One For All WM 2221 Handleiding


Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor One For All WM 2221 (3 pagina's) in de categorie Wandsteun. Deze handleiding was nuttig voor 11 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
QUICK INSTALLATION GUIDE
WM2221
SMART
ENGLISH Congratulations on the purchase of this One for All product! The product you now have in your possession is made of durable materials
and is based on a design, every detail of which has been meticulously thoughtout. That is why One for All gives you a 10-year
guarantee for defects in materials or manufacturing.
GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS
1. One for All guarantees that if during the guarantee period of a product, faults arise due to defects in manufacturing and/or materials, it will, at its
discretion, repair or if necessary replace the product, free of cost. A guarantee for normal wear and tear is hereby expressly excluded.
2. If the guarantee is invoked, the product should be sent to One for All together with the original purchase document (invoice, sales slip or cash receipt).
The purchase document should clearly show the name of the supplier and the date of purchase.
3. One for All guarantee shall lapse in the following cases: - If the product has not been drilled, installed and used in accordance with the Instructions
for Use; - If the product has been altered or repaired by someone a party other than One for All; - If a fault arises due to external causes (outside the
product) such as for example lightning, water nuisance, ļ¬ re, scuļ¬ƒ ng, exposure to extreme temperatures, weather conditions, solvents or acids, wrong
use or negligence; - If the product is used for diļ¬€ erent equipment than is mentioned on or in the packing.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, THE NETHERLANDS
WARNING
Correct installation is extremely essential, and falls outside the scope of responsibility of One for All. The fastening material provided is exclusively
intended for installation on walls made of solid wood, bricks, concrete or solid-wood columns with a maximum of 3 mm wall ļ¬ nishing. For walls
made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/or specialist supplier. During installation, please also follow the
instructions for installation and use of the apparatus to be installed/ļ¬ xed (for example the LCD/plasma screen).
DEUTSCH Herzlichen Gluckwunsch zum Kauf dieses One for All-Produkts! Sie sind jetzt im Besitz eines Produkts, das nach einem bis ins letzte
Detail durchdachten Entwurf aus langlebigen Materialien gefertigt wurde. Deshalb gewahrt One for All 10 Jahre Garantie auf
Material- oder Herstellungsfehler.
GARANTIEBEDINGUNGEN
1. One for All garantiert: Treten innerhalb der Garantiefrist des Produkts Mangel auf, welche die Folge von Materialund/oder Herstellungsfehlern sind,
wird One for All das Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder im Bedarfsfall ersetzen. Diese Garantie gilt ausdrucklich
nicht fur normalen Verschleis.
2. Um einen Anspruch auf Garantie geltend zu machen, muss das Produkt an One for All eingesandt werden, wobei der Original-Kaufbeleg (Rechnung,
Kassenbon oder Quittung) beizufugen ist. Aus dem Kaufbeleg mussen der Name des Fachhandlers und das Kaufdatum klar ersichtlich sein.
3. Die Garantie von One for All erlischt in folgenden Fallen: - wenn das Produkt nicht nach der Gebrauchsanleitung gebohrt, montiert und verwendet
wird; - wenn am Produkt von anderen als One for All Anderungen vorgenommen oder Reparaturen ausgefuhrt werden; - wenn ein Mangel die Folge
auserer (d.h. auserhalb des Produkts liegender) Ursachen ist, wie zum Beispiel Blitzeinschlag, Wasserschaden, Feuer, Kratzer, Aussetzen an extreme
Temperaturen, Wetterverhaltnisse, Losungsmittel oder Sauren, unsachgemase Verwendung oder Fahrlassigkeit; - wenn das Produkt fur andere Gerate,
als auf der Verpackung angegeben sind, verwendet wird.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NIEDERLANDE
WARNUNG
Eine ordnungsgemase Montage ist zwingend erforderlich und liegt auserhalb der Verantwortlichkeit von One for All. Die mitgelieferten
Befestigungsmaterialien sind ausschlieslich zur Montage an Wanden aus massivem Holz, Mauerwerk, Beton oder an massiven Holzpfosten
vorgesehen, dabei darf die Wandverkleidung maximal 3 mm dick sein. Fur Wande aus anderen Materialien (beispielsweise Hohlblocksteinen)
wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur und/oder den Fachhandel. Bei der Montage mussen auch die Installations- und Gebrauchsanleitungen der
anzubringenden bzw. zu befestigenden Gerate selbst (wie des LCD/Plasma-Bildschirms) beachtet werden.
FRANƇAIS Nous vous felicitons pour lā€™achat de ce produit One for All ! Vous venez dā€™acquerir un produit realise a partir de materiaux durables et
dā€™une conception ingenieuse jusque dans les moindres details. One for All est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans
contre les defauts de materiaux et de fabrication.
CONDITIONS GƉNƉRALES DE GARANTIE
1. One for All garantit que, si le produit presente - pendant la periode de garantie - un probleme consecutif a des defauts de materiaux et/ou de
fabrication, le produit sera gratuitement repare ou remplace (a lā€™appreciation de One for All). Lā€™usure normale est expressement exclue de la garantie.
2. Sā€™il est fait appel a la garantie, le produit doit etre remis a One for All avec presentation de la preuve dā€™achat originale (facture, ticket de caisse ou
quittance). La preuve dā€™achat doit clairement mentionner le nom du fournisseur et la date dā€™achat.
3. La garantie de One for All prend ļ¬ n dans les cas suivants: - si le produit nā€™est pas fore, assemble et utilise conformement aux instructions du mode
dā€™emploi; - si le produit a subi des modiļ¬ cations ou des reparations par des tiers autres que One for All; - si le probleme est la consequence de facteurs
externes (exterieurs au produit) tels que foudre, degats des eaux, incendie, eraļ¬‚ ures, exposition a des temperatures extremes, intemperies, solvants
ou acides, mauvaise utilisation ou negligence; - si le produit est utilise pour des appareils autres que ceux speciļ¬ es sur ou a lā€™interieur
de lā€™emballage.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, PAYS-BAS
AVERTISSEMENT
Le montage correct est dā€™une importance fondamentale et ne releve pas de la responsabilite de One for All. Le materiel de ļ¬ xation fourni est uniquement
prevu pour un montage sur des parois en bois massif, en briques, en beton ou sur des piliers en bois massif, avec une ļ¬ nition de 3 mm maximum.
Veuillez consulter votre installateur et/ou votre detaillant specialise pour les parois constituees dā€™autres materiaux, comme la brique creuse. Lors du
montage, il convient egalement de respecter les consignes dā€™installation et dā€™utilisation du materiel a placer/ļ¬ xer proprement dit (par exemple, de
lā€™ecran LCD/plasma).
ESPAƑOL !Felicitaciones por su compra de este producto One for All! Ahora tiene en su poder un producto fabricado con materiales resistentes,
basado en un diseno muy bien meditado. Por ello, One for All responde de los posibles defectos de material o fabricacion con una
garantia de 10 anos.
TƉRMINOS DE LA GARANTƍA
1. One for All garantiza que, si se observan fallos durante el periodo de garantia del producto como consecuencia de defectos de material o fabricacion,
reparara o, si fuese necesario, sustituira el producto sin coste alguno, despues de haberlo evaluado. La garantia no cubre en ningun caso el desgaste
normal.
2. Si se presenta alguna reclamacion en garantia, se debera entregar el producto a One for All junto con el justiļ¬ cante de compra original (factura, tique
de caja o recibo). En el justiļ¬ cante de compra, debera poder leerse claramente el nombre del distribuidor y la fecha de compra.
3. La garantia de One for All pierde su validez en los siguientes casos: - si el producto no se perfora, monta y utiliza segun las instrucciones - si una
persona ajena a One for All realiza cambios o reparaciones en el producto - si un fallo se debe a causas externas (ajenas al producto), como por
ejemplo, la caida de un rayo, agua, fuego, aranazos, someterse a temperaturas extremas, condiciones climatologicas, disolventes o acidos, uso
incorrecto o descuidos - si el producto se utiliza para aparatos distintos a los indicados en el embalaje
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, PAƍSES BAJOS
ADVERTENCIA
El montaje correcto tiene una importancia primordial, y no es responsabilidad de One for All. Los materiales de ļ¬ jacion suministrados estan destinados
exclusivamente al montaje en paredes de madera maciza, ladrillo, hormigon, o en columnas de madera maciza, con un acabado minimo de 3 mm
en la pared. Para paredes de otros materiales, como ladrillo hueco, consulte a su instalador o comercio especializado. Durante el montaje, tambien se
deben observar las instrucciones de instalacion y manejo del aparato que se vaya a colocar o ļ¬ jar (como una pantalla LCD o de plasma).
PORTUGUƊS Parabens por ter adquirido este produto One for All! Tem agora na sua posse um produto concebido a partir de materiais de elevada
durabilidade e cuja criacao levou em consideracao todos os pormenores importantes. E essa a razao pela qual a One for All, atraves de
uma garantia de 10 anos, se encontra na vanguarda de utilizacao de materiais e respectiva fabricacao.
VANTAGENS DA GARANTIA
1. A One for All garante que, se o produto se daniļ¬ car durante o periodo de garantia como consequencia directa de defeitos de material e/ou fabrico, o
mesmo produto e substituido pela One for All sem qualquer custo inerente ao cliente. A garantia nao se aplica ao desgaste normal do produto.
2. No caso de se exercer o direito de garantia, o produto devera ser enviado a One for All juntamente com o talao de compra original (factura ou recibo). O
talao de compra devera ter visivel o nome do fornecedor e a data da compra.
3. A garantia da One for All nao se aplica: - no caso de o produto nao ser montado e utilizado de acordo com as instrucoes de utilizacao; - no caso de
o produto da One for All sofrer alteracoes ou reparacoes por outros que nao por parte da One for All; - no caso de o produto ser daniļ¬ cado devido
a causas externas (fora do ambito do produto), tais como, relampagos, inundacoes, incendios, riscos, exposicao a temperaturas elevadas, causas
metrologicas, produtos de limpeza ou acidos, utilizacao errada ou descuido; - no caso de o produto ser utilizado para outros aparelhos que nao os
especiļ¬ cados na embalagem.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, PAƍSES BAIXOS
AVISO
A montagem correcta e de essencial importancia e a One for All reserva-se o direito de nao se responsabilizar pela mesma. Os materiais de ļ¬ xacao
enviados juntamente com o produto sao especiļ¬ cos para a montagem em superļ¬ cies de madeira macica, tijolo, betao ou em pilares de madeira
macica, com um maximo de 3 mm de espessura. Para paredes de outros materiais (ocas), peca conselho ao seu instalador e/ou tecnico qualiļ¬ cado.
Durante a montagem, deve igualmente ter-se em conta os manuais de instrucoes de instalacao e utilizacao dos proprios aparelhos (tais como ecra
LCD/plasma).
ITALIANO Congratulazioni per lā€™acquisto di un prodotto One for All! Si tratta di un prodotto fatto da materiali costosi, con una progettazione
pensata ļ¬ n nei minimi dettagli. Ecco perche One for All, oļ¬€ rendo una garanzia della durata di 10 anni, si fa carico di eventuali difetti di
materiali o di fabbricazione.
CONDIZIONI DI GARANZIA
1. One for All garantisce che, nel caso in cui durante il periodo di garanzia del prodotto dovessero veriļ¬ carsi dei difetti di materiale e/o fabbricazione, il
prodotto stesso verra riparato o, se necessario, sostituito gratuitatamente da One for All. La garanzia non sara ovviamente valida in presenza di una
naturale usura.
2. In caso di ricorso alla garanzia, il prodotto deve essere consegnato a One for All accompagnato dalla prova di acquisto originale (fattura, scontrino di
cassa o ricevuta). La prova di acquisto deve riportare chiaramente il nome del fornitore e la data di acquisto.
3. La garanzia One for All non sara valida nei seguenti casi: - se il prodotto non e stato forato, montato e utilizzato attenendosi alle istruzioni dā€™uso; - se
al prodotto sono state apportate delle modiļ¬ che o eseguite delle riparazioni da parte di personale che non sia One for All; - se il difetto e conseguenza
di cause esterne al prodotto quali, per esempio, fulmine, allagamento, incendio, graļ¬ƒ , esposizione a temperature estreme, condizioni atmosferiche,
solventi o acidi, uso scorretto o disattenzione. - se il prodotto e stato utilizzato per altre apparecchiature che non siano quelle riportate
allā€™esterno o allā€™interno dellā€™imballo.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, THE NETHERLANDS
ADVERTENCIA
Eā€™ molto importante eseguire un montaggio corretto e tale azione non rientra nelle responsabilita di One for All. I materiali di ļ¬ ssaggio compresi nella
confezione sono adatti esclusivamente per il ļ¬ ssaggio a pareti di legno massiccio, mattoni, cemento o pilastri di legno massiccio, con una ļ¬ nitura della
parete che non sia superiore ai 3 mm. Per pareti costruite con altri materiali, per esempio da forati, vi consigliamo di contattare il vostro installatore
e/o rivenditore. Durante il montaggio bisogna seguire bene le istruzioni dā€™installazione e dā€™uso dellā€™apparecchiatura che deve essere montata (come lo
schermo LCD/plasma).
NEDERLANDS Gefeliciteerd met de aankoop van dit One for All product! U heeft nu een product in uw bezit, dat is gemaakt van duurzame materialen
op basis van een tot in detail doordacht ontwerp. Daarom staat One for All, via een 10 jaar garantie, in voor eventuele gebreken in
materialen of fabricage.
GARANTIEVOORWAARDEN
1. One for All garandeert, dat indien gedurende de garantieperiode van het product gebreken optreden, die het gevolg zijn van materiaal- en/of
fabricagefouten, het product ter beoordeling aan One for All kosteloos wordt hersteld of zonodig vervangen. De garantie geldt uitdrukkelijk niet voor
normaal voorkomende slijtage.
2. Indien op de garantie een beroep wordt gedaan, dient het product aan One for All te worden aangeboden onder overlegging van de originele
aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie). Uit de aankoopbon dienen duidelijk de naam van de leverancier en de aankoopdatum te blijken.
3. De One for All garantie vervalt: - indien het product niet volgens de gebruiksaanwijzing is geboord, gemonteerd en gebruikt; - indien aan het
product door anderen dan One for All veranderingen zijn aangebracht of reparaties zijn uitgevoerd; - indien een gebrek het gevolg is van externe
(buiten het product gelegen) oorzaken zoals bijvoorbeeld blikseminslag, wateroverlast, brand, krassen, blootstelling aan extreme temperaturen,
weersomstandigheden, oplosmiddelen of zuren, verkeerd gebruik of onachtzaamheid; - indien het product wordt gebruikt voor andere apparatuur
dan is vermeld op of in de verpakking.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NEDERLAND
WAARSCHUWING
Correcte montage is van essentieel belang, en valt buiten de verantwoordelijkheid van One for All. Bijgeleverde bevestigingsmaterialen zijn uitsluitend
bestemd voor montage aan wanden van massief hout, baksteen, beton of aan massief houten pilaren, met maximaal 3 mm wandafwerking.
Voor wanden van andere materialen, bijvoorbeeld holle bouwsteen, raadpleeg uw installateur en/of vakhandel. Bij de montage dienen ook de
installatie- en gebruiksvoorschriften van de te plaatsen/bevestigen apparatuur zelf (zoals LCD/plasma scherm) in acht genomen te worden.
DANSK Tillykke med kobet af dette One for All-produkt! Produktet, du har kobt, er fremstillet af holdbare materialer og er baseret pa et
gennemtankt design. Det er derfor One for All giver dig en 10 ars garanti* for defekter i materialer eller fremstilling.
GARANTIBETINGELSER OG -VILKAR
1. One for All garanterer, at hvis der under et produkts garantiperiode opstar fejl pga. defekter i fremstilling og/eller materialer, vil vi reparere eller
ombytte produktet omkostningsfrit. Garantien dakker ikke normal slitage.
2. Hvis garantikrav skal gores galdende skal produktet sendes til One for All sammen med den originale kobsdokumentation (faktura, kvittering).
Kobsdokumentationen skal klart vise navnet pa leverandor og kobsdato.
3. One for Allā€™s garanti bortfalder i folgende tilfalde: - Hvis produktet ikke er blevet monteret og anvendt i overensstemmelse med brugsanvisningen
- Hvis produktet er blevet andret eller repareret af andre end One for All - Hvis der opstar fejl pga. eksterne arsager (udenfor produktet) som f.eks.
lynnedslag, vandskader, ildebrand, forkert vedligeholdelse, udsattelse for ekstreme temperaturer, vejrforhold, taring eller syre, forkert brug eller
forsommelse - Hvis produktet bruges til andet udstyr end det, der navnes i eller pa emballagen.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLLAND
ADVARSEL
Korrekt installation er ekstremt vigtig, og dette er ikke One for Allā€™s ansvar. Fastgorelsesmaterialerne, som medfolger, er kun tiltankt installation pa vagge
af massivt tra, mursten, cement eller massive trasojler med maksimalt 3 mm vagļ¬ nish. Til installation pa vagge af andre materialer, f.eks. hulsten eller
gips, bedes du konsultere installatoren eller specialleverandor. Under installation bedes du folge instruktionerne til installation og brug af apparatet,
der skal installeres/fastgores (f. eks. LCD/plasma-skarmen).
NORSK Gratulerer med kjopet av dette One for All-produktet! Produktet du na har, er laget av slitesterke materialer og er basert pa en svart
godt gjennomtenkt design. Det er derfor One for All gir deg 10-ars garanti mot feil i materialer og produksjon.
VILKAR OG BETINGELSER FOR GARANTIEN
1. One for All garanterer at hvis det i garantiperioden for et produkt oppstar feil grunnet defekter i produksjon og/eller materialer, skal de etter eget
skjonn reparere eller om nodvendig erstatte produktet kostnadsfritt. En garanti for normal bruksslitasje er herved uttrykkelig ekskludert.
2. Hvis garantien tas i bruk, ma produktet sendes til One for All sammen med originalt kjopsbevis (faktura, kvittering eller kassalapp). Kjopsdokumentet
ma tydelig vise navnet pa leverandoren og kjopsdatoen.
3. One for All-garantien bortfaller under folgende omstendigheter: ā€“ hvis produktet ikke har blitt drillet, installert og brukt i henhold til
bruksanvisningen ā€“ hvis produktet har blitt endret eller reparert av noen andre enn One for All ā€“ hvis en feil oppstar pa grunn av eksterne arsaker
(utenfor produktet), for eksempel lynnedslag, vannskader, brann, slitasje, eksponering for ekstreme temperaturer, varforhold, losemidler eller syrer,
feil bruk eller uaktsomhet ā€“ hvis produktet brukes for annet utstyr enn det som nevnes pa emballasjen
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NEDERLAND
ADVARENDE
Riktig installering er svart viktig, og dette faller utenfor ansvarsomradet til One for All. Festematerialet som folger med, er kun ment for bruk ved
installering pa vegger av heltre, mur, betong eller heltresoyler med maksimalt 3 mm veggornamentering. For vegger som er laget av andre
materialer, for eksempel hule mursteiner, ma du radfore deg med installatoren og/eller spesialistleverandoren din. Nar du installerer, ma du ogsa
folge instruksjonene for installering og bruk av apparatet som skal installeres/ festes (for eksempel LCD-skjermen/plasmaskjermen).
SVERIGE Grattis till ditt kop av den har One for All-produkten! Den produkt du nu ager ar tillverkad i hallbara material och baseras pa en design
som ar genomtankt i minsta detalj. Det ar darfor som One for All ger dig 10 ars garanti for materialoch tillverkningsfel.
GARANTIVILLKOR
1. One for All garanterar att det, efter eget gottļ¬ nnande, kommer att reparera eller om nodvandigt, utan kostnad ersatta produkten, om fel under
produktens garantiperiod uppstar pa grund av tillverknings- och/eller materialfel. En garanti gallande normalt slitage utesluts harmed uttryckligen.
2. Om garantin aberopas ska produkten skickas till One for All tillsammans med originalinkopsdokumentet (faktura, inkopsorder eller kassakvitto).
Inkopsdokumentet ska tydligt ange inkopsstallets namn och inkopsdatum.
3. One for All-garantin upphor att galla i foljande fall: ā€“ om produkten inte har borrats i, installerats och anvants i enlighet med bruksanvisningen; ā€“ om
andringar eller reparation har utforts pa produkten av nagon annan an One for All; ā€“ om ett fel uppstar pa grund av yttre orsaker (andra an sjalva
produkten) som exempelvis blixtnedslag, vattenskada, eldsvada, slitage, extrema temperaturer, vaderforhallanden, losningsmedel eller syror, felaktig
anvandning eller oaktsamhet; ā€“ om produkten anvands for annan utrustning an den som namns pa eller i forpackningen.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLLAND
VARNING
Installation maste ske pa ratt satt, och faller inte inom One for Alls ansvarsomrade. Fastmaterialet som medfoljer ar endast avsett for vaggar tillverkade i
solitt tra, tegel, betong eller pelare i solitt tra med hogst 3 mm tjock vaggļ¬ nish. Radfraga installatoren och/eller specialistleverantoren om vaggarna
ar tillverkade i andra material, till exempel ihaligt tegel. Vid installationen ska du ocksa folja anvisningarna for installation och anvandning av
apparaten som ska installeras/repareras (till exempel LCD-/plasmaskarm).
SUOMI Onnittelut One for All -tuotteen hankkimisen johdosta! Hankkimasi tuote on valmistettu kestavista materiaaleista, ja sen
muotoilun jokainen yksityiskohta on suunniteltu huolellisesti. Taman vuoksi One for All myontaa sinulle 10 vuoden* materiaali- ja
valmistusvirheiden takuun.
TAKUUEHDOT
1. One for All takaa, etta jos tuotteen takuuaikana ilmenee vikoja, jotka johtuvat valmistusja/ tai materiaalivirheesta, se harkintansa mukaan korjaa tai
tarvittaessa vaihtaa tuotteen veloituksetta. Takuu ei koske normaalia kulumista.
2. Jos takuuseen vedotaan, tuote seka alkuperainen ostoasiakirja on lahetettava One for Allille (ostoasiakirja voi olla lasku, kuitti tai kassakuitti).
Ostoasiakirjasta on ilmettava yksiselitteisesti jalleenmyyjan nimi ja ostopaiva.
3. One for All -takuu raukeaa seuraavissa tapauksissa: - jos tuotetta ei ole porattu, asennettu tai kaytetty kayttoohjeiden mukaisesti; - jos jokin muu
taho kuin One for All on muokannut tai korjannut tuotetta; - jos vika johtuu ulkoisista (tuotteesta riippumattomista) tekijoista, kuten valaistuksesta,
vesivahingosta, avotulesta, hankauksesta, aarimmaisille lampotiloille altistumisesta, saaolosuhteista, liuottimista tai hapoista, vaarinkaytosta tai
laiminlyonnista; - jos tuotetta kaytetaan muiden kuin pakkauksessa mainittujen laitteiden kanssa.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, ALANKOMAAT
VAROITUS
Tuotteen oikea asennus on olennaisen tarkeaa tuotteen toimivuuden kannalta, ja se ei ole One for Allin vastuulla. Tuotteen mukana toimitettu
kiinnitysmateriaali on tarkoitettu ainoastaan seinille, jotka on valmistettu kokopuusta, tiilista tai betoni- tai kokopuuelementeista ja joissa on
enintaan 3 mm paksu pintakasittelykerros. Jos seina on valmistettu muista materiaaleista, kuten kennotiilista, ota yhteys asentajaan ja/tai
jalleenmyyjaan. Noudata asennuksen aikana asennusohjeita ja asennettavan/kiinnitettavan laitteen (esim. LCD-/plasma-TV:n) kayttoohjeita.
Ī•Ī»Ī»Ī·Ī½Ī¹ĪŗĪ¬ Ī£Ļ…Ī³Ļ‡Ī±ĻĪ·Ļ„Ī®ĻĪ¹Ī± Ī³Ī¹Ī± Ļ„Ī·Ī½ Ī±Ī³ĪæĻĪ¬ Ļ„ĪæĻ… Ļ€ĻĪæĻŠĻŒĪ½Ļ„ĪæĻ‚ One for All! Ī¤Īæ Ļ€ĻĪæĻŠĻŒĪ½ Ļ€ĪæĻ… Ī­Ļ‡ĪµĻ„Īµ ĻƒĻ„Ī·Ī½ ĪŗĪ±Ļ„ĪæĻ‡Ī® ĻƒĪ±Ļ‚ Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ ĪŗĪ±Ļ„Ī±ĻƒĪŗĪµĻ…Ī±ĻƒĻ„ĪµĪÆ Ī±Ļ€ĻŒ Ī±Ī½ĪøĪµĪŗĻ„Ī¹ĪŗĪ¬ Ļ…Ī»Ī¹ĪŗĪ¬
ĪŗĪ±Ī¹ ĪŗĪ¬ĪøĪµ Ļ„ĪæĻ… Ī»ĪµĻ€Ļ„ĪæĪ¼Ī­ĻĪµĪ¹Ī± Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ ĻƒĻ‡ĪµĪ“Ī¹Ī±ĻƒĻ„ĪµĪÆ Ī¼Īµ Ī¼ĪµĪ³Ī¬Ī»Ī· Ļ€ĻĪæĻƒĪæĻ‡Ī®. Ī“Ī¹Ī± Ļ„Īæ Ī»ĻŒĪ³Īæ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ, Ī· One for All ĻƒĪ±Ļ‚ Ļ€Ī±ĻĪ­Ļ‡ĪµĪ¹ Ī“ĪµĪŗĪ±ĪµĻ„Ī®* ĪµĪ³Ī³ĻĪ·ĻƒĪ· Ī³Ī¹Ī± Ļ„Ļ…Ļ‡ĻŒĪ½
Ī±ĻƒĻ„ĪæĻ‡ĪÆĪ± ĻƒĻ„Ī± Ļ…Ī»Ī¹ĪŗĪ¬ Ī® Ļ„Ī·Ī½ ĪŗĪ±Ļ„Ī±ĻƒĪŗĪµĻ…Ī®.
ĪĪŸĪœĪ™ĪšĪŸĪ™ ĪŸĪ”ĪŸĪ™ ĪšĪ‘Ī™ Ī Ī”ĪŸĪ«Ī ĪŸĪ˜Ī•Ī£Ī•Ī™Ī£ Ī•Ī“Ī“Ī„Ī—Ī£Ī—Ī£
1. Ī— One for All ĪµĪ³Ī³Ļ…Ī¬Ļ„Ī±Ī¹ ĻŒĻ„Ī¹, Ī±Ī½ ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī·Ī½ Ļ€ĪµĻĪÆĪæĪ“Īæ Ļ€ĪæĻ… ĪŗĪ±Ī»ĻĻ€Ļ„ĪµĪ¹ Ī· ĪµĪ³Ī³ĻĪ·ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… Ļ€ĻĪæĻŠĻŒĪ½Ļ„ĪæĻ‚ ĪµĪ¼Ļ†Ī±Ī½Ī¹ĻƒĻ„ĪæĻĪ½ ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī»ĻŒĪ³Ļ‰ ĪµĪ»Ī±Ļ„Ļ„Ļ‰Ī¼Ī¬Ļ„Ļ‰Ī½ ĻƒĻ„Ī·Ī½ ĪŗĪ±Ļ„Ī±ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ī®/
ĪŗĪ±Ī¹ ĻƒĻ„Īæ Ļ…Ī»Ī¹ĪŗĻŒ, ĪøĪ± Ļ€ĻĪæĪ²ĪµĪÆ ĻƒĻ„Ī·Ī½ ĪµĻ€Ī¹Ī“Ī¹ĻŒĻĪøĻ‰ĻƒĪ· ĪŗĪ±Ī¹, Ī±Ī½ Ļ‡ĻĪµĪ¹Ī±ĻƒĻ„ĪµĪÆ, ĻƒĻ„Ī·Ī½ Ī±Ī½Ļ„Ī¹ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ļ„ĪæĻ… Ļ€ĻĪæĻŠĻŒĪ½Ļ„ĪæĻ‚, Ļ‡Ļ‰ĻĪÆĻ‚ ĪŗĪ±Ī¼ĪÆĪ± ĪµĻ€Ī¹Ī²Ī¬ĻĻ…Ī½ĻƒĪ·. Ī‘Ļ€ĻŒ Ļ„Īæ Ļ€Ī±ĻĻŒĪ½ ĪµĪ¾Ī±Ī¹ĻĪµĪÆĻ„Ī±Ī¹
ĻĪ·Ļ„Ī¬ Ī· ĪµĪ³Ī³ĻĪ·ĻƒĪ· Ī³Ī¹Ī± Ļ†Ļ…ĻƒĪ¹ĪæĪ»ĪæĪ³Ī¹ĪŗĪ® Ļ†ĪøĪæĻĪ¬.
2. Ī‘Ī½ ĪµĻ€Ī¹ĪŗĪ±Ī»ĪµĻƒĻ„ĪµĪÆĻ„Īµ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³Ī³ĻĪ·ĻƒĪ·, ĪøĪ± Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± ĻƒĻ„ĪµĪÆĪ»ĪµĻ„Īµ Ļ„Īæ Ļ€ĻĪæĻŠĻŒĪ½ ĻƒĻ„Ī·Ī½ One for All Ī¼Ī±Ī¶ĪÆ Ī¼Īµ Ļ„Īæ Ī±ĻĻ‡Ī¹ĪŗĻŒ Ī­Ī³Ī³ĻĪ±Ļ†Īæ Ī±Ī³ĪæĻĪ¬Ļ‚ (Ļ„Ī¹Ī¼ĪæĪ»ĻŒĪ³Ī¹Īæ, Ī“ĪµĪ»Ļ„ĪÆĪæ Ī»Ī¹Ī±Ī½Ī¹ĪŗĪ®Ļ‚ Ļ€ĻŽĪ»Ī·ĻƒĪ·Ļ‚
Ī® Ī±Ļ€ĻŒĪ“ĪµĪ¹Ī¾Ī· Ī±Ī³ĪæĻĪ¬Ļ‚). Ī£Ļ„Īæ Ī­Ī³Ī³ĻĪ±Ļ†Īæ Ī±Ī³ĪæĻĪ¬Ļ‚ Ļ€ĻĪ­Ļ€ĪµĪ¹ Ī½Ī± Ļ†Ī±ĪÆĪ½ĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹ ĪŗĪ±ĪøĪ±ĻĪ¬ Ļ„Īæ ĻŒĪ½ĪæĪ¼Ī± Ļ„ĪæĻ… Ļ€ĻĪæĪ¼Ī·ĪøĪµĻ…Ļ„Ī® ĪŗĪ±Ī¹ Ī· Ī·Ī¼ĪµĻĪæĪ¼Ī·Ī½ĪÆĪ± Ī±Ī³ĪæĻĪ¬Ļ‚.
3. Ī— ĪµĪ³Ī³ĻĪ·ĻƒĪ· Ļ„Ī·Ļ‚ One for All Ļ€Ī±ĻĪµĪ¹ Ī½Ī± Ī¹ĻƒĻ‡ĻĪµĪ¹ ĻƒĻ„Ī¹Ļ‚ Ļ€Ī±ĻĪ±ĪŗĪ¬Ļ„Ļ‰ Ļ€ĪµĻĪ¹Ļ€Ļ„ĻŽĻƒĪµĪ¹Ļ‚: - Ī‘Ī½ Ļ„Īæ Ļ€ĻĪæĻŠĻŒĪ½ Ī“ĪµĪ½ Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ Ļ„ĻĻ…Ļ€Ī·ĪøĪµĪÆ, ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī±ĻƒĻ„Ī±ĪøĪµĪÆ ĪŗĪ±Ī¹ Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī·ĪøĪµĪÆ ĻƒĻĪ¼Ļ†Ļ‰Ī½Ī±
Ī¼Īµ Ļ„Ī¹Ļ‚ ĪæĪ“Ī·Ī³ĪÆĪµĻ‚ Ļ‡ĻĪ®ĻƒĪ·Ļ‚. - Ī‘Ī½ Ļ„Īæ Ļ€ĻĪæĻŠĻŒĪ½ Ī­Ļ‡ĪµĪ¹ Ļ„ĻĪæĻ€ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī·ĪøĪµĪÆ Ī® ĪµĻ€Ī¹Ī“Ī¹ĪæĻĪøĻ‰ĪøĪµĪÆ Ī±Ļ€ĻŒ Ļ„ĻĪÆĻ„Īæ Ī¼Ī­ĻĪæĻ‚ ĪµĪŗĻ„ĻŒĻ‚ Ļ„Ī·Ļ‚ One for All. - Ī‘Ī½ Ļ€ĻĪæĪŗĻĻˆĪµĪ¹ ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± Ī±Ļ€ĻŒ ĪµĪ¾Ļ‰Ļ„ĪµĻĪ¹ĪŗĪ¬
Ī±ĪÆĻ„Ī¹Ī± (ĪµĪŗĻ„ĻŒĻ‚ Ļ„ĪæĻ… Ļ€ĻĪæĻŠĻŒĪ½Ļ„ĪæĻ‚), ĻŒĻ€Ļ‰Ļ‚, Ī³Ī¹Ī± Ļ€Ī±ĻĪ¬Ī“ĪµĪ¹Ī³Ī¼Ī±, Ī±ĻƒĻ„ĻĪ±Ļ€Ī®, Ī“Ī¹Ī±ĻĻĪæĪ® Ī½ĪµĻĪæĻ, Ļ€Ļ…ĻĪŗĪ±Ī³Ī¹Ī¬, Ī³ĻĪ±Ļ„ĻƒĪæĻĪ½Ī¹ĻƒĪ¼Ī±, Ī­ĪŗĪøĪµĻƒĪ· ĻƒĪµ Ļ…Ļ€ĪµĻĪ²ĪæĪ»Ī¹ĪŗĪ¬ Ļ…ĻˆĪ·Ī»Ī­Ļ‚ ĪøĪµĻĪ¼ĪæĪŗĻĪ±ĻƒĪÆĪµĻ‚,
ĪŗĪ±Ī¹ĻĪ¹ĪŗĪ­Ļ‚ ĻƒĻ…Ī½ĪøĪ®ĪŗĪµĻ‚, Ī“Ī¹Ī±Ī»Ļ…Ļ„Ī¹ĪŗĪ¬ Ī® ĪæĪ¾Ī­Ī±, ĪŗĪ±ĪŗĪ® Ļ‡ĻĪ®ĻƒĪ· Ī® Ī±Ī¼Ī­Ī»ĪµĪ¹Ī±. - Ī‘Ī½ Ļ„Īæ Ļ€ĻĪæĻŠĻŒĪ½ Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī·ĪøĪµĪÆ Ī³Ī¹Ī± Ī“Ī¹Ī±Ļ†ĪæĻĪµĻ„Ī¹ĪŗĻŒ ĪµĪ¾ĪæĻ€Ī»Ī¹ĻƒĪ¼ĻŒ Ī±Ļ€ĻŒ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĪ½ Ļ€ĪæĻ… Ī±Ī½Ī±Ļ†Ī­ĻĪµĻ„Ī±Ī¹ ĻƒĻ„Īæ
ĪµĪ¾Ļ‰Ļ„ĪµĻĪ¹ĪŗĻŒ Ī® ĻƒĻ„Īæ ĪµĻƒĻ‰Ļ„ĪµĻĪ¹ĪŗĻŒ Ļ„Ī·Ļ‚ ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī±ĻƒĪÆĪ±Ļ‚.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, ĪŸĪ›Ī›Ī‘ĪĪ”Ī™Ī‘
Ī Ī”ĪŸĪ•Ī™Ī”ĪŸĪ ĪŸĪ™Ī—Ī£Ī—
Ī•ĪÆĪ½Ī±Ī¹ Ļ€ĪæĪ»Ļ ĻƒĪ·Ī¼Ī±Ī½Ļ„Ī¹ĪŗĻŒ Ī½Ī± Ī³ĪÆĪ½ĪµĪ¹ ĻƒĻ‰ĻƒĻ„Ī¬ Ī· ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·, Ī³Ī¹Ī± Ļ„Ī·Ī½ ĪæĻ€ĪæĪÆĪ± Ī“ĪµĪ½ ĪµĻ…ĪøĻĪ½ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ī· One for All. Ī¤Īæ ĻƒĻ…Ī½ĪæĪ“ĪµĻ…Ļ„Ī¹ĪŗĻŒ Ļ…Ī»Ī¹ĪŗĻŒ Ī±ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¹ĻƒĪ·Ļ‚ Ļ€ĻĪæĪæĻĪÆĪ¶ĪµĻ„Ī±Ī¹ Ī±Ļ€ĪæĪŗĪ»ĪµĪ¹ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĪ¬
Ī³Ī¹Ī± Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· ĻƒĪµ Ļ„ĪæĪÆĻ‡ĪæĻ…Ļ‚ Ī±Ļ€ĻŒ ĻƒĻ…Ī¼Ļ€Ī±Ī³Ī­Ļ‚ Ī¾ĻĪ»Īæ, Ļ„ĪæĻĪ²Ī»Ī±, Ļ„ĻƒĪ¹Ī¼Ī­Ī½Ļ„Īæ Ī® ĻƒĻ„Ī®Ī»ĪµĻ‚ Ī±Ļ€ĻŒ ĻƒĻ…Ī¼Ļ€Ī±Ī³Ī­Ļ‚ Ī¾ĻĪ»Īæ, Ī¼Īµ Ī¼Ī­Ī³Ī¹ĻƒĻ„Īæ Ļ†Ī¹Ī½ĪÆĻĪ¹ĻƒĪ¼Ī± Ļ„ĪæĪÆĻ‡ĪæĻ… Ļ„Ī± 3 Ļ‡Ī¹Ī»Ī¹ĪæĻƒĻ„Ī¬. Ī“Ī¹Ī±
Ļ„ĪæĪÆĻ‡ĪæĻ…Ļ‚ Ī±Ļ€ĻŒ Ī¬Ī»Ī»Īæ Ļ…Ī»Ī¹ĪŗĻŒ (Ī³Ī¹Ī± Ļ€Ī±ĻĪ¬Ī“ĪµĪ¹Ī³Ī¼Ī±, ĪŗĪæĪÆĪ»Ī± Ļ„ĪæĻĪ²Ī»Ī±), ĻƒĻ…Ī¼Ī²ĪæĻ…Ī»ĪµĻ…Ļ„ĪµĪÆĻ„Īµ Ļ„ĪæĪ½ ĪµĪ¹Ī“Ī¹ĪŗĻŒ Ļ€ĪæĻ… Ī­ĪŗĪ±Ī½Īµ Ļ„Ī·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ· Ī®/ ĪŗĪ±Ī¹ Ļ„ĪæĪ½ Ļ€ĻĪæĪ¼Ī·ĪøĪµĻ…Ļ„Ī®. ĪšĪ±Ļ„Ī¬ Ļ„Ī·
Ī“Ī¹Ī¬ĻĪŗĪµĪ¹Ī± Ļ„Ī·Ļ‚ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚, Ī±ĪŗĪæĪ»ĪæĻ…ĪøĪ®ĻƒĻ„Īµ Ļ„Ī¹Ļ‚ ĪæĪ“Ī·Ī³ĪÆĪµĻ‚ ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·Ļ‚ ĪŗĪ±Ī¹ Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĻ„Īµ Ļ„Ī· ĻƒĻ…ĻƒĪŗĪµĻ…Ī® Ļ€ĪæĻ… Ļ€ĻĻŒĪŗĪµĪ¹Ļ„Ī±Ī¹ Ī½Ī± ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī±ĻƒĻ„Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ/ Ļ€ĻĪæĻƒĪ±ĻĪ¼ĻŒĻƒĪµĻ„Īµ
(Ī³Ī¹Ī± Ļ€Ī±ĻĪ¬Ī“ĪµĪ¹Ī³Ī¼Ī±, Ļ„Ī·Ī½ ĪæĪøĻŒĪ½Ī· LCD/plasma).
Š Š£Š”Š”ŠšŠ˜Š™ ŠŸŠ¾Š·Š“рŠ°Š²Š»ŃŠµŠ¼ Š’Š°Ń с ŠæŠ¾ŠŗуŠæŠŗŠ¾Š¹ ŠøŠ·Š“ŠµŠ»Šøя фŠøрŠ¼Ń‹ Š’Š¾Š³ŠµŠ»ŃŒŃ! Š˜Š·Š“ŠµŠ»ŠøŠµ, ŠŗŠ¾Ń‚Š¾Ń€Š¾Šµ Š’Ń‹ ŠæрŠøŠ¾Š±Ń€ŠµŠ»Šø, ŠøŠ·Š³Š¾Ń‚Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š¾ ŠøŠ· ŠæрŠ¾Ń‡Š½Ń‹Ń… Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š¾Š²
Š² сŠ¾Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚стŠ²ŠøŠø с ŠæрŠ¾Š“уŠ¼Š°Š½Š½Ń‹Š¼ Š“Š¾ Š¼ŠµŠ»Š¾Ń‡ŠµŠ¹ ŠæрŠ¾ŠµŠŗтŠ¾Š¼. ŠŸŠ¾ŃŃ‚Š¾Š¼Ńƒ фŠøрŠ¼Š° Š’Š¾Š³ŠµŠ»ŃŒŃ ŠæрŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Š²Š»ŃŠµŃ‚ Š½Š° этŠ¾ ŠøŠ·Š“ŠµŠ»ŠøŠµ 10-Š»ŠµŃ‚Š½ŃŽŃŽ
Š³Š°Ń€Š°Š½Ń‚Šøю Š½Š° сŠ»ŃƒŃ‡Š°Š¹ Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Šøя ŠøŠ·ŃŠŃŠ½Š¾Š² Š² Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š°Ń… ŠøŠ»Šø Š“ŠµŃ„ŠµŠŗтŠ¾Š² ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“стŠ²Š°.
Š£Š”Š›ŠžŠ’Š˜ŠÆ Š˜ ŠŸŠžŠ›ŠžŠ–Š•ŠŠ˜ŠÆ Š“ŠŠ ŠŠŠ¢Š˜Š˜
1. Š¤ŠøрŠ¼Š° Š’Š¾Š³ŠµŠ»ŃŒŃ Š³Š°Ń€Š°Š½Ń‚ŠøруŠµŃ‚, чтŠ¾ Š² сŠ»ŃƒŃ‡Š°Šµ Š¾Š±Š½Š°Ń€ŃƒŠ¶ŠµŠ½Šøя Š² ŠøŠ·Š“ŠµŠ»ŠøŠø Š² тŠµŃ‡ŠµŠ½ŠøŠµ Š³Š°Ń€Š°Š½Ń‚ŠøŠ¹Š½Š¾Š³Š¾ срŠ¾ŠŗŠ° Š½ŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Ń‚ŠŗŠ¾Š², яŠ²Š»ŃŃŽŃ‰Šøхся сŠ»ŠµŠ“стŠ²ŠøŠµŠ¼
ŠøŠ·ŃŠŃŠ½Š¾Š² Š² Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š°Ń… Šø/ ŠøŠ»Šø Š“ŠµŃ„ŠµŠŗтŠ¾Š² ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“стŠ²Š°, Š“Š°Š½Š½Š¾Šµ ŠøŠ·Š“ŠµŠ»ŠøŠµ Š±ŠµŃŠæŠ»Š°Ń‚Š½Š¾ рŠµŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøруŠµŃ‚ся Š»ŠøŠ±Š¾ ŠæрŠø Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ŃŃ‚Šø Š·Š°Š¼ŠµŠ½ŃŠµŃ‚ся
Š½Š¾Š²Ń‹Š¼. Š ŠµŃˆŠµŠ½ŠøŠµ Š¾ цŠµŠ»ŠµŃŠ¾Š¾Š±Ń€Š°Š·Š½Š¾ŃŃ‚Šø Š·Š°Š¼ŠµŠ½Ń‹ ŠøŠ»Šø рŠµŠ¼Š¾Š½Ń‚Š° ŠæрŠøŠ½ŠøŠ¼Š°ŠµŃ‚ фŠøрŠ¼Š° Š’Š¾Š³ŠµŠ»ŃŒŃ. Š“Š°Ń€Š°Š½Ń‚Šøя Š½Šø Š² ŠŗŠ¾ŠµŠ¼ сŠ»ŃƒŃ‡Š°Šµ Š½Šµ рŠ°ŃŠæрŠ¾ŃŃ‚Ń€Š°Š½ŃŠµŃ‚ся Š½Š°
ŠµŃŃ‚ŠµŃŃ‚Š²ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ ŠæрŠ¾ŃŠ²Š»ŠµŠ½Šøя ŠøŠ·Š½Š¾ŃŠ°.
2. Š”Š»Ń тŠ¾Š³Š¾ чтŠ¾Š±Ń‹ Š²Š¾ŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒŃŃ Š³Š°Ń€Š°Š½Ń‚ŠøŠ¹Š½Ń‹Š¼ Š¾Š±ŃŠ»ŃƒŠ¶ŠøŠ²Š°Š½ŠøŠµŠ¼, Š’Š°Š¼ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ ŠæрŠµŠ“стŠ°Š²Šøть фŠøрŠ¼Šµ Š’Š¾Š³ŠµŠ»ŃŒŃ ŠøŠ·Š“ŠµŠ»ŠøŠµ Šø Š“Š¾ŠŗуŠ¼ŠµŠ½Ń‚Ń‹,
ŠæŠ¾Š“тŠ²ŠµŃ€Š¶Š“Š°ŃŽŃ‰ŠøŠµ ŠæŠ¾ŠŗуŠæŠŗу (чŠµŠŗ, ŠŗŠ²ŠøтŠ°Š½Ń†Šøю ŠøŠ»Šø счŠµŃ‚- фŠ°Šŗтуру), Š² Š¾Ń€ŠøŠ³ŠøŠ½Š°Š»Šµ. Š’ Š²Ń‹ŃˆŠµŠ½Š°Š·Š²Š°Š½Š½Ń‹Ń… Š“Š¾ŠŗуŠ¼ŠµŠ½Ń‚Š°Ń… Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń‹ Š±Ń‹Ń‚ŃŒ чŠµŃ‚ŠŗŠ¾ уŠŗŠ°Š·Š°Š½Ń‹
Š“Š°Ń‚Š° ŠæŠ¾ŠŗуŠæŠŗŠø Šø Š½Š°ŠøŠ¼ŠµŠ½Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ фŠøрŠ¼Ń‹-ŠæрŠ¾Š“Š°Š²Ń†Š°.
3. Š“Š°Ń€Š°Š½Šøя фŠøрŠ¼Ń‹ Š’Š¾Š³ŠµŠ»ŃŒŃ Š½Šµ Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŃƒŠµŃ‚, ŠµŃŠ»Šø: - Š Š°Š±Š¾Ń‚Ń‹ ŠæŠ¾ Š¼Š¾Š½Ń‚Š°Š¶Ńƒ Šø сŠ²ŠµŃ€Š»ŠµŠ½Šøю ŠøŠ·Š“ŠµŠ»Šøя, Š° тŠ°ŠŗŠ¶Šµ ŠµŠ³Š¾ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŠøŠ»Šøсь с
Š½Š°Ń€ŃƒŃˆŠµŠ½ŠøŠµŠ¼ ŠøŠ½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗцŠøŠø ŠæŠ¾ эŠŗсŠæŠ»ŃƒŠ°Ń‚Š°Ń†ŠøŠø; - Š ŠµŠ¼Š¾Š½Ń‚ ŠøŠ»Šø ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½Šøя ŠøŠ·Š“ŠµŠ»Šøя ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŠøŠ»Šøсь Š½Šµ фŠøрŠ¼Š¾Š¹ Š’Š¾Š³ŠµŠ»ŃŒŃ, Š° ŠøŠ½Ń‹Š¼Šø Š¾Ń€Š³Š°Š½ŠøŠ·Š°Ń†ŠøяŠ¼Šø
ŠøŠ»Šø Š»ŠøцŠ°Š¼Šø; - Š”ŠµŃ„ŠµŠŗты ŠøŠ·Š“ŠµŠ»Šøя Š±Ń‹Š»Šø Š²Ń‹Š·Š²Š°Š½Ń‹ Š²Š½ŠµŃˆŠ½ŠøŠ¼Šø (Š½Š°Ń…Š¾Š“ящŠøŠ¼Šøся Š²Š½Šµ ŠøŠ·Š“ŠµŠ»Šøя) фŠ°ŠŗтŠ¾Ń€Š°Š¼Šø, тŠ°ŠŗŠøŠ¼Šø ŠŗŠ°Šŗ, Š½Š°ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€, Š¼Š¾Š»Š½Šøя,
ŠæŠ¾ŠæŠ°Š“Š°Š½ŠøŠµ Š²Š¾Š“ы, Š²Š¾Š·Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²ŠøŠµ Š¾Š³Š½Ń, сŠ¾ŠæрŠøŠŗŠ¾ŃŠ½Š¾Š²ŠµŠ½ŠøŠµ с Š¾ŃŃ‚рыŠ¼Šø цŠ°Ń€Š°ŠæŠ°ŃŽŃ‰ŠøŠ¼Šø ŠæрŠµŠ“Š¼ŠµŃ‚Š°Š¼Šø, рŠµŠ·ŠŗŠøŠµ ŠæŠµŃ€ŠµŠæŠ°Š“ы тŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€, ŠæŠ¾Š³Š¾Š“Š½Ń‹Šµ
усŠ»Š¾Š²Šøя, ŠæŠ¾ŠæŠ°Š“Š°Š½ŠøŠµ рŠ°ŃŃ‚Š²Š¾Ń€ŠøтŠµŠ»ŠµŠ¹ ŠøŠ»Šø ŠŗŠøсŠ»Š¾Ń‚, ŠæрŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ Š½Šµ ŠæŠ¾ Š½Š°Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Šøю Šø Š½ŠµŠ±Ń€ŠµŠ¶Š½Š¾ŃŃ‚ŃŒ ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Ń. - Š˜Š·Š“ŠµŠ»ŠøŠµ ŠøсŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŃ‚ся Š“Š»Ń
ŠøŠ½Ń‹Ń… ŠæрŠøŠ±Š¾Ń€Š¾Š², Š½ŠµŠ¶ŠµŠ»Šø уŠŗŠ°Š·Š°Š½Š½Ń‹Šµ Š² (Š½Š°) уŠæŠ°ŠŗŠ¾Š²ŠŗŠµ. ŠŠ“рŠµŃ ŠæрŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŠøтŠµŠ»Ń:
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, ŠŠ˜Š”Š•Š Š›ŠŠŠ”Š«
ŠŸŠ Š•Š”Š£ŠŸŠ Š•Š–Š”Š•ŠŠ˜Š•
Š”ущŠµŃŃ‚Š²ŠµŠ½Š½Š¾Šµ Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½ŠøŠµ ŠøŠ¼ŠµŠµŃ‚ ŠæрŠ°Š²ŠøŠ»ŃŒŠ½Š°Ń устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° ŠøŠ·Š“ŠµŠ»Šøя, ŠæрŠø этŠ¾Š¼ фŠøрŠ¼Š° Š’Š¾Š³ŠµŠ»ŃŒŃ Š½Šµ Š½ŠµŃŠµŃ‚ Š·Š° Š½ŠµŠµ Š¾Ń‚Š²ŠµŃ‚стŠ²ŠµŠ½Š½Š¾ŃŃ‚Šø. Š’Ń…Š¾Š“ящŠøŠµ Š² ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ»ŠµŠŗт
ŠŗрŠµŠæŠµŠ¶Š½Ń‹Šµ ŠøŠ·Š“ŠµŠ»Šøя ŠæрŠµŠ“Š½Š°Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Ń‹ ŠøсŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµŠ»ŃŒŠ½Š¾ Š“Š»Ń ŠŗрŠµŠæŠ»ŠµŠ½Šøя Šŗ стŠµŠ½Šµ ŠøŠ· Š¼Š°ŃŃŠøŠ²Š½Š¾Š³Š¾ Š“ŠµŃ€ŠµŠ²Š°, ŠŗŠøрŠæŠøчŠ°, Š±ŠµŃ‚Š¾Š½Š° ŠøŠ»Šø Šŗ Š±Š°Š»ŠŗŠ°Š¼ ŠøŠ· Š¼Š°ŃŃŠøŠ²Š½Š¾Š³Š¾
Š“ŠµŃ€ŠµŠ²Š°, ŠæрŠø этŠ¾Š¼ тŠ¾Š»Ń‰ŠøŠ½Š° Š¾Š±Š»ŠøцŠ¾Š²ŠŗŠø стŠµŠ½Ń‹ Š½Šµ Š“Š¾Š»Š¶Š½Š° ŠæрŠµŠ²Ń‹ŃˆŠ°Ń‚ŃŒ 3Š¼Š¼. Š’ сŠ»ŃƒŃ‡Š°Šµ ŠµŃŠ»Šø стŠµŠ½Š° ŠøŠ·Š³Š¾Ń‚Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š° ŠøŠ· ŠøŠ½Ń‹Ń… Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Š¾Š², Š½Š°ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€,
ŠæустŠ¾Ń‚ŠµŠ»Š¾Š³Š¾ ŠŗŠøрŠæŠøчŠ°, ŠæрŠ¾ŠŗŠ¾Š½ŃŃƒŠ»ŃŒŃ‚ŠøруŠ¹Ń‚ŠµŃŃŒ с устŠ°Š½Š¾Š²Ń‰ŠøŠŗŠ¾Š¼ Šø/ŠøŠ»Šø с ŠæŠµŃ€ŃŠ¾Š½Š°Š»Š¾Š¼ Š² сŠæŠµŃ†ŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøрŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š¼ Š¼Š°Š³Š°Š·ŠøŠ½Šµ. ŠŸŃ€Šø устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠµ ŠøŠ·Š“ŠµŠ»Šøя
Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ тŠ°ŠŗŠ¶Šµ сŠ¾Š±Š»ŃŽŠ“Š°Ń‚ŃŒ ŠøŠ½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗцŠøŠø ŠæŠ¾ устŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠµ Šø эŠŗсŠæŠ»ŃƒŠ°Ń‚Š°Ń†ŠøŠø Š°ŠæŠæŠ°Ń€Š°Ń‚ŃƒŃ€Ń‹ (Š½Š°Šæр. Š¶ŠøŠ“ŠŗŠ¾ŠŗрŠøстŠ°Š»Š»ŠøчŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾/ŠæŠ»Š°Š·Š¼ŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ эŠŗрŠ°Š½Š°).
TƜRKƇE Bu One for All urununu satĪ¹n aldĪ¹ÄŸĪ¹nĪ¹z icin sizi tebrik ederiz! ve detayĪ¹na kadar iyi duşunulmuş bir tasarĪ¹ma dayanarak, Uzun omurlu
maddelerden imal edilmiş bir urune sahipsiniz. Bunun icin, One for All, malzemelerden veya imalattan oluşabilen eksikliklere, 10
senelik bir garanti ile hizmetinizdedir.
GARANTİ KOŞULLARI
1. One for All, urunun garanti suresinde, malzeme ve/veya imalat yanlĪ¹ÅŸarĪ¹ndan dolayĪ¹ oluşan eksiklikler ortaya cĪ¹ktĪ¹ÄŸĪ¹ takdirde, urunun bedava tamir
edileceğini veya gerekirse değiştirileceğini garanti eder. Garanti normal eskime icin gecerli değildir.
2. Garanti hakkĪ¹nĪ¹zĪ¹ kullanmak istediğiniz zaman, urunu orijinal ļ¬ şi ile (fatura, kasa ļ¬ şi, makbuz ) One for Allā€™a sunmanĪ¹z gerekecektir. Fişin ustunde,
tedarikcinin ismi ve satĪ¹n alĪ¹ÅŸ tarihinin anlaşĪ¹lĪ¹r bir şekilde belirlenmesi gerekiyor.
3. One for All garantisi aşağĪ¹daki durumlarda gecerliğini kaybeder: - kullanma kĪ¹lavuzuna gore delinmemiş, monte edilmemiş ve kullanĪ¹lmadĪ¹ÄŸĪ¹ takdirde;
- urune One for Allā€™Ī¹n dĪ¹ÅŸĪ¹nda başkalarĪ¹ tarafĪ¹ndan değişiklikler veya tamiratlar yapĪ¹ldĪ¹ÄŸĪ¹ takdirde; - eksiklik, yĪ¹ldĪ¹rĪ¹m duşmesi, sudan oluşan nedenler,
yangĪ¹n, cizilme, yuksek derecelere maruz bĪ¹rakĪ¹lma, hava durumlarĪ¹, cozelti maddesi veya asitler, yanlĪ¹ÅŸ kullanĪ¹m gibi dĪ¹ÅŸ etkenler (urundĪ¹ÅŸĪ¹ cĪ¹kan
eksikliker) dolayĪ¹ndan meydana cĪ¹ktĪ¹ÄŸĪ¹ takdirde; - urun, ambalajĪ¹n ust veya icinde yazĪ¹ldĪ¹ÄŸĪ¹ aletlerden başka aletler icin kullanĪ¹ldĪ¹ÄŸĪ¹ takdirde.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLLANDA
UYARI
Muntazam montaj edilmesi cok onemlidir ve One for Allā€™Ī¹n sorumluluğu dĪ¹ÅŸĪ¹nda kalmaktadĪ¹r. YanĪ¹nda verilmiş olan yerleştirme malzemeleri sadece masif
tahta, taş, beton veya en fazla 3 mm tahta bolumlu masif tahta direklerine monte etmek icindir. Başka malzemeden yapĪ¹lmĪ¹ÅŸ duvarlar, orneğin ici boş
inşaat taşlarĪ¹ icin, doşemecinize ve/veya ozel satĪ¹ÅŸ bayinize başvurunuz. LCD. Montaj ettiğinizde,yerleştirmek istediğiniz aletin (LCD/plazma ekran gibi)
montaj ve kullanma kĪ¹lavuzunu da dikkate almanĪ¹z gerekir.
POLSKI Gratulujemy zakupu produktu marki One for All! Jesteś teraz właścicielem produktu wykonanego z trwałych materiałow w oparciu o
dopracowany w najdrobniejszych szczegołach projekt. Dlatego też ļ¬ rma One for All ręczy, udzielając 10-letniej gwarancji, że produkt
ten jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych.
WARUNKI GWARANCJI
1. Firma One for All gwarantuje, że w razie wystąpienia w czasie okresu gwarancyjnego usterek lub wad produktu, będących następstwem wad
materiałowych lub produkcyjnych, produkt zostanie nieodpłatnie naprawiony lub w razie potrzeby wymieniony na nowy, zależnie od oceny ļ¬ rmy One
for All. WyraÅŗnie zastrzega się, że gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia produktu.
2. W przypadku skorzystania z gwarancji reklamowany produkt należy dostarczyć ļ¬ rmie One for All wraz z oryginalnym dowodem zakupu (faktura,
paragon lub rachunek). Z dowodu zakupu powinna wyraÅŗnie wynikać nazwa dostawcy i data nabycia produktu.
3. Utrata gwarancji udzielonej przez ļ¬ rmę One for All następuje: - w przypadku wiercenia otworow, montażu lub użytkowania produktu niezgodnie
z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi; - w przypadku modyļ¬ kacji lub napraw produktu przeprowadzonych przez osoby nie będące
przedstawicielami ļ¬ rmy One for All; - w przypadku usterek spowodowanych przyczynami zewnętrznymi (nie związanymi z właściwościami produktu),
np. uderzeniem pioruna, zalaniem, pożarem, uszkodzeniami mechanicznymi, wystawieniem na działanie ekstremalnych temperatur, warunkow
atmosferycznych, rozpuszczalnikow lub kwasow, niewłaściwym użytkowaniem lub niedbalstwem; - w przypadku używania produktu w połączeniu z
innymi urządzeniami niż podano na opakowaniu lub w materiałach wewnątrz opakowania.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLANDIA
OSTRZEŻENIE
Właściwy montaż jest niezwykle ważny i nie wchodzi w zakres odpowiedzialności ļ¬ rmy One for All. Załączone elementy mocujące są przeznaczone
wyłącznie do montażu na ścianach z litego drewna, cegły lub betonu albo na ļ¬ larach z litego drewna, z warstwą wykańczającą nie grubszą niż 3 mm.
W przypadku ścian wykonanych z innych materiałow, np. z pustakow, należy zasięgnąć porady montera lub w specjalistycznym sklepie. Przy montażu
należy także przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji instalacji i instrukcji obsługi umieszczanego / mocowanego urządzenia (np. telewizora LCD/
plazmowego).
ČESKY Gratulujeme Vam k zakoupeni tohoto vyrobku od ļ¬ rmy One for All! Stali jste se nyni vlastniky vyrobku, ktery je vyroben z trvanlivych
materialÅÆ a na zakladě detailně promyÅ”leneho navrhu. Proto Vam One for All nabizi 10 letou zaruku, na možne zavady vznikle na
materialu, nebo při tovarni vyrobě.
ZARUČNI PODMINKY
1. One for All garantuje, že pokud se na vyrobku během jeho zaručni doby vyskytnou zavady, ktere jsou zpÅÆsobeny chybou na materialu a/nebo chybou při
tovarni vyrobě, pak bude vyrobek na naklady ļ¬ rmy One for All posouzen, opraven nebo pokud je třeba vyměněn. Zaruka se nevztahuje na běžne opotřebeni.
2. Pokud budete zboži reklamovat, musite k vyrobku ļ¬ rmy One for All přiložit original dokladu o nakupu (fakturu, učtenku nebo stvrzenku). Na dokladu o
nakupu musi byt uvedeno jmeno dodavatele a datum nakupu
3. Zaruka ļ¬ rmy One for All propada: - Pokud vyrobek neni podle navodu k použiti připevněn, namontovan a použivan; - pokud byly na vyrobku
provedeny změny nebo opravy někym jinym než ļ¬ rmou One for All; - pokud je zavada zpÅÆsobena vnějÅ”imi vlivy (nesouvisejici přimo s vyrobkem) jako
jsou napřiklad blesk, zaplavy, požar, Å”krabance, vystaveni extremnim teplotam, podnebni vlivy, rozpouÅ”tědla nebo kyseliny, Å”patne zachazeni nebo
nepozorne použivani; - pokud je vyrobek použivan pro jine zařizeni, než jake je uvedeno na baleni.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NIZOZEMSKO
VAROVƁNƍ
NejdÅÆležitějÅ”i je spravna montaž a ļ¬ rma One for All neni za montaž zodpovědna. Upevňovaci materialy, ktere jsou dodavany v baleni, jsou určeny přimo
k montaži na stěny z masivniho dřeva, cihly, beton, nebo na masivni dřevěne sloupy s nejvyÅ”e 3 mm. Pro montaž na stěny z jinych materialÅÆ, napřiklad
holy stavebni kamen Vam doporučujeme poradit se s VaÅ”im instalaterem a/nebo ve specializovanem obchodě. Při montaži se take držte navodÅÆ k
použiti tykajici se připevněni vlastniho zařizeni (jako je LCD/plasmova obrazovka).
MAGYAR Gratulalunk, hogy a One for All cegnek ezt a termeket vasarolta meg! Olyan termek van a tulajdonaban, mely tartos anyagokbol a
legaprobb reszletekig atgondolt terv alapjan keszult. Ezert a One for All ceg, egy 10 eves garancia kereteben, jotall minden esetleges
anyag- vagy szerelesi hibaert.
JƓTƁLLƁSI FELTƉTELEK
1. A One for All ceg szavatolja, hogy amennyiben a termek jotallasi ideje alatt hianyossagok lepnek fel, melyek anyages / vagy gyartasi hibara vezethetők
vissza, a termeket a One for All belatasa szerint ingyen megjavitjak, vagy szukseg eseten kicserelik. A jotallas termeszetesen nem vonatkozik a
hasznalat kovetkezteben fellepő kopasra.
2. Ha jotallasi igenyt tamaszt, a termeket be kell kuldenie a One for All cegnek az eredeti veteli bizonylat felmutatasa mellett (szamla, blokk vagy
bizonylat). A veteli bizonylatbol vilagosan ki kell tűnnie a szallito nevenek es a vetel időpontjanak.
3. A One for All ceg jotallasa megszűnik, ha: - Ha a termeket nem a hasznalati utasitasnak megfelelően furtak ki, szereltek fel vagy hasznaltak; - ha a
termeken masok a One for All cegetől elterő modositasokat eszkozoltek vagy javitasokat hajtottak vegre; - ha a hianyossag kulső ok (mint peldaul
villamcsapas, vizkar, tűzkar, karcolas, extrem hőmersekletnek valo kitetel, időjarasi korulmenyek, oldoszerek vagy savak, vagy ļ¬ gyelmetlenseg)
kovetkezteben allt elő; - ha a termeket mas keszulekhez hasznaltak fel, mint ami a csomagolason fel van tuntetve.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLLANDIA
FIGYELMEZTETES
A pontos szereles alapvetően fontos, es ezert a One for All ceg nem vallal felelősseget. A mellekelt rogzitő anyagok kizarolag tomor fabol, teglabol,
betonbol keszult falaknal, vagy tomor fabol keszult tartooszlopok eseten hasznalhatok maximalisan 3 mm-es falbevonat eseten. Mas anyagbol, mint
peldaul ureges teglabol keszult falak eseten erdeklődjon a szerelőnel es/vagy a szakuzletben. A szerelesnel az elhelyezendő/ rogzitendő keszulek
(mint peldaul egy LCD/plazma-kepernyő) szerelesi es hasznalati utasitasat is ļ¬ gyelembe kell venni.
Š‘ŠŖŠ›Š“ŠŠ Š”ŠšŠ˜ ŠŸŠ¾Š·Š“рŠ°Š²ŃŠ²Š°Š¼Šµ Š²Šø Š·Š° ŠæŠ¾ŠŗуŠæŠŗŠ°Ń‚Š° Š½Š° тŠ¾Š·Šø ŠæрŠ¾Š“уŠŗт Š½Š° One for All! ŠŸŃ€Š¾Š“уŠŗтът, ŠŗŠ¾Š¹Ń‚Š¾ ŠæрŠøтŠµŠ¶Š°Š²Š°Ń‚Šµ, Šµ ŠøŠ·Ń€Š°Š±Š¾Ń‚ŠµŠ½ Š¾Ń‚ Š“ъŠ»Š³Š¾Ń‚Ń€Š°Š¹Š½Šø
Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Šø Šø Š²ŃŠµŠŗŠø Š“ŠµŃ‚Š°Š¹Š» Š¾Ń‚ ŠŗŠ¾Š½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗцŠøятŠ° Š¼Ńƒ Šµ Š¼Š½Š¾Š³Š¾ Š²Š½ŠøŠ¼Š°Ń‚ŠµŠ»Š½Š¾ Š¾Š±Š¼ŠøсŠ»ŠµŠ½. Š•Ń‚Š¾ Š·Š°Ń‰Š¾ One for All Š²Šø Š“Š°Š²Š° 10 Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šø
Š³Š°Ń€Š°Š½Ń†Šøя Š·Š° Š“ŠµŃ„ŠµŠŗтŠø, ŠæŠ¾ŃŠ²ŠøŠ»Šø сŠµ Š² рŠµŠ·ŃƒŠ»Ń‚Š°Ń‚ Š½Š° Š»ŠøшŠø Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Šø ŠøŠ»Šø ŠøŠ·Ń€Š°Š±Š¾Ń‚ŠŗŠ°.
Š£Š”Š›ŠžŠ’Š˜ŠÆ Š˜ Š˜Š—Š˜Š”ŠšŠ’ŠŠŠ˜ŠÆ Š—Š Š“ŠŠ ŠŠŠ¦Š˜ŠÆŠ¢Š
1. One for All Š³Š°Ń€Š°Š½Ń‚ŠøрŠ°, чŠµ Š°ŠŗŠ¾ ŠæŠ¾ Š²Ń€ŠµŠ¼Šµ Š½Š° Š³Š°Ń€Š°Š½Ń†ŠøŠ¾Š½Š½Šøя ŠæŠµŃ€ŠøŠ¾Š“ Š½Š° ŠæрŠ¾Š“уŠŗтŠ°, Š²ŃŠŠ·Š½ŠøŠŗŠ²Š°Ń‚ Š½ŠµŠøŠ·ŠæрŠ°Š²Š½Š¾ŃŃ‚Šø ŠæŠ¾Ń€Š°Š“Šø Š“ŠµŃ„ŠµŠŗтŠø, Š“ъŠ»Š¶Š°Ń‰Šø сŠµ
Š½Š° ŠøŠ·Ń€Š°Š±Š¾Ń‚ŠŗŠ°Ń‚Š° Šø / ŠøŠ»Šø Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»ŠøтŠµ, фŠøрŠ¼Š°Ń‚Š° щŠµ рŠµŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ° ŠøŠ»Šø, Š°ŠŗŠ¾ Šµ Š½ŠµŠ¾Š±Ń…Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾, щŠµ Š·Š°Š¼ŠµŠ½Šø (ŠæŠ¾ сŠ²Š¾Ń ŠæрŠµŃ†ŠµŠ½ŠŗŠ°) Š“ŠµŃ„ŠµŠŗтŠ½Šøя ŠæрŠ¾Š“уŠŗт
Š±ŠµŠ·ŠæŠ»Š°Ń‚Š½Š¾. Š“Š°Ń€Š°Š½Ń†Šøя Š·Š° Š“ŠµŃ„ŠµŠŗтŠø, Š“ъŠ»Š¶Š°Ń‰Šø сŠµ Š½Š° Š½Š¾Ń€Š¼Š°Š»Š½Š¾ ŠøŠ·Š½Š¾ŃŠ²Š°Š½Šµ Šø рŠ°Š·ŠŗъсŠ²Š°Š½Šµ, ŠøŠ·Ń€ŠøчŠ½Š¾ сŠµ ŠøŠ·ŠŗŠ»ŃŽŃ‡Š²Š°.
2. ŠŠŗŠ¾ сŠµ стŠøŠ³Š½Šµ Š“Š¾ ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š½Šµ Š½Š° Š³Š°Ń€Š°Š½Ń†ŠøятŠ°, ŠæрŠ¾Š“уŠŗтът тряŠ±Š²Š° Š“Š° Š±ŃŠŠ“Šµ ŠøŠ·ŠæрŠ°Ń‚ŠµŠ½ Š½Š° One for All Š·Š°ŠµŠ“Š½Š¾ с Š¾Ń€ŠøŠ³ŠøŠ½Š°Š»Š½Šøя Š“Š¾ŠŗуŠ¼ŠµŠ½Ń‚ Š·Š° ŠæŠ¾ŠŗуŠæŠŗŠ°
(фŠ°ŠŗтурŠ°, ŠŗŠ²ŠøтŠ°Š½Ń†Šøя ŠøŠ»Šø ŠŗŠ°ŃŠ¾Š²Š° Š±ŠµŠ»ŠµŠ¶ŠŗŠ°). Š”Š¾ŠŗуŠ¼ŠµŠ½Ń‚ŃŠŃ‚ Š·Š° ŠæŠ¾ŠŗуŠæŠŗŠ° тряŠ±Š²Š° ясŠ½Š¾ Š“Š° ŠæŠ¾ŠŗŠ°Š·Š²Š° ŠøŠ¼ŠµŃ‚Š¾ Š½Š° Š“Š¾ŃŃ‚Š°Š²Ń‡ŠøŠŗŠ° Šø Š“Š°Ń‚Š°Ń‚Š° Š½Š° ŠæŠ¾ŠŗуŠæŠŗŠ°Ń‚Š°.
3. Š“Š°Ń€Š°Š½Ń†ŠøятŠ° Š½Š° One for All стŠ°Š²Š° Š½ŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“Š½Š° ŠæрŠø сŠ»ŠµŠ“Š½ŠøтŠµ сŠ»ŃƒŃ‡Š°Šø: - ŠŠŗŠ¾ ŠæрŠ¾Š“уŠŗтът Š½Šµ сŠµ ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š° Š² съŠ¾Ń‚Š²ŠµŃ‚стŠ²ŠøŠµ с ŠøŠ½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗцŠøŠøтŠµ Š·Š° уŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±Š°;
- ŠŠŗŠ¾ ŠæрŠ¾Š“уŠŗтът Šµ Š±ŠøŠ» ŠæрŠ¾Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ ŠøŠ»Šø рŠµŠ¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Š½ Š¾Ń‚ Š½ŃŠŗŠ¾Š¹, ŠŗŠ¾Š¹Ń‚Š¾ Š½Šµ Šµ уŠæъŠ»Š½Š¾Š¼Š¾Ń‰ŠµŠ½ Š¾Ń‚ One for All; - ŠŠŗŠ¾ Š²ŃŠŠ·Š½ŠøŠŗŠ½Šµ Š½ŠµŠøŠ·ŠæрŠ°Š²Š½Š¾ŃŃ‚ ŠæŠ¾Ń€Š°Š“Šø
Š²ŃŠŠ½ŃˆŠ½Šø ŠæрŠøчŠøŠ½Šø (ŠøŠ·Š²ŃŠŠ½ ŠæрŠ¾Š“уŠŗтŠ°), ŠŗŠ°Ń‚Š¾ Š½Š°ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€ Š¼ŃŠŠ»Š½Šøя, Š²Š¾Š“Š°, ŠæŠ¾Š¶Š°Ń€, рŠøтŠ°Š½Šµ, ŠøŠ·Š»Š°Š³Š°Š½Šµ Š½Š° ŠµŠŗстрŠµŠ¼Š½Šø тŠµŠ¼ŠæŠµŃ€Š°Ń‚ŃƒŃ€Šø, Š¼ŠµŃ‚ŠµŠ¾Ń€Š¾Š»Š¾Š³ŠøчŠ½Šø
усŠ»Š¾Š²Šøя, рŠ°Š·Ń‚Š²Š¾Ń€ŠøтŠµŠ»Šø ŠøŠ»Šø ŠŗŠøсŠµŠ»ŠøŠ½Šø, Š½ŠµŠæрŠ°Š²ŠøŠ»Š½Š¾ ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š½Šµ ŠøŠ»Šø Š½ŠµŠ±Ń€ŠµŠ¶Š½Š¾ŃŃ‚; - ŠŠŗŠ¾ ŠæрŠ¾Š“уŠŗтът сŠµ ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š° с Š°ŠæŠ°Ń€Š°Ń‚Šø, ŠŗŠ¾ŠøтŠ¾ сŠ° рŠ°Š·Š»ŠøчŠ½Šø Š¾Ń‚
сŠæŠ¾Š¼ŠµŠ½Š°Ń‚ŠøтŠµ Š½Š° Š¾ŠæŠ°ŠŗŠ¾Š²ŠŗŠ°Ń‚Š° ŠøŠ»Šø Š² Š»ŠøстŠ¾Š²ŠŗŠ°Ń‚Š°.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, ŠŠ˜Š”Š•Š Š›ŠŠŠ”Š˜ŠÆ
ŠŸŠ Š•Š”Š£ŠŸŠ Š•Š–Š”Š•ŠŠ˜Š•
ŠŸŃ€Š°Š²ŠøŠ»Š½Šøят Š¼Š¾Š½Ń‚Š°Š¶ Šµ Š¾Ń‚ ŠøŠ·ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµŠ»Š½Š° Š²Š°Š¶Š½Š¾ŃŃ‚ Šø Š·Š° Š½ŠµŠ³Š¾ One for All Š½Šµ Š½Š¾ŃŠø Š¾Ń‚Š³Š¾Š²Š¾Ń€Š½Š¾ŃŃ‚. ŠŸŃ€ŠµŠ“Š¾ŃŃ‚Š°Š²ŠµŠ½ŠøтŠµ Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Šø Š·Š° Š·Š°ŠŗрŠµŠæŠ²Š°Š½Šµ сŠ°
ŠæрŠµŠ“Š½Š°Š·Š½Š°Ń‡ŠµŠ½Šø ŠøŠ·ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠøтŠµŠ»Š½Š¾ Š·Š° Š¼Š¾Š½Ń‚Š°Š¶ Š½Š° стŠµŠ½Šø, ŠøŠ·Ń€Š°Š±Š¾Ń‚ŠµŠ½Šø Š¾Ń‚ Š¼Š°ŃŠøŠ²Š½Š¾ Š“ърŠ²Š¾, тухŠ»Šø, Š±ŠµŃ‚Š¾Š½ ŠøŠ»Šø Š½Š° ŠŗŠ¾Š»Š¾Š½Šø Š¾Ń‚ Š¼Š°ŃŠøŠ²Š½Š¾ Š“ърŠ²Š¾ с
Š¼Š°ŠŗсŠøŠ¼Š°Š»Š½Š¾ ŠæŠ¾ŠŗрŠøтŠøŠµ Š¾Ń‚ 3 mm. Š—Š° стŠµŠ½Šø, Š½Š°ŠæрŠ°Š²ŠµŠ½Šø Š¾Ń‚ Š“руŠ³Šø Š¼Š°Ń‚ŠµŃ€ŠøŠ°Š»Šø, Š½Š°ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€ ŠŗухŠø тухŠ»Šø, тряŠ±Š²Š° Š“Š° сŠµ ŠŗŠ¾Š½ŃŃƒŠ»Ń‚ŠøрŠ°Ń‚Šµ с тŠµŃ…Š½ŠøŠŗ Šø / ŠøŠ»Šø
Š“руŠ³ сŠæŠµŃ†ŠøŠ°Š»Šøст. ŠŸŠ¾ Š²Ń€ŠµŠ¼Šµ Š½Š° Š¼Š¾Š½Ń‚Š°Š¶Š° сŠæŠ°Š·Š²Š°Š¹Ń‚Šµ ŠøŠ½ŃŃ‚Ń€ŃƒŠŗцŠøŠøтŠµ Š·Š° Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ°Š½Šµ Šø ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š½Šµ Š½Š° Š°ŠæŠ°Ń€Š°Ń‚Š°, ŠŗŠ¾Š¹Ń‚Š¾ щŠµ сŠµ Š¼Š¾Š½Ń‚ŠøрŠ° / Š·Š°ŠŗрŠµŠæŠ²Š°
(Š½Š°ŠæрŠøŠ¼ŠµŃ€ LCD/ŠæŠ»Š°Š·Š¼ŠµŠ½ ŠµŠŗрŠ°Š½).
ROMƂNĂ Felicitări pentru achiziÅ£ionarea acestui produs One for All! Produsul pe care Ć®l deÅ£ineÅ£i Ć®n acest moment este realizat din materiale
durabile şi are la bază o proiectare gĆ¢ndită meticulos pĆ¢nă Ć®n cel mai mic detaliu. Acesta este motivul pentru care One for All vă oferă o
garanţie de 10 ani pentru defecte de materiale sau de fabricaţie.
TERMENI ŞI CONDIŢII PRIVIND GARANŢIA
1. One for All garantează că, dacă Ć®n perioada de garanÅ£ie a produsului, apar defecÅ£iuni din cauza unor defecte de fabricaÅ£ie şi/sau de materiale, la
latitudinea sa, va repara sau, dacă este necesar, va Ć®nlocui produsul, gratuit. Prin prezenta se exclude Ć®n mod expres acordarea unei garanÅ£ii pentru
uzura normală.
2. Dacă doriÅ£i să folosiÅ£i garanÅ£ia, produsul trebuie să ļ¬ e trimis la One for All Ć®mpreună cu documentul de achiziÅ£ie Ć®n original (factura, bonul ļ¬ scal sau
chitanÅ£a). Documentul de achiziÅ£ie trebuie să indice Ć®n mod clar denumirea furnizorului şi data achiziÅ£iei.
3. GaranÅ£ia One for All devine nulă Ć®n cazurile următoare: - Dacă produsul nu a fost perforat, instalat şi utilizat Ć®n conformitate cu InstrucÅ£iunile de
utilizare; - Dacă produsul a fost modiļ¬ cat sau reparat de o terţă parte, alta decĆ¢t One for All; - Dacă o defecÅ£iune apare din cauza unor factori externi
(care nu au legătură cu produsul), cum ar ļ¬ de exemplu fulgere, inundaÅ£ii, incendii, uzură prin frecare, expunere la temperaturi extreme, condiÅ£ii
meteorologice, solvenÅ£i sau acizi, utilizare incorectă sau neglijenţă; - Dacă produsul este utilizat pentru un alt echipament decĆ¢t cel menÅ£ionat pe sau
Ʈn ambalaj.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, OLANDA
AVERTISMENT
Instalarea corectă este extrem de importantă şi nu este inclusă Ć®n aria de responsabilitate a One for All. Echipamentul de ļ¬ xare furnizat este destinat
exclusiv pentru instalarea pe pereÅ£i realizaÅ£i din lemn masiv, cărămizi, beton sau coloane din lemn masiv avĆ¢nd un ļ¬ nisaj al peretelui de maximum
3 mm. Ǝn cazul pereÅ£ilor realizaÅ£i din alte materiale, de exemplu din cărămizi cu goluri, vă rugăm să apelaÅ£i la instalatorul şi/sau la furnizorul dvs.
specializat. Ǝn timpul instalării, vă rugăm de asemenea să respectaÅ£i instrucÅ£iunile de instalare și utilizare ale aparatului care urmează să ļ¬ e instalat/
ļ¬ xat (de exemplu ecranul LCD/plasmă).
SLOVENSKY BlahoželĆ”me ku kĆŗpe tohto vĆ½robku One for All! VĆ½robok, ktorĆ½ teraz vlastnĆ­te, je vyrobenĆ½ z odolnĆ½ch materiĆ”lov a je založenĆ½
na dizajne, ktorĆ©ho každĆ½ detail bol starostlivo premyslenĆ½. Preto vĆ”m spoločnosÅ„ One for All poskytuje 10-ročnĆŗ zĆ”ruku na chyby
materiĆ”lu alebo vĆ½roby.
ZƁRUČNƉ PODMIENKY
1. SpoločnosÅ„ One for All zaručuje, že ak počas zĆ”ručnej doby vĆ½robku vznikne porucha alebo problĆ©m spĆ“sobenĆ½ vĆ½robnou chybou alebo chybou
materiĆ”lov, podľa vlastnĆ©ho uvĆ”Å¾enia vĆ½robok bezplatne opravĆ­ alebo v prĆ­pade potreby vymenĆ­. ZĆ”ruka na bežnĆ© opotrebovanie sa tĆ½mto vĆ½slovne
vylučuje.
2. V prĆ­pade uplatnenia zĆ”ruky odoÅ”lite vĆ½robok do spoločnosti One for All spolu s originĆ”lom dokladu o kĆŗpe (faktĆŗra, potvrdenka alebo pokladničnĆ½
blok). Na doklade o kĆŗpe by mal byÅ„ jasne čitateľnĆ½ nĆ”zov predajcu a dĆ”tum zakĆŗpenia.
3. ZĆ”ruka spoločnosti One for All strĆ”ca platnosÅ„ v tĆ½chto prĆ­padoch: ā€“ ak vĆ½robok nebol navŕtanĆ½, nainÅ”talovanĆ½ a pouÅ¾Ć­vanĆ½ v sĆŗlade s nĆ”vodom na
použitie, ā€“ ak bol vĆ½robok zmenenĆ½ alebo opravovanĆ½ stranou inou, než je spoločnosÅ„ One for All, ā€“ ak nastane chyba spĆ“sobenĆ” vonkajÅ”Ć­mi prƭčinami
(mimo vĆ½robku), ako naprĆ­klad blesk, povodeň, požiar, odrenie, vystavenie extrĆ©mnym teplotĆ”m, poveternostnĆ½m podmienkam, rozpĆŗŔńadlĆ”m alebo
kyselinĆ”m, nesprĆ”vnym pouÅ¾Ć­vanĆ­m alebo nedbalosÅ„ou, ā€“ ak sa vĆ½robok pouÅ¾Ć­va s inĆ½m zariadenĆ­m, než je uvedenĆ© na obale alebo v obale.
> UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLANDSKO
UPOZORNENIE
Je mimoriadne dĆ“ležitĆ©, aby bol vĆ½robok nainÅ”talovanĆ½ sprĆ”vne. SpoločnosÅ„ One for All nezodpovedĆ” za inÅ”talĆ”ciu vĆ½robku. DodanĆ© upevňovacie prvky
sĆŗ určenĆ© vĆ½hradne na inÅ”talĆ”ciu na stenu postavenĆŗ z masĆ­vneho dreva, tehĆ”l, betĆ³nu alebo masĆ­vnych drevenĆ½ch stÄŗpov s maximĆ”lne 3 mm hrubou
povrchovou Ćŗpravou. V prĆ­pade stien z inĆ½ch materiĆ”lov, naprĆ­klad dutĆ½ch tehĆ”l, sa poraďte s inÅ”talatĆ©rom alebo Å”pecializovanĆ½m dodĆ”vateľom. Počas
inÅ”talĆ”cie dodržiavajte aj pokyny na inÅ”talĆ”ciu a pouÅ¾Ć­vanie aparĆ”tu, ktorĆ½ sa inÅ”taluje/upevňuje (naprĆ­klad LCD/plazmovĆ” obrazovka).
HRVATSKI Čestitamo na kupnji proizvoda tvrtke One for All! Proizvod koji je sada u vaÅ”em vlasniÅ”tvu izrađen je od izdržljivih materijala i
prekrasno je dizajniran ā€“ svi su detalji posebno osmiÅ”ljeni. Stoga tvrtka One for All nudi 10-godiÅ”nje jamstvo na nedostatke u
materijalu ili izradi.
JAMSTVENI UVJETI
1. Tvrtka One for All jamči da će dok traje jamstvo proizvoda sve nedostatke u proizvodnji i/ili materijalu, prema vlastitom nahođenju, otkloniti ili, ako je
potrebno, zamijeniti proizvod bez ikakvih dodatnih troŔkova. Jamstvo za uobičajeno troŔenje i habanje proizvoda ovom se izjavom izričito isključuje.
2. Za ostvarivanje prava jamstva proizvod je potrebno poslati tvrtki One for All zajedno sa svim originalnim dokumentima primljenim prilikom kupnje
(račun, potvrda plaćanja kreditnom karticom, virman). Primljeni dokumenti moraju sadržavati naziv dobavljača i datum kupnje.
3. Jamstvo tvrtke One for All prestaje važiti u sljedećim slučajevima: - Ako proizvod nije namjeÅ”ten, postavljen ili koriÅ”ten prema uputama za uporabu; -
Ako je proizvod preuređivala ili popravljala osoba koju nije ovlastila tvrtka One for All; - Ako je kvar nastao zbog vanjskih uzroka (izvan proizvoda)
kao Ŕto su grmljavina, djelovanje vode ili vatre, habanje, izlaganje ekstremnim temperaturama, vremenskim uvjetima, otapalima ili kiselinama,
neispravno koriŔtenje ili nemar; - Ako je proizvod koriŔten za svrhu koja nije navedena na pakiranju.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NIZOZEMSKA
UPOZORENJE
Ispravno postavljanje izuzetno je važno i ne spada u odgovornosti tvrtke One for All. Osiguran materijal za pričvrŔćivanje namijenjen je isključivo ugradnji
na zidove izrađene od masivnog drva, cigli, betona ili drva sa zidnom stjenkom od najviÅ”e 3 mm. Za zidove od drugih materijala, na primjer Å”uplje
cigle, molimo obratite se svojem monteru ili dobavljaču. Tijekom postavljanja također je potrebno pratiti upute za ugradnju i koriÅ”tenje uređaja koji
postavljate/montirate (na primjer LCD/plazma ekrana).
Wallmount WM2221_710572.indd 1 15-03-16 14:10
START
FINISH
A
Pac k age M
Pac k age W
concrete anchor
W-B
(x2)ST5.5x50 (x2)
W-A
D8 )(x4
M-F
washer D )(x4
M-E
5 washer small spacer (x8)
M-G
M5x14
M-B
(x4) M6x14
M-C
(x4) M8x20
M-D
(x4)M4x14
M-A
(x4)
3a
3b
4 5
2
60 mm
8mm
W-B
W-AW-A
Universal Electronics BV ā€“ Europe & International
P.O. Box 3332, 7500 DH Enschede
The Netherlands
WM2221
710572
RDN-1150316
Top of e th display
or
M-E
M-F
M-A
M-B
M-C
M-D
M-G
M-F
M-D
M-G
M-F
M-D
M-G
TV
TV
TV
TV
wall
+10 Ā°
-15Ā°
wallwall
1
50 39 40
5mm-8mm
6
W-A
3.1
3.4
3.2
3.5
3.3
3.6
Wallmount WM2221_710572.indd 2 15-03-16 14:10


Product specificaties

Merk: One For All
Categorie: Wandsteun
Model: WM 2221
Kleur van het product: Zwart
Montage gereedschap: Ja
Montagewijze: Muur
Maximale gewichtscapaciteit: 50 kg
Paneelmontage-interface: 75 x 75,100 x 100,200 x 100,200 x 200 mm
Snelle installatiehandleiding: Ja
Montage interface compatibiliteit (min): 75 x 75 mm
Montage interface compatibiliteit (max): 200 x 200 mm
Aantal displays ondersteund: 1
Bereik kantelhoek: 0 - 15 Ā°
Maximale schermgrootte: 40 "
Minimale schermgrootte: 13 "
Afstand tot de muur (min): 39 mm
Afstand tot de muur (max.): 39 mm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met One For All WM 2221 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Wandsteun One For All

Handleiding Wandsteun

Nieuwste handleidingen voor Wandsteun