Pelgrim GKB 201 Handleiding

Pelgrim Fornuis GKB 201

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Pelgrim GKB 201 (18 pagina's) in de categorie Fornuis. Deze handleiding was nuttig voor 44 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/18
Pelgrim confère 5 années de garantie sur l'appareil à condition que celui-ci ait été raccordé
selon les règles de l'art par un installateur agréé conformément aux prescriptions d'installation.
Pelgrim s'engage à remplacer gratuitement et ce pendant 5 années à dater de l'achat les
pièces.
Pendant l'année suivant la date de l'achat il ne sera pas porté en compte de frais de
déplacement ni de main-d'oeuvre.
Tombent sous la garantie tous les vices et dysfonctionnements résultant de fautes de
construction ou de pièces défectueuses.
Les fautes d'installation et d'utilisation ne sont pas couvertes par la présente garantie.
Nom et adresse de l'installateur:
Date d'achat:
Collez ici l’autocollant avec le numéro de type de votre appareil
Kleben Sie hier den Aufkleber met der Typennummer Ihres Apparates auf
Pelgrim gibt 5 Jahr Garantie auf dieses Gerät, falls es fachkundig durch einen anerkannten
Installateur und in Ãœbereinstimmung mit den Installationsvorschriften angeschlossen wurde.
Pelgrim verpflichtet sich, 5 Jahr lang nach Ankaufdatum kostenlos Ersatzteile auszuwechseln.
1 Jahr lang nach Ankaufdatum werden keine Fahrtkosten und kein Arbeitslohn berechnet.
Unter die Garantie fallen alle Reparaturen, infolge von Konstruktionsfehlern oder fehlerhaften
Ersatzteilen.
Beim Service müssen Bezahlungsbeweis und Garantiezertifikat vorgezeigt werden.
Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch-/Installation entstanden sind,gehören nicht zur
Garantie.
Name und Adresse Installateur:
Ankaufdatum:
CERTIFICAT DE GARANTIE
GARANTIEZERTIFIKAT
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 -7
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 15
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 - 23
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 - 31
Handleiding
Manual
Notice d’utilisation
Anleitung
Inbouwgaskookplaat
Built-in gashob
Plaque de cuisson encastrable
Einbau-Gaskochmulde
GKB 201-206
GKV 101-106
Telefoon afdeling service en onderdelen:
Pelgrim service
Tel.: (0544) 39 38 22
Fax: (0800) 022 08 88 (gratis)
Pelgrim onderdelen
Tel.: (0544) 39 38 33
Fax: (0800) 022 08 88 (gratis)
Doelmatig en Stijlvol
Numéro de téléphone du service après-vente et
des pièces détachées:
Pelgrim S.A. Belgique
Zone Industrielle, Keerstraat 1
B-9420 Erpe-Mere
Tél.: (053) 80 62 08
Fax: (053) 80 60 57
00.39.30.687000
INHOUD1
Introductie
Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent
u snel op de hoogte van alle mogelijkheden
die dit toestel u biedt. U vindt informatie voor
uw veiligheid en over het onderhoud van het
toestel. Verder vindt u milieutips en
aanwijzingen om energie te besparen.
Bewaar deze handleiding. Een eventueel
volgende gebruiker van dit toestel kan daar
zijn voordeel mee doen.
Veel kookplezier!
Inhoud
â– Toestelinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
â– Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3
Vóór het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . 2
Waarop u moet letten . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
â– Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ontsteking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
â– Toepassing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Afvoeren verpakking en toestel . . . . . . . . 4
â– Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
â– Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
â– Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montage gasinbouwkookplaten . . . . . . . . 5
â– Inbouwen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
â– Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dit toestel voldoet aan de voorschriften van de richtlijn
89/336/EEG inzake elektromagnetische compatibiliteit.
Toestelinformatie
1 – bedieningsknop voor sterkbrander 1
2 – bedieningsknop voor normaalbrander 2
3 – bedieningsknop voor sudderbrander 3
4 – bedieningsknop voor normaalbrander 4
5 – vonkontsteking (indien aanwezig)
6 – pandrager geëmailleerd
7 – lekplaat geëmailleerd of roestvrijstaal
Knopaanduiding:
0 dicht
grote vlam
kleine vlam
Sudder brander
Simmer burner
Brûleur auxiliair
Hilfsbrenner
G25 - 25mbar
I 2L
G20 - 20mbar
I 2E
Normaal brander
Semi-rapid burner
Brûleur semi-rapide
Normalbrenner
Sterk brander
Rapid burner
Brûleur rapide
Starkbrenner
Belasting totaal
Total heat input
Capacité total
Belastung total
Verbruik
Consumption
Consommation
Verbrauch
1x
1x
2x
0,78 mm
1,10 mm
1,29 mm
1,0 kW
2,1 kW
3,0 kW
8,2 kW
0,76 mm
1,09 mm
1,28 mm
1,0 kW
2,1 kW
3,0 kW
8,2 kW
910 l/h 780 l/h
G20 - 25mbar
I 2H
0,74 mm
1,03 mm
1,22 mm
1,0 kW
2,1 kW
3,0 kW
8,2 kW
780 l/h
Sudder brander
Simmer burner
Brûleur auxiliair
Hilfsbrenner
G30 - 30mbar
I 3B/P
G30 - 50mbar
I 3B/P
Normaal brander
Semi-rapid burner
Brûleur semi-rapide
Normalbrenner
Sterk brander
Rapid burner
Brûleur rapide
Starkbrenner
Belasting totaal
Total heat input
Capacité total
Belastung total
Verbruik
Consumption
Consommation
Verbrauch
1x
1x
2x
0,50 mm
0,74 mm
0,85 mm
1,0 kW
2,1 kW
3,0 kW
8,2 kW
0,46 mm
0,63 mm
0,79 mm
1,0 kW
2,1 kW
3,0 kW
8,2 kW
596 g/h 596 g/h
Spuitstuk diameter en belastingen gemeten op bovenwaarde
Injector diameter and heat input measured on gross C.V.
Diamètre injecteur et capacité mesuré à P.C.S.
Düsendurchmesser und Belastung gemessen auf Ho
23
1 4
3
2
5
1
4
7
6
GKB206
23
1 4 6 7
51 2 3 4
GKV106
VEILIGHEID/BEDIENING
2
3
VEILIGHEID
Vóór het eerste gebruik
â– Dit toestel mag alleen door een erkend gas-
technisch installateur aangesloten worden.
â– Gebruik het toestel alleen indien het op de
juiste wijze is ingebouwd. Bij een verkeerd
geïnstalleerd toestel vervalt bij schade de
aanspraak op garantie.
â– Bij reparatie of schoonmaakbeurten moet
het toestel afgesloten worden van stroom
en gas. Neem de stekker uit de
contactdoos of draai de schakelaar in de
meterkast op nul (gaskookplaten met
vonkontsteking). Draai de gaskraan in de
toevoerleiding dicht.
â– Dit kooktoestel is ontworpen voor
huishoudelijk gebruik. Gebruik het alleen
voor het bereiden van gerechten.
â– Bij koken en braden wordt de kookplaat
heet. Let op als er kinderen in de buurt zijn.
â– Vet en olie zijn bij oververhitting
ontvlambaar. Blijf in de buurt tijdens het
bereiden van gerechten.
â– Gebruik het toestel niet voor het
verwarmen van de keuken. Er ontstaat dan
een vochtige atmosfeer.
â– Bij het gebruik van gas-kookapparatuur
ontstaat warmte en vocht in de ruimte waar
het toestel is geplaatst. Let op dat de ruimte
voldoende is geventileerd: houd natuurlijke
ventilatie-openingen open of installeer een
mechanische ventilator (wasemkap). Bij
langdurig gebruik van de kookplaat kan
extra ventilatie noodzakelijk zijn,
bijvoorbeeld een open raam of een hogere
stand van de ventilator (wasemkap).
â– De branders mogen niet zonder pannen
worden gebruikt. Nooit aluminium of
kunststof bakjes direct op een brander
leggen.
â– Wees voorzichtig met snoeren van
elektrische apparaten, zoals van een mixer.
Deze mogen niet terecht komen op hete
branders.
â– De onderkant van de inbouwkookplaat
(GKB) wordt heet. Let erop, dat u geen
brandbare of kunststof voorwerpen in de
eventueel onder het toestel aanwezige
lade legt.
Waar u op moet letten
Direct schoonmaken
â– Overgekookte voedselresten direct
verwijderen, met name van rode kool,
appelmoes en rabarber. Wanneer ze lang
op email of roestvrijstaal inwerken kan dit
tot verkleuring leiden.
Inbranden email
â– De pandrager wordt door de kookbrander
zeer sterk verhit, waardoor na verloop van
tijd het email op de dragerpunt kan
inbranden. Dit is niet te voorkomen en valt
dan ook niet onder de garantie.
Branderdoppen
â– Controleer regelmatig of de branderdoppen
juist op de branderkelken liggen; onjuiste
positionering kan slechte ontsteking,
ongunstige verbranding of beschadiging
van de doppen tot gevolg hebben.
Ontsteking
De bedieningsknop van de betreffende
kookbrander ingedrukt linksom draaien en met
een lucifer de brander ontsteken. De vlam is
traploos in te stellen, van groot naar klein.
Elektrische vonkontsteking (indien aanwezig)
Druk de knop van de te ontsteken brander in,
draai hem linksom en druk gelijktijdig op de
knop van de vonkontsteking. Er springen dan
vonken over op de brander, die nu vanzelf
ontsteekt. Mocht de brander na herhaalde
pogingen niet ontsteken, controleer dan of de
branderdop goed op z’n plaats ligt.


Product specificaties

Merk: Pelgrim
Categorie: Fornuis
Model: GKB 201

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Pelgrim GKB 201 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fornuis Pelgrim

Handleiding Fornuis

Nieuwste handleidingen voor Fornuis