Rayline CT307 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Rayline CT307 (9 pagina's) in de categorie Speelgoed. Deze handleiding was nuttig voor 70 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/9
Bedienungsanleitung
R/C Drift Challenger
1
DE Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft
nachschlagen zu können. Die Abbildungen in diese Bedienungsanleitung dienen nur der
Referenz und müssen nicht dem Original entsprechen.
GB Manual
Read these instructions carefully and keep them carefully to be able to look up in the future. The illustrations in
this manual are for reference only and do not necessarily match the original.
FR Manuel
Lisez attentivement ces instructions et de les conserver soigneusement pour être en mesure de retrouver à
l'avenir. Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif et ne correspondent pas nécessairement à
l'original.
NL Gebruiksaanwijzing
Lees deze instructies aandachtig en zorgvuldig bewaar ze in staat zijn om omhoog te kijken in de toekomst. De
afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen ter referentie en niet noodzakelijkerwijs overeenkomen met de
oorspronkelijke.
ES Usuario
Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas cuidadosamente para ser capaz de buscar en el futuro. Las
ilustraciones de este manual son sólo de referencia y pueden no coincidir con el original.
PL Instrukcja
Uważnie przeczytać instrukcję i zachować je starannie, aby móc patrzeć w przyszłość. Ilustracje w tej instrukcji
wyłącznie w celach informacyjnych i nie muszą odpowiadać oryginałowi.
IT Utente
Leggere attentamente queste istruzioni e di conservarle con cura per essere in grado di cercare in futuro. Le
illustrazioni contenute in questo manuale sono solo di riferimento e non corrispondono necessariamente
l'originale.
DE Installation der Fernbedienung
Öffnen Sie mit einem Schraubenzieher die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung.
Bedienungsanleitung
R/C Drift Challenger
2
Legen Sie nun 1x 9V Blockbatterie ein. Achten Sie hierbei auf die korrekte Polarität.
Schließen Sie nun das Batteriefach erneut.
GB Installing the remote control
Open with a screwdriver, remove the battery cover on the back of the remote.
Now insert 1x 9V battery. Pay attention to the correct polarity.
Now close the battery compartment again.
FR Installation de la télécommande
Ouvrez avec un tournevis, enlevez le couvercle de la batterie à l'arrière de la télécommande.
Maintenant insérer 1x pile 9V. Faites attention à la polarité.
Maintenant refermer le compartiment de la batterie.
NL Installeren van de afstandsbediening
Open met een schroevendraaier, verwijder de batterijklep aan de achterkant van de
afstandsbediening.
Plaats nu 1x 9V batterij. Let op de juiste polariteit.
Nu sluit het batterijvak weer.
ES Instalación del mando a distancia
Abrir con un destornillador, retire la tapa de la batería en la parte posterior del control remoto.
Ahora inserte 1x pila de 9V. Preste atención a la polaridad correcta.
Ahora cierra el compartimento de las pilas de nuevo.
PL Instalowanie pilota
Otwórz za pomocą śrubokręta, zdejmij pokrywę baterii z tyłu pilota.
Teraz włóż 1x baterii 9V. Należy zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację.
Teraz ponownie zamknąć komorę baterii.
IT Installazione del telecomando
Aprire con un cacciavite, rimuovere il coperchio della batteria sul retro del telecomando.
Ora inserire 1x batteria da 9V. Prestare attenzione alla corretta polarità.
Ora richiudere il vano batteria
DE Installation der Batterien (Konfiguration A)
Öffnen Sie die Batterieabdeckung an der Unterseite des Modells mit einem Schraubenzieher.
Nehmen Sie die Batteriehalterung aus dem Batterieschacht und legen Sie 6x 1.5V AA Batterien ein.
Achten Sie hierbei stets auf die korrekte Polarität.
Nun verbinden Sie den Anschluss der Batteriebox mit dem Anschluss des Modells im Batterieschacht,
wie abgebildet.
Schließen Sie nun erneut die Batterieabdeckung erneut mit einem Schraubenzieher.
GB Installing the batteries (configuration A)
Open the battery cover on the bottom of the model with a screwdriver.
Remove the battery holder from the battery compartment and insert a 6 x 1.5V AA batteries. When
doing this always the correct polarity.
Now connect the connector of the battery box with the connection of the model in the battery
compartment, as shown.
Now close again the battery cover again with a screwdriver.
FR Installation des piles (configuration A)
Ouvrez le couvercle de la batterie sur le bas du modèle avec un tournevis.
Retirez le support de la batterie du compartiment de la batterie et insérer un 6 x piles AA 1.5V. En
faisant cela toujours la polarité.
Maintenant connecter le connecteur du boîtier de batterie avec la connexion du modèle dans le
compartiment de la batterie, comme illustré.
Maintenant, fermez le couvercle de la batterie à nouveau avec un tournevis.
Bedienungsanleitung
R/C Drift Challenger
3
NL Het installeren van de batterijen (configuratie A)
Open het batterijklepje aan de onderkant van het model met een schroevendraaier.
Verwijder de batterijhouder uit het batterijcompartiment en plaats een 6 x 1,5 V AA batterijen.
Wanneer dit altijd doen van de juiste polariteit.
Sluit nu de stekker van de accubak met de aansluiting van het model in het
batterijcompartiment, zoals afgebeeld.
Nu weer te sluiten opnieuw het batterijdeksel met een schroevendraaier.
ES Instalación de las baterías (versión A)
Abra la tapa de la batería en la parte inferior de la modelo con un destornillador.
Retire el soporte de la batería desde el compartimiento de la batería e inserte un 6 pilas AA de 1,5 V.
Al hacer esto siempre la polaridad correcta.
A continuación, conecte el conector de la caja de la batería con la conexión de la modelo en el
compartimiento de la batería, como se muestra.
Ahora cierra de nuevo la tapa de las pilas de nuevo con un destornillador.
PL Instalacja baterii (konfiguracja)
Otwórz pokrywę baterii na spodzie modelu za pomocą śrubokręta.
Wyjmij uchwyt baterii z komory baterii i włóż 6 x 1,5 V baterie AA. Kiedy robi to zawsze na prawidłową
biegunowość.
Teraz podłącz złącze skrzynki akumulatorów z połączeniem modelu w komorze baterii, jak pokazano.
Teraz zamknij ponownie pokrywę baterii ponownie śrubokrętem.
DE Installation des Akkus (Konfiguration B)
Verbinden Sie den Akku mit dem mitgelieferten Ladekabel und verbinden Sie das Netzteil mit einer
230V Steckdose. Der Ladevorgang dauert etwa 4-5 Stunden.
Öffnen Sie nun die Batterieabdeckung mit einem Schraubenzieher.
Verbinden Sie nun den Akkuanschluss mit dem Anschluss im Modell und legen Sie den Akku gemäß
der Abbildung in das Akkfach. Achten Sie beim anschließen des Akkus auf die korrekte Polarität.
Nun verschließen Sie das Akkufach erneut mit einem Schraubenzieher.
GB Installation of the battery (Configuration B)
Connect the battery with the supplied charging cable and connect the AC adapter into a 230V outlet.
Charging takes about 4-5 hours.
Now, open the battery cover with a screwdriver.
Now connect the battery connector to the connector in the model and insert the battery according to
the illustration in the Akkfach. When you connect the battery to the correct polarity.
Now close the battery compartment again with a screwdriver.
FR Installation de la batterie (configuration B)
Connecter la batterie avec le câble de chargement fourni et branchez l'adaptateur secteur sur une
prise 230V. La charge dure environ 4-5 heures.
Maintenant, ouvrez le couvercle de la batterie avec un tournevis.


Product specificaties

Merk: Rayline
Categorie: Speelgoed
Model: CT307

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Rayline CT307 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speelgoed Rayline

Handleiding Speelgoed

Nieuwste handleidingen voor Speelgoed