Panasonic SC-TMAX9 Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Panasonic SC-TMAX9 (85 pagina's) in de categorie Hifi systeem. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/85
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza,
leggere attentamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te
lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik
van het systeem.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
MuchĂ­simas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atenciĂłn estas instrucciones para obtener las
máximas prestaciones y seguridad.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de funcionamiento
Drahtloses Lautsprechersystem
Système d’enceinte sans fil
Sistema Speaker Wireless
Draadloos luidsprekersysteem
Sistema de altavoces
Model No. SC-TMAX9
TQBJ2211
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses
Gerät entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten,
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum
Nachschlagen griffbereit zu haben.
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour votre
sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
Conservez ce manuel.
EG
2
TQBJ2211
2
Ihr System kann sich von den Abbildungen
unterscheiden.
Die Symbole auf diesem Produkt (einschließlich Zubehör)
haben folgende Bedeutung:
Inhaltsverzeichnis
SicherheitsmaĂźnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Referenzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pflege und Instandhaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Transportieren des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Stromquellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Die Fernbedienung vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Liste der Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vorbereiten des Speichermediums . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wiedergabe von Speichermedien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Klangeffekte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Beleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DJ-Funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verwendung des Mikrofons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Karaoke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uhr und Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Externe Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Andere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fehlersuchanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SicherheitsmaĂźnahmen
WARNUNG!
Gerät
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem
Schlag und Beschädigung:
– Dieses Gerät sorgfältig vor Nässe, Feuchtigkeit,
Spritz- und Tropfwasser schĂĽtzen.
– Blumenvasen und andere mit Flüssigkeiten gefüllte
Behälter dürfen nicht auf dieses Gerät gestellt
werden.
– Das empfohlene Zubehör verwenden.
– Auf keinen Fall die Abdeckung entfernen.
– Versuchen Sie nie, dieses Gerät selbst zu reparieren.
Reparaturarbeiten sind grundsätzlich dem
Kundendienstpersonal zu ĂĽberlassen.
– Lassen Sie keine Metallgegenstände in dieses Gerät
fallen.
VORSICHT!
Gerät
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem
Schlag und Beschädigung:
– Um ausreichende Belüftung zu gewährleisten, darf
dieses Gerät nicht in einem Bücherregal,
Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum
installiert oder aufgestellt werden.
– Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des
Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder
Stoff zu blockieren, z. B. Zeitungen, Tischdecken und
Vorhänge.
– Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z. B.
brennende Kerzen, auf das Gerät.
• Dieses Gerät ist für den Betrieb in Gebieten mit
gemäßigtem Klima bestimmt.
• Dieses Gerät kann beim Betrieb
Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in
der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls
eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte
das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät
betrieben werden.
• Dieses Gerät erzeugt Laserstrahlung. Durchführung
anderer Vorgänge als der hier angegebenen kann zu
gefährlicher Strahlung führen.
• Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf,
dass es vor direkter Sonneneinstrahlung, hoher
Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit und starken
ErschĂĽtterungen geschĂĽtzt ist.
• Dieses System könnte sich nach längerem Gebrauch
erwärmen. Dies ist normal. Seien Sie unbesorgt.
Netzkabel
• Der Netzstecker fungiert als Abschalteinrichtung.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker
sofort aus der Steckdose gezogen werden kann.
Batterie
• Explosionsgefahr bei falschem Einlegen der Batterie.
Nur mit einem vom Hersteller empfohlenen Typ
ersetzen.
• Was die Entsorgung der Batterien betrifft, erfragen Sie
bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler,
welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
• Niemals starker Wärme oder offenen Flammen
aussetzen.
Wechselstrom
Gleichstrom
Gerät der Klasse II (Der Aufbau des Produkts ist
doppelt isoliert.)
EIN
Standby
3
TQBJ2211
3
• Die Batterie(n) nicht über längere Zeit bei
geschlossenen TĂĽren und Fenstern in direktem
Sonnenlicht im Auto liegen lassen.
• Die Batterie niemals zerlegen oder kurzschließen.
• Die Alkali- oder Mangan-Batterie niemals wieder
aufladen.
• Niemals eine Batterie mit abgelöster Umhüllung
benutzen.
• Wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzt
wird, nehmen Sie die Batterie heraus. Bewahren Sie sie
an einem kĂĽhlen, dunklen Ort auf.
• Vermeiden Sie die Verwendung bei den folgenden
Bedingungen
– Hohe oder niedrige extreme Temperaturen bei
Verwendung, Lagerung oder Transport.
– Austausch einer Batterie durch einen falschen Typ.
– Entsorgung einer Batterie in Feuer oder einen heißen
Ofen oder mechanisches Zusammenpressen oder
Schneiden einer Batterie, was zu einer Explosion
fĂĽhren kann.
– Extrem hohe Temperatur und/oder extrem niedriger
Luftdruck, der zu einer Explosion oder dem Austreten
brennbarer FlĂĽssigkeiten oder Gase fĂĽhren kann.
Mitgeliefertes Zubehör
Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.
1 Netzkabel
1 Fernbedienung
(N2QAYB001215)
1 Batterie für die Fernbedienung
Konformitätserklärung (DoC)
Hiermit erklärt „Panasonic Corporation“, dass dieses
Produkt den grundlegenden Anforderungen sowie den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Kunden können eine Kopie der
Original-Konformitätserklärung zu unseren RE-Produkten
von unserem KE-Server herunterladen:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontaktadresse des zugelassenen VertragsbĂĽros:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Referenzen
Bluetooth
®
-Informationen
Frequenzband
• Dieses System nutzt das 2,4 GHz Frequenzband.
Zertifizierung
• Dieses System hält die Frequenzbeschränkungen ein
und verfügt über eine Zertifizierung gemäß der
Frequenznutzungsplanverordnung. Deshalb ist eine
Funkzulassung nicht notwendig.
• Die folgenden Handlungen sind in einigen Ländern
strafbar:
– Das Zerlegen oder Ändern des Geräts.
– Spezifikationsanzeigen werden entfernt.
Nutzungsbeschränkungen
• Drahtlose Übertragung und/oder Verwendung von mit
Bluetooth® ausgerüsteten Geräten ist nicht garantiert.
• Alle Geräte müssen den Normen der Bluetooth SIG, Inc.
entsprechen.
• Je nach Spezifikationen und Einstellungen eines
Gerätes, kann die Verbindung nicht hergestellt werden
oder einige Funktionen können unterschiedlich sein.
• Dieses System unterstützt Bluetooth®
Sicherheitsfunktionen. Je nach Betriebskonfiguration
und/oder Einstellungen ist diese Sicherheit
möglicherweise nicht ausreichend. Die drahtlose
Ăśbertragung von Daten in dieses System sollte mit
Vorsicht erfolgen.
• Dieses System kann keine Daten auf ein
Bluetooth®-Gerät übertragen.
Verwendungsbereich
• Verwenden Sie dieses Gerät in einem maximalen
Bereich von 10 m.
• Die Reichweite kann sich aufgrund der Umgebung,
Hindernissen oder Interferenzen verringern.
Interferenzen von anderen Geräten
• Dieses System funktioniert evtl. nicht richtig, und
Probleme wie Rauschen und Tonsprünge können durch
Funkstörungen entstehen, wenn sich das Gerät zu nahe
an anderen Bluetooth ®-Geräten oder Geräten, die das
2,4 GHz-Band verwenden, befindet.
• Dieses System funktioniert evtl. nicht ordnungsgemäß,
wenn Funkwellen von einer in der Nähe befindlichen
Sendestation o. Ă„. zu stark sind.
Verwendungszweck
• Dieses System ist nur für den normalen, allgemeinen
Gebrauch bestimmt.
• Verwenden Sie dieses System nicht in der Nähe von
Geräten oder in einer Umgebung, die empfindlich auf
Radiofrequenzen reagiert (Beispiel: Flughäfen,
Krankenhäuser, Laboratorien usw.).
Art des drahtlosen
Betriebs Frequenzband Max. Leistung
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth ®2402 – 2480 MHz 8 dBm
Panasonic ĂĽbernimmt keine Haftung fĂĽr Daten und/oder
Informationen, die während einer drahtlosen
Ăśbertragung kompromittiert werden.
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCHDEUTSCH


Product specificaties

Merk: Panasonic
Categorie: Hifi systeem
Model: SC-TMAX9
Soort bediening: Buttons, Rotary
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 10200 g
Breedte: 285 mm
Diepte: 303 mm
Hoogte: 585 mm
Soort: Home audio-minisysteem
Gebruikershandleiding: Ja
Stroombron: AC/Batterij
Bluetooth: Ja
Bluetooth-versie: 5.0
Ondersteund audioformaat: MP3
USB-poort: Ja
Type aansluitplug: 3,5 mm
GeĂŻntegreerde geheugenkaartlezer: Nee
Aantal USB 2.0-poorten: 1
Gemiddeld vermogen: 300 W
Stroomverbruik (in standby): 0.6 W
Aantal luidsprekers: 1
Hoofdtelefoonuitgangen: 1
Verlichtingslocatie: Voorkant
Equalizer-instellingen: Ja
Aantal: 1
Peak Music Power Output (PMPO): 3300 W
Op afstand bedienbaar: Ja
Aantal banden equalizer: 3
Auto standby: Ja
MP3 afspelen: Ja
Karaoke: Ja
AUX ingang: Ja
Optische drive type: CD, CD-DA, CD-R, CD-RW
Ondersteunde frequentiebanden: Niet ondersteund
Optical disc player: Ja
Cassette deck: Nee
Apple docking: Nee
Digitale audio optische in: 1
USB direct afspelen: Ja
Diameter woofer: 200 mm
Diameter hogetonenluidspreker: 60 mm
Kleuring: Monochromatisch
Afstandsbediening inbegrepen: Ja
Regeling van bass-niveau: Ja
Cd-speler: Ja
Microfoonaansluiting: 6,3 mm
Wifi: Nee
Stroomverbruik (typisch): 47 W
Slaaptimer: Ja
Treble adjustment: Ja
Belichting: Ja
Bas boost-technologie: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Panasonic SC-TMAX9 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hifi systeem Panasonic

Handleiding Hifi systeem

Nieuwste handleidingen voor Hifi systeem

Lenoxx

Lenoxx CD813 Handleiding

16 November 2024
Denon

Denon CEOL N-8 Handleiding

16 November 2024
Fiio

Fiio M7K Handleiding

16 November 2024
Fiio

Fiio X1II Handleiding

16 November 2024
Fiio

Fiio M3 Handleiding

16 November 2024
Fiio

Fiio X3 Mark III Handleiding

16 November 2024
Samsung

Samsung MM-X7 Handleiding

15 November 2024
Auna

Auna VCP-191 Handleiding

14 November 2024