Philips HD9238 Airfryer Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Philips HD9238 Airfryer (2 pagina's) in de categorie Friteuse. Deze handleiding was nuttig voor 54 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
4203.064.6356.1.C
HD9238
8
1
9
3
6
4
10
2
5
7
11
14
12 13
15 16
17 18
21 22
19
20
24
23
1
3 4 5
2
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully beneît from the support that Philips offers, register
your product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use
the appliance and save it for future reference.
Danger
- Always put the ingredients to be fried in the basket,
to prevent them from coming into contact with the
heating elements.
- Do not cover the air inlet and the air outlet openings
while the appliance is operating.
- Do not îll the pan with oil as this may cause a îre
hazard.
- Never immerse the appliance in water or any other
liquid, nor rinse it under the tap.
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance
corresponds to the local mains voltage before you
connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord
or the appliance itself is damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have it
replaced by Philips, a service centre authorised by
Philips or similarly qualiîed persons in order to avoid
a hazard.
- This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless
they are older than 8 years and supervised.
- Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
- Keep the mains cord away from hot surfaces.
- Only connect the appliance to an earthed wall socket.
Always make sure that the plug is inserted into the
wall socket properly.
- This appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or a separate remote-
control system.
- Do not place the appliance against a wall or against
other appliances. Leave at least 10cm free space
on the back and sides and 10cm free space above
the appliance. Do not place anything on top of the
appliance.
- Do not use the appliance for any other purpose than
described in the user manual.
- During hot air frying, hot steam is released through
the air outlet openings. Keep your hands and face at a
safe distance from the steam and from the air outlet
openings. Also be careful of hot steam and air when
you remove the pan from the appliance.
- The accessible surfaces may become hot during use
(Fig. 1).
- The airfryer accessories become hot when you use
them in the airfryer. Be careful when you handle them.
Caution
- This appliance is intended for normal household
use only. It is not intended for use in environments
such as staff kitchens of shops, ofîces, farms or other
work environments. Nor is it intended to be used by
clients in hotels, motels, bed and breakfasts and other
residential environments.
- Always return the appliance to a service centre
authorised by Philips for examination or repair.
Do not attempt to repair the appliance yourself,
otherwise the guarantee becomes invalid.
- This appliance is designed to be used at ambient
temperatures between 5ÂșC and 40ÂșC.
- Always unplug the appliance after use.
- Let the appliance cool down for approx. 30 minutes
before you handle or clean it.
- Make sure the ingredients prepared in this appliance
come out golden-yellow instead of dark or brown.
Remove burnt remnants. Do not fry fresh potatoes
at a temperature above 180°C (to minimise the
production of acrylamide).
Electromagnetic îelds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations
regarding electromagnetic îelds.
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with
normal household waste (2012/19/EU). (Fig. 2)
- Follow your countryâs rules for the separate collection of electrical
and electronic products. Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
Guarantee and support
If you have need information or support, please visit www.philips.com/
support or read the separate worldwide guarantee leaîet.
Introduction
-
Multifunctional splatter-proof lid for easy cleaning.
Areas of application of the Philips Airfryer multifunctional
splatter-proof lid :
- Splatter-proof lid designed for fatty ingredients to limit cleaning (e.g.
chicken drumsticks/-wings; bacon; hamburger; etc.)
- For light ingredients so they stay in the basket (e.g.: slice of toast or during
dehydration of fruits and vegetables)
- Reduces the speed of browning on the top which makes it perfect for
more versatile recipes (like cakes; potato gratin; etc.).
Note: If you use the splatter-proof lid the cooking time may increase vs. the
recommendation in the recipe book, as you need more time to reach the same
level of browning on the top and doneness inside as without the lid.
Tip: The lid is useful in reducing smoke during cooking
e.g. of ingredients which
lose a lot of fat (e.g. chicken drumsticks/-wings; bacon; hamburgerâŠ)
DEUTSCH
EinfĂŒhrung
Herzlichen GlĂŒckwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Um die UnterstĂŒtzung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr
Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Wichtig
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem
Gebrauch des GerÀts aufmerksam durch, und bewahren
Sie sie fĂŒr eine spĂ€tere Verwendung auf.
Gefahr
- Geben Sie die zu bratenden Zutaten in den Korb, damit
sie nicht mit den Heizelementen in Kontakt kommen.
- Lufteinlass und Luftaustrittsöffnungen mĂŒssen
unbedeckt bleiben, wÀhrend das GerÀt in Betrieb ist.
- FĂŒllen Sie die Pfanne nicht mit Ăl, da sonst
Brandgefahr besteht.
- Tauchen Sie das GerÀt niemals in Wasser oder
andere FlĂŒssigkeiten; spĂŒlen Sie es auch nicht unter
îieĂendem Wasser ab.
Warnhinweis
- PrĂŒfen Sie, bevor Sie das GerĂ€t in Betrieb nehmen, ob
die Spannungsangabe auf dem GerÀt mit der örtlichen
Netzspannung ĂŒbereinstimmt.
- Verwenden Sie das GerÀt nicht, wenn der Netzstecker,
das Netzkabel oder das GerÀt selbst defekt oder
beschÀdigt sind.
- Um GefÀhrdungen zu vermeiden, darf ein defektes
Netzkabel nur von einem Philips Service-Center,
einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer
Ă€hnlich qualiîzierten Person durch ein Original-
Ersatzkabel ersetzt werden.
- Dieses GerÀt kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
psychischen FĂ€higkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Kenntnis verwendet werden, wenn sie dabei beaufsichtigt
werden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des
GerÀts erhalten und die Gefahren verstanden haben.
Kinder dĂŒrfen nicht mit dem GerĂ€t spielen. Reinigung
und Pîege des GerĂ€ts darf nur von Kindern ĂŒber 8 Jahre
und unter Aufsicht durchgefĂŒhrt werden.
- Bewahren Sie das GerĂ€t und das Kabel auĂerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht in der
NĂ€he heiĂer FlĂ€chen verlĂ€uft.
- SchlieĂen Sie das GerĂ€t nur an eine geerdete
Steckdose an. Achten Sie stets darauf, dass der
Stecker richtig in der Steckdose sitzt.
- Dieses GerĂ€t ist nicht dafĂŒr geeignet, ĂŒber
einen externen Timer oder ein separates
Fernbedienungssystem gesteuert zu werden.
- Stellen Sie das GerÀt nicht gegen eine Wand oder
andere GerÀte. Lassen Sie rund um das GerÀt und
ĂŒber dem GerĂ€t mindestens 10 cm Platz frei. Legen
Sie keine GegenstÀnde auf das GerÀt.
- Verwenden Sie das GerĂ€t nie fĂŒr andere als in dieser
Bedienungsanleitung beschriebene Zwecke.
- WĂ€hrend des HeiĂluftbratens tritt Dampf aus den
Luftaustrittsöffnungen aus. Halten Sie HÀnde und
Gesicht in sicherem Abstand zu dem Dampf und den
Luftaustrittsöffnungen. Geben Sie auch Acht auf heiĂen
Dampf, wenn Sie die Pfanne aus dem GerÀt nehmen.
- Die zugĂ€nglichen OberîĂ€chen können wĂ€hrend des
Betriebs heiĂ werden (Abb. 1).
- Die im Lieferumfang des Airfryers enthaltenen
Zubehörteile werden heiĂ, wenn Sie sie im Airfryer
verwenden. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Teile
verwenden.
Achtung
- Dieses GerĂ€t ist nur fĂŒr den Gebrauch im privaten
Haushalt bestimmt. Es ist z. B. nicht fĂŒr die Verwendung
in PersonalkĂŒchen von GeschĂ€ften, BĂŒros, landwirtschaft-
lichen Betrieben oder anderen Arbeitsbereichen vorgese-
hen. Auch ist es nicht fĂŒr den Gebrauch in Hotels, Motels,
Pensionen oder anderen Gastgewerben bestimmt.
- Geben Sie das GerĂ€t zur ĂberprĂŒfung bzw. Reparatur
stets an ein Philips Service-Center. Versuchen Sie nicht,
das GerÀt selbst zu reparieren, da andernfalls die
Garantie erlischt.
- Dieses GerĂ€t wurde speziell fĂŒr die Verwendung bei
Umgebungstemperaturen zwischen 5 ÂșC und 40 ÂșC
entworfen.
- Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker
aus der Steckdose.
- Lassen Sie das GerĂ€t ca. 30 Minuten abkĂŒhlen, bevor
Sie es anfassen oder reinigen.
- Stellen Sie sicher, dass die in diesem GerÀt zubereiteten
Speisen goldgelb statt dunkel oder braun sind. Entfernen
Sie verbrannte Reste. Braten Sie frische Kartoffeln bei
höchstens 180 °C (damit sich möglichst wenig Acrylamid
entwickelt).
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips GerĂ€t erfĂŒllt sĂ€mtliche Normen und Regelungen hinsichtlich
möglicher GefÀhrdung durch elektromagnetische Felder.
Recycling
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen
HausmĂŒll entsorgt werden kann (2012/19/EU). (Abb. 2)
- Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung
von elektrischen und elektronischen Produkten. Eine ordnungsgemĂ€Ăe
Entsorgung hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu
vermeiden.
Garantie und Support
FĂŒr UnterstĂŒtzung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips
Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die
internationale Garantieschrift.
EinfĂŒhrung
- Multifunktionsdeckel mit Spritzschutz fĂŒr einfache Reinigung. (Abb. 1)
Anwendungsbereiche des Multifunktionsdeckels mit Spritzs-
chutz fĂŒr den Philips Airfryer:
- Deckel mit Spritzschutz fĂŒr weniger Reinigungsaufwand bei der
Zubereitung von fettreichen Zutaten (z. B. HĂ€hnchenschenkel/-îĂŒgel,
Speck, Hamburger usw.).
- FĂŒr leichte Zutaten, damit diese im Korb bleiben (z. B.: Toastscheibe oder
wĂ€hrend des Trocknens von Obst und GemĂŒse)
- Verringert die Geschwindigkeit der BrÀunung auf der Oberseite. Dadurch
eignet er sich perfekt fĂŒr viele Rezepte (wie Kuchen, Kartoffelgratin usw.).
Hinweis: Bei der Verwendung des Deckels mit Spritzschutz kann sich die
Kochzeit im Vergleich zur Empfehlung im Rezeptbuch erhöhen, da Sie mehr Zeit
benötigen, um den gleichen BrÀunungsgrad
auf der Oberseite sowie den Garpunkt zu erzielen, als ohne den Deckel.
Tipp: Der Deckel ist nĂŒtzlich, um Rauchentwicklung beim Kochen von z. B. Zutaten zu
verringern, die viel Fett abgeben (z. B. HĂ€hnchenschenkel/-îĂŒgel, Speck, Hamburger ...).
FRANĂAIS
Introduction
FĂ©licitations pour votre achat et bienvenue dans lâunivers Philips !
Pour proîter pleinement de lâassistance offerte par Philips, enregistrez votre
produit Ă lâadresse suivante : www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant
dâutiliser lâappareil et conservez-les pour un usage ultĂ©rieur.
Danger
- Mettez toujours les aliments Ă frire dans le panier, aîn
dâĂ©viter quâils nâentrent en contact avec les rĂ©sistances.
- Ne couvrez pas les entrĂ©es et sorties dâair pendant
que lâappareil fonctionne.
- Ne remplissez pas la cuve dâhuile aîn dâĂ©viter tout
risque dâincendie.
- Ne plongez jamais lâappareil dans lâeau, ni dans
dâautres liquides et ne le rincez pas sous le robinet.
Avertissement
- Avant de brancher lâappareil, vĂ©riîez que la tension
indiquĂ©e sur lâappareil correspond Ă la tension
supportée par le secteur local.
- Nâutilisez jamais lâappareil si la prise, le cordon
dâalimentation ou lâappareil lui-mĂȘme est endommagĂ©.
- Si le cordon dâalimentation est endommagĂ©, il doit ĂȘtre
remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips
ou par un technicien qualiîĂ© aîn dâĂ©viter tout accident.
- Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par des enfants ĂągĂ©s
de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
rĂ©duites ou des personnes manquant dâexpĂ©rience
et de connaissances, Ă condition que ces enfants ou
personnes soient sous surveillance ou quâils aient
reçu des instructions quant Ă lâutilisation sĂ©curisĂ©e de
lâappareil et quâils aient pris connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec
lâappareil. Le nettoyage et lâentretien ne doivent pas
ĂȘtre rĂ©alisĂ©s par des enfants sauf sâils sont ĂągĂ©s de plus
de 8 ans et sous surveillance.
- Tenez lâappareil et son cordon hors de portĂ©e des
enfants de moins de 8 ans.
- Tenez le cordon dâalimentation Ă lâĂ©cart des surfaces
chaudes.
- Branchez lâappareil sur une prise murale mise Ă la
terre. Assurez-vous que la îche est correctement
insérée dans la prise.
- Cet appareil nâest pas destinĂ© Ă ĂȘtre utilisĂ© avec un
minuteur externe ou un systÚme de contrÎle séparé.
- Ne placez pas lâappareil contre un mur ou dâautres
appareils. Laissez un espace libre dâau moins 10 cm
autour de lâappareil. Ne placez aucun objet sur lâappareil.
- Nâutilisez pas lâappareil Ă dâautres îns que celles
indiquĂ©es dans le manuel dâutilisation.
- Lors de la cuisson Ă lâair chaud, de la vapeur brĂ»lante
sâĂ©chappe des sorties dâair. Gardez les mains et le
visage sufîsamment Ă©loignĂ©s des sorties dâair. Faites
Ă©galement attention Ă la vapeur et Ă lâair chaud
lorsque vous sortez la cuve de lâappareil.
- Les surfaces accessibles peuvent chauffer lorsque
lâappareil fonctionne (îg. 1).
- Les accessoires de lâairfryer deviennent chauds
lorsque vous les utilisez dans lâairfryer. Soyez
prudent(e) lorsque vous les manipulez.
Attention
- Cet appareil est destiné à un usage domestique
normal uniquement. Il nâest pas destinĂ© Ă ĂȘtre utilisĂ©
dans des environnements tels que des cuisines
destinées aux employés dans les entreprises,
magasins et autres environnements de travail. Il nâest
pas non plus destinĂ© Ă ĂȘtre utilisĂ© par des clients
dans des hĂŽtels, motels, chambres dâhĂŽtes et autres
environnements résidentiels.
- Conîez toujours lâappareil Ă un Centre Service AgrĂ©Ă©
Philips pour rĂ©paration ou vĂ©riîcation. Nâessayez
jamais de rĂ©parer lâappareil vous-mĂȘme ; toute
intervention par des personnes non qualiîĂ©es
entraĂźne lâannulation de la garantie.
- Cet appareil est conçu pour ĂȘtre utilisĂ© Ă des
tempĂ©ratures ambiantes comprises entre 5 ÂșC et 40 ÂșC.
- DĂ©branchez toujours lâappareil aprĂšs utilisation.
- Laissez lâappareil refroidir pendant environ 30 minutes
avant de le nettoyer ou le ranger.
- Assurez-vous que les aliments cuits dans lâappareil
soient dorés et pas bruns ou noirs. Enlevez les
résidus brûlés. Ne faites pas frire les pommes de
terre crues à des températures supérieures à 180 °C
(pour limiter la synthĂšse dâacrylamide).
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme Ă toutes les normes et Ă tous les
rÚglements applicables relatifs aux champs électromagnétiques.
Recyclage
- Ce symbole signiîe que ce produit ne doit pas ĂȘtre mis au rebut avec
les ordures mĂ©nagĂšres (2012/19/UE). (îg. 2)
- Respectez les rĂšgles en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut
des produits Ă©lectriques et Ă©lectro-niques. Une mise au rebut correcte
contribue Ă prĂ©server lâenvironnement et la santĂ©.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin dâune assistance ou dâinformations supplĂ©mentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant
séparé sur la garantie internationale.
Introduction
-
Couvercle multifonction anti-Ă©claboussure pour un nettoyage
facile. (îg. 1)
Zones dâapplication du couvercle multi-fonction anti-
Ă©claboussure Philips airfryer :
- Couvercle anti-éclaboussure conçu pour des aliments riches en matiÚre
grasse aîn de limiter le nettoyage (par ex. pilons/ailes de poulet, bacon,
hamburger, etc. )
- Pour des ingrĂ©dients lĂ©gers aîn quâils restent dans le panier (par ex. :
tranche de pain ou lors de la déshydratation de fruits et légumes)
- RĂ©duit la vitesse de brunissage sur le dessus,
ce qui le rend idéal pour des recettes plus variées (comme des gùteaux,
des gratins de pommes de terre, etc. ).
Remarque : Si vous utilisez le couvercle anti-Ă©claboussure, le temps de cuisson
peut augmenter (voir la recommandation dans le livre de recettes)
car il faut plus de temps pour atteindre le mĂȘme niveau de brunissage sur le
dessus et le moelleux Ă lâintĂ©rieur que sans le couvercle.
Conseil : Le couvercle permet de réduire la fumée pendant la cuisson,
notamment dâingrĂ©dients qui perdent beaucoup de graisse (par ex. pilons/ailes
de poulet, bacon, hamburger, ... )
TĂRKĂE
GiriĆ
ĂrĂŒnĂŒ satın aldıÄınız için teĆekkĂŒr ederiz; Philipsâe hoĆ geldiniz!
Philipsâin sunduÄu destekten tam olarak yararlanmak için, ĂŒrĂŒnĂŒnĂŒzĂŒ
www.philips.com/welcome adresinde kaydettirin.
Ănemli
Cihazı kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice
okuyun ve gelecekte baĆvurmak ĂŒzere saklayın.
Tehlike
- Isıtma elemanlarına temas etmesini engellemek için
kızartılacak malzemeleri her zaman sepete koyun.
- Cihaz çalıĆırken hava giriĆ ve hava çıkÄ±Ć deliklerini
kapatmayın.
- Yangın tehlikesine yol açabileceÄinden tavayı yaÄ ile
doldurmayın.
- Cihazı kesinlikle suya veya baĆka bir sıvıya batırmayın
ya da muslukta durulamayın.
Uyarı
- Cihazı prize takmadan önce, ĂŒstĂŒnde yazılı olan
gerilimin, evinizdeki Ćebeke gerilimiyle aynı olup
olmadıÄını kontrol edin.
- Cihazın îĆi, kordonu veya kendisi hasarlıysa kesinlikle
kullanmayın.
- Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike
oluĆturmasını önlemek için mutlaka Philipsâin yetki
verdiÄi bir servis merkezi veya benzer Ćekilde
yetkilendirilmiĆ kiĆiler tarafından deÄiĆtirilmesini
saÄlayın.
- Bu cihazın 8 yaĆın ĂŒzerindeki çocuklar ve îziksel,
motor ya da zihinsel becerileri geliĆmemiĆ veya
bilgi ve tecrĂŒbe açısından eksik kiĆiler tarafından
kullanımı sadece bu kiĆilerin nezaretinden sorumlu
kiĆilerin bulunması veya cihazın gĂŒvenli kullanım
talimatlarının bu kiĆilere saÄlanması ve olası tehlikelerin
anlatılması durumunda mĂŒmkĂŒndĂŒr. Ăocuklar cihazla
oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı 8 yaĆından kĂŒĂ§ĂŒk
ve gözetim altında olmayan çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
- Cihazı ve kablosunu 8 yaĆından kĂŒĂ§ĂŒk çocukların
eriĆemeyecekleri yerlerde muhafaza edin.
- Elektrik kablosunu sıcak yĂŒzeylerden uzak tutun.
- Cihazın îĆini sadece topraklı prize takın. FiĆin prize
doÄru takıldıÄından mutlaka emin olun.
- Bu cihaz harici zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan
kumanda sistemi ile birlikte kullanılmamalıdır.
- Cihazı duvara veya diÄer cihazlara dayamayın.
Arkasında, yanlarında ve ĂŒstĂŒnde en az 10cm boĆluk
bırakın. Cihazın ĂŒzerine hiçbir Ćey koymayın.
- Cihazı kullanım kılavuzunda açıklanan dıĆında bir amaç
için kullanmayın.
- Sıcak havayla kızartma sırasında, hava çıkıĆ
deliklerinden sıcak buhar çıkar. Ellerinizi ve yĂŒzĂŒnĂŒzĂŒ
buhardan ve hava çıkÄ±Ć deliklerinden gĂŒvenli bir
uzaklıkta tutun. Ayrıca tavayı cihazdan ayırırken sıcak
buhara ve havaya dikkat edin.
- Kullanım sırasında açık yĂŒzeyler ısınabilir (Ćek. 1).
- Birlikte verilen aksesuarları Airfryerâda kullandıÄınızda,
bu aksesuarlar ısınır. Aksesuarları tutarken dikkatli olun.
Dikkat
- Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmıĆtır.
MaÄazaların, oîslerin, çiftliklerin veya diÄer iĆyerlerinin
personel mutfakları gibi ortamlarda kullanılamaz. Otel,
motel, pansiyon ve diÄer konaklama ortamlarındaki
kiĆiler tarafından kullanıma da uygun deÄildir.
- Cihazı, kontrol veya onarım için mutlaka yetkili bir
Philips servis merkezine götĂŒrĂŒn. Cihazı kendiniz tamir
etmeye çalıĆmayın, aksi takdirde garantiniz geçerliliÄini
yitirecektir.
- Bu cihaz 5 ÂșC ve 40 ÂșC arasındaki ortam sıcaklıÄında
kullanılacak Ćekilde tasarlanmıĆtır.
- Kullanım sonrasında, cihazı her zaman prizden çekin.
- Cihazı tutmadan veya temizlemeden önce yaklaĆık
30 dakika soÄumasını bekleyin.
- Bu cihazda hazırlanan yiyeceklerin kararmÄ±Ć veya
kahverengi yerine altın sarısı olmasına dikkat edin.
YanmÄ±Ć artıkları temizleyin. Taze patatesleri
180°Câden daha yĂŒksek bir sıcaklıkta kızartmayın
(akrilamit oluĆumunu en aza indirmek için).
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlarla ilgili yĂŒrĂŒrlĂŒkteki tĂŒm standartlar
ve dĂŒzenlemelere uygundur.
Geri dönĂŒĆĂŒm
- Bu simge, ĂŒrĂŒnĂŒn normal evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiÄi
anlamına gelir (2012/19/EU). (Ćek. 2)
- Elektrikli ve elektronik ĂŒrĂŒnlerin ayrı olarak toplanması ile ilgili ĂŒlkenizin
kurallarına uyun. Eski ĂŒrĂŒnlerin doÄru Ćekilde atılması, çevre ve insan
saÄlıÄı ĂŒzerindeki olumsuz etkileri önlemeye yardımcı olur.
Garanti ve destek
Bilgi veya desteÄe ihtiyaç duyarsanız lĂŒtfen www.philips.com/support
adresini ziyaret edin veya dĂŒnya çapında garanti kitapçıÄını okuyun.
GiriĆ
- Kolay temizlik için çok iĆlevli, sıçramaya karĆı korumalı kapak. (Ćek. 1)
Philips Airfryer çok iĆlevli, sıçramaya karĆı korumalı kapaÄın
kullanım alanları:
- Sıçramaya karĆı korumalı kapak, yaÄlı yiyecekler piĆirilirken etrafın çok fazla
kirlenmemesini saÄlamak ĂŒzere tasarlanmıĆtır (örn. tavuk
budu/kanadı, pastırma, hamburger köftesi vb.)
- Haîf yiyeceklerin sepette kalmalarını saÄlar
(örn. kızarmÄ±Ć ekmek dilimi veya kurutulma sĂŒrecinde sebze ve meyveler)
- Yiyeceklerin ĂŒstĂŒnĂŒn kızarma hızını azalttıÄından daha zorlu tariîer için
mĂŒkemmel bir seçimdir (kek, patates graten vb.).
Not: Sıçramaya karĆı korumalı kapaÄı kullandıÄınızda, yiyeceÄinizin ĂŒstĂŒnĂŒn
kızarma ve içinin piĆme sĂŒresi uzayacaÄından, piĆirilme sĂŒresi tarifte
yazdıÄından daha uzun sĂŒrebilir.
Ä°pucu: Kapak, yaÄını bırakan malzemeleri piĆirirken ortaya çıkan dumanın
azaltılmasında etkilidir
(örn. tavuk budu/kanadı, pastırma, hamburger köftesiâŠ)
1 2
Product specificaties
Merk: | Philips |
Categorie: | Friteuse |
Model: | HD9238 Airfryer |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Philips HD9238 Airfryer stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Friteuse Philips
6 December 2024
24 November 2024
15 November 2024
12 November 2024
12 November 2024
12 November 2024
12 November 2024
12 November 2024
12 November 2024
11 September 2024
Handleiding Friteuse
- Friteuse Electrolux
- Friteuse Bosch
- Friteuse Delonghi
- Friteuse Xiaomi
- Friteuse Panasonic
- Friteuse AEG
- Friteuse ATAG
- Friteuse AEG Electrolux
- Friteuse BEKO
- Friteuse Daewoo
- Friteuse Grundig
- Friteuse Inventum
- Friteuse Krups
- Friteuse Karcher
- Friteuse Miele
- Friteuse Medion
- Friteuse Quigg
- Friteuse Siemens
- Friteuse Tefal
- Friteuse Unold
- Friteuse Zanussi
- Friteuse Adler
- Friteuse Afk
- Friteuse Akai
- Friteuse Alpina
- Friteuse Ambiano
- Friteuse American Range
- Friteuse Arcelik
- Friteuse Arendo
- Friteuse Ariete
- Friteuse Aroma
- Friteuse Bartscher
- Friteuse Baumatic
- Friteuse Bellini
- Friteuse Beper
- Friteuse Bestron
- Friteuse Blokker
- Friteuse Bomann
- Friteuse Bourgini
- Friteuse Brabantia
- Friteuse Brandt
- Friteuse Breville
- Friteuse Buffalo
- Friteuse Delimano
- Friteuse Domo
- Friteuse Domoclip
- Friteuse Duronic
- Friteuse Eden
- Friteuse Elta
- Friteuse Emerio
- Friteuse ETA
- Friteuse Eurochef
- Friteuse Exquisit
- Friteuse Fagor
- Friteuse Franke
- Friteuse FriFri
- Friteuse Fritel
- Friteuse G3 Ferrari
- Friteuse Gaggenau
- Friteuse Galanz
- Friteuse Gastroback
- Friteuse GE
- Friteuse Gemini
- Friteuse George Foreman
- Friteuse Gorenje
- Friteuse Gourmetmaxx
- Friteuse Gutfels
- Friteuse H.Koenig
- Friteuse Haier
- Friteuse Hema
- Friteuse Hendi
- Friteuse Home Electric
- Friteuse Homie Airfryer S7
- Friteuse Hyundai
- Friteuse Imperial
- Friteuse Innoliving
- Friteuse Instant Pot
- Friteuse Kalorik
- Friteuse Kambrook
- Friteuse Klarstein
- Friteuse Koenic
- Friteuse Koenig
- Friteuse Kogan
- Friteuse Kuppersbusch
- Friteuse Livington
- Friteuse Livoo
- Friteuse Logik
- Friteuse Maestro
- Friteuse Magic Chef
- Friteuse Magimix
- Friteuse Magnani
- Friteuse Melissa
- Friteuse Mestic
- Friteuse Mia
- Friteuse Micromaxx
- Friteuse Midea
- Friteuse Mistral
- Friteuse Molino
- Friteuse Molino Home
- Friteuse Montana
- Friteuse Morphy Richards
- Friteuse Moulinex
- Friteuse MPM
- Friteuse Mx Onda
- Friteuse Nedis
- Friteuse Neff
- Friteuse Ninja
- Friteuse Nordmende
- Friteuse Nova
- Friteuse Novy
- Friteuse NutriBullet
- Friteuse Palson
- Friteuse Pancook
- Friteuse Philco
- Friteuse Presto
- Friteuse Primo
- Friteuse Princess
- Friteuse Privileg
- Friteuse ProfiCook
- Friteuse Proline
- Friteuse Rival
- Friteuse Rommelsbacher
- Friteuse Rotel
- Friteuse Russell Hobbs
- Friteuse Sage
- Friteuse Salton
- Friteuse Saro
- Friteuse Saturn
- Friteuse SEB
- Friteuse Sencor
- Friteuse Severin
- Friteuse Silvercrest
- Friteuse Smeg
- Friteuse Sogo
- Friteuse Solac
- Friteuse Steba
- Friteuse Steinberg
- Friteuse Sunbeam
- Friteuse Superior
- Friteuse Swan
- Friteuse Taurus
- Friteuse Tchibo
- Friteuse Team
- Friteuse Termozeta
- Friteuse Tesco
- Friteuse Tesla
- Friteuse Thomson
- Friteuse Tomado
- Friteuse Tower
- Friteuse Trebs
- Friteuse Tristar
- Friteuse Turbotronic
- Friteuse Ufesa
- Friteuse Vitek
- Friteuse Vivax
- Friteuse Waves
- Friteuse Weasy
- Friteuse Westinghouse
- Friteuse Zelmer
- Friteuse Jata
- Friteuse JET FRYER
- Friteuse Jocel
- Friteuse OK
- Friteuse Oster
- Friteuse Clas Ohlson
- Friteuse Arzum
- Friteuse Becken
- Friteuse Black And Decker
- Friteuse Camry
- Friteuse Caso
- Friteuse Clatronic
- Friteuse Concept
- Friteuse Continental Edison
- Friteuse Cuisinart
- Friteuse ECG
- Friteuse Elba
- Friteuse First Austria
- Friteuse Gallet
- Friteuse Guzzanti
- Friteuse Hamilton Beach
- Friteuse Heinner
- Friteuse Khind
- Friteuse Mellerware
- Friteuse OBH Nordica
- Friteuse Optimum
- Friteuse Orbegozo
- Friteuse Sinbo
- Friteuse Trisa
- Friteuse Wilfa
- Friteuse Champion
- Friteuse Kunft
- Friteuse Aigostar
- Friteuse Catler
- Friteuse Instant
- Friteuse Nutrichef
- Friteuse Paragon
- Friteuse Bella
- Friteuse Comfee
- Friteuse Costway
- Friteuse High One
- Friteuse Limit
- Friteuse Nevir
- Friteuse Ardes
- Friteuse Eldom
- Friteuse Grunkel
- Friteuse Teesa
- Friteuse Prime3
- Friteuse Coline
- Friteuse Proctor Silex
- Friteuse Waring Commercial
- Friteuse Brentwood
- Friteuse Mondial
- Friteuse Chefman
- Friteuse DCG
- Friteuse Lauben
- Friteuse Royal Catering
- Friteuse Carnival King
- Friteuse Casselin
- Friteuse CombiSteel
- Friteuse Day
- Friteuse Lenoxx
- Friteuse Bimar
- Friteuse Cosori
- Friteuse Veripart
- Friteuse Orava
- Friteuse Dash
- Friteuse CaterChef
- Friteuse Cecotec
- Friteuse Prixton
- Friteuse Flama
- Friteuse Nesco
- Friteuse RGV
- Friteuse Comelec
- Friteuse Lund
- Friteuse Herman Den Blijker
- Friteuse Milex
- Friteuse Titanium
- Friteuse Hestan
- Friteuse CRUX
- Friteuse Emeril Lagasse
- Friteuse PowerXL
- Friteuse Globe
- Friteuse Beautiful
- Friteuse Dean
- Friteuse Avalon Bay
- Friteuse Wells
- Friteuse Cecilware
- Friteuse Vulcan
- Friteuse BCC
- Friteuse APW Wyott
- Friteuse Fryclone
- Friteuse Hatco
- Friteuse Zeegma
- Friteuse Perfect Fry
- Friteuse WestBend
- Friteuse JAP
- Friteuse DistinQ
- Friteuse Just Perfecto
- Friteuse Petra Electric
- Friteuse Bakers Pride
- Friteuse Monzana
- Friteuse Create
- Friteuse Girmi
- Friteuse Commercial Chef
- Friteuse Kleva
- Friteuse Cosmo
- Friteuse Swiss Diamond
- Friteuse Elements
- Friteuse AutoFry
- Friteuse Sierra Range
- Friteuse IHarbor
- Friteuse Anets
- Friteuse Roller Grill
- Friteuse DPM
- Friteuse Germanica
- Friteuse Haden
- Friteuse Atosa
- Friteuse Stilfer
- Friteuse Auspure
- Friteuse Kitchen Couture
- Friteuse Ultenic
- Friteuse Electroline
- Friteuse Healthy Choice
- Friteuse Bass Polska
- Friteuse Aconatic
- Friteuse Imarflex
- Friteuse Masterpro
Nieuwste handleidingen voor Friteuse
4 Januari 2025
1 Januari 2025
20 December 2024
19 December 2024
19 December 2024
19 December 2024
19 December 2024
19 December 2024
18 December 2024
17 December 2024