂ©parations de la tronçonneuse
autres que celles expliquées dans les consignes
d'entretien du manuel d'utilisation doivent ĂȘtre
réalisées par un technicien qualifié. L'utilisation
d'outils qui ne sont pas appropriés pour retirer le
volant moteur ou l'embrayage, ou pour tenir le volant
moteur afin de retirer l'embrayage, peut endommager
le volant moteur et conduire Ă son explosion, ce qui
peut entraĂźner des blessures corporelles graves.
â Ayez toujours un extincteur Ă portĂ©e de main
lorsque vous utilisez votre tronçonneuse.
â Utilisez uniquement les guides-chaĂźne et chaĂźnes
à faible tendance au rebond recommandés par le
fabricant pour votre tronçonneuse.
AVERTISSEMENT
Le risque de rebond est augmenté si une association
non-agréée de chaßne et de guide-chaßne est utilisée.
Reportez-vous aux caractéristiques techniques pour
les combinaisons chaßne/guide-chaßne adéquates.
â Ne montez pas de guide-chaĂźne arquĂ© (tordue)
au bloc-moteur et n'utilisez pas d'accessoire non
recommandé pour votre tronçonneuse.
â Consultez-le Conservez ce mode dâemploi.
rĂ©guliĂšrement et utilisez-le pour informer dâautres
utilisateurs. Si vous prĂȘtez votre outil, prĂȘtez
Ă©galement le manuel dâutilisation qui lâaccompagne.
CONSIGNES DE SĂCURITĂ SPĂCIFIQUES
AVERTISSEMENT
Les avertissements et instructions contenus dans la
présente section du manuel d'utilisation sont destinés
à vous protéger. Le non-respect de l'une des consignes
peut entraĂźner des blessures corporelles graves.
â Ne coupez pas de sarments ni de broussaille d'un
diamÚtre inférieur à 76 mm.
â La surface du silencieux est trĂšs chaude pendant
et aprÚs l'utilisation de la tronçonneuse. Garder
toutes les parties du corps loin du silencieux.
Veillez Ă ne pas toucher le silencieux, vous pourriez
vous blesser gravement.
â Tenez toujours la tronçonneuse Ă deux mains
lorsque le moteur est en marche. Tenez la
tronçonneuse fermement, vos doigts entourant les
poignées.
â Ne laissez jamais une personne utiliser votre
tronçonneuse si elle n'a pas reçu les instructions
nécessaires à son bon fonctionnement.
â Cette consigne s'applique aussi bien aux sociĂ©tĂ©s de
location d'outils qu'aux particuliers.
â Avant de dĂ©marrer le moteur, assurez-vous que la
3
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
chaĂźne n'est en contact avec aucun objet.
â Portez toujours Ne portez pas de vĂȘtements amples.
un pantalon long et Ă©pais, des bottes et des gants.
Ne portez pas de bijoux, de short, sandales et ne
travaillez pas pieds nus. Ne portez pas de vĂȘtements
amples pouvant ĂȘtre entraĂźnĂ©s par le moteur ou se
prendre dans la chaĂźne ou des broussailles. Portez
une salopette, un jean ou un pantalon long en toile
résistante. Attachez vos cheveux au-dessus du niveau
de vos Ă©paules.
â Portez des chaussures antidĂ©rapantes et des
gants de travail pour améliorer la prise en main de
l'outil et protéger vos mains.
â Portez une protection oculaire rĂ©pondant Ă la
norme EN 166 ainsi qu'une protection auditive et
un casque de chantier lorsque vous utilisez cet
Ă©quipement.
â Maintenez les visiteurs et les animaux Ă l'extĂ©rieur
de la zone de travail. N'autorisez personne Ă se
tenir à proximité de la tronçonneuse pendant son
démarrage ou son utilisation.
REMARQUE: La superficie de la zone de travail
dépend du travail à effectuer tout autant que de la
taille de l'arbre ou de la piĂšce Ă usiner. Par exemple,
l'abattage d'un arbre nécessite une zone de travail
plus importante que les autres types de coupes tels
que le tronçonnage.
â Suivez les instructions pour l'aiguisage et
l'entretien de la chaĂźne coupante.
â N'utilisez jamais une tronçonneuse endommagĂ©e,
mal réglée ou qui n'est pas entiÚrement ou
correctement assemblée. Assurez-vous que la
chaĂźne coupante s'arrĂȘte de tourner lorsque vous
relùchez la gùchette d'accélérateur. Si la chaßne
coupante tourne au ralenti, il peut s'avérer nécessaire
de régler le carburateur. Si la chaßne coupante tourne
toujours au ralenti aprÚs vos réglages, contactez un
Centre Service Agréé Ryobi et n'utilisez pas votre
tronçonneuse avant que les réparations aient été
effectuées.
REMPLISSAGE DU RĂSERVOIR (NE FUMEZ PAS!)
â Pour rĂ©duire les risque d'incendie et de brĂ»lures,
manipulez le carburant avec précaution. Il s'agit d'une
substance trĂšs inflammable.
â MĂ©langez et conservez le carburant dans un rĂ©cipient
homologué pour contenir de l'essence.
â MĂ©langez le carburant Ă l'air libre, loin de toute
Ă©tincelle ou flamme.
â Choisissez une surface nue, arrĂȘtez le moteur et
laissez-le refroidir avant de le remplir.
â DĂ©vissez lentement le bouchon du rĂ©servoir afin de
relĂącher la pression et pour Ă©viter que du carburant ne
se répande autour du bouchon.
â Vissez fermement le bouchon du rĂ©servoir aprĂšs le
remplissage.
â Essuyez l'outil si vous avez rĂ©pandu du carburant.
Eloignez-vous de 10 m de la zone de remplissage
avant de démarrer le moteur.
â N'essayez jamais de brĂ»ler le carburant rĂ©pandu.
Pour Ă©viter toute atteinte auditive Ă long terme, utilisez
une protection auditive et Ă©loignez les autres personnes
d'au moins 15 m de la zone de travail. L'utilisation
d'autres outils similaires à proximité augmente le risque
de blessures.
L'utilisation d'une protection auditive rĂ©duit la capacitĂ© Ă
entendre les avertissements (cris ou alarmes). L'utilisateur
doit redoubler d'attention par rapport aux événements
survenant dans la zone de travail.
REBOND
â Le rebond se produit lorsque la chaĂźne en rotation
entre en contact avec un objet au niveau de la
partie supérieure du guide-chaßne ou lorsque
le bois se resserre et pince la chaĂźne pendant la
coupe. Ne vous fiez pas exclusivement aux éléments
de protection de votre tronçonneuse. Vous devez
également prendre différentes mesures pour éviter
les risques d'accidents ou de blessures. Reportez-
vous Ă la section "Utilisation" du manuel pour plus
d'informations sur le rebond et les moyens d'Ă©viter des
blessures corporelles graves.
ENTRETIEN
Les réparations demandent un soin et des connaissances
extrĂȘmes et ne doivent ĂȘtre effectuĂ©es que par un
rĂ©parateur qualiîżĂ©. Pour toute rĂ©paration, nous vous
conseillons de retourner votre appareil Ă votre service
aprĂšs vente agrĂ©Ă© le plus proche. Nâutilisez que des piĂšces
détachées identiques pour effectuer les réparations.
AVERTISSEMENT
Nâessayez pas dâutiliser cet outil avant dâavoir
entiĂšrement lu et compris le prĂ©sent manuel dâutilisation.
Si vous nâen comprenez pas les avertissements et
instructions, nâutilisez pas ce produit. Appelez le
Service ClientĂšle Ryobi pour obtenir de l'aide.
Conservez ces instructions et les transmettre si la
tronçonneuse doit ĂȘtre utilisĂ©e par une autre personne.
UTILISATION PRĂVUE
Cette tronçonneuse est destinée à la coupe des branches,
troncs, bûches, et poutres d'un diamÚtre déterminé par la
Product specificaties
Merk: | Ryobi |
Categorie: | Zaagmachine |
Model: | RCS4240B |
Kleur van het product: | Black,Yellow |
Gewicht: | 5400 g |
Stroombron: | Benzine |
Vermogen: | - W |
Chain snelheid: | 23.8 m/s |
Chain bar lengte: | 400 mm |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Ryobi RCS4240B stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Zaagmachine Ryobi
11 September 2024
11 September 2024
23 Augustus 2024
23 Augustus 2024
22 Augustus 2024
6 Maart 2024
24 Augustus 2023
30 Mei 2023
27 Mei 2023
27 April 2023
Handleiding Zaagmachine
- Zaagmachine Bosch
- Zaagmachine AEG
- Zaagmachine DeWalt
- Zaagmachine Ford
- Zaagmachine Al-ko
- Zaagmachine Atika
- Zaagmachine BabyGO
- Zaagmachine Batavia
- Zaagmachine Bavaria
- Zaagmachine Bebe Confort
- Zaagmachine BGU
- Zaagmachine Black Decker
- Zaagmachine Blucave
- Zaagmachine Bort
- Zaagmachine Brennenstuhl
- Zaagmachine Bruder Mannesmann
- Zaagmachine Budget
- Zaagmachine Defort
- Zaagmachine Dolmar
- Zaagmachine Dremel
- Zaagmachine Duro
- Zaagmachine Duro Pro
- Zaagmachine Echo
- Zaagmachine Einhell
- Zaagmachine Elektra Beckum
- Zaagmachine Elu
- Zaagmachine Ergofix
- Zaagmachine Exakt
- Zaagmachine Fein
- Zaagmachine Felisatti
- Zaagmachine Ferm
- Zaagmachine Ferrex
- Zaagmachine Festool
- Zaagmachine Flex
- Zaagmachine Florabest
- Zaagmachine FOM
- Zaagmachine Fuxtec
- Zaagmachine Gamma
- Zaagmachine Gardena
- Zaagmachine Gardenline
- Zaagmachine Germania
- Zaagmachine Global
- Zaagmachine Goon
- Zaagmachine Greenworks
- Zaagmachine Grizzly
- Zaagmachine Gude
- Zaagmachine Gude Pro
- Zaagmachine Hammer
- Zaagmachine Hikoki
- Zaagmachine Hitachi
- Zaagmachine Holzmann
- Zaagmachine Homelite
- Zaagmachine Husqvarna
- Zaagmachine Huvema
- Zaagmachine Hyundai
- Zaagmachine Ideal
- Zaagmachine Kompernass
- Zaagmachine Kress
- Zaagmachine Lux Tools
- Zaagmachine Luxor
- Zaagmachine Maestro
- Zaagmachine Makita
- Zaagmachine Maktec
- Zaagmachine Matrix
- Zaagmachine Max
- Zaagmachine Maxx
- Zaagmachine McCulloch
- Zaagmachine Metabo
- Zaagmachine Milwaukee
- Zaagmachine Parkside
- Zaagmachine Pattfield
- Zaagmachine Plantiflor
- Zaagmachine Powerfix
- Zaagmachine Powerplus
- Zaagmachine Remington
- Zaagmachine Robust
- Zaagmachine Scheppach
- Zaagmachine Shindaiwa
- Zaagmachine Silverline
- Zaagmachine Skil
- Zaagmachine Solo
- Zaagmachine Stanley
- Zaagmachine Sterwins
- Zaagmachine Stiga
- Zaagmachine Stihl
- Zaagmachine Tanaka
- Zaagmachine Texas
- Zaagmachine Toledo
- Zaagmachine Toolcraft
- Zaagmachine Topcraft
- Zaagmachine Triton
- Zaagmachine Trotec
- Zaagmachine Troy-Bilt
- Zaagmachine Varo
- Zaagmachine Vonroc
- Zaagmachine Westfalia
- Zaagmachine Workzone
- Zaagmachine Worx
- Zaagmachine Zipper
- Zaagmachine Oregon Scientific
- Zaagmachine Ozito
- Zaagmachine Black And Decker
- Zaagmachine Cocraft
- Zaagmachine Draper
- Zaagmachine Meec Tools
- Zaagmachine Lionelo
- Zaagmachine Clarke
- Zaagmachine Genesis
- Zaagmachine Hilti
- Zaagmachine Cobra
- Zaagmachine Hobart
- Zaagmachine ACG
- Zaagmachine Cotech
- Zaagmachine Power Craft
- Zaagmachine Tacklife
- Zaagmachine Truper
- Zaagmachine Fieldmann
- Zaagmachine Mafell
- Zaagmachine Prime3
- Zaagmachine Proxxon
- Zaagmachine Biltema
- Zaagmachine Porter-Cable
- Zaagmachine Sun Joe
- Zaagmachine Yard Force
- Zaagmachine Challenge
- Zaagmachine EGO
- Zaagmachine Hurricane
- Zaagmachine MacAllister
- Zaagmachine Maruyama
- Zaagmachine Sovereign
- Zaagmachine Spear & Jackson
- Zaagmachine Royal Catering
- Zaagmachine Dedra
- Zaagmachine Graphite
- Zaagmachine Narex
- Zaagmachine RIDGID
- Zaagmachine Tryton
- Zaagmachine CMI
- Zaagmachine Garland
- Zaagmachine Herkules
- Zaagmachine Powerworks
- Zaagmachine MSW
- Zaagmachine Sthor
- Zaagmachine Evolution
- Zaagmachine Craftsman
- Zaagmachine Rikon
- Zaagmachine Verto
- Zaagmachine Erbauer
- Zaagmachine Snow Joe
- Zaagmachine Chicago Pneumatic
- Zaagmachine Alpha Tools
- Zaagmachine Hazet
- Zaagmachine Yato
- Zaagmachine Jonsered
- Zaagmachine Qualcast
- Zaagmachine Total
- Zaagmachine Avantco
- Zaagmachine Bestgreen
- Zaagmachine Masport
- Zaagmachine Morrison
- Zaagmachine Stalco
- Zaagmachine Baumr-AG
- Zaagmachine Martha Stewart
- Zaagmachine IKRA
- Zaagmachine MTM
- Zaagmachine Meister Craft
- Zaagmachine Ćucznik
- Zaagmachine King Craft
- Zaagmachine Max Bahr
- Zaagmachine Toolson
- Zaagmachine Wolfcraft
- Zaagmachine Kreg
- Zaagmachine Vulcan
- Zaagmachine Anova
- Zaagmachine Challenge Xtreme
- Zaagmachine Pro-Cut
- Zaagmachine Power Smart
- Zaagmachine Backyard Pro Butcher Series
- Zaagmachine EFA
- Zaagmachine Einhell Bavaria
- Zaagmachine McKenzie
- Zaagmachine Prowork
- Zaagmachine Proviel
- Zaagmachine Backyard Pro
- Zaagmachine Ultranatura
- Zaagmachine FIXIT
- Zaagmachine Ergotools Pattfield
- Zaagmachine MyTool
- Zaagmachine Bavaria By Einhell
- Zaagmachine Donau Elektronik
- Zaagmachine Rona
- Zaagmachine TAURUS Titanium
- Zaagmachine Maxbear
- Zaagmachine Extralink
- Zaagmachine Yellow Garden Line
- Zaagmachine Turbo-Silent
Nieuwste handleidingen voor Zaagmachine
20 December 2024
19 December 2024
19 December 2024
17 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
5 December 2024
5 December 2024
5 December 2024