One For All WM 2211 Handleiding
One For All
Wandsteun
WM 2211
Lees hieronder de š handleiding in het Nederlandse voor One For All WM 2211 (3 pagina's) in de categorie Wandsteun. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/3
QUICK INSTALLATION GUIDE
WM2211
SMART
ENGLISH Congratulations on the purchase of this One for All product! The product you now have in your possession is made of durable materials
and is based on a design, every detail of which has been meticulously thoughtout. That is why One for All gives you a 10-year
guarantee for defects in materials or manufacturing.
GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS
1. One for All guarantees that if during the guarantee period of a product, faults arise due to defects in manufacturing and/or materials, it will, at its
discretion, repair or if necessary replace the product, free of cost. A guarantee for normal wear and tear is hereby expressly excluded.
2. If the guarantee is invoked, the product should be sent to One for All together with the original purchase document (invoice, sales slip or cash receipt).
The purchase document should clearly show the name of the supplier and the date of purchase.
3. One for All guarantee shall lapse in the following cases: - If the product has not been drilled, installed and used in accordance with the Instructions
for Use; - If the product has been altered or repaired by someone a party other than One for All; - If a fault arises due to external causes (outside the
product) such as for example lightning, water nuisance, ļ¬ re, scuļ¬ ng, exposure to extreme temperatures, weather conditions, solvents or acids, wrong
use or negligence; - If the product is used for diļ¬ erent equipment than is mentioned on or in the packing.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, THE NETHERLANDS
WARNING
Correct installation is extremely essential, and falls outside the scope of responsibility of One for All. The fastening material provided is exclusively
intended for installation on walls made of solid wood, bricks, concrete or solid-wood columns with a maximum of 3 mm wall ļ¬ nishing. For walls
made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/or specialist supplier. During installation, please also follow the
instructions for installation and use of the apparatus to be installed/ļ¬ xed (for example the LCD/plasma screen).
DEUTSCH Herzlichen Gluckwunsch zum Kauf dieses One for All-Produkts! Sie sind jetzt im Besitz eines Produkts, das nach einem bis ins letzte
Detail durchdachten Entwurf aus langlebigen Materialien gefertigt wurde. Deshalb gewahrt One for All 10 Jahre Garantie auf
Material- oder Herstellungsfehler.
GARANTIEBEDINGUNGEN
1. One for All garantiert: Treten innerhalb der Garantiefrist des Produkts Mangel auf, welche die Folge von Materialund/oder Herstellungsfehlern sind,
wird One for All das Produkt nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder im Bedarfsfall ersetzen. Diese Garantie gilt ausdrucklich
nicht fur normalen Verschleis.
2. Um einen Anspruch auf Garantie geltend zu machen, muss das Produkt an One for All eingesandt werden, wobei der Original-Kaufbeleg (Rechnung,
Kassenbon oder Quittung) beizufugen ist. Aus dem Kaufbeleg mussen der Name des Fachhandlers und das Kaufdatum klar ersichtlich sein.
3. Die Garantie von One for All erlischt in folgenden Fallen: - wenn das Produkt nicht nach der Gebrauchsanleitung gebohrt, montiert und verwendet
wird; - wenn am Produkt von anderen als One for All Anderungen vorgenommen oder Reparaturen ausgefuhrt werden; - wenn ein Mangel die Folge
auserer (d.h. auserhalb des Produkts liegender) Ursachen ist, wie zum Beispiel Blitzeinschlag, Wasserschaden, Feuer, Kratzer, Aussetzen an extreme
Temperaturen, Wetterverhaltnisse, Losungsmittel oder Sauren, unsachgemase Verwendung oder Fahrlassigkeit; - wenn das Produkt fur andere Gerate,
als auf der Verpackung angegeben sind, verwendet wird.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NIEDERLANDE
WARNUNG
Eine ordnungsgemase Montage ist zwingend erforderlich und liegt auserhalb der Verantwortlichkeit von One for All. Die mitgelieferten
Befestigungsmaterialien sind ausschlieslich zur Montage an Wanden aus massivem Holz, Mauerwerk, Beton oder an massiven Holzpfosten
vorgesehen, dabei darf die Wandverkleidung maximal 3 mm dick sein. Fur Wande aus anderen Materialien (beispielsweise Hohlblocksteinen)
wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur und/oder den Fachhandel. Bei der Montage mussen auch die Installations- und Gebrauchsanleitungen der
anzubringenden bzw. zu befestigenden Gerate selbst (wie des LCD/Plasma-Bildschirms) beachtet werden.
FRANĆAIS Nous vous felicitons pour lāachat de ce produit One for All ! Vous venez dāacquerir un produit realise a partir de materiaux durables et
dāune conception ingenieuse jusque dans les moindres details. One for All est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans
contre les defauts de materiaux et de fabrication.
CONDITIONS GĆNĆRALES DE GARANTIE
1. One for All garantit que, si le produit presente - pendant la periode de garantie - un probleme consecutif a des defauts de materiaux et/ou de
fabrication, le produit sera gratuitement repare ou remplace (a lāappreciation de One for All). Lāusure normale est expressement exclue de la garantie.
2. Sāil est fait appel a la garantie, le produit doit etre remis a One for All avec presentation de la preuve dāachat originale (facture, ticket de caisse ou
quittance). La preuve dāachat doit clairement mentionner le nom du fournisseur et la date dāachat.
3. La garantie de One for All prend ļ¬ n dans les cas suivants: - si le produit nāest pas fore, assemble et utilise conformement aux instructions du mode
dāemploi; - si le produit a subi des modiļ¬ cations ou des reparations par des tiers autres que One for All; - si le probleme est la consequence de facteurs
externes (exterieurs au produit) tels que foudre, degats des eaux, incendie, eraļ¬ ures, exposition a des temperatures extremes, intemperies, solvants
ou acides, mauvaise utilisation ou negligence; - si le produit est utilise pour des appareils autres que ceux speciļ¬ es sur ou a lāinterieur
de lāemballage.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, PAYS-BAS
AVERTISSEMENT
Le montage correct est dāune importance fondamentale et ne releve pas de la responsabilite de One for All. Le materiel de ļ¬ xation fourni est uniquement
prevu pour un montage sur des parois en bois massif, en briques, en beton ou sur des piliers en bois massif, avec une ļ¬ nition de 3 mm maximum.
Veuillez consulter votre installateur et/ou votre detaillant specialise pour les parois constituees dāautres materiaux, comme la brique creuse. Lors du
montage, il convient egalement de respecter les consignes dāinstallation et dāutilisation du materiel a placer/ļ¬ xer proprement dit (par exemple, de
lāecran LCD/plasma).
ESPAĆOL !Felicitaciones por su compra de este producto One for All! Ahora tiene en su poder un producto fabricado con materiales resistentes,
basado en un diseno muy bien meditado. Por ello, One for All responde de los posibles defectos de material o fabricacion con una
garantia de 10 anos.
TĆRMINOS DE LA GARANTĆA
1. One for All garantiza que, si se observan fallos durante el periodo de garantia del producto como consecuencia de defectos de material o fabricacion,
reparara o, si fuese necesario, sustituira el producto sin coste alguno, despues de haberlo evaluado. La garantia no cubre en ningun caso el desgaste
normal.
2. Si se presenta alguna reclamacion en garantia, se debera entregar el producto a One for All junto con el justiļ¬ cante de compra original (factura, tique
de caja o recibo). En el justiļ¬ cante de compra, debera poder leerse claramente el nombre del distribuidor y la fecha de compra.
3. La garantia de One for All pierde su validez en los siguientes casos: - si el producto no se perfora, monta y utiliza segun las instrucciones - si una
persona ajena a One for All realiza cambios o reparaciones en el producto - si un fallo se debe a causas externas (ajenas al producto), como por
ejemplo, la caida de un rayo, agua, fuego, aranazos, someterse a temperaturas extremas, condiciones climatologicas, disolventes o acidos, uso
incorrecto o descuidos - si el producto se utiliza para aparatos distintos a los indicados en el embalaje
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, PAĆSES BAJOS
ADVERTENCIA
El montaje correcto tiene una importancia primordial, y no es responsabilidad de One for All. Los materiales de ļ¬ jacion suministrados estan destinados
exclusivamente al montaje en paredes de madera maciza, ladrillo, hormigon, o en columnas de madera maciza, con un acabado minimo de 3 mm
en la pared. Para paredes de otros materiales, como ladrillo hueco, consulte a su instalador o comercio especializado. Durante el montaje, tambien se
deben observar las instrucciones de instalacion y manejo del aparato que se vaya a colocar o ļ¬ jar (como una pantalla LCD o de plasma).
PORTUGUĆS Parabens por ter adquirido este produto One for All! Tem agora na sua posse um produto concebido a partir de materiais de elevada
durabilidade e cuja criacao levou em consideracao todos os pormenores importantes. E essa a razao pela qual a One for All, atraves de
uma garantia de 10 anos, se encontra na vanguarda de utilizacao de materiais e respectiva fabricacao.
VANTAGENS DA GARANTIA
1. A One for All garante que, se o produto se daniļ¬ car durante o periodo de garantia como consequencia directa de defeitos de material e/ou fabrico, o
mesmo produto e substituido pela One for All sem qualquer custo inerente ao cliente. A garantia nao se aplica ao desgaste normal do produto.
2. No caso de se exercer o direito de garantia, o produto devera ser enviado a One for All juntamente com o talao de compra original (factura ou recibo). O
talao de compra devera ter visivel o nome do fornecedor e a data da compra.
3. A garantia da One for All nao se aplica: - no caso de o produto nao ser montado e utilizado de acordo com as instrucoes de utilizacao; - no caso de
o produto da One for All sofrer alteracoes ou reparacoes por outros que nao por parte da One for All; - no caso de o produto ser daniļ¬ cado devido
a causas externas (fora do ambito do produto), tais como, relampagos, inundacoes, incendios, riscos, exposicao a temperaturas elevadas, causas
metrologicas, produtos de limpeza ou acidos, utilizacao errada ou descuido; - no caso de o produto ser utilizado para outros aparelhos que nao os
especiļ¬ cados na embalagem.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, PAĆSES BAIXOS
AVISO
A montagem correcta e de essencial importancia e a One for All reserva-se o direito de nao se responsabilizar pela mesma. Os materiais de ļ¬ xacao
enviados juntamente com o produto sao especiļ¬ cos para a montagem em superļ¬ cies de madeira macica, tijolo, betao ou em pilares de madeira
macica, com um maximo de 3 mm de espessura. Para paredes de outros materiais (ocas), peca conselho ao seu instalador e/ou tecnico qualiļ¬ cado.
Durante a montagem, deve igualmente ter-se em conta os manuais de instrucoes de instalacao e utilizacao dos proprios aparelhos (tais como ecra
LCD/plasma).
ITALIANO Congratulazioni per lāacquisto di un prodotto One for All! Si tratta di un prodotto fatto da materiali costosi, con una progettazione
pensata ļ¬ n nei minimi dettagli. Ecco perche One for All, oļ¬ rendo una garanzia della durata di 10 anni, si fa carico di eventuali difetti di
materiali o di fabbricazione.
CONDIZIONI DI GARANZIA
1. One for All garantisce che, nel caso in cui durante il periodo di garanzia del prodotto dovessero veriļ¬ carsi dei difetti di materiale e/o fabbricazione, il
prodotto stesso verra riparato o, se necessario, sostituito gratuitatamente da One for All. La garanzia non sara ovviamente valida in presenza di una
naturale usura.
2. In caso di ricorso alla garanzia, il prodotto deve essere consegnato a One for All accompagnato dalla prova di acquisto originale (fattura, scontrino di
cassa o ricevuta). La prova di acquisto deve riportare chiaramente il nome del fornitore e la data di acquisto.
3. La garanzia One for All non sara valida nei seguenti casi: - se il prodotto non e stato forato, montato e utilizzato attenendosi alle istruzioni dāuso; - se
al prodotto sono state apportate delle modiļ¬ che o eseguite delle riparazioni da parte di personale che non sia One for All; - se il difetto e conseguenza
di cause esterne al prodotto quali, per esempio, fulmine, allagamento, incendio, graļ¬ , esposizione a temperature estreme, condizioni atmosferiche,
solventi o acidi, uso scorretto o disattenzione. - se il prodotto e stato utilizzato per altre apparecchiature che non siano quelle riportate
allāesterno o allāinterno dellāimballo.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, THE NETHERLANDS
ADVERTENCIA
Eā molto importante eseguire un montaggio corretto e tale azione non rientra nelle responsabilita di One for All. I materiali di ļ¬ ssaggio compresi nella
confezione sono adatti esclusivamente per il ļ¬ ssaggio a pareti di legno massiccio, mattoni, cemento o pilastri di legno massiccio, con una ļ¬ nitura della
parete che non sia superiore ai 3 mm. Per pareti costruite con altri materiali, per esempio da forati, vi consigliamo di contattare il vostro installatore
e/o rivenditore. Durante il montaggio bisogna seguire bene le istruzioni dāinstallazione e dāuso dellāapparecchiatura che deve essere montata (come lo
schermo LCD/plasma).
NEDERLANDS Gefeliciteerd met de aankoop van dit One for All product! U heeft nu een product in uw bezit, dat is gemaakt van duurzame materialen
op basis van een tot in detail doordacht ontwerp. Daarom staat One for All, via een 10 jaar garantie, in voor eventuele gebreken in
materialen of fabricage.
GARANTIEVOORWAARDEN
1. One for All garandeert, dat indien gedurende de garantieperiode van het product gebreken optreden, die het gevolg zijn van materiaal- en/of
fabricagefouten, het product ter beoordeling aan One for All kosteloos wordt hersteld of zonodig vervangen. De garantie geldt uitdrukkelijk niet voor
normaal voorkomende slijtage.
2. Indien op de garantie een beroep wordt gedaan, dient het product aan One for All te worden aangeboden onder overlegging van de originele
aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie). Uit de aankoopbon dienen duidelijk de naam van de leverancier en de aankoopdatum te blijken.
3. De One for All garantie vervalt: - indien het product niet volgens de gebruiksaanwijzing is geboord, gemonteerd en gebruikt; - indien aan het
product door anderen dan One for All veranderingen zijn aangebracht of reparaties zijn uitgevoerd; - indien een gebrek het gevolg is van externe
(buiten het product gelegen) oorzaken zoals bijvoorbeeld blikseminslag, wateroverlast, brand, krassen, blootstelling aan extreme temperaturen,
weersomstandigheden, oplosmiddelen of zuren, verkeerd gebruik of onachtzaamheid; - indien het product wordt gebruikt voor andere apparatuur
dan is vermeld op of in de verpakking.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NEDERLAND
WAARSCHUWING
Correcte montage is van essentieel belang, en valt buiten de verantwoordelijkheid van One for All. Bijgeleverde bevestigingsmaterialen zijn uitsluitend
bestemd voor montage aan wanden van massief hout, baksteen, beton of aan massief houten pilaren, met maximaal 3 mm wandafwerking.
Voor wanden van andere materialen, bijvoorbeeld holle bouwsteen, raadpleeg uw installateur en/of vakhandel. Bij de montage dienen ook de
installatie- en gebruiksvoorschriften van de te plaatsen/bevestigen apparatuur zelf (zoals LCD/plasma scherm) in acht genomen te worden.
DANSK Tillykke med kobet af dette One for All-produkt! Produktet, du har kobt, er fremstillet af holdbare materialer og er baseret pa et
gennemtankt design. Det er derfor One for All giver dig en 10 ars garanti* for defekter i materialer eller fremstilling.
GARANTIBETINGELSER OG -VILKAR
1. One for All garanterer, at hvis der under et produkts garantiperiode opstar fejl pga. defekter i fremstilling og/eller materialer, vil vi reparere eller
ombytte produktet omkostningsfrit. Garantien dakker ikke normal slitage.
2. Hvis garantikrav skal gores galdende skal produktet sendes til One for All sammen med den originale kobsdokumentation (faktura, kvittering).
Kobsdokumentationen skal klart vise navnet pa leverandor og kobsdato.
3. One for Allās garanti bortfalder i folgende tilfalde: - Hvis produktet ikke er blevet monteret og anvendt i overensstemmelse med brugsanvisningen
- Hvis produktet er blevet andret eller repareret af andre end One for All - Hvis der opstar fejl pga. eksterne arsager (udenfor produktet) som f.eks.
lynnedslag, vandskader, ildebrand, forkert vedligeholdelse, udsattelse for ekstreme temperaturer, vejrforhold, taring eller syre, forkert brug eller
forsommelse - Hvis produktet bruges til andet udstyr end det, der navnes i eller pa emballagen.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLLAND
ADVARSEL
Korrekt installation er ekstremt vigtig, og dette er ikke One for Allās ansvar. Fastgorelsesmaterialerne, som medfolger, er kun tiltankt installation pa vagge
af massivt tra, mursten, cement eller massive trasojler med maksimalt 3 mm vagļ¬ nish. Til installation pa vagge af andre materialer, f.eks. hulsten eller
gips, bedes du konsultere installatoren eller specialleverandor. Under installation bedes du folge instruktionerne til installation og brug af apparatet,
der skal installeres/fastgores (f. eks. LCD/plasma-skarmen).
NORSK Gratulerer med kjopet av dette One for All-produktet! Produktet du na har, er laget av slitesterke materialer og er basert pa en svart
godt gjennomtenkt design. Det er derfor One for All gir deg 10-ars garanti mot feil i materialer og produksjon.
VILKAR OG BETINGELSER FOR GARANTIEN
1. One for All garanterer at hvis det i garantiperioden for et produkt oppstar feil grunnet defekter i produksjon og/eller materialer, skal de etter eget
skjonn reparere eller om nodvendig erstatte produktet kostnadsfritt. En garanti for normal bruksslitasje er herved uttrykkelig ekskludert.
2. Hvis garantien tas i bruk, ma produktet sendes til One for All sammen med originalt kjopsbevis (faktura, kvittering eller kassalapp). Kjopsdokumentet
ma tydelig vise navnet pa leverandoren og kjopsdatoen.
3. One for All-garantien bortfaller under folgende omstendigheter: ā hvis produktet ikke har blitt drillet, installert og brukt i henhold til
bruksanvisningen ā hvis produktet har blitt endret eller reparert av noen andre enn One for All ā hvis en feil oppstar pa grunn av eksterne arsaker
(utenfor produktet), for eksempel lynnedslag, vannskader, brann, slitasje, eksponering for ekstreme temperaturer, varforhold, losemidler eller syrer,
feil bruk eller uaktsomhet ā hvis produktet brukes for annet utstyr enn det som nevnes pa emballasjen
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NEDERLAND
ADVARENDE
Riktig installering er svart viktig, og dette faller utenfor ansvarsomradet til One for All. Festematerialet som folger med, er kun ment for bruk ved
installering pa vegger av heltre, mur, betong eller heltresoyler med maksimalt 3 mm veggornamentering. For vegger som er laget av andre
materialer, for eksempel hule mursteiner, ma du radfore deg med installatoren og/eller spesialistleverandoren din. Nar du installerer, ma du ogsa
folge instruksjonene for installering og bruk av apparatet som skal installeres/ festes (for eksempel LCD-skjermen/plasmaskjermen).
SVERIGE Grattis till ditt kop av den har One for All-produkten! Den produkt du nu ager ar tillverkad i hallbara material och baseras pa en design
som ar genomtankt i minsta detalj. Det ar darfor som One for All ger dig 10 ars garanti for materialoch tillverkningsfel.
GARANTIVILLKOR
1. One for All garanterar att det, efter eget gottļ¬ nnande, kommer att reparera eller om nodvandigt, utan kostnad ersatta produkten, om fel under
produktens garantiperiod uppstar pa grund av tillverknings- och/eller materialfel. En garanti gallande normalt slitage utesluts harmed uttryckligen.
2. Om garantin aberopas ska produkten skickas till One for All tillsammans med originalinkopsdokumentet (faktura, inkopsorder eller kassakvitto).
Inkopsdokumentet ska tydligt ange inkopsstallets namn och inkopsdatum.
3. One for All-garantin upphor att galla i foljande fall: ā om produkten inte har borrats i, installerats och anvants i enlighet med bruksanvisningen; ā om
andringar eller reparation har utforts pa produkten av nagon annan an One for All; ā om ett fel uppstar pa grund av yttre orsaker (andra an sjalva
produkten) som exempelvis blixtnedslag, vattenskada, eldsvada, slitage, extrema temperaturer, vaderforhallanden, losningsmedel eller syror, felaktig
anvandning eller oaktsamhet; ā om produkten anvands for annan utrustning an den som namns pa eller i forpackningen.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLLAND
VARNING
Installation maste ske pa ratt satt, och faller inte inom One for Alls ansvarsomrade. Fastmaterialet som medfoljer ar endast avsett for vaggar tillverkade i
solitt tra, tegel, betong eller pelare i solitt tra med hogst 3 mm tjock vaggļ¬ nish. Radfraga installatoren och/eller specialistleverantoren om vaggarna
ar tillverkade i andra material, till exempel ihaligt tegel. Vid installationen ska du ocksa folja anvisningarna for installation och anvandning av
apparaten som ska installeras/repareras (till exempel LCD-/plasmaskarm).
SUOMI Onnittelut One for All -tuotteen hankkimisen johdosta! Hankkimasi tuote on valmistettu kestavista materiaaleista, ja sen
muotoilun jokainen yksityiskohta on suunniteltu huolellisesti. Taman vuoksi One for All myontaa sinulle 10 vuoden* materiaali- ja
valmistusvirheiden takuun.
TAKUUEHDOT
1. One for All takaa, etta jos tuotteen takuuaikana ilmenee vikoja, jotka johtuvat valmistusja/ tai materiaalivirheesta, se harkintansa mukaan korjaa tai
tarvittaessa vaihtaa tuotteen veloituksetta. Takuu ei koske normaalia kulumista.
2. Jos takuuseen vedotaan, tuote seka alkuperainen ostoasiakirja on lahetettava One for Allille (ostoasiakirja voi olla lasku, kuitti tai kassakuitti).
Ostoasiakirjasta on ilmettava yksiselitteisesti jalleenmyyjan nimi ja ostopaiva.
3. One for All -takuu raukeaa seuraavissa tapauksissa: - jos tuotetta ei ole porattu, asennettu tai kaytetty kayttoohjeiden mukaisesti; - jos jokin muu
taho kuin One for All on muokannut tai korjannut tuotetta; - jos vika johtuu ulkoisista (tuotteesta riippumattomista) tekijoista, kuten valaistuksesta,
vesivahingosta, avotulesta, hankauksesta, aarimmaisille lampotiloille altistumisesta, saaolosuhteista, liuottimista tai hapoista, vaarinkaytosta tai
laiminlyonnista; - jos tuotetta kaytetaan muiden kuin pakkauksessa mainittujen laitteiden kanssa.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, ALANKOMAAT
VAROITUS
Tuotteen oikea asennus on olennaisen tarkeaa tuotteen toimivuuden kannalta, ja se ei ole One for Allin vastuulla. Tuotteen mukana toimitettu
kiinnitysmateriaali on tarkoitettu ainoastaan seinille, jotka on valmistettu kokopuusta, tiilista tai betoni- tai kokopuuelementeista ja joissa on
enintaan 3 mm paksu pintakasittelykerros. Jos seina on valmistettu muista materiaaleista, kuten kennotiilista, ota yhteys asentajaan ja/tai
jalleenmyyjaan. Noudata asennuksen aikana asennusohjeita ja asennettavan/kiinnitettavan laitteen (esim. LCD-/plasma-TV:n) kayttoohjeita.
ĪĪ»Ī»Ī·Ī½Ī¹ĪŗĪ¬ Ī£Ļ
Ī³ĻĪ±ĻĪ·ĻĪ®ĻĪ¹Ī± Ī³Ī¹Ī± ĻĪ·Ī½ Ī±Ī³ĪæĻĪ¬ ĻĪæĻ
ĻĻĪæĻĻĪ½ĻĪæĻ One for All! Ī¤Īæ ĻĻĪæĻĻĪ½ ĻĪæĻ
ĪĻĪµĻĪµ ĻĻĪ·Ī½ ĪŗĪ±ĻĪæĻĪ® ĻĪ±Ļ ĪĻĪµĪ¹ ĪŗĪ±ĻĪ±ĻĪŗĪµĻ
Ī±ĻĻĪµĪÆ Ī±ĻĻ Ī±Ī½ĪøĪµĪŗĻĪ¹ĪŗĪ¬ Ļ
Ī»Ī¹ĪŗĪ¬
ĪŗĪ±Ī¹ ĪŗĪ¬ĪøĪµ ĻĪæĻ
Ī»ĪµĻĻĪæĪ¼ĪĻĪµĪ¹Ī± ĪĻĪµĪ¹ ĻĻĪµĪ“Ī¹Ī±ĻĻĪµĪÆ Ī¼Īµ Ī¼ĪµĪ³Ī¬Ī»Ī· ĻĻĪæĻĪæĻĪ®. ĪĪ¹Ī± ĻĪæ Ī»ĻĪ³Īæ Ī±Ļ
ĻĻ, Ī· One for All ĻĪ±Ļ ĻĪ±ĻĪĻĪµĪ¹ Ī“ĪµĪŗĪ±ĪµĻĪ®* ĪµĪ³Ī³ĻĪ·ĻĪ· Ī³Ī¹Ī± ĻĻ
ĻĻĪ½
Ī±ĻĻĪæĻĪÆĪ± ĻĻĪ± Ļ
Ī»Ī¹ĪŗĪ¬ Ī® ĻĪ·Ī½ ĪŗĪ±ĻĪ±ĻĪŗĪµĻ
Ī®.
ĪĪĪĪĪĪĪ ĪĪ”ĪĪ ĪĪĪ Ī Ī”ĪĪ«Ī ĪĪĪĪ£ĪĪĪ£ ĪĪĪĪ„ĪĪ£ĪĪ£
1. Ī One for All ĪµĪ³Ī³Ļ
Ī¬ĻĪ±Ī¹ ĻĻĪ¹, Ī±Ī½ ĪŗĪ±ĻĪ¬ ĻĪ·Ī½ ĻĪµĻĪÆĪæĪ“Īæ ĻĪæĻ
ĪŗĪ±Ī»ĻĻĻĪµĪ¹ Ī· ĪµĪ³Ī³ĻĪ·ĻĪ· ĻĪæĻ
ĻĻĪæĻĻĪ½ĻĪæĻ ĪµĪ¼ĻĪ±Ī½Ī¹ĻĻĪæĻĪ½ ĻĻĪ¬Ī»Ī¼Ī±ĻĪ± Ī»ĻĪ³Ļ ĪµĪ»Ī±ĻĻĻĪ¼Ī¬ĻĻĪ½ ĻĻĪ·Ī½ ĪŗĪ±ĻĪ±ĻĪŗĪµĻ
Ī® Ī®/
ĪŗĪ±Ī¹ ĻĻĪæ Ļ
Ī»Ī¹ĪŗĻ, ĪøĪ± ĻĻĪæĪ²ĪµĪÆ ĻĻĪ·Ī½ ĪµĻĪ¹Ī“Ī¹ĻĻĪøĻĻĪ· ĪŗĪ±Ī¹, Ī±Ī½ ĻĻĪµĪ¹Ī±ĻĻĪµĪÆ, ĻĻĪ·Ī½ Ī±Ī½ĻĪ¹ĪŗĪ±ĻĪ¬ĻĻĪ±ĻĪ· ĻĪæĻ
ĻĻĪæĻĻĪ½ĻĪæĻ, ĻĻĻĪÆĻ ĪŗĪ±Ī¼ĪÆĪ± ĪµĻĪ¹Ī²Ī¬ĻĻ
Ī½ĻĪ·. ĪĻĻ ĻĪæ ĻĪ±ĻĻĪ½ ĪµĪ¾Ī±Ī¹ĻĪµĪÆĻĪ±Ī¹
ĻĪ·ĻĪ¬ Ī· ĪµĪ³Ī³ĻĪ·ĻĪ· Ī³Ī¹Ī± ĻĻ
ĻĪ¹ĪæĪ»ĪæĪ³Ī¹ĪŗĪ® ĻĪøĪæĻĪ¬.
2. ĪĪ½ ĪµĻĪ¹ĪŗĪ±Ī»ĪµĻĻĪµĪÆĻĪµ ĻĪ·Ī½ ĪµĪ³Ī³ĻĪ·ĻĪ·, ĪøĪ± ĻĻĪĻĪµĪ¹ Ī½Ī± ĻĻĪµĪÆĪ»ĪµĻĪµ ĻĪæ ĻĻĪæĻĻĪ½ ĻĻĪ·Ī½ One for All Ī¼Ī±Ī¶ĪÆ Ī¼Īµ ĻĪæ Ī±ĻĻĪ¹ĪŗĻ ĪĪ³Ī³ĻĪ±ĻĪæ Ī±Ī³ĪæĻĪ¬Ļ (ĻĪ¹Ī¼ĪæĪ»ĻĪ³Ī¹Īæ, Ī“ĪµĪ»ĻĪÆĪæ Ī»Ī¹Ī±Ī½Ī¹ĪŗĪ®Ļ ĻĻĪ»Ī·ĻĪ·Ļ
Ī® Ī±ĻĻĪ“ĪµĪ¹Ī¾Ī· Ī±Ī³ĪæĻĪ¬Ļ). Ī£ĻĪæ ĪĪ³Ī³ĻĪ±ĻĪæ Ī±Ī³ĪæĻĪ¬Ļ ĻĻĪĻĪµĪ¹ Ī½Ī± ĻĪ±ĪÆĪ½ĪæĪ½ĻĪ±Ī¹ ĪŗĪ±ĪøĪ±ĻĪ¬ ĻĪæ ĻĪ½ĪæĪ¼Ī± ĻĪæĻ
ĻĻĪæĪ¼Ī·ĪøĪµĻ
ĻĪ® ĪŗĪ±Ī¹ Ī· Ī·Ī¼ĪµĻĪæĪ¼Ī·Ī½ĪÆĪ± Ī±Ī³ĪæĻĪ¬Ļ.
3. Ī ĪµĪ³Ī³ĻĪ·ĻĪ· ĻĪ·Ļ One for All ĻĪ±ĻĪµĪ¹ Ī½Ī± Ī¹ĻĻĻĪµĪ¹ ĻĻĪ¹Ļ ĻĪ±ĻĪ±ĪŗĪ¬ĻĻ ĻĪµĻĪ¹ĻĻĻĻĪµĪ¹Ļ: - ĪĪ½ ĻĪæ ĻĻĪæĻĻĪ½ Ī“ĪµĪ½ ĪĻĪµĪ¹ ĻĻĻ
ĻĪ·ĪøĪµĪÆ, ĪµĪ³ĪŗĪ±ĻĪ±ĻĻĪ±ĪøĪµĪÆ ĪŗĪ±Ī¹ ĻĻĪ·ĻĪ¹Ī¼ĪæĻĪæĪ¹Ī·ĪøĪµĪÆ ĻĻĪ¼ĻĻĪ½Ī±
Ī¼Īµ ĻĪ¹Ļ ĪæĪ“Ī·Ī³ĪÆĪµĻ ĻĻĪ®ĻĪ·Ļ. - ĪĪ½ ĻĪæ ĻĻĪæĻĻĪ½ ĪĻĪµĪ¹ ĻĻĪæĻĪæĻĪæĪ¹Ī·ĪøĪµĪÆ Ī® ĪµĻĪ¹Ī“Ī¹ĪæĻĪøĻĪøĪµĪÆ Ī±ĻĻ ĻĻĪÆĻĪæ Ī¼ĪĻĪæĻ ĪµĪŗĻĻĻ ĻĪ·Ļ One for All. - ĪĪ½ ĻĻĪæĪŗĻĻĪµĪ¹ ĻĻĪ¬Ī»Ī¼Ī± Ī±ĻĻ ĪµĪ¾ĻĻĪµĻĪ¹ĪŗĪ¬
Ī±ĪÆĻĪ¹Ī± (ĪµĪŗĻĻĻ ĻĪæĻ
ĻĻĪæĻĻĪ½ĻĪæĻ), ĻĻĻĻ, Ī³Ī¹Ī± ĻĪ±ĻĪ¬Ī“ĪµĪ¹Ī³Ī¼Ī±, Ī±ĻĻĻĪ±ĻĪ®, Ī“Ī¹Ī±ĻĻĪæĪ® Ī½ĪµĻĪæĻ, ĻĻ
ĻĪŗĪ±Ī³Ī¹Ī¬, Ī³ĻĪ±ĻĻĪæĻĪ½Ī¹ĻĪ¼Ī±, ĪĪŗĪøĪµĻĪ· ĻĪµ Ļ
ĻĪµĻĪ²ĪæĪ»Ī¹ĪŗĪ¬ Ļ
ĻĪ·Ī»ĪĻ ĪøĪµĻĪ¼ĪæĪŗĻĪ±ĻĪÆĪµĻ,
ĪŗĪ±Ī¹ĻĪ¹ĪŗĪĻ ĻĻ
Ī½ĪøĪ®ĪŗĪµĻ, Ī“Ī¹Ī±Ī»Ļ
ĻĪ¹ĪŗĪ¬ Ī® ĪæĪ¾ĪĪ±, ĪŗĪ±ĪŗĪ® ĻĻĪ®ĻĪ· Ī® Ī±Ī¼ĪĪ»ĪµĪ¹Ī±. - ĪĪ½ ĻĪæ ĻĻĪæĻĻĪ½ ĻĻĪ·ĻĪ¹Ī¼ĪæĻĪæĪ¹Ī·ĪøĪµĪÆ Ī³Ī¹Ī± Ī“Ī¹Ī±ĻĪæĻĪµĻĪ¹ĪŗĻ ĪµĪ¾ĪæĻĪ»Ī¹ĻĪ¼Ļ Ī±ĻĻ Ī±Ļ
ĻĻĪ½ ĻĪæĻ
Ī±Ī½Ī±ĻĪĻĪµĻĪ±Ī¹ ĻĻĪæ
ĪµĪ¾ĻĻĪµĻĪ¹ĪŗĻ Ī® ĻĻĪæ ĪµĻĻĻĪµĻĪ¹ĪŗĻ ĻĪ·Ļ ĻĻ
ĻĪŗĪµĻ
Ī±ĻĪÆĪ±Ļ.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, ĪĪĪĪĪĪĪĪ
Ī Ī”ĪĪĪĪĪĪ ĪĪĪĪ£Ī
ĪĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĻĪæĪ»Ļ ĻĪ·Ī¼Ī±Ī½ĻĪ¹ĪŗĻ Ī½Ī± Ī³ĪÆĪ½ĪµĪ¹ ĻĻĻĻĪ¬ Ī· ĪµĪ³ĪŗĪ±ĻĪ¬ĻĻĪ±ĻĪ·, Ī³Ī¹Ī± ĻĪ·Ī½ ĪæĻĪæĪÆĪ± Ī“ĪµĪ½ ĪµĻ
ĪøĻĪ½ĪµĻĪ±Ī¹ Ī· One for All. Ī¤Īæ ĻĻ
Ī½ĪæĪ“ĪµĻ
ĻĪ¹ĪŗĻ Ļ
Ī»Ī¹ĪŗĻ Ī±ĻĻĪ¬Ī»Ī¹ĻĪ·Ļ ĻĻĪæĪæĻĪÆĪ¶ĪµĻĪ±Ī¹ Ī±ĻĪæĪŗĪ»ĪµĪ¹ĻĻĪ¹ĪŗĪ¬
Ī³Ī¹Ī± ĻĪ·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±ĻĪ¬ĻĻĪ±ĻĪ· ĻĪµ ĻĪæĪÆĻĪæĻ
Ļ Ī±ĻĻ ĻĻ
Ī¼ĻĪ±Ī³ĪĻ Ī¾ĻĪ»Īæ, ĻĪæĻĪ²Ī»Ī±, ĻĻĪ¹Ī¼ĪĪ½ĻĪæ Ī® ĻĻĪ®Ī»ĪµĻ Ī±ĻĻ ĻĻ
Ī¼ĻĪ±Ī³ĪĻ Ī¾ĻĪ»Īæ, Ī¼Īµ Ī¼ĪĪ³Ī¹ĻĻĪæ ĻĪ¹Ī½ĪÆĻĪ¹ĻĪ¼Ī± ĻĪæĪÆĻĪæĻ
ĻĪ± 3 ĻĪ¹Ī»Ī¹ĪæĻĻĪ¬. ĪĪ¹Ī±
ĻĪæĪÆĻĪæĻ
Ļ Ī±ĻĻ Ī¬Ī»Ī»Īæ Ļ
Ī»Ī¹ĪŗĻ (Ī³Ī¹Ī± ĻĪ±ĻĪ¬Ī“ĪµĪ¹Ī³Ī¼Ī±, ĪŗĪæĪÆĪ»Ī± ĻĪæĻĪ²Ī»Ī±), ĻĻ
Ī¼Ī²ĪæĻ
Ī»ĪµĻ
ĻĪµĪÆĻĪµ ĻĪæĪ½ ĪµĪ¹Ī“Ī¹ĪŗĻ ĻĪæĻ
ĪĪŗĪ±Ī½Īµ ĻĪ·Ī½ ĪµĪ³ĪŗĪ±ĻĪ¬ĻĻĪ±ĻĪ· Ī®/ ĪŗĪ±Ī¹ ĻĪæĪ½ ĻĻĪæĪ¼Ī·ĪøĪµĻ
ĻĪ®. ĪĪ±ĻĪ¬ ĻĪ·
Ī“Ī¹Ī¬ĻĪŗĪµĪ¹Ī± ĻĪ·Ļ ĪµĪ³ĪŗĪ±ĻĪ¬ĻĻĪ±ĻĪ·Ļ, Ī±ĪŗĪæĪ»ĪæĻ
ĪøĪ®ĻĻĪµ ĻĪ¹Ļ ĪæĪ“Ī·Ī³ĪÆĪµĻ ĪµĪ³ĪŗĪ±ĻĪ¬ĻĻĪ±ĻĪ·Ļ ĪŗĪ±Ī¹ ĻĻĪ·ĻĪ¹Ī¼ĪæĻĪæĪ¹Ī®ĻĻĪµ ĻĪ· ĻĻ
ĻĪŗĪµĻ
Ī® ĻĪæĻ
ĻĻĻĪŗĪµĪ¹ĻĪ±Ī¹ Ī½Ī± ĪµĪ³ĪŗĪ±ĻĪ±ĻĻĪ®ĻĪµĻĪµ/ ĻĻĪæĻĪ±ĻĪ¼ĻĻĪµĻĪµ
(Ī³Ī¹Ī± ĻĪ±ĻĪ¬Ī“ĪµĪ¹Ī³Ī¼Ī±, ĻĪ·Ī½ ĪæĪøĻĪ½Ī· LCD/plasma).
Š Š£Š”Š”ŠŠŠ ŠŠ¾Š·Š“ŃŠ°Š²Š»ŃŠµŠ¼ ŠŠ°Ń Ń ŠæŠ¾ŠŗŃŠæŠŗŠ¾Š¹ ŠøŠ·Š“ŠµŠ»ŠøŃ ŃŠøŃŠ¼Ń ŠŠ¾Š³ŠµŠ»ŃŃ! ŠŠ·Š“ŠµŠ»ŠøŠµ, ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŠ¾Šµ ŠŃ ŠæŃŠøŠ¾Š±ŃŠµŠ»Šø, ŠøŠ·Š³Š¾ŃŠ¾Š²Š»ŠµŠ½Š¾ ŠøŠ· ŠæŃŠ¾ŃŠ½ŃŃ
Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š¾Š²
Š² ŃŠ¾Š¾ŃŠ²ŠµŃŃŃŠ²ŠøŠø Ń ŠæŃŠ¾Š“ŃŠ¼Š°Š½Š½ŃŠ¼ Š“Š¾ Š¼ŠµŠ»Š¾ŃŠµŠ¹ ŠæŃŠ¾ŠµŠŗŃŠ¾Š¼. ŠŠ¾ŃŃŠ¾Š¼Ń ŃŠøŃŠ¼Š° ŠŠ¾Š³ŠµŠ»ŃŃ ŠæŃŠµŠ“Š¾ŃŃŠ°Š²Š»ŃŠµŃ Š½Š° ŃŃŠ¾ ŠøŠ·Š“ŠµŠ»ŠøŠµ 10-Š»ŠµŃŠ½ŃŃ
Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŃ Š½Š° ŃŠ»ŃŃŠ°Š¹ Š¾Š±Š½Š°ŃŃŠ¶ŠµŠ½ŠøŃ ŠøŠ·ŃŃŠ½Š¾Š² Š² Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š°Ń
ŠøŠ»Šø Š“ŠµŃŠµŠŗŃŠ¾Š² ŠæŃŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŃŃŠ²Š°.
Š£Š”ŠŠŠŠŠÆ Š ŠŠŠŠŠŠŠŠŠÆ ŠŠŠ ŠŠŠ¢ŠŠ
1. Š¤ŠøŃŠ¼Š° ŠŠ¾Š³ŠµŠ»ŃŃ Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŃŃŠµŃ, ŃŃŠ¾ Š² ŃŠ»ŃŃŠ°Šµ Š¾Š±Š½Š°ŃŃŠ¶ŠµŠ½ŠøŃ Š² ŠøŠ·Š“ŠµŠ»ŠøŠø Š² ŃŠµŃŠµŠ½ŠøŠµ Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŠ¹Š½Š¾Š³Š¾ ŃŃŠ¾ŠŗŠ° Š½ŠµŠ“Š¾ŃŃŠ°ŃŠŗŠ¾Š², ŃŠ²Š»ŃŃŃŠøŃ
ŃŃ ŃŠ»ŠµŠ“ŃŃŠ²ŠøŠµŠ¼
ŠøŠ·ŃŃŠ½Š¾Š² Š² Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š°Ń
Šø/ ŠøŠ»Šø Š“ŠµŃŠµŠŗŃŠ¾Š² ŠæŃŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŃŃŠ²Š°, Š“Š°Š½Š½Š¾Šµ ŠøŠ·Š“ŠµŠ»ŠøŠµ Š±ŠµŃŠæŠ»Š°ŃŠ½Š¾ ŃŠµŠ¼Š¾Š½ŃŠøŃŃŠµŃŃŃ Š»ŠøŠ±Š¾ ŠæŃŠø Š½ŠµŠ¾Š±Ń
Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ŃŃŠø Š·Š°Š¼ŠµŠ½ŃŠµŃŃŃ
Š½Š¾Š²ŃŠ¼. Š ŠµŃŠµŠ½ŠøŠµ Š¾ ŃŠµŠ»ŠµŃŠ¾Š¾Š±ŃŠ°Š·Š½Š¾ŃŃŠø Š·Š°Š¼ŠµŠ½Ń ŠøŠ»Šø ŃŠµŠ¼Š¾Š½ŃŠ° ŠæŃŠøŠ½ŠøŠ¼Š°ŠµŃ ŃŠøŃŠ¼Š° ŠŠ¾Š³ŠµŠ»ŃŃ. ŠŠ°ŃŠ°Š½ŃŠøŃ Š½Šø Š² ŠŗŠ¾ŠµŠ¼ ŃŠ»ŃŃŠ°Šµ Š½Šµ ŃŠ°ŃŠæŃŠ¾ŃŃŃŠ°Š½ŃŠµŃŃŃ Š½Š°
ŠµŃŃŠµŃŃŠ²ŠµŠ½Š½ŃŠµ ŠæŃŠ¾ŃŠ²Š»ŠµŠ½ŠøŃ ŠøŠ·Š½Š¾ŃŠ°.
2. ŠŠ»Ń ŃŠ¾Š³Š¾ ŃŃŠ¾Š±Ń Š²Š¾ŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°ŃŃŃŃ Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŠ¹Š½ŃŠ¼ Š¾Š±ŃŠ»ŃŠ¶ŠøŠ²Š°Š½ŠøŠµŠ¼, ŠŠ°Š¼ Š½ŠµŠ¾Š±Ń
Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ ŠæŃŠµŠ“ŃŃŠ°Š²ŠøŃŃ ŃŠøŃŠ¼Šµ ŠŠ¾Š³ŠµŠ»ŃŃ ŠøŠ·Š“ŠµŠ»ŠøŠµ Šø Š“Š¾ŠŗŃŠ¼ŠµŠ½ŃŃ,
ŠæŠ¾Š“ŃŠ²ŠµŃŠ¶Š“Š°ŃŃŠøŠµ ŠæŠ¾ŠŗŃŠæŠŗŃ (ŃŠµŠŗ, ŠŗŠ²ŠøŃŠ°Š½ŃŠøŃ ŠøŠ»Šø ŃŃŠµŃ- ŃŠ°ŠŗŃŃŃŃ), Š² Š¾ŃŠøŠ³ŠøŠ½Š°Š»Šµ. Š Š²ŃŃŠµŠ½Š°Š·Š²Š°Š½Š½ŃŃ
Š“Š¾ŠŗŃŠ¼ŠµŠ½ŃŠ°Ń
Š“Š¾Š»Š¶Š½Ń Š±ŃŃŃ ŃŠµŃŠŗŠ¾ ŃŠŗŠ°Š·Š°Š½Ń
Š“Š°ŃŠ° ŠæŠ¾ŠŗŃŠæŠŗŠø Šø Š½Š°ŠøŠ¼ŠµŠ½Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ ŃŠøŃŠ¼Ń-ŠæŃŠ¾Š“Š°Š²ŃŠ°.
3. ŠŠ°ŃŠ°Š½ŠøŃ ŃŠøŃŠ¼Ń ŠŠ¾Š³ŠµŠ»ŃŃ Š½Šµ Š“ŠµŠ¹ŃŃŠ²ŃŠµŃ, ŠµŃŠ»Šø: - Š Š°Š±Š¾ŃŃ ŠæŠ¾ Š¼Š¾Š½ŃŠ°Š¶Ń Šø ŃŠ²ŠµŃŠ»ŠµŠ½ŠøŃ ŠøŠ·Š“ŠµŠ»ŠøŃ, Š° ŃŠ°ŠŗŠ¶Šµ ŠµŠ³Š¾ ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ ŠæŃŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŠøŠ»ŠøŃŃ Ń
Š½Š°ŃŃŃŠµŠ½ŠøŠµŠ¼ ŠøŠ½ŃŃŃŃŠŗŃŠøŠø ŠæŠ¾ ŃŠŗŃŠæŠ»ŃŠ°ŃŠ°ŃŠøŠø; - Š ŠµŠ¼Š¾Š½Ń ŠøŠ»Šø ŠøŠ·Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŃ ŠøŠ·Š“ŠµŠ»ŠøŃ ŠæŃŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŠøŠ»ŠøŃŃ Š½Šµ ŃŠøŃŠ¼Š¾Š¹ ŠŠ¾Š³ŠµŠ»ŃŃ, Š° ŠøŠ½ŃŠ¼Šø Š¾ŃŠ³Š°Š½ŠøŠ·Š°ŃŠøŃŠ¼Šø
ŠøŠ»Šø Š»ŠøŃŠ°Š¼Šø; - ŠŠµŃŠµŠŗŃŃ ŠøŠ·Š“ŠµŠ»ŠøŃ Š±ŃŠ»Šø Š²ŃŠ·Š²Š°Š½Ń Š²Š½ŠµŃŠ½ŠøŠ¼Šø (Š½Š°Ń
Š¾Š“ŃŃŠøŠ¼ŠøŃŃ Š²Š½Šµ ŠøŠ·Š“ŠµŠ»ŠøŃ) ŃŠ°ŠŗŃŠ¾ŃŠ°Š¼Šø, ŃŠ°ŠŗŠøŠ¼Šø ŠŗŠ°Šŗ, Š½Š°ŠæŃŠøŠ¼ŠµŃ, Š¼Š¾Š»Š½ŠøŃ,
ŠæŠ¾ŠæŠ°Š“Š°Š½ŠøŠµ Š²Š¾Š“Ń, Š²Š¾Š·Š“ŠµŠ¹ŃŃŠ²ŠøŠµ Š¾Š³Š½Ń, ŃŠ¾ŠæŃŠøŠŗŠ¾ŃŠ½Š¾Š²ŠµŠ½ŠøŠµ Ń Š¾ŃŃŃŃŠ¼Šø ŃŠ°ŃŠ°ŠæŠ°ŃŃŠøŠ¼Šø ŠæŃŠµŠ“Š¼ŠµŃŠ°Š¼Šø, ŃŠµŠ·ŠŗŠøŠµ ŠæŠµŃŠµŠæŠ°Š“Ń ŃŠµŠ¼ŠæŠµŃŠ°ŃŃŃ, ŠæŠ¾Š³Š¾Š“Š½ŃŠµ
ŃŃŠ»Š¾Š²ŠøŃ, ŠæŠ¾ŠæŠ°Š“Š°Š½ŠøŠµ ŃŠ°ŃŃŠ²Š¾ŃŠøŃŠµŠ»ŠµŠ¹ ŠøŠ»Šø ŠŗŠøŃŠ»Š¾Ń, ŠæŃŠøŠ¼ŠµŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ Š½Šµ ŠæŠ¾ Š½Š°Š·Š½Š°ŃŠµŠ½ŠøŃ Šø Š½ŠµŠ±ŃŠµŠ¶Š½Š¾ŃŃŃ ŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°ŃŠµŠ»Ń. - ŠŠ·Š“ŠµŠ»ŠøŠµ ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·ŃŠµŃŃŃ Š“Š»Ń
ŠøŠ½ŃŃ
ŠæŃŠøŠ±Š¾ŃŠ¾Š², Š½ŠµŠ¶ŠµŠ»Šø ŃŠŗŠ°Š·Š°Š½Š½ŃŠµ Š² (Š½Š°) ŃŠæŠ°ŠŗŠ¾Š²ŠŗŠµ. ŠŠ“ŃŠµŃ ŠæŃŠ¾ŠøŠ·Š²Š¾Š“ŠøŃŠµŠ»Ń:
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, ŠŠŠŠŠ ŠŠŠŠŠ«
ŠŠ ŠŠŠ£ŠŠ ŠŠŠŠŠŠŠ
Š”ŃŃŠµŃŃŠ²ŠµŠ½Š½Š¾Šµ Š·Š½Š°ŃŠµŠ½ŠøŠµ ŠøŠ¼ŠµŠµŃ ŠæŃŠ°Š²ŠøŠ»ŃŠ½Š°Ń ŃŃŃŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° ŠøŠ·Š“ŠµŠ»ŠøŃ, ŠæŃŠø ŃŃŠ¾Š¼ ŃŠøŃŠ¼Š° ŠŠ¾Š³ŠµŠ»ŃŃ Š½Šµ Š½ŠµŃŠµŃ Š·Š° Š½ŠµŠµ Š¾ŃŠ²ŠµŃŃŃŠ²ŠµŠ½Š½Š¾ŃŃŠø. ŠŃ
Š¾Š“ŃŃŠøŠµ Š² ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ»ŠµŠŗŃ
ŠŗŃŠµŠæŠµŠ¶Š½ŃŠµ ŠøŠ·Š“ŠµŠ»ŠøŃ ŠæŃŠµŠ“Š½Š°Š·Š½Š°ŃŠµŠ½Ń ŠøŃŠŗŠ»ŃŃŠøŃŠµŠ»ŃŠ½Š¾ Š“Š»Ń ŠŗŃŠµŠæŠ»ŠµŠ½ŠøŃ Šŗ ŃŃŠµŠ½Šµ ŠøŠ· Š¼Š°ŃŃŠøŠ²Š½Š¾Š³Š¾ Š“ŠµŃŠµŠ²Š°, ŠŗŠøŃŠæŠøŃŠ°, Š±ŠµŃŠ¾Š½Š° ŠøŠ»Šø Šŗ Š±Š°Š»ŠŗŠ°Š¼ ŠøŠ· Š¼Š°ŃŃŠøŠ²Š½Š¾Š³Š¾
Š“ŠµŃŠµŠ²Š°, ŠæŃŠø ŃŃŠ¾Š¼ ŃŠ¾Š»ŃŠøŠ½Š° Š¾Š±Š»ŠøŃŠ¾Š²ŠŗŠø ŃŃŠµŠ½Ń Š½Šµ Š“Š¾Š»Š¶Š½Š° ŠæŃŠµŠ²ŃŃŠ°ŃŃ 3Š¼Š¼. Š ŃŠ»ŃŃŠ°Šµ ŠµŃŠ»Šø ŃŃŠµŠ½Š° ŠøŠ·Š³Š¾ŃŠ¾Š²Š»ŠµŠ½Š° ŠøŠ· ŠøŠ½ŃŃ
Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š¾Š², Š½Š°ŠæŃŠøŠ¼ŠµŃ,
ŠæŃŃŃŠ¾ŃŠµŠ»Š¾Š³Š¾ ŠŗŠøŃŠæŠøŃŠ°, ŠæŃŠ¾ŠŗŠ¾Š½ŃŃŠ»ŃŃŠøŃŃŠ¹ŃŠµŃŃ Ń ŃŃŃŠ°Š½Š¾Š²ŃŠøŠŗŠ¾Š¼ Šø/ŠøŠ»Šø Ń ŠæŠµŃŃŠ¾Š½Š°Š»Š¾Š¼ Š² ŃŠæŠµŃŠøŠ°Š»ŠøŠ·ŠøŃŠ¾Š²Š°Š½Š½Š¾Š¼ Š¼Š°Š³Š°Š·ŠøŠ½Šµ. ŠŃŠø ŃŃŃŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠµ ŠøŠ·Š“ŠµŠ»ŠøŃ
Š½ŠµŠ¾Š±Ń
Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾ ŃŠ°ŠŗŠ¶Šµ ŃŠ¾Š±Š»ŃŠ“Š°ŃŃ ŠøŠ½ŃŃŃŃŠŗŃŠøŠø ŠæŠ¾ ŃŃŃŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠµ Šø ŃŠŗŃŠæŠ»ŃŠ°ŃŠ°ŃŠøŠø Š°ŠæŠæŠ°ŃŠ°ŃŃŃŃ (Š½Š°ŠæŃ. Š¶ŠøŠ“ŠŗŠ¾ŠŗŃŠøŃŃŠ°Š»Š»ŠøŃŠµŃŠŗŠ¾Š³Š¾/ŠæŠ»Š°Š·Š¼ŠµŠ½Š½Š¾Š³Š¾ ŃŠŗŃŠ°Š½Š°).
TĆRKĆE Bu One for All urununu satĪ¹n aldĪ¹ÄĪ¹nĪ¹z icin sizi tebrik ederiz! ve detayĪ¹na kadar iyi duÅunulmuÅ bir tasarĪ¹ma dayanarak, Uzun omurlu
maddelerden imal edilmiÅ bir urune sahipsiniz. Bunun icin, One for All, malzemelerden veya imalattan oluÅabilen eksikliklere, 10
senelik bir garanti ile hizmetinizdedir.
GARANTÄ° KOÅULLARI
1. One for All, urunun garanti suresinde, malzeme ve/veya imalat yanlĪ¹ÅarĪ¹ndan dolayĪ¹ oluÅan eksiklikler ortaya cĪ¹ktĪ¹ÄĪ¹ takdirde, urunun bedava tamir
edileceÄini veya gerekirse deÄiÅtirileceÄini garanti eder. Garanti normal eskime icin gecerli deÄildir.
2. Garanti hakkĪ¹nĪ¹zĪ¹ kullanmak istediÄiniz zaman, urunu orijinal ļ¬ Åi ile (fatura, kasa ļ¬ Åi, makbuz ) One for Allāa sunmanĪ¹z gerekecektir. FiÅin ustunde,
tedarikcinin ismi ve satĪ¹n alĪ¹Å tarihinin anlaÅĪ¹lĪ¹r bir Åekilde belirlenmesi gerekiyor.
3. One for All garantisi aÅaÄĪ¹daki durumlarda gecerliÄini kaybeder: - kullanma kĪ¹lavuzuna gore delinmemiÅ, monte edilmemiÅ ve kullanĪ¹lmadĪ¹ÄĪ¹ takdirde;
- urune One for AllāĪ¹n dĪ¹ÅĪ¹nda baÅkalarĪ¹ tarafĪ¹ndan deÄiÅiklikler veya tamiratlar yapĪ¹ldĪ¹ÄĪ¹ takdirde; - eksiklik, yĪ¹ldĪ¹rĪ¹m duÅmesi, sudan oluÅan nedenler,
yangĪ¹n, cizilme, yuksek derecelere maruz bĪ¹rakĪ¹lma, hava durumlarĪ¹, cozelti maddesi veya asitler, yanlĪ¹Å kullanĪ¹m gibi dĪ¹Å etkenler (urundĪ¹ÅĪ¹ cĪ¹kan
eksikliker) dolayĪ¹ndan meydana cĪ¹ktĪ¹ÄĪ¹ takdirde; - urun, ambalajĪ¹n ust veya icinde yazĪ¹ldĪ¹ÄĪ¹ aletlerden baÅka aletler icin kullanĪ¹ldĪ¹ÄĪ¹ takdirde.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLLANDA
UYARI
Muntazam montaj edilmesi cok onemlidir ve One for AllāĪ¹n sorumluluÄu dĪ¹ÅĪ¹nda kalmaktadĪ¹r. YanĪ¹nda verilmiÅ olan yerleÅtirme malzemeleri sadece masif
tahta, taÅ, beton veya en fazla 3 mm tahta bolumlu masif tahta direklerine monte etmek icindir. BaÅka malzemeden yapĪ¹lmĪ¹Å duvarlar, orneÄin ici boÅ
inÅaat taÅlarĪ¹ icin, doÅemecinize ve/veya ozel satĪ¹Å bayinize baÅvurunuz. LCD. Montaj ettiÄinizde,yerleÅtirmek istediÄiniz aletin (LCD/plazma ekran gibi)
montaj ve kullanma kĪ¹lavuzunu da dikkate almanĪ¹z gerekir.
POLSKI Gratulujemy zakupu produktu marki One for All! JesteÅ teraz wÅaÅcicielem produktu wykonanego z trwaÅych materiaÅow w oparciu o
dopracowany w najdrobniejszych szczegoÅach projekt. Dlatego też ļ¬ rma One for All rÄczy, udzielajÄ
c 10-letniej gwarancji, że produkt
ten jest wolny od wad materiaÅowych i produkcyjnych.
WARUNKI GWARANCJI
1. Firma One for All gwarantuje, że w razie wystÄ
pienia w czasie okresu gwarancyjnego usterek lub wad produktu, bÄdÄ
cych nastÄpstwem wad
materiaÅowych lub produkcyjnych, produkt zostanie nieodpÅatnie naprawiony lub w razie potrzeby wymieniony na nowy, zależnie od oceny ļ¬ rmy One
for All. WyraÅŗnie zastrzega siÄ, że gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia produktu.
2. W przypadku skorzystania z gwarancji reklamowany produkt należy dostarczyÄ ļ¬ rmie One for All wraz z oryginalnym dowodem zakupu (faktura,
paragon lub rachunek). Z dowodu zakupu powinna wyraÅŗnie wynikaÄ nazwa dostawcy i data nabycia produktu.
3. Utrata gwarancji udzielonej przez ļ¬ rmÄ One for All nastÄpuje: - w przypadku wiercenia otworow, montażu lub użytkowania produktu niezgodnie
z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsÅugi; - w przypadku modyļ¬ kacji lub napraw produktu przeprowadzonych przez osoby nie bÄdÄ
ce
przedstawicielami ļ¬ rmy One for All; - w przypadku usterek spowodowanych przyczynami zewnÄtrznymi (nie zwiÄ
zanymi z wÅaÅciwoÅciami produktu),
np. uderzeniem pioruna, zalaniem, pożarem, uszkodzeniami mechanicznymi, wystawieniem na dziaÅanie ekstremalnych temperatur, warunkow
atmosferycznych, rozpuszczalnikow lub kwasow, niewÅaÅciwym użytkowaniem lub niedbalstwem; - w przypadku używania produktu w poÅÄ
czeniu z
innymi urzÄ
dzeniami niż podano na opakowaniu lub w materiaÅach wewnÄ
trz opakowania.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLANDIA
OSTRZEŻENIE
WÅaÅciwy montaż jest niezwykle ważny i nie wchodzi w zakres odpowiedzialnoÅci ļ¬ rmy One for All. ZaÅÄ
czone elementy mocujÄ
ce sÄ
przeznaczone
wyÅÄ
cznie do montażu na Åcianach z litego drewna, cegÅy lub betonu albo na ļ¬ larach z litego drewna, z warstwÄ
wykaÅczajÄ
cÄ
nie grubszÄ
niż 3 mm.
W przypadku Åcian wykonanych z innych materiaÅow, np. z pustakow, należy zasiÄgnÄ
Ä porady montera lub w specjalistycznym sklepie. Przy montażu
należy także przestrzegaÄ zaleceÅ zawartych w instrukcji instalacji i instrukcji obsÅugi umieszczanego / mocowanego urzÄ
dzenia (np. telewizora LCD/
plazmowego).
ÄESKY Gratulujeme Vam k zakoupeni tohoto vyrobku od ļ¬ rmy One for All! Stali jste se nyni vlastniky vyrobku, ktery je vyroben z trvanlivych
materialÅÆ a na zakladÄ detailnÄ promyÅ”leneho navrhu. Proto Vam One for All nabizi 10 letou zaruku, na možne zavady vznikle na
materialu, nebo pÅi tovarni vyrobÄ.
ZARUÄNI PODMINKY
1. One for All garantuje, že pokud se na vyrobku bÄhem jeho zaruÄni doby vyskytnou zavady, ktere jsou zpÅÆsobeny chybou na materialu a/nebo chybou pÅi
tovarni vyrobÄ, pak bude vyrobek na naklady ļ¬ rmy One for All posouzen, opraven nebo pokud je tÅeba vymÄnÄn. Zaruka se nevztahuje na bÄžne opotÅebeni.
2. Pokud budete zboži reklamovat, musite k vyrobku ļ¬ rmy One for All pÅiložit original dokladu o nakupu (fakturu, uÄtenku nebo stvrzenku). Na dokladu o
nakupu musi byt uvedeno jmeno dodavatele a datum nakupu
3. Zaruka ļ¬ rmy One for All propada: - Pokud vyrobek neni podle navodu k použiti pÅipevnÄn, namontovan a použivan; - pokud byly na vyrobku
provedeny zmÄny nebo opravy nÄkym jinym než ļ¬ rmou One for All; - pokud je zavada zpÅÆsobena vnÄjÅ”imi vlivy (nesouvisejici pÅimo s vyrobkem) jako
jsou napÅiklad blesk, zaplavy, požar, Å”krabance, vystaveni extremnim teplotam, podnebni vlivy, rozpouÅ”tÄdla nebo kyseliny, Å”patne zachazeni nebo
nepozorne použivani; - pokud je vyrobek použivan pro jine zaÅizeni, než jake je uvedeno na baleni.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NIZOZEMSKO
VAROVĆNĆ
NejdÅÆležitÄjÅ”i je spravna montaž a ļ¬ rma One for All neni za montaž zodpovÄdna. UpevÅovaci materialy, ktere jsou dodavany v baleni, jsou urÄeny pÅimo
k montaži na stÄny z masivniho dÅeva, cihly, beton, nebo na masivni dÅevÄne sloupy s nejvyÅ”e 3 mm. Pro montaž na stÄny z jinych materialÅÆ, napÅiklad
holy stavebni kamen Vam doporuÄujeme poradit se s VaÅ”im instalaterem a/nebo ve specializovanem obchodÄ. PÅi montaži se take držte navodÅÆ k
použiti tykajici se pÅipevnÄni vlastniho zaÅizeni (jako je LCD/plasmova obrazovka).
MAGYAR Gratulalunk, hogy a One for All cegnek ezt a termeket vasarolta meg! Olyan termek van a tulajdonaban, mely tartos anyagokbol a
legaprobb reszletekig atgondolt terv alapjan keszult. Ezert a One for All ceg, egy 10 eves garancia kereteben, jotall minden esetleges
anyag- vagy szerelesi hibaert.
JĆTĆLLĆSI FELTĆTELEK
1. A One for All ceg szavatolja, hogy amennyiben a termek jotallasi ideje alatt hianyossagok lepnek fel, melyek anyages / vagy gyartasi hibara vezethetÅk
vissza, a termeket a One for All belatasa szerint ingyen megjavitjak, vagy szukseg eseten kicserelik. A jotallas termeszetesen nem vonatkozik a
hasznalat kovetkezteben fellepÅ kopasra.
2. Ha jotallasi igenyt tamaszt, a termeket be kell kuldenie a One for All cegnek az eredeti veteli bizonylat felmutatasa mellett (szamla, blokk vagy
bizonylat). A veteli bizonylatbol vilagosan ki kell tűnnie a szallito nevenek es a vetel idÅpontjanak.
3. A One for All ceg jotallasa megszűnik, ha: - Ha a termeket nem a hasznalati utasitasnak megfelelÅen furtak ki, szereltek fel vagy hasznaltak; - ha a
termeken masok a One for All cegetÅl elterÅ modositasokat eszkozoltek vagy javitasokat hajtottak vegre; - ha a hianyossag kulsÅ ok (mint peldaul
villamcsapas, vizkar, tűzkar, karcolas, extrem hÅmersekletnek valo kitetel, idÅjarasi korulmenyek, oldoszerek vagy savak, vagy ļ¬ gyelmetlenseg)
kovetkezteben allt elÅ; - ha a termeket mas keszulekhez hasznaltak fel, mint ami a csomagolason fel van tuntetve.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLLANDIA
FIGYELMEZTETES
A pontos szereles alapvetÅen fontos, es ezert a One for All ceg nem vallal felelÅsseget. A mellekelt rogzitÅ anyagok kizarolag tomor fabol, teglabol,
betonbol keszult falaknal, vagy tomor fabol keszult tartooszlopok eseten hasznalhatok maximalisan 3 mm-es falbevonat eseten. Mas anyagbol, mint
peldaul ureges teglabol keszult falak eseten erdeklÅdjon a szerelÅnel es/vagy a szakuzletben. A szerelesnel az elhelyezendÅ/ rogzitendÅ keszulek
(mint peldaul egy LCD/plazma-kepernyÅ) szerelesi es hasznalati utasitasat is ļ¬ gyelembe kell venni.
ŠŠŖŠŠŠŠ Š”ŠŠ ŠŠ¾Š·Š“ŃŠ°Š²ŃŠ²Š°Š¼Šµ Š²Šø Š·Š° ŠæŠ¾ŠŗŃŠæŠŗŠ°ŃŠ° Š½Š° ŃŠ¾Š·Šø ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃ Š½Š° One for All! ŠŃŠ¾Š“ŃŠŗŃŃŃ, ŠŗŠ¾Š¹ŃŠ¾ ŠæŃŠøŃŠµŠ¶Š°Š²Š°ŃŠµ, Šµ ŠøŠ·ŃŠ°Š±Š¾ŃŠµŠ½ Š¾Ń Š“ŃŠ»Š³Š¾ŃŃŠ°Š¹Š½Šø
Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Šø Šø Š²ŃŠµŠŗŠø Š“ŠµŃŠ°Š¹Š» Š¾Ń ŠŗŠ¾Š½ŃŃŃŃŠŗŃŠøŃŃŠ° Š¼Ń Šµ Š¼Š½Š¾Š³Š¾ Š²Š½ŠøŠ¼Š°ŃŠµŠ»Š½Š¾ Š¾Š±Š¼ŠøŃŠ»ŠµŠ½. ŠŃŠ¾ Š·Š°ŃŠ¾ One for All Š²Šø Š“Š°Š²Š° 10 Š³Š¾Š“ŠøŠ½Šø
Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŃ Š·Š° Š“ŠµŃŠµŠŗŃŠø, ŠæŠ¾ŃŠ²ŠøŠ»Šø ŃŠµ Š² ŃŠµŠ·ŃŠ»ŃŠ°Ń Š½Š° Š»ŠøŃŠø Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Šø ŠøŠ»Šø ŠøŠ·ŃŠ°Š±Š¾ŃŠŗŠ°.
Š£Š”ŠŠŠŠŠÆ Š ŠŠŠŠ”ŠŠŠŠŠŠÆ ŠŠ ŠŠŠ ŠŠŠ¦ŠŠÆŠ¢Š
1. One for All Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŃŠ°, ŃŠµ Š°ŠŗŠ¾ ŠæŠ¾ Š²ŃŠµŠ¼Šµ Š½Š° Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŠ¾Š½Š½ŠøŃ ŠæŠµŃŠøŠ¾Š“ Š½Š° ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃŠ°, Š²ŃŠ·Š½ŠøŠŗŠ²Š°Ń Š½ŠµŠøŠ·ŠæŃŠ°Š²Š½Š¾ŃŃŠø ŠæŠ¾ŃŠ°Š“Šø Š“ŠµŃŠµŠŗŃŠø, Š“ŃŠ»Š¶Š°ŃŠø ŃŠµ
Š½Š° ŠøŠ·ŃŠ°Š±Š¾ŃŠŗŠ°ŃŠ° Šø / ŠøŠ»Šø Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»ŠøŃŠµ, ŃŠøŃŠ¼Š°ŃŠ° ŃŠµ ŃŠµŠ¼Š¾Š½ŃŠøŃŠ° ŠøŠ»Šø, Š°ŠŗŠ¾ Šµ Š½ŠµŠ¾Š±Ń
Š¾Š“ŠøŠ¼Š¾, ŃŠµ Š·Š°Š¼ŠµŠ½Šø (ŠæŠ¾ ŃŠ²Š¾Ń ŠæŃŠµŃŠµŠ½ŠŗŠ°) Š“ŠµŃŠµŠŗŃŠ½ŠøŃ ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃ
Š±ŠµŠ·ŠæŠ»Š°ŃŠ½Š¾. ŠŠ°ŃŠ°Š½ŃŠøŃ Š·Š° Š“ŠµŃŠµŠŗŃŠø, Š“ŃŠ»Š¶Š°ŃŠø ŃŠµ Š½Š° Š½Š¾ŃŠ¼Š°Š»Š½Š¾ ŠøŠ·Š½Š¾ŃŠ²Š°Š½Šµ Šø ŃŠ°Š·ŠŗŃŃŠ²Š°Š½Šµ, ŠøŠ·ŃŠøŃŠ½Š¾ ŃŠµ ŠøŠ·ŠŗŠ»ŃŃŠ²Š°.
2. ŠŠŗŠ¾ ŃŠµ ŃŃŠøŠ³Š½Šµ Š“Š¾ ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š½Šµ Š½Š° Š³Š°ŃŠ°Š½ŃŠøŃŃŠ°, ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃŃŃ ŃŃŃŠ±Š²Š° Š“Š° Š±ŃŠ“Šµ ŠøŠ·ŠæŃŠ°ŃŠµŠ½ Š½Š° One for All Š·Š°ŠµŠ“Š½Š¾ Ń Š¾ŃŠøŠ³ŠøŠ½Š°Š»Š½ŠøŃ Š“Š¾ŠŗŃŠ¼ŠµŠ½Ń Š·Š° ŠæŠ¾ŠŗŃŠæŠŗŠ°
(ŃŠ°ŠŗŃŃŃŠ°, ŠŗŠ²ŠøŃŠ°Š½ŃŠøŃ ŠøŠ»Šø ŠŗŠ°ŃŠ¾Š²Š° Š±ŠµŠ»ŠµŠ¶ŠŗŠ°). ŠŠ¾ŠŗŃŠ¼ŠµŠ½ŃŃŃ Š·Š° ŠæŠ¾ŠŗŃŠæŠŗŠ° ŃŃŃŠ±Š²Š° ŃŃŠ½Š¾ Š“Š° ŠæŠ¾ŠŗŠ°Š·Š²Š° ŠøŠ¼ŠµŃŠ¾ Š½Š° Š“Š¾ŃŃŠ°Š²ŃŠøŠŗŠ° Šø Š“Š°ŃŠ°ŃŠ° Š½Š° ŠæŠ¾ŠŗŃŠæŠŗŠ°ŃŠ°.
3. ŠŠ°ŃŠ°Š½ŃŠøŃŃŠ° Š½Š° One for All ŃŃŠ°Š²Š° Š½ŠµŠ²Š°Š»ŠøŠ“Š½Š° ŠæŃŠø ŃŠ»ŠµŠ“Š½ŠøŃŠµ ŃŠ»ŃŃŠ°Šø: - ŠŠŗŠ¾ ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃŃŃ Š½Šµ ŃŠµ ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š° Š² ŃŃŠ¾ŃŠ²ŠµŃŃŃŠ²ŠøŠµ Ń ŠøŠ½ŃŃŃŃŠŗŃŠøŠøŃŠµ Š·Š° ŃŠæŠ¾ŃŃŠµŠ±Š°;
- ŠŠŗŠ¾ ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃŃŃ Šµ Š±ŠøŠ» ŠæŃŠ¾Š¼ŠµŠ½ŠµŠ½ ŠøŠ»Šø ŃŠµŠ¼Š¾Š½ŃŠøŃŠ°Š½ Š¾Ń Š½ŃŠŗŠ¾Š¹, ŠŗŠ¾Š¹ŃŠ¾ Š½Šµ Šµ ŃŠæŃŠ»Š½Š¾Š¼Š¾ŃŠµŠ½ Š¾Ń One for All; - ŠŠŗŠ¾ Š²ŃŠ·Š½ŠøŠŗŠ½Šµ Š½ŠµŠøŠ·ŠæŃŠ°Š²Š½Š¾ŃŃ ŠæŠ¾ŃŠ°Š“Šø
Š²ŃŠ½ŃŠ½Šø ŠæŃŠøŃŠøŠ½Šø (ŠøŠ·Š²ŃŠ½ ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃŠ°), ŠŗŠ°ŃŠ¾ Š½Š°ŠæŃŠøŠ¼ŠµŃ Š¼ŃŠ»Š½ŠøŃ, Š²Š¾Š“Š°, ŠæŠ¾Š¶Š°Ń, ŃŠøŃŠ°Š½Šµ, ŠøŠ·Š»Š°Š³Š°Š½Šµ Š½Š° ŠµŠŗŃŃŃŠµŠ¼Š½Šø ŃŠµŠ¼ŠæŠµŃŠ°ŃŃŃŠø, Š¼ŠµŃŠµŠ¾ŃŠ¾Š»Š¾Š³ŠøŃŠ½Šø
ŃŃŠ»Š¾Š²ŠøŃ, ŃŠ°Š·ŃŠ²Š¾ŃŠøŃŠµŠ»Šø ŠøŠ»Šø ŠŗŠøŃŠµŠ»ŠøŠ½Šø, Š½ŠµŠæŃŠ°Š²ŠøŠ»Š½Š¾ ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š½Šµ ŠøŠ»Šø Š½ŠµŠ±ŃŠµŠ¶Š½Š¾ŃŃ; - ŠŠŗŠ¾ ŠæŃŠ¾Š“ŃŠŗŃŃŃ ŃŠµ ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š° Ń Š°ŠæŠ°ŃŠ°ŃŠø, ŠŗŠ¾ŠøŃŠ¾ ŃŠ° ŃŠ°Š·Š»ŠøŃŠ½Šø Š¾Ń
ŃŠæŠ¾Š¼ŠµŠ½Š°ŃŠøŃŠµ Š½Š° Š¾ŠæŠ°ŠŗŠ¾Š²ŠŗŠ°ŃŠ° ŠøŠ»Šø Š² Š»ŠøŃŃŠ¾Š²ŠŗŠ°ŃŠ°.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, ŠŠŠŠŠ ŠŠŠŠŠŠÆ
ŠŠ ŠŠŠ£ŠŠ ŠŠŠŠŠŠŠ
ŠŃŠ°Š²ŠøŠ»Š½ŠøŃŃ Š¼Š¾Š½ŃŠ°Š¶ Šµ Š¾Ń ŠøŠ·ŠŗŠ»ŃŃŠøŃŠµŠ»Š½Š° Š²Š°Š¶Š½Š¾ŃŃ Šø Š·Š° Š½ŠµŠ³Š¾ One for All Š½Šµ Š½Š¾ŃŠø Š¾ŃŠ³Š¾Š²Š¾ŃŠ½Š¾ŃŃ. ŠŃŠµŠ“Š¾ŃŃŠ°Š²ŠµŠ½ŠøŃŠµ Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Šø Š·Š° Š·Š°ŠŗŃŠµŠæŠ²Š°Š½Šµ ŃŠ°
ŠæŃŠµŠ“Š½Š°Š·Š½Š°ŃŠµŠ½Šø ŠøŠ·ŠŗŠ»ŃŃŠøŃŠµŠ»Š½Š¾ Š·Š° Š¼Š¾Š½ŃŠ°Š¶ Š½Š° ŃŃŠµŠ½Šø, ŠøŠ·ŃŠ°Š±Š¾ŃŠµŠ½Šø Š¾Ń Š¼Š°ŃŠøŠ²Š½Š¾ Š“ŃŃŠ²Š¾, ŃŃŃ
Š»Šø, Š±ŠµŃŠ¾Š½ ŠøŠ»Šø Š½Š° ŠŗŠ¾Š»Š¾Š½Šø Š¾Ń Š¼Š°ŃŠøŠ²Š½Š¾ Š“ŃŃŠ²Š¾ Ń
Š¼Š°ŠŗŃŠøŠ¼Š°Š»Š½Š¾ ŠæŠ¾ŠŗŃŠøŃŠøŠµ Š¾Ń 3 mm. ŠŠ° ŃŃŠµŠ½Šø, Š½Š°ŠæŃŠ°Š²ŠµŠ½Šø Š¾Ń Š“ŃŃŠ³Šø Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Šø, Š½Š°ŠæŃŠøŠ¼ŠµŃ ŠŗŃŃ
Šø ŃŃŃ
Š»Šø, ŃŃŃŠ±Š²Š° Š“Š° ŃŠµ ŠŗŠ¾Š½ŃŃŠ»ŃŠøŃŠ°ŃŠµ Ń ŃŠµŃ
Š½ŠøŠŗ Šø / ŠøŠ»Šø
Š“ŃŃŠ³ ŃŠæŠµŃŠøŠ°Š»ŠøŃŃ. ŠŠ¾ Š²ŃŠµŠ¼Šµ Š½Š° Š¼Š¾Š½ŃŠ°Š¶Š° ŃŠæŠ°Š·Š²Š°Š¹ŃŠµ ŠøŠ½ŃŃŃŃŠŗŃŠøŠøŃŠµ Š·Š° Š¼Š¾Š½ŃŠøŃŠ°Š½Šµ Šø ŠøŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š½Šµ Š½Š° Š°ŠæŠ°ŃŠ°ŃŠ°, ŠŗŠ¾Š¹ŃŠ¾ ŃŠµ ŃŠµ Š¼Š¾Š½ŃŠøŃŠ° / Š·Š°ŠŗŃŠµŠæŠ²Š°
(Š½Š°ŠæŃŠøŠ¼ŠµŃ LCD/ŠæŠ»Š°Š·Š¼ŠµŠ½ ŠµŠŗŃŠ°Š½).
ROMĆNÄ FelicitÄri pentru achiziÅ£ionarea acestui produs One for All! Produsul pe care Ć®l deÅ£ineÅ£i Ć®n acest moment este realizat din materiale
durabile Åi are la bazÄ o proiectare gĆ¢nditÄ meticulos pĆ¢nÄ Ć®n cel mai mic detaliu. Acesta este motivul pentru care One for All vÄ oferÄ o
garanţie de 10 ani pentru defecte de materiale sau de fabricaţie.
TERMENI ÅI CONDIÅ¢II PRIVIND GARANÅ¢IA
1. One for All garanteazÄ cÄ, dacÄ Ć®n perioada de garanÅ£ie a produsului, apar defecÅ£iuni din cauza unor defecte de fabricaÅ£ie Åi/sau de materiale, la
latitudinea sa, va repara sau, dacÄ este necesar, va Ć®nlocui produsul, gratuit. Prin prezenta se exclude Ć®n mod expres acordarea unei garanÅ£ii pentru
uzura normalÄ.
2. DacÄ doriÅ£i sÄ folosiÅ£i garanÅ£ia, produsul trebuie sÄ ļ¬ e trimis la One for All Ć®mpreunÄ cu documentul de achiziÅ£ie Ć®n original (factura, bonul ļ¬ scal sau
chitanÅ£a). Documentul de achiziÅ£ie trebuie sÄ indice Ć®n mod clar denumirea furnizorului Åi data achiziÅ£iei.
3. GaranÅ£ia One for All devine nulÄ Ć®n cazurile urmÄtoare: - DacÄ produsul nu a fost perforat, instalat Åi utilizat Ć®n conformitate cu InstrucÅ£iunile de
utilizare; - DacÄ produsul a fost modiļ¬ cat sau reparat de o terÅ£Ä parte, alta decĆ¢t One for All; - DacÄ o defecÅ£iune apare din cauza unor factori externi
(care nu au legÄturÄ cu produsul), cum ar ļ¬ de exemplu fulgere, inundaÅ£ii, incendii, uzurÄ prin frecare, expunere la temperaturi extreme, condiÅ£ii
meteorologice, solvenÅ£i sau acizi, utilizare incorectÄ sau neglijenÅ£Ä; - DacÄ produsul este utilizat pentru un alt echipament decĆ¢t cel menÅ£ionat pe sau
Ʈn ambalaj.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, OLANDA
AVERTISMENT
Instalarea corectÄ este extrem de importantÄ Åi nu este inclusÄ Ć®n aria de responsabilitate a One for All. Echipamentul de ļ¬ xare furnizat este destinat
exclusiv pentru instalarea pe pereÅ£i realizaÅ£i din lemn masiv, cÄrÄmizi, beton sau coloane din lemn masiv avĆ¢nd un ļ¬ nisaj al peretelui de maximum
3 mm. Ćn cazul pereÅ£ilor realizaÅ£i din alte materiale, de exemplu din cÄrÄmizi cu goluri, vÄ rugÄm sÄ apelaÅ£i la instalatorul Åi/sau la furnizorul dvs.
specializat. Ćn timpul instalÄrii, vÄ rugÄm de asemenea sÄ respectaÅ£i instrucÅ£iunile de instalare Či utilizare ale aparatului care urmeazÄ sÄ ļ¬ e instalat/
ļ¬ xat (de exemplu ecranul LCD/plasmÄ).
SLOVENSKY BlahoželĆ”me ku kĆŗpe tohto vĆ½robku One for All! VĆ½robok, ktorĆ½ teraz vlastnĆte, je vyrobenĆ½ z odolnĆ½ch materiĆ”lov a je založenĆ½
na dizajne, ktorĆ©ho každĆ½ detail bol starostlivo premyslenĆ½. Preto vĆ”m spoloÄnosÅ„ One for All poskytuje 10-roÄnĆŗ zĆ”ruku na chyby
materiĆ”lu alebo vĆ½roby.
ZĆRUÄNĆ PODMIENKY
1. SpoloÄnosÅ„ One for All zaruÄuje, že ak poÄas zĆ”ruÄnej doby vĆ½robku vznikne porucha alebo problĆ©m spĆ“sobenĆ½ vĆ½robnou chybou alebo chybou
materiĆ”lov, podľa vlastnĆ©ho uvĆ”Å¾enia vĆ½robok bezplatne opravĆ alebo v prĆpade potreby vymenĆ. ZĆ”ruka na bežnĆ© opotrebovanie sa tĆ½mto vĆ½slovne
vyluÄuje.
2. V prĆpade uplatnenia zĆ”ruky odoÅ”lite vĆ½robok do spoloÄnosti One for All spolu s originĆ”lom dokladu o kĆŗpe (faktĆŗra, potvrdenka alebo pokladniÄnĆ½
blok). Na doklade o kĆŗpe by mal byÅ„ jasne ÄitateľnĆ½ nĆ”zov predajcu a dĆ”tum zakĆŗpenia.
3. ZĆ”ruka spoloÄnosti One for All strĆ”ca platnosÅ„ v tĆ½chto prĆpadoch: ā ak vĆ½robok nebol navÅtanĆ½, nainÅ”talovanĆ½ a použĆvanĆ½ v sĆŗlade s nĆ”vodom na
použitie, ā ak bol vĆ½robok zmenenĆ½ alebo opravovanĆ½ stranou inou, než je spoloÄnosÅ„ One for All, ā ak nastane chyba spĆ“sobenĆ” vonkajÅ”Ćmi prĆÄinami
(mimo vĆ½robku), ako naprĆklad blesk, povodeÅ, požiar, odrenie, vystavenie extrĆ©mnym teplotĆ”m, poveternostnĆ½m podmienkam, rozpĆŗŔńadlĆ”m alebo
kyselinĆ”m, nesprĆ”vnym použĆvanĆm alebo nedbalosÅ„ou, ā ak sa vĆ½robok použĆva s inĆ½m zariadenĆm, než je uvedenĆ© na obale alebo v obale.
> UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, HOLANDSKO
UPOZORNENIE
Je mimoriadne dĆ“ležitĆ©, aby bol vĆ½robok nainÅ”talovanĆ½ sprĆ”vne. SpoloÄnosÅ„ One for All nezodpovedĆ” za inÅ”talĆ”ciu vĆ½robku. DodanĆ© upevÅovacie prvky
sĆŗ urÄenĆ© vĆ½hradne na inÅ”talĆ”ciu na stenu postavenĆŗ z masĆvneho dreva, tehĆ”l, betĆ³nu alebo masĆvnych drevenĆ½ch stÄŗpov s maximĆ”lne 3 mm hrubou
povrchovou Ćŗpravou. V prĆpade stien z inĆ½ch materiĆ”lov, naprĆklad dutĆ½ch tehĆ”l, sa poraÄte s inÅ”talatĆ©rom alebo Å”pecializovanĆ½m dodĆ”vateľom. PoÄas
inÅ”talĆ”cie dodržiavajte aj pokyny na inÅ”talĆ”ciu a použĆvanie aparĆ”tu, ktorĆ½ sa inÅ”taluje/upevÅuje (naprĆklad LCD/plazmovĆ” obrazovka).
HRVATSKI Äestitamo na kupnji proizvoda tvrtke One for All! Proizvod koji je sada u vaÅ”em vlasniÅ”tvu izraÄen je od izdržljivih materijala i
prekrasno je dizajniran ā svi su detalji posebno osmiÅ”ljeni. Stoga tvrtka One for All nudi 10-godiÅ”nje jamstvo na nedostatke u
materijalu ili izradi.
JAMSTVENI UVJETI
1. Tvrtka One for All jamÄi da Äe dok traje jamstvo proizvoda sve nedostatke u proizvodnji i/ili materijalu, prema vlastitom nahoÄenju, otkloniti ili, ako je
potrebno, zamijeniti proizvod bez ikakvih dodatnih troÅ”kova. Jamstvo za uobiÄajeno troÅ”enje i habanje proizvoda ovom se izjavom izriÄito iskljuÄuje.
2. Za ostvarivanje prava jamstva proizvod je potrebno poslati tvrtki One for All zajedno sa svim originalnim dokumentima primljenim prilikom kupnje
(raÄun, potvrda plaÄanja kreditnom karticom, virman). Primljeni dokumenti moraju sadržavati naziv dobavljaÄa i datum kupnje.
3. Jamstvo tvrtke One for All prestaje važiti u sljedeÄim sluÄajevima: - Ako proizvod nije namjeÅ”ten, postavljen ili koriÅ”ten prema uputama za uporabu; -
Ako je proizvod preureÄivala ili popravljala osoba koju nije ovlastila tvrtka One for All; - Ako je kvar nastao zbog vanjskih uzroka (izvan proizvoda)
kao Ŕto su grmljavina, djelovanje vode ili vatre, habanje, izlaganje ekstremnim temperaturama, vremenskim uvjetima, otapalima ili kiselinama,
neispravno koriŔtenje ili nemar; - Ako je proizvod koriŔten za svrhu koja nije navedena na pakiranju.
UNIVERSAL ELECTRONICS BV, COLOSSEUM 2, 7521 PT ENSCHEDE, NIZOZEMSKA
UPOZORENJE
Ispravno postavljanje izuzetno je važno i ne spada u odgovornosti tvrtke One for All. Osiguran materijal za priÄvrÅ”Äivanje namijenjen je iskljuÄivo ugradnji
na zidove izraÄene od masivnog drva, cigli, betona ili drva sa zidnom stjenkom od najviÅ”e 3 mm. Za zidove od drugih materijala, na primjer Å”uplje
cigle, molimo obratite se svojem monteru ili dobavljaÄu. Tijekom postavljanja takoÄer je potrebno pratiti upute za ugradnju i koriÅ”tenje ureÄaja koji
postavljate/montirate (na primjer LCD/plazma ekrana).
Wallmount WM2211_710569.indd 1 15-03-16 21:20
START
FINISH
A
P e Mackag
P e Wackag
ST6.3x55 (x2)
W-A
concret anchoe r
W-B
(x2) D6 washer (x1)
W-C
D8 )(x4
M-F
washer D )(x4
M-E
5 washer l smal spacer (x8)
M-G
M5x14
M-B
(x4) M6x14
M-C
(x4) M8x20
M-D
(x4)M4x14
M-A
(x4)
3a
3b
4 5
2
60 mm
10mm
W-B
W-AW-A
Universal Electronics BV ā Europe & International
P.O. Box 3332, 7500 DH Enschede
The Netherlands
WM2211
710569
RDN-1150316
or
Top e of th TV
M-A/M-B
M-C/M-D
M-E
M-F
Top e of th TV
M-G
M-F
M-D
M-G
M-F
M-D
M-G
TV
TV
TV
TV
wall
Tighten
wall
1
50 14 40
6
A
W-A
W-B
5mm-8mm
W-C
W-A
Wallmount WM2211_710569.indd 2 15-03-16 21:20
Product specificaties
Merk: | One For All |
Categorie: | Wandsteun |
Model: | WM 2211 |
Kleur van het product: | Zwart |
Montage gereedschap: | Ja |
Montagewijze: | Muur |
Maximale gewichtscapaciteit: | 50 kg |
Paneelmontage-interface: | 75 x 75,100 x 100,200 x 100,200 x 200 mm |
Snelle installatiehandleiding: | Ja |
Montage interface compatibiliteit (min): | 75 x 75 mm |
Montage interface compatibiliteit (max): | 200 x 200 mm |
Aantal displays ondersteund: | 1 |
Maximale schermgrootte: | 40 " |
Minimale schermgrootte: | 13 " |
Afstand tot de muur (min): | 14 mm |
Afstand tot de muur (max.): | 14 mm |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met One For All WM 2211 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Wandsteun One For All
13 November 2024
13 November 2024
13 November 2024
13 November 2024
13 November 2024
2 November 2024
2 November 2024
30 September 2024
1 December 2023
1 December 2023
Handleiding Wandsteun
- Wandsteun Philips
- Wandsteun IKEA
- Wandsteun Panasonic
- Wandsteun Garmin
- Wandsteun Pioneer
- Wandsteun Ag Neovo
- Wandsteun B-tech
- Wandsteun BlueBuilt
- Wandsteun Digitus
- Wandsteun Duronic
- Wandsteun Fellowes
- Wandsteun Foppapedretti
- Wandsteun Gembird
- Wandsteun Goobay
- Wandsteun Hama
- Wandsteun Insignia
- Wandsteun Konig
- Wandsteun La Vague
- Wandsteun Lava
- Wandsteun Logik
- Wandsteun Manhattan
- Wandsteun Manta
- Wandsteun Marquant
- Wandsteun Meliconi
- Wandsteun Monacor
- Wandsteun Nedis
- Wandsteun Newstar
- Wandsteun Pyle
- Wandsteun Sharp
- Wandsteun Silvercrest
- Wandsteun Speaka
- Wandsteun Thomson
- Wandsteun Titan
- Wandsteun VCM
- Wandsteun Velleman
- Wandsteun Vivanco
- Wandsteun Vogels
- Wandsteun Onn
- Wandsteun Clas Ohlson
- Wandsteun Continental Edison
- Wandsteun ECG
- Wandsteun Essentiel B
- Wandsteun Champion
- Wandsteun Exibel
- Wandsteun GoGEN
- Wandsteun Schwaiger
- Wandsteun Steren
- Wandsteun Rocketfish
- Wandsteun Techly
- Wandsteun Deltaco
- Wandsteun SIIG
- Wandsteun Tripp Lite
- Wandsteun Sanus
- Wandsteun Bauhn
- Wandsteun Adam
- Wandsteun Barkan
- Wandsteun Bretford
- Wandsteun Chief
- Wandsteun Erard
- Wandsteun Karma
- Wandsteun SunBriteTV
- Wandsteun CGV
- Wandsteun Dahua Technology
- Wandsteun Peerless-AV
- Wandsteun NEG
- Wandsteun StarTech.com
- Wandsteun Ultimate Support
- Wandsteun Calligaris .com
- Wandsteun Crimson
- Wandsteun Gravity
- Wandsteun Kanto
- Wandsteun Mitsai
- Wandsteun InLine
- Wandsteun V7
- Wandsteun MantelMount
- Wandsteun TooQ
- Wandsteun Mount-It!
- Wandsteun Crest
- Wandsteun Best Buy
- Wandsteun My Wall
- Wandsteun Ridem
Nieuwste handleidingen voor Wandsteun
14 November 2024
14 November 2024
14 November 2024
14 November 2024
11 November 2024
7 November 2024
6 November 2024
6 November 2024
3 November 2024
15 Oktober 2024