ProTeam ProForce 1200XP Handleiding

ProTeam Stofzuiger ProForce 1200XP

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ProTeam ProForce 1200XP (16 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 79 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/16
User s Guide G u í a d e l u s u a r i o G u i d e d e l u t i l i s a t e u r
ProForce®
1200XP/1500XP
TABLE OF CONTENTS ÍNDICE TABLE DES MATIÈRES
© 2018 ProTeam, Inc.
All Rights Reserved. ProTeam, ProForce, Intercept Micro, Cleaning for
Health, and Filter Guard are registered trademarks of ProTeam, Inc.
© 2018 ProTeam, Inc.
Todos los derechos reservados. ProTeam, ProForce, Intercept Micro, Cleaning
for Health (Limpieza para la salud) y Filter Guard (Protector del filtro) son
marcas registradas de ProTeam, Inc.
© 2018 ProTeam, Inc.
Tous droits réservés. ProTeam, ProForce, Intercept Micro Filter, Cleaning
for Health et Filter Guard sont des marques déposées de ProTeam, Inc.
Important Safety Instructions / Instrucciones de seguridad importantes / Consignes de sécurité importantes ..................................................... 1
Introduction / Introducción / Introduction ...............................................................................................................................................2-3
Assembly / Ensamblaje / Assemblage ........................................................................................................................................................4
Basics / Información básica / Informations essentielles 5 ................................................................................................................................
Accessories / Accesorios / Accessoires 6 ........................................................................................................................................................
Filters / Filtros / Filtres 7 ................................................................................................................................................................................
Clearing Blockages / Despeje de bloqueos / Dégagement des blocages ........................................................................................................8
Troubleshooting / Resolución de problemas / Recherche de la cause des problèmes 9 .....................................................................................
Limited warranty / Garantía limitada / Garantie limitée 10-13 .....................................................................................................................
Parts Identification
Identificación de las piezas
Identification des pièces
Hose
Manguera
Tuyau flexible
Wand
Tubo extensor
Tube de rallonge
Power Nozzle
Boquilla eléctrica
Suceur électrique
Handle
Asa
Poignée
Cord Storage Release
Liberador de
almacenamiento del cable
Mécanisme de dégage-
ment du cordon
Power Supply Cord
Cable de alimentacn
Cordon d’alimentation
électrique
Exhaust Filter Cover
Cubierta del
filtro de escape
Couvercle de filtre
d’échappement
On/Off Switch
Interruptor de
encendido y apagado
Interrupteur marche/arrêt
Filter Cover
Cubierta del filtro
Couvercle du filtre
Filter Housing
Compartimiento del filtro
Boîtier du filtre
Motor Housing
Compartimiento del motor
Boîtier du moteur
Hose Quick Release
Liberador rápido
de la manguera
Mécanisme de dégagement
rapide du tuyau flexible
Carton Contents
Contenido de la caja
Contenu du carton
1. Vacuum Housing
Carcasa de la aspiradora
Boîtier de l’aspirateur
2. Handle Tube Assembly with Cord
Ensamblaje de asa y tubo con cable
Ensemble de poignée et de tube
avec cordon
3. Bolt
Perno
Boulon
4. Carry Handle
Asa de transporte
Poignée de transport
5. Intercept Micro Filter
Filtro Intercept Micro
Filtre Intercept Micro
6. Crevice Tool
Boquilla rinconera
Suceur plat
7. Dust Brush
Cepillo para polvo
Brosse à épousseter
8. Wand
Tubo extensor
Tube de rallonge
9. Hose
Manguera
Tuyau flexible
10. Owner’s Manual
Manual del usuario
Mode d’emploi
11. Quick Start Instructions
Instrucciones de inicio rápido
Instructions pour démarrage rapide
USER ’S GUID E La Gu ía de usu ar io G ui de d’u ti li sat io n
Pr o Fo r c e®
1200XP / 1 5 0 0 X P
Go to proteam.emerson.com
to register your new vacuum.
Visite proteam.emerson.com para
registrar su aspiradora nueva.
Rendez-vous sur le site proteam.emerson.com
pour enregistrer votre nouvel aspirateur.
1
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURI
IMPORTANTES
1. leave any ProTeam vacuum plugged in when not in DO NOT
use. Unplug unit from the outlet before servicing.
2. DO NOT use outdoors or on wet surfaces.
3. DO NOT allow the vacuum to be used as a toy. Pay close
attention when using the vacuum near children.
4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s
recommended attachments and replacement parts.
5. DO NOT USE A DAMAGED CORD OR PLUG. If the unit is not
working as it should, or if it has been dropped,
damaged, left outdoors, or exposed to water, return it to an
authorized ProTeam Warranty Station for inspection.
6. DO NOT pull or carry the vacuum by the cord or use the cord
as a handle. Do not close a door on the cord or pull the cord
around sharp edges or corners. Do not run over the cord.
Keep the cord away from heated surfaces.
7. DO NOT pull on the cord to unplug. Grasp the plug at the
outlet and pull.
8. DO NOT handle the plug or vacuum with wet hands.
9. DO NOT put any objects into openings. Do not use with any
opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and
anything that may reduce air flow.
10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away
from openings and moving parts.
11. Turn off all controls before unplugging.
12. Use with extra care when cleaning stairs.
13. DO NOT vacuum flammable or combustible materials or any-
thing that is burning or smoking, such as cigarettes, matches,
or hot ashes.
14. Empty the Intercept Micro Filter after every use and before
storage. Some types of wood dust, such as from stained or
varnished woods, and debris may self-heat and catch on fire, if
stored in the vacuum.
15. DO NOT try to recover any liquid with this vacuum.
This vacuum is for DRY RECOVERY only.
16. DO NOT use without filters in place.
17. Connect to a properly grounded outlet only.
See Grounding Instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Violation of any of these instructions may void any and all warranties.
Read Owner's Manual before
using this product. Failure to do
so can result in serious injury or
death. To reduce the risk of fire,
electric shock or injury, follow
each of the listed items.
WARNING
When using an electrical appliance, basic precautions should
always be followed, including the following:
1. deje ninguna aspiradora ProTeam enchufada cuando no la NO
es usando. Desenchufe la unidad del tomacorriente antes de
hacerle mantenimiento.
2. use la aspiradora en exteriores ni sobre superficies mojadas.NO
3. permita que la aspiradora se use como juguete. Preste NO
atención especial cuando use la aspiradora cerca de niños.
4. Utilice la aspiradora solamente de la manera que se describe
en este manual. Use sólo los aditamentos y piezas de repuesto
recomendados por el fabricante.
5. Si la unidad no NO USE UN CABLE O UN ENCHUFE DAÑADO.
es funcionando como debería o si se ha cdo, dañado, dejado
a la intemperie o expuesto al agua, llévela a una Estacn de
Garana ProTeam autorizada para que la inspeccionen.
6. jale ni transporte la aspiradora por el cable ni use el cable NO
como asa. No cierre una puerta sobre el cable ni jale el cable
alrededor de bordes afilados o esquinas agudas. No pise el cable.
Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
7. jale el cable para desenchufarlo. Agarre el enchufe en el NO
tomacorriente y jálelo.
8. manipule el enchufe ni la aspiradora con las manos mojadas.NO
9. coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la unidad NO
si alguna abertura está bloqueada; manngala libre de polvo,
pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir la circulacn de
aire.
10. Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y todas las partes
del cuerpo alejados de las aberturas y las piezas móviles.
11. Apague todos los controles antes de desenchufar la unidad.
12. Use la unidad con cuidado adicional al limpiar escaleras.
13. NO aspire materiales inflamables o combustibles ni nada que
es ardiendo o humeando, como cigarrillos,sforos o cenizas
calientes.
14. Vae el filtro Intercept Micro desps de cada uso y antes de
guardar la aspiradora. Es posible que algunos tipos de polvo de
madera, tales como los procedentes de maderas barnizadas o
teñidas, así como los residuos, se autocalienten e incendien, si se
almacenan en la aspiradora.
15. NO trate de recoger ningún tipo dequido con esta aspiradora.
Esta aspiradora es sólo para ASPIRAR RESIDUOS SECOS.
16. NO use la aspiradora sin que los filtros esn instalados en ella.
17. Conecte la unidad solamente a un tomacorriente conectado a
tierra adecuadamente. Consulte las Instrucciones de conexn a
tierra.
Lea el manual del usuario antes
de usar este producto. Si no
lo hace, el resultado puede ser
lesiones graves o la muerte.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas ectricas o lesiones,
siga cada uno de los elementos que se indican a continuación.
Cuando se utilice un electrodoméstico, se deberán seguir siem-
pre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El incumplimiento de cualquiera de estas instrucciones
podrá anular todas y cada una de las garantías.
1. un aspirateur ProTeam branc lorsque vous ne NE laissez PAS
vous en servez pas.branchez-le de la prise de courant avant toute
oration d’entretien.
2. l’aspirateur à l’extérieur ou sur des surfaces humides.N’utilisez PAS
3. l’aspirateur être utilisé comme un jouet. Faites ts NE laissez PAS
attention lorsque vous utilisez l’aspirateur à proximi d’enfants.
4. N’utilisez l’aspirateur que conforment à ce qui est décrit dans
ce mode d’emploi. Utilisez seulement les accessoires et pièces de
rechange recommans par le fabricant.
5. N’UTILISEZ PAS UNE FICHE OU UN CORDON ENDOMMAGÉ.
Si l’aspirateur ne fonctionne pas comme il devrait, si vous lavez
lais tomber, s’il a été endommagé, ou s’il a été laissé à l’extérieur
ou expo à de l’eau, rapportez-le à un centre deparations sous
garantie agréé de ProTeam pour l’y faire inspecter.
6. l’aspirateur par le cordon, et n’utilisez NE tirez ou ne traînez PAS
pas le cordon en guise de poignée. Ne fermez pas une porte sur le
cordon et ne tirez pas le cordon autour d’arêtes vives ou de bords
tranchants. N’écrasez pas le cordon. Maintenez le cordon à distance
des surfaces chauffées.
7. sur le cordon pour le débrancher. Saisissez la fiche NE tirez PAS
insérée dans la prise de courant et tirez dessus.
8. la fiche ou l’aspirateur avec des mains mouillées.NE touchez PAS
9. d’objets dans les orifices de l’aspirateur. N’utilisez N’introduisez PAS
pas l’aspirateur si l’un de ses orifices est obstrué ; assurez-vous que les
orifices ne sont pas bloqués par de la poussière, de la peluche, des
cheveux ou un quelconque objet risquant de duire la circulation de
l’air.
10. Gardez vos cheveux, des vêtements amples, vos doigts et toutes les
parties de votre corps à une distance suffisante des orifices et des
pièces mobiles.
11. Éteignez toutes les commandes avant debrancher.
12. Faites particulièrement attention lorsque vous nettoyez des escaliers.
13. de matériaux inflammables ou combustibles, ou de N’aspirez PAS
quelconques substances en train de brûler ou de fumer, comme des
cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
14. Videz le filtre Intercept Micro Filter après chaque emploi et avant de
ranger l’aspirateur. Certains types de poussières de bois, comme celles
qui sont produites par des bois teints ou vernis, et des débris risquent
de chauffer spontanément et de s’enflammer s’ils sont conservés à
l’inrieur de l’aspirateur.
15. de ramasser des liquides avec cet aspirateur. Cet NE tentez PAS
aspirateur n’est conçu que pour l’aspiration de MATÉRIAUX SECS.
16. sans que ses filtres ne soient en place.NE l’utilisez PAS
17. Ne le connectez qu’à une prise de courant correctement mise à la
terre. Voir les instructions relatives à la mise à la terre.
Lisez le Mode d’emploi avant de
commencer à vous servir de ce
produit. Sinon, vous risqueriez
de causer des blessures graves,
ou même des morts. Pour réduire le risque d’incendie, de choc
électrique ou de blessure, suivez chacune des consignes decu-
rité figurant ci-dessous.
Des précautions émentaires doivent toujours être prises lors de
l’utilisation d’outils électriques, notamment les précautions suivantes :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Le non-respect de l’une quelconque de ces instructions
pourrait causer l’annulation de toutes les garanties.
AVERTISSEMENT


Product specificaties

Merk: ProTeam
Categorie: Stofzuiger
Model: ProForce 1200XP

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ProTeam ProForce 1200XP stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stofzuiger ProTeam

Handleiding Stofzuiger

Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger