Ravanson FH-105 Handleiding

Ravanson Heater FH-105

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ravanson FH-105 (50 pagina's) in de categorie Heater. Deze handleiding was nuttig voor 20 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/50
PL Instrukcja oryginalna Termowentylator
ENG User’s manual Fan Heater
DE Bedienungsanleitung Heizlüfter
RUS Инструкция по обслуживанию Тепловентилатор
CZ Návod na obsluhu Termoventilátor
SK Návod na obsluhu Termoventilátor
LT Naudojimo instrukcija Termoventiliatorius
EST Kasutusjuhend Termoventilaator
SLO Navodila za uporabo Termoventilator
HU Felhasználói kézikönyvek Termoventilátor
PL Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych
pomieszczeniach.
EN This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet
CZ Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používá
SK Tento výrobok je určený iba do dobre izolovach priestorov alebo na príležitostné použitie
LT Šis gaminys tinkamas naudoti tik gerai izoliuotose patalpose arba tik retkarčiais
SLO Ta izdelek je primeren le za uporabo v dobro izoliranih prostorih ali za priložnostno uporabo
HU A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas
MODEL:
FH-101/ FH-105/ FH-105B/ FH-200/ FH-300
Producent:
Ravanson Ltd.
ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, Polska
tel.: 0048 23 662 68 01, fax: 0048 23 662 68 02
www.ravanson.pl
2
PL
PARAMETRY TECHNICZNE
Model Napięcie
znamionowe
Częstotliwość
znamionowa
Znamionowy
pobór mocy
FH-101 220-240V 50/60 Hz 2000 W
FH-105/ FH-105B 220-240V 50/60 Hz 2000 W
FH-200 220-240V 50/60 Hz 2000 W
FH-300 220-240V 50/60 Hz 2000 W
OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem oraz innych obrażeń, należy przestrzegać poniższych :
wskazówek:
1. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi.
2. Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w dowolnym momencie, ponieważ zawiera ważne
informacje.
3. : W celu uniknięcia przegrzania, nie przykrywać urządzenia. OSTRZEŻENIE
4. Urządzenie nie może znajdować się bezpośrednio pod gniazdem zasilającym.
5. Nie używaj urzadzenia z programatorem, włącznikiem czasowym, oddzielnym systemem zdalnego sterowania lub
innym urządzeniem, które ącza urzadzenie automatycznie, ponieważ istnieje ryzyko pożaru, jeśli termowentylator
jest przykryty lub nieprawidłowo ustawiony.
6. Osłona elementów grzejnych ma na celu zapobieganie bezpośredniemu do nich dostępowi i musi być na miejscu,
gdy produkt jest w użyciu.
7. Osłona elementów grzejnych nie daje pełnej ochrony dla małych dzieci i osób niedołężnych.
8. Nie używaj termowentylatora w bezpośrednim otoczeniu z wanną, prysznicem lub basenem.
9. Dzieci poniżej 3 lat powinny być trzymane z dala od urządzenia chyba, że są stale nadzorowane.
10. Dzieci w wieku od 3 lat i mniej niż 8 lat mogą tylko włączać/wyłączać urządzenie, pod warunkiem, że zostało ono
umieszczone i zainstalowane zgodnie z przeznaczeniem normalnej pozycji i to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją
użytkowania urządzenia, w sposób bezpieczny i zrozumiały niebezpieczeństwa związanego z urządzeniem. Dzieci
w wieku od 3 lat i mniej niż 8 lat nie mogą włączać wtyczki, regulować urządzenia, czyścić urządzenia lub
przeprowadzać konserwacji.
11. To urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz przez osoby o ograniczonej zdolności
fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, jeżeli odbywa s
to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu w sposób bezpieczny i zostały zrozumiane wszelkie
zagrożenia związane z użytkowaniem sprzętu. Dzieci nie mogą bawsię urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie
mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
12. OSTRZEŻENIE: Podczas pracy, niektóre części tego urządzenia mogą być bardzo gorące i spowodować oparzenia.
Należy zwracać szczególną uwagę na dzieci i osoby wrażliwe.
13. OSTRZEŻENIE: Urządzenia nie można nakrywać. Przykrycie urządzenia me być przyczyną jego przegrzania lub
pożaru.
14. Przed każdym uruchomieniem urządzenia sprawdź przewód sieciowy czy nie jest uszkodzony. Nigdy nie uruchamiaj
urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to
powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną
osobę, w celu uniknięcia zagrożenia.
15. Wyłączaj urządzenie z gniazda sieciowego, gdy go nie używasz. Nie pozostawiaj urządzenia z przełącznikiem w
pozycji wyłączonej i/lub z termostatem ustawionym w pozycji minimum jeśli nie jest używane.
3
16. Użytkuj urządzenie w bezpiecznej odległości od materiałów łatwopalnych takich jak np. firanki, pościel, papier,
zasłony, drewniane lub syntetyczne elementy, itp.
17. Wlot i wylot powietrza nie może być blokowany.
18. Zawsze wyłączaj urządzenie z sieci, kiedy go nie używasz. Wyłączając wtyczkę z gniazda sieciowego, nie ciągnij za
przewód przyłączeniowy.
19. Zwróć uwagę, aby dzieci lub zwierzęta domowe nie bawiły się w pobliżu urządzenia. Dotknięcie kratki wylotowej
może być przyczyną poparzenia.
20. Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, w których mogłoby ono mieć kontakt z gazem lub innymi lotnymi
i łatwopalnymi substancjami.
21. Urządzenie należy czyścić za pomocą suchej lub lekko zwilżonej ściereczki. W czasie czyszczenia, urządzenie nie
może być podłączone do zasilania.
22. Przed przystąpieniem do czynności konserwacji lub naprawy, należy odłączyć je od sieci. Ponadto urządzenie
powinno wystygnąć.
23. Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, gdzie istnieje duże zapylenie.
24. Przechowywać urządzenie w czystym i suchym miejscu.
25. Transportować w oryginalnym opakowaniu, zabezpieczającym przed kurzem, wilgocią i uszkodzeniami
mechanicznymi.
26. Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń. Nie można go używać ani przechowywać
w miejscach narażonych na atmosferyczne czynniki zewnętrzne.
27. Miejsce ustawienia urządzenia powinno zapewniać jego stabilność. Przewód przyłączeniowy nie może przebiegać
w pobliżu otworów wylotowych gorącego powietrza. Przewód nie powinien btakże przygniatany lub prowadzony
w pobliżu ostrych krawędzi.
28. Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do otworów w korpusie urządzenia.
29. Pomimo stosowania urządzenia zgodnie z przeznaczeniem i przestrzegania wszystkich wskazówek bezpieczeństwa,
nie można całkowicie wyeliminować określonych czynników ryzyka resztkowego.
30. Niezbędne jest zapewnienie możliwości odłączenia sprzętu od zasilania po jego zainstalowaniu – należy zapewnić
dostęp do wtyczki.
31. UWAGA! Upewnić się, że źródło zasilania, do którego ma być podłączone urządzenie, odpowiada parametrom
podanym na tabliczce znamionowej. Urządzenie wykonane jest w pierwszej klasie ochronności. Oznacza to, że musi
zostać podłączone do gniazda elektrycznego z bolcem uziemiającym.
PRZEZNACZENIE
Urządzenie to jest przeznaczone do stosowania w indywidualnych gospodarstwach domowych lub podobnych środowiskach,
takich jak:
- biura i inne środowiska pracy
- wyposażenie dla klientów w hotelach, motelach i innych środowiskach mieszkalnych
OBSŁUGA
UWAGA!
Upewnić się, że źródło zasilania, do którego ma być podłączone urządzenie, odpowiada parametrom podanym na
tabliczce znamionowej.
Normalnym zjawiskiem jest emitowanie przez urządzenie „metalicznych” zapachów, gdy używane ono jest po raz
pierwszy.
Należy zawsze uważać, aby urządzenie znajdowało się w bezpiecznej odległości (minimum 100 cm) od ścian i innych
obiektów. Przepływ powietrza nie może być zablokowany!


Product specificaties

Merk: Ravanson
Categorie: Heater
Model: FH-105
Soort bediening: Draaiknop
Kleur van het product: Grijs
Gewicht: 1100 g
Breedte: 225 mm
Diepte: 140 mm
Hoogte: 265 mm
Soort: Ventilator elektrisch verwarmingstoestel
Instelbare thermostaat: Ja
Oververhittingsbeveiliging: Ja
Verwarmingsvermogen: 2000 W
Plaatsingsopties: Vloer
Verwarming power (min): 1000 W

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ravanson FH-105 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Heater Ravanson

Handleiding Heater

Nieuwste handleidingen voor Heater