Roblin Boston Handleiding

Roblin Afzuigkap Boston

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Roblin Boston (44 pagina's) in de categorie Afzuigkap. Deze handleiding was nuttig voor 14 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/44
Libretto di Istruzioni
Instructions Manual
Manuel d’Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
2
2
INDICE
CONSIGLI E SUGGERIMENTI.............................................................................................................................................. 3
CARATTERISTICHE.............................................................................................................................................................. 4
INSTALLAZIONE................................................................................................................................................................... 5
USO........................................................................................................................................................................................ 8
MANUTENZIONE ..................................................................................................................................................................9
INDEX
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS................................................................................................................... 11
CHARACTERISTICS...........................................................................................................................................................12
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 13
USE...................................................................................................................................................................................... 16
MAINTENANCE...................................................................................................................................................................17
SOMMAIRE
CONSEILS ET SUGGESTIONS.......................................................................................................................................... 19
CARACTERISTIQUES......................................................................................................................................................... 20
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 21
UTILISATION....................................................................................................................................................................... 24
ENTRETIEN......................................................................................................................................................................... 25
INHALTSVERZEICHNIS
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE................................................................................................................................... 27
CHARAKTERISTIKEN.........................................................................................................................................................28
MONTAGE........................................................................................................................................................................... 29
BEDIENUNG........................................................................................................................................................................32
WARTUNG........................................................................................................................................................................... 33
INHOUDSOPGAVE
ADVIEZEN EN SUGGESTIES............................................................................................................................................. 35
EIGENSCHAPPEN.............................................................................................................................................................. 36
INSTALLATIE....................................................................................................................................................................... 37
GEBRUIK............................................................................................................................................................................. 40
ONDERHOUD...................................................................................................................................................................... 41
IT
EN
FR
DE
NL
IT 3
3
CONSIGLI E SUGGERIMENTI
Questo libretto di istruzioni per l'uso è previsto per più versioni dell' apparecchio. É possibile che
siano descritti singoli particolari della dotazione, che non riguardano il Vostro apparecchio.
INSTALLAZIONE
• Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti ad installazione non corretta o non
conforme alle regole dell’arte.
• La distanza minima di sicurezza tra il Piano di cottura e la Cappa deve essere di 650 mm, (alcuni
modelli possono essere installati ad un’altezza inferiore, fare riferimento ai paragrafi ingombro e
installazione).
• Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata nella targhetta posta all’interno
della Cappa.
• Per Apparecchi in Classe Ia accertarsi che l’impianto elettrico domestico garantisca un corretto
scarico a terra.
• Collegare la Cappa all’uscita dell’aria aspirata con tubazione di diametro pari o superiore a 120
mm. Il percorso della tubazione deve essere il piĂą breve possibile.
• Non collegare la Cappa a condotti di scarico dei fumi prodotti da combustione (caldaie, caminetti,
ecc.).
• Nel caso in cui nella stanza vengano utilizzati sia la Cappa che apparecchi non azionati da ener-
gia elettrica (ad esempio apparecchi utilizzatori di gas), si deve provvedere ad una aerazione suf-
ficiente dell’ambiente. Se la cucina ne fosse sprovvista, praticare un’apertura che comunichi con
l’esterno, per garantire il richiamo d’aria pulita. Un uso proprio e senza rischi si ottiene quando la
depressione massima del locale non supera i 0,04 mBar.
• In caso di danneggiamento del cavo alimentazione, esso deve essere sostituito dal costruttore o
dal servizio di assistenza tecnica, in modo da prevenire ogni rischio.
USO
• La Cappa è stata progettata esclusivamente per uso domestico, per abbattere gli odori della
cucina.
• Non fare mai uso improprio della Cappa.
• Non lasciare fiamme libere a forte intensità sotto la Cappa in funzione.
• Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse
rispetto al fondo delle pentole.
• Controllare le friggitrici durante l’uso: l’olio surriscaldato potrebbe infiammarsi.
• Non preparare alimenti flambè sotto la cappa da cucina; pericolo d'incendio.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità
psichiche, sensoriali o mentali, oppure da persone senza esperienza e conoscenza, a meno che
non siano controllati o istruiti all’uso dell’apparecchio da persone responsabili della loro sicurezza.
• I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• “ATTENZIONE: Le parti accessibili possono diventare molto calde se utilizzate con degli appa-
recchi di cottura.”
MANUTENZIONE
• Prima di procedere a qualsiasi operazione di manutenzione, disinserire la Cappa togliendo la
spina elettrica o spegnendo l’interruttore generale.
• Effettuare una scrupolosa e tempestiva manutenzione dei Filtri secondo gli intervalli consigliati
(Rischio di incendio).
• Per la pulizia delle superfici della Cappa è sufficiente utilizzare un panno umido e detersivo liquido
neutro.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma
deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire
questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potreb-
bero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni piĂą dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
2°


Product specificaties

Merk: Roblin
Categorie: Afzuigkap
Model: Boston

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Roblin Boston stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Afzuigkap Roblin

Handleiding Afzuigkap

Nieuwste handleidingen voor Afzuigkap