Rowenta Instant Comfort Aqua Boost SO6520 Handleiding

Rowenta Heater Instant Comfort Aqua Boost SO6520

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Rowenta Instant Comfort Aqua Boost SO6520 (20 pagina's) in de categorie Heater. Deze handleiding was nuttig voor 114 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/20
www.rowenta.com
SO6520
Guide de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
User guide
Gebruiksaanwijzing
Manuale d'uso
GuĂ­a del usuario
Manual do utilizador
ÎŸÎŽÎ·ÎłÏŒÏ‚ Ï‡ÏÎźÏƒÏ„Î·
AnvÀndarhandbok
Brugsvejledning
KÀyttöopas
Bruksanvisning
Ghidul utilizatorului
РъĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐŸ ĐœĐ° ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»Ń
Navodila za uporabnika
Priručnik za upotrebu
Uputstvo za upotrebu
Uputstvo za upotrebu
Instrukcja obsƂugi
Kasutusjuhend
Naudotojo vadovas
Lietoƥanas pamācība
NĂĄvod k pouĆŸitĂ­
NĂĄvod na pouĆŸitie
HasznĂĄlati ĂștmutatĂł
Kullanım kılavuzu
ç”šæˆ·æŒ‡ć—
DE
FR
EN
NL
IT
ES
PT
EL
SV
DA
FI
NO
RO
BG
SL
HR
SR
BS
PL
ET
LT
LV
CS
SK
HU
TR
HK
1800129435/01 - 04/14
1800129435-01_RO_CHAUFFAGE_SO6520_1800129435/01 25/04/14 11:15 Page1
Downloaded from www.vandenborre.be
1
2
5
4
3
A la mise sous tension de l'appareil (appareil branchĂ© Ă  la prise de courant), l'appareil est en mode « ARRÊT », le
bouton est allumé.3
Un bip sonore sera Ă©mis par l'appareil lors de chaque manipulation des boutons de commande.
1. Bouton « Cool fan » : Position ventilation froide.
2. Bouton « Auto Boost » : Mode de fonctionnement automatique :
‱ 10 minutes : 2400W ventilĂ©s non rĂ©gulĂ©s
‱ 20 minutes : 1200W ventilĂ©s rĂ©gulĂ©s ( suivant la position du bouton )6
‱ ArrĂȘt automatique aprĂšs ces 30 minutes de fonctionnement.
3. Bouton « ON/OFF » : ArrĂȘt de l'appareil (un cycle de refroidissement de quelques secondes est effectuĂ© au-
tomatiquement avant chaque arrĂȘt ; pendant ce cycle, le bouton clignote et l'appareil Ă©met un signal sonore).
4. Bouton « Silence » : Position « Silence », 1200W ventilés, régulés.
5. Bouton « Max » : Position 2400W ventilés, régulés.
6. Bouton « Thermostat » : (sur les fonctions AUTO BOOST, SILENCE et MAX) :
‱ Plage de rĂ©glage : le rĂ©glage de la tempĂ©rature se fait en fonction de votre sensation de confort.
‱ Position hors gel : cette position vous permet de maintenir automatiquement la tempĂ©rature au-dessus de
0°C dans un local normalement isolé et dont le volume correspond à la puissance délivrée par votre appareil.
Important : Lors de la premiÚre utilisation, il peut se dégager momentanément une légÚre odeur et de la fumée (phéno-
mĂšnes classiques sur tous les appareils neufs : ils disparaĂźtront aprĂšs quelques minutes).
ENTRETIEN ET STOCKAGE
‱ Vous pouvez nettoyer votre appareil avec un chiffon lĂ©gĂšrement humide.
‱ IMPORTANT : ne jamais utiliser de produits abrasifs qui risqueraient de dĂ©tĂ©riorer les revĂȘtements.
‱ Nettoyer rĂ©guliĂšrement les grilles d’entrĂ©e et de sortie d’air.
‱ Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, celui-ci doit ĂȘtre placĂ© dans un local Ă  l’abri de l’humiditĂ©.
FR
6
2
1800129435-01_RO_CHAUFFAGE_SO6520_1800129435/01 25/04/14 11:15 Page2
Downloaded from www.vandenborre.be
3
Wenn das GerĂ€t eingeschaltet wird (nach Anschluss an eine Steckdose), befindet sich das GerĂ€t im Modus „AUS“,
Schalter Nr. leuchtet;3
Das GerÀt gibt bei der Bedienung der Wahltasten jeweils einen Piepton von sich.
1 . Taste « Cool fan » : Einstellung Kaltstufe.
2. Taste « Auto Boost » : Automatischer Modus:
‱ 10 Minuten: Leistungsstufe 2.400W unreguliert
‱ 20 Minuten: Leistungsstufe 1.200W reguliert (nach der Tastenposition )6
‱ Automatischer Stopp nach 30 Minuten in Betrieb.
3. Taste « ON/OFF » : Das GerĂ€t ist ausgeschaltet (ein AbkĂŒhlungszyklus von einigen Sekunden wird automa-
tisch vor jedem Ausschalten durchgefĂŒhrt. WĂ€hrend dieses Zyklus blinkt die Taste und das GerĂ€t gibt ein akusti-
sches Signal von sich).
4. Taste « Silence » : Einstellung „Silence“, Leistungsstufe 1.200W Watt, reguliert.
5. Taste « Max » : Einstellung 2.400 Watt BelĂŒftung, reguliert.
6. Taste Thermostat: (fĂŒr die Funktionen AUTO BOOST, SILENCE und MAX):
‱ Regulierungsbereich: Die Temperaturregulierung können Sie nach persönlichem Empfinden einstellen,
‱ Einstellung Frostschutz : Diese Einstellung ermöglicht es Ihnen, die Temperatur automatisch ĂŒber 0°C zu
halten, in einem normalen Raum, dessen Volumen der Leistung Ihres GerÀtes entspricht.
Wichtig: Beim ersten Gebrauch kann vorĂŒbergehend ein leichter Geruch oder Qualm entstehen, was typisch fĂŒr neue GerĂ€te
ist; beides verschwindet nach einigen Minuten.
INSTANDHALTUNG UND AUFBEWAHRUNG
‱ Sie können das GerĂ€t mit einem feuchten Tuch reinigen.
‱ WICHTIG: Niemals Scheuermittel benutzen, da diese die OberflĂ€chen Ihres GerĂ€tes beschĂ€digen
könnten.
‱ Die Luftansaug und Luftaustrittsgitter regelmĂ€ĂŸig reinigen.
‱ Wenn Sie das GerĂ€t nicht benutzen, muss es in einem vor Feuchtigkeit geschĂŒtzten Raum aufbewahrt
werden.
When the appliance is plugged into the mains socket, it is in "STOP" mode; button No. is turned on.3
A beep will be emitted by the appliance every time the command buttons are pressed.
1. "Cool fan"button : cold ventilation button.
2. "Auto Boost"button : automatic operational mode:
‱ 10 minutes: 2400W ventilated unregulated
‱ 20 minutes: 1200W ventilated regulated (depending on the position of button )6
‱ Stops automatically after 30 minutes of use.
3. "ON/OFF" button : Switches off the appliance (a cooling cycle of a few seconds is carried out automatically
each time before it is switched off; during this cycle, the button flashes).
4. "Silence" button : "Silence" position, 1200W regulated and ventilated.
5. "Max" button : 2400W position regulated and ventilated.
6. Thermostat button: (for the AUTO BOOST, SILENCE and MAX functions):
‱ Temperature setting: adjust the temperature according to your own comfort.
‱ Frost-free setting : this setting enables you to automatically maintain the temperature above 0°C in a nor-
mally insulated room, whose volume corresponds to the power of your appliance.
Important: When using the appliance for the first time, it may temporarily release a mild odour and smoke (this is normal
with all new appliances: it will disappear after a few minutes).
DE
EN
1800129435-01_RO_CHAUFFAGE_SO6520_1800129435/01 25/04/14 11:15 Page3
Downloaded from www.vandenborre.be


Product specificaties

Merk: Rowenta
Categorie: Heater
Model: Instant Comfort Aqua Boost SO6520
Kleur van het product: CrĂšme
Aantal vermogenniveau's: 2
Gewicht: 1700 g
Breedte: 150 mm
Diepte: 310 mm
Hoogte: 220 mm
Snoerlengte: 1.5 m
Soort: Ventilator elektrisch verwarmingstoestel
Internationale veiligheidscode (IP): IP21
Aan/uitschakelaar: Ja
Beeldscherm: Nee
Indicatielampje: Ja
Instelbare thermostaat: Ja
Snelle hitte: Ja
Oververhittingsbeveiliging: Ja
Handvat(en): Ja
Producten per pallet: 45 stuk(s)
Isolatie: Klasse II
Geschikt voor ruimtevolume tot: 30 mÂł
Producten per (binnenste) verzendverpakking: 3 stuk(s)
Bevriezings beveiliging: Ja
Verwarmingsvermogen: 2400 W
Plaatsingsopties: Floor, Table
Verwarming power (min): 1200 W
Geschikt voor de badkamer: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Rowenta Instant Comfort Aqua Boost SO6520 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Heater Rowenta

Handleiding Heater

Nieuwste handleidingen voor Heater