Philips 32dw6558 Handleiding

Philips Televisie 32dw6558

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Philips 32dw6558 (40 pagina's) in de categorie Televisie. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/40
MENÚS ANALÓGICOS
1
Introducción
Indice
Gracias por comprar este aparato de televisión.
Este manual se ha sido pensado para ayudarle a instalar y manejar su televisor.
Le recomendamos firmemente que lo lea atentamente.
Esperamos que este nuevo aparato de televisión le resulte absolutamente
satisfactorio.
Instalando su equipo de televisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Botones del equipo de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Los botones del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
¿Canales analógicos o diitales? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Encendido del equipo por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Entender las ventanas de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ordenación de los canales de TV / emisoras de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ver o escuchar nuevos servicios de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Tipos de Lista de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Añadir nuevos servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Reinstalar todos los servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Prueba de recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Preferencias de idioma y dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Restricciones de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Configuración de su lista de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Descargando nuevo software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilización del menú de opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Guía de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Función de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sintonizado automático de programas analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ordenando los programas analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Función EasyLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sintonizado manual de los programas analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Dando nombre a los programas analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ajustando la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ajustando el sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Rotación de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Función programar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Bloqueo de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Teletexto analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Texto Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Formatos 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Conexión de equipos periféricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Para elegir el equipo conectado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Selector de modo VCR / DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
MENÚS DIGITALES
°
Reciclado
Los materiales usados en su aparato son reutilizables o pueden reciclarse.
Con el fin de minimizar el vertido de residuos en el medio ambiente, existen
empresas especializadas en la recogida de aparatos usados, que los desguazan
después de recuperar todos aquellos materiales que pueden usarse de nuevo
(pregunte a su distribuidor para obtener más detalles al respecto).
EspañolEnglish
El equipo de televisión tiene 4 botones que
encontrará situados en la parte frontal o en la
parte superior del mismo, dependiendo del
modelo.
Con los botones VOLUME - + (- ”+) se ajusta
el volumen del sonido. Los botones PROGRAM
- + (- P +) sirven para seleccionar el programa.
Para acceder a los menús, pulse
simultáneamente los botones ”- y ”+.
A continuación use los botones PROGRAM - +
para seleccionar qué desea ajustar y los
botones - ”+ para realizar dicho ajuste.
Para salir de los menús, pulse los botones
”- y ”+ simultáneamente.
Nota: Cuando la función BLOQUEO INFANTIL está
activada, los botones a los que hemos hecho
referencia se encuentran deshabilitados (consulte el
menú VARIOS en la página 14).
PROGRAMVOLUME
--
++
2
&Ubicando el equipo de televisión
Coloque su TV sobre una superficie sólida y
estable, asegurándose de dejar un espacio libre
de al menos 5cm alrededor del aparato.
Para evitar accidentes, no sitúe sobre el equipo
fundas o cubiertas de tela, recipientes con líquido
(jarrones) o fuentes de calor (lámparas). El
equipo no debe entrar en contacto con el agua.
éConexiones
• Introduzca la clavija proveniente de la antena
en la toma que encontrará en la parte trasera
del equipo :.
• Introduzca el cable de red del equipo en una
toma de corriente (220-240 V / 50 Hz).
Control remoto
Coloque las dos pilas de tipo R6 (suministradas
con el equipo) asegurándose de respetar la
polaridad indicada.
Las pilas suministradas con este aparato no
contienen ni mercurio ni níquel cadmio. Si tiene
acceso a un punto de reciclaje, por favor no tire en
cualquier lugar sus pilas usadas (si tiene alguna
duda consulte con su vendedor). Cuando reponga
las pilas usadas use otras del mismo tipo.
Encendiendo el equipo
Para encender el equipo pulse el botón on/off.
Aparecerá un indicador luminoso de color rojo
y se encenderá la pantalla.Vaya directo al
capítulo Encendido del equipo por primera vez,
en la página 4. En el caso de que la televisión
permaneciera inactiva pulse el botón P #del
mando a distancia.
El indicador luminoso parpadeará cada vez que
utilice el mando a distancia.
5 cm
5 cm 5 cm
Instalando su equipo de televisión
Botones del equipo de TV
E
m
a
se
3
12
MODE
BACK
VCR
DVD
MENU
OK A/D
P(age)
564
879
0
·¢ÊÆ
¤Œ
Á
ª-
`
Å
3
--
++
.
DIGITAL
TV
[
Ø
EXIT/OPTIONS
Ó
%
ù
Ë
MENU
SELECT
Ÿ
SMART
SMART
SOUND
PICTURE
Los botones del mando a distancia
Información por pantalla
En el modo digital, pulse una vez para mostrar
por pantalla la ventana de información,dos
veces para obtener más información acerca
del programa y una tercera vez para hacer
desaparecer toda la información de la
pantalla. En el modo analógico, este botón
muestra / oculta la información del programa
(número, nombre, hora, modo de sonido). Si
desea que el número de programa analógico
aparezca de forma permanente en la pantalla,
mantenga pulsado el botón durante 5
segundos. El nivel del volumen y de los ajustes
de control inteligente se visualizarán en la
pantalla cada vez que se usen.
Menú de opciones
(lea p.8).
Elementos del Teletexto (p. 15)
y botones VCR/DVD (p.18).
Menú TV
Para entrar y salir de los menús analógicos
Select
En el modo digital, este botón muestra
/ oculta la lista de programas.
Seleccione un programa con los
botones îÏ y pulse ¬ (o u)
Volumen
Ajusta el volumen del sonido
Formatos 16:9 (p. 16)
Silenciar
Habilita o deshabilita el sonido.
Ajustes de la imagen y el sonido
Da acceso a una serie de ajustes de la
imagen y el sonido.
La posición PERSONAL corresponde a los
ajustes almacenados en los menús.
Modo de sonido
Para cambiar entre ESTEREO y
MONO o elegir otros idiomas
(Dual I, Dual II,...).
Cuando está seleccionado el modo de
sonido MONO, el indicador se muestra
en rojo.
Elegir entradas EXT
(see p.17).
Standby
Pone la TV en estado de standby.
Para encenderla de nuevo pulse P
@#o 09.
Guía de TV
(lea p.9).
Lista de programas (modo analógico)
Muestra / oculta la lista de programas.
Utilice los botones
îÏ para elegir un
programa y ¬para verlo.
Menú digital
Entra y sale de los menús digitales
(cuando la TV está en modo digital).
Modo Analógico o digital
Alterna entre el modo analógico y el
modo digital.
Cursor
Estos 4 botones sirven para moverse
por los menús o para acceder de forma
directa a los formatos 16:9 (p 16).
Sonido envolvente
Activa / desactiva el efecto Virtual
Dolby Surround *. En estéreo, la calidad
de sonido que se obtiene es la de
Dolby Surround Pro Logic. En mono, se
simula un efecto espacial estéreo.
*
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. ”Dolby” ”Pro
Logic” y el símbolo doble-D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Programa anterior
Vuelve al programa que se estuviera
viendo anteriormente.
Temporizador
Permite seleccionar un tiempo tras el
cual el equipo se apaga automáticamente
(entre 0 y 240 minutos)
Botones numéricos
Da acceso directo a los programas.
Cuando el número de programa sea de
2 (3) dígitos, el segundo (tercer) dígito
se debe introducir antes de que la rayita
desaparezca.Durante unos segundos se
mostrará por pantalla el número y el
nombre (así como el modo de sonido,
en modo analógico) del programa.
Selección de programa
Da acceso al programa anterior o al
siguiente (o a la página en los menús
digitales).
Selector de modo
Activa el modo VCR o DVD del
mando a distancia (vea p. 18).
¿Canales analógicos o digitales?
Para recibir los canales de TV, su televisor está equipado con dos sintonizadores. Uno es para los canales
digitales y el otro para los canales analógicos. Utilice el botón vde su mando a distancia para hacer que
la TV alterne entre el modo analógico y el modo digital.A continuación, emplee los botones P @#o
09para seleccionar un canal.


Product specificaties

Merk: Philips
Categorie: Televisie
Model: 32dw6558

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Philips 32dw6558 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Televisie Philips

Handleiding Televisie

Nieuwste handleidingen voor Televisie

LG

LG OLED83C34LA Handleiding

22 November 2024
LG

LG 75QNED816RE Handleiding

22 November 2024
LG

LG 75QNED756RA Handleiding

22 November 2024
LG

LG OLED88Z39LA Handleiding

22 November 2024
LG

LG 65QNED756RA Handleiding

22 November 2024
LG

LG 65QNED866RE Handleiding

22 November 2024
LG

LG 75QNED826RE Handleiding

22 November 2024
LG

LG OLED77Z39LA Handleiding

22 November 2024
LG

LG 55UR91006LA Handleiding

22 November 2024
LG

LG OLED77C34LA Handleiding

22 November 2024